Vodič za korisnike
© Copyright 2013, 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je žig kompanije Advanced Micro Devices. Bluetooth je žig svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak korporacije Intel registrovan u SAD i u drugim zemljama/regionima. Microsoft i Windows su zaštitni znakovi Microsoft grupe preduzeća registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim modelima) UPOZORENJE! Pojedini modeli računara su konfigurisani sa Intel® Atom® E3800 procesorom i Windows® operativnim sistemom. Nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1 procesor. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti. Moraćete da izvršite uspostavljanje fabričkih vrednosti da biste vratili originalne postavke.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim modelima)
Sadržaj 1 Pravilno pokretanje ........................................................................................................................................... 1 Posetite HP prodavnicu aplikacija ........................................................................................................ 1 Preporučene radnje .............................................................................................................................. 1 Zabavne aktivnosti ................................
Povezivanje sa ožičenom mrežom ..................................................................................................... 21 Povezivanje sa lokalnom mrežom (LAN) ........................................................................... 21 4 Uživanje u funkcijama za zabavu ................................................................................................................... 23 Funkcije multimedije ......................................................................................
Korišćenje tastera .............................................................................................................. 39 Korišćenje akcijskih tastera ............................................................................... 39 Korišćenje Windows tasterskih prečica ............................................................. 40 Korišćenje interventnih tastera .......................................................................... 40 Korišćenje integrisane numeričke tastature ...........
Procedure za čišćenje ....................................................................................................... 52 Čišćenje ekrana (All-in-One uređaji ili prenosni računari) ................................. 52 Čišćenje bočnih strana ili poklopca ................................................................... 52 Čišćenje dodirne table, tastature ili miša ........................................................... 52 Putovanje sa računarom ili transport računara ............................
Specifikacije .................................................................................................................................................. 68 Ulazno napajanje ................................................................................................................................ 68 Radno okruženje ................................................................................................................................ 69 12 Elektrostatičko pražnjenje ..................
xii
1 Pravilno pokretanje Ovaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali koje radnje se preporučuju nakon konfiguracije računara, koje zabavne stvari možete da radite na računaru i gde možete da pronađete dodatne HP resurse.
Zabavne aktivnosti 2 ● Već znate da možete da gledate YouTube video na računaru. Međutim, da li znate da možete i da povežete računar sa TV aparatom ili konzolom za igre? Više informacija potražite u odeljku Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla na stranici 26. ● Znate da možete da slušate muziku na računaru.
Dodatni HP resursi Već ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da uradite nešto i još toga, koristite ovu tabelu.
Resurs Sadržaj ● Severna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA ● Evropa, Bliski istok, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy ● Azija - Pacifik: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapur 911507 Kada zahtevate odštampanu kopiju garancije, navedite broj proizvoda, period garancije (nalazi se na nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu.
2 Upoznavanje računara Pronalaženje informacija o hardveru i softveru Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: 1. Na početnom ekranu otkucajte kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla. 2. Izaberite stavku Sistem i bezbednost, izaberite Sistem, a zatim u levoj koloni izaberite Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru.
Komponente sa Komponenta Opis (1) USB 2.0 portovi (2) Povežite opcionalni USB uređaj, kao što je tastatura, miš, spoljna disk jedinica, štampač, skener ili USB čvorište. (2) Optička disk jedinica (samo na pojedinim modelima) U zavisnosti od modela računara, samo čita optički disk ili ga čita i upisuje na njega. NAPOMENA: Za informacije o kompatibilnosti diska, idite do veb stranice „Pomoć i podrška“ (pogledajte Dodatni HP resursi na stranici 3).
Komponente sa Komponenta (1) Opis Konektor za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (3) Lampica adaptera naizmenične struje ● Bela: adapter naizmenične struje je povezan i baterija je puna. ● Žuta: adapter naizmenične struje je povezan i baterija se puni.
Komponenta Opis UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne informacije o bezbednosti potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom ekranu otkucajte reč podrška, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant. NAPOMENA: Kada se neki uređaj poveže sa utikačem, zvučnici na računaru su onemogućeni.
Komponente Komponenta Opis (1) WLAN antene (1 ili 2)* (samo na pojedinim modelima) Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN-ovima). (2) WWAN antene (1 ili 2)* (samo na pojedinim modelima) Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim regionalnim mrežama (WWAN). (3) Lampica veb kamere Uključena: Veb kamera se koristi. (4) Veb kamera Beleži video zapise i fotografije.
Komponente na Dodirna tabla Komponenta (1) Opis Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. NAPOMENA: Dodirna tabla podržava i poteze prevlačenja sa ivica. Više informacija potražite u odeljku Prevlačenje sa ivica na stranici 32. 10 (2) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. (2) Caps lock lampica Uključena: Uključena je funkcija Caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova.
Dugme Komponenta Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. OPREZ: Ako pritisnete i zadržite dugme za napajanje, izgubićete sve nesačuvane informacije.
Tasteri Komponenta Opis (1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) fn taster Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa razmaknicom ili tasterom esc. (3) Taster s Windows logotipom Vraća vas na početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Kada ponovo pritisnete Windows taster, vratićete se na prethodni ekran.
Komponente sa Komponenta Opis (1) Reza za zaključavanje i otpuštanje baterije Zaključava bateriju u ležištu za bateriju i otpušta je iz njega. (2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju. (3) Otvor za vazduh Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put u inostranstvo. VAŽNO: Sve nalepnice opisane u ovom odeljku nalaziće se na jednom od tri mesta, u zavisnosti od modela računara: pričvršćene sa donje strane računara, u odeljku za bateriju ili ispod zaštitnog poklopca. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio talasa umesto preko žica.
Pošto su bežični uređaji fabrički omogućeni, pomoću dugmeta bežične veze možete ih istovremeno uključivati ili isključivati. Pojedinačni bežični uređaji mogu se kontrolisati pomoću programa HP Connection Manager (HP upravljač vezama) (samo na pojedinim modelima). Korišćenje kontrola operativnog sistema Centar za mrežu i deljenje omogućava podešavanje veze ili mreže, povezivanje sa mrežom i dijagnostiku i rešavanje problema sa mrežom. Da biste koristili kontrole operativnog sistema: 1.
Korišćenje WLAN mreže Sa WLAN uređajem imate pristup bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koju čine drugi računari i pribor koji su povezani bežičnom skretnicom ili bežičnom pristupnom tačkom. NAPOMENA: Izrazi bežična mrežna skretnica i pristupna tačka za bežično povezivanje često se koriste naizmenično. ● Velika WLAN mreža, na primer poslovna ili javna WLAN mreža, obično koristi bežične pristupne tačke koje mogu da prihvate veliki broj računara i pribora, kao i da izdvoje važne funkcije mreže.
Podešavanje WLAN mreže Za podešavanje WLAN mreže i povezivanje sa internetom potrebna vam je sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog interneta kupljena od dobavljača internet usluge ● Bežična mrežna skretnica (2) (kupuje se posebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađenu bežičnu mrežnu skretnicu. Proverite sa svojim ISP-om kako biste utvrdili koji tip modema imate.
Povezivanje na WLAN mrežu Da biste se povezali na WLAN mrežu, sledite ove korake: 1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je uključena. Ako je lampica bežične veze ugašena, pritisnite dugme bežične veze. NAPOMENA: isključeni. Na nekim modelima, lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređaji 2. Na Windows radnoj površini ili na početnom ekranu postavite pokazivač na krajnji gornji desni ili donji desni ugao ekrana za prikaz dugmadi. 3.
Možda će vam biti potreban IMEI i/ili MEID broj modula HP Mobile Broadband za aktiviranje usluge mobilne veze širokog propusnog opsega.Serijski broj je odštampan na nalepnici unutar ležišta za bateriju na računaru. Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu identifikacionog modula pretplatnika (SIM). SIM sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. Neki računari sadrže SIM koji je unapred instaliran u ležištu baterije.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni utikač na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru.
4 Uživanje u funkcijama za zabavu Koristite svoj HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava druženje pomoću veb kamere, uživanje u muzici i organizovanje muzike, kao i preuzimanje i gledanje filmova. Da biste učinili računar još moćnijim centrom za zabavu, priključite spoljašnje uređaje kao što su zvučnici, slušalice, monitor, projektor, TV i, na odabranim modelima, uređaji visoke definicije. Funkcije multimedije Pogledajte neke od funkcija za zabavu koje računar ima.
Komponenta Opis NAPOMENA: Za informacije o kompatibilnosti diska, idite do veb stranice „Pomoć i podrška“ (pogledajte Dodatni HP resursi na stranici 3). Pratite uputstva na veb stranici da biste izabrali model svog računara. Izaberite opciju Upravljački programi i preuzimanja i pratite uputstva na ekranu. (5) USB 2.0 portovi (2) Povezivanje opcionalnog USB uređaja, kao što su tastatura, miš, spoljna disk jedinica, štampač, skener ili USB čvorište. (6) Zvučnici (2) Proizvode zvuk.
Korišćenje audio zapisa Na računaru ili na odabranim modelima korišćenjem spoljnog optičkog diska, možete da reprodukujete muzičke diskove, preuzmete i slušate muziku, emitujete audio sadržaj sa veba (uključujući radio), snimate audio ili kombinujete audio i video da biste napravili multimedijalni sadržaj. Da biste povećali uživanje u slušanju, povežite spoljne audio uređaje kao što su zvučnici ili slušalice.
Testiranje audio funkcija Da biste proverili audio funkcije na računaru, pratite ove korake: 1. Na početnom ekranu otkucajte kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla. 2. Izaberite Hardver i zvuk, a zatim izaberite Zvuk. 3. Kada se otvori prozor „Zvuk“ , izaberite karticu Zvukovi. U okviru Događaji programa izaberite bilo koji vid zvučnog oglašavanja, na primer zvučni signal ili alarm, a zatim kliknite na dugme Testiraj.
2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3. Pritisnite taster f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 moguća stanja: ● Samo na računaru: Prikaz slike samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja. ● Samo na spoljašnjem uređaju: Prikazivanje slike samo na spoljašnjem uređaju.
Otkrivanje i povezivanje sa Miracast kompatibilnim bežičnim ekranima (samo pojedini modeli) Da biste otkrili i povezali se sa Miracast kompatibilnim bežičnim ekranima bez napuštanja trenutnih aplikacija, pratite dolenavedene korake. Da biste otvorili Miracast: ▲ Postavite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao Windows radne površine ili početnog ekrana da biste prikazali dugmad, izaberite stavku Uređaji, izaberite Projekat i pratite uputstva na ekranu.
5 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Potezi prstima ● Tastatura i miš Poteze prstima možete koristiti na dodirnoj tabli računara ili na dodirnom ekranu (samo na pojedinim modelima). NAPOMENA: računaru. Spoljni USB miš (kupuje se posebno) može da se priključi u jedan od USB portova na Pojedini modeli računara imaju i specijalne akcijske tastere ili interventne tastere na tastaturi za jednostavno obavljanje rutinskih zadataka.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore ili po strani na stranici ili slici. ● Spustite dva prsta, blago razdvojena, na površinu dodirne table i prevlačite nagore, nadole, nalevo ili nadesno. Zumiranje primicanjem dva prsta Zumiranje primicanjem dva prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. 30 ● Umanjite postavljanjem dva razdvojena prsta na dodirnu tablu, a zatim ih spojte. ● Uvećajte postavljanjem dva spojena prsta na dodirnu tablu, a zatim ih razdvojte.
Klik sa 2 prsta Klik pomoću dva prsta omogućava vam da vršite izbore u meniju za objekat na ekranu. NAPOMENA: ● Klik sa dva prsta koristi se na isti način kao klik desnim tasterom miša. Postavite dva prsta na površinu dodirne table i pritisnite nadole da biste otvorili meni sa opcijama za izabrani objekat. Rotiranje (samo na odabranim modelima) Rotiranje vam omogućava da okrećete stavke poput fotografija. ● Postavite pokazivač na željeni objekat, zatim spustite kažiprst leve ruke na zonu dodirne table.
NAPOMENA: Rotacija je namenjena specifičnim aplikacijama gde možete manipulisati objektom ili slikom. Rotacija ne mora biti funkcionalna za sve aplikacije. Zatvaranje aplikacije ● Postavite tri prsta na sredinu zone dodirne table i prevucite prstima sve do donje ivice dodirne table dok se aplikacija ne zatvori. Prevlačenje sa ivica Prevlačenje sa ivica omogućava vam da izvršite zadatke kao što su promena postavki i pronalaženje ili upotreba aplikacija.
2. Pomerajte se nagore ili nadole da biste prelazili sa jednog dugmeta na drugo, a zatim izaberite dugme koje želite da pritisnete. Prebacivanje između otvorenih aplikacija Prevlačenje sa leve ivice otkriva nedavno otvarane aplikacije, tako da se možete lako prebaciti na njih. ▲ Prevucite prstom lagano sa leve ivice dodirne table Prikazivanje ikone „Prilagodi“ Prevlačenje prstom od gornje ivice omogućava prikazivanje ikone „Prilagodi“ na dnu početnog ekrana.
● Prevucite prstom sa gornje ivice zone dodirne table da biste otkrili ikonu Prilagođavanje. Korišćenje pokreta dodira po ekranu (samo odabrani modeli) Računar sa dodirnim ekranom vam omogućava da kontrolišete stavke na ekranu direktno pomoću prstiju. SAVET: Na računarima sa dodirnim ekranom možete izvršiti poteze na ekranu ili dodirnoj tabli. Takođe možete izvršiti radnje na ekranu pomoću tastature i miša.
Kuckanje prstom po dodirnoj tabli Da biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju kuckanja prstom. ● Koristite prst da biste dodirnuli objekat na ekranu da biste napravili izbor. Dvaput dodirnite stavku da biste je otvorili. Pomeranje Pomeranje je korisno za pokretanje pokazivača nagore, nadole, nalevo ili nadesno na stranici ili slici. ● Postavite dva prsta na ekran i prevucite ih potezima nagore, nadole, nalevo ili nadesno.
Zumiranje primicanjem dva prsta Zumiranje primicanjem dva prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. ● Umanjite postavljanjem dva razdvojena prsta na ekranu, a zatim ih spojite. ● Uvećajte postavljanjem dva spojena prsta na ekranu, a zatim ih razdvojte. Rotiranje (samo na pojedinim modelima) Rotiranje vam omogućava da okrećete stavke poput fotografija. ● Postavite kažiprst leve ruke na objekat koji želite da rotirate. Desnom rukom pređite kažiprstom prevlačenjem odozgo nadesno.
Prevlačenje sa ivica Prevlačenje sa ivice vam omogućava da izvršite zadatke kao što je promena postavki i pronalaženje ili korišćenje aplikacija. Prevlačenje sa desne ivice Prevlačenjem sa desne ivice otkriće vam se dugmad koja omogućava da pretražujete, delite, pokrećete aplikacije, pristupate uređajima ili menjate postavke. ● Blago prevucite prstom ka unutra sa desne ivice ekrana da biste prikazali dugmad.
Prevlačenje sa gornje ivice i sa donje ivice Prevlačenjem sa gornje ivice ili donje ivice prikazuju se opcije za aplikacije koje vam omogućavaju da prilagodite aplikacije. VAŽNO: Kada je aplikacija otvorena, pokret prevlačenja sa gornje ivice razlikuje se u zavisnosti od aplikacije. ▲ Blago prevucite prstom sa gornje ili donje ivice da biste otkrili opcije komandi aplikacije.
SAVET: Taster sa Windows logotipom na tastaturi vam omogućava da se brzo vratite na početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. Kada ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, vratićete se na prethodni ekran. NAPOMENA: U zavisnosti od zemlje ili regiona, vaša tastatura može da ima drugačije tastere i funkcije od onih koje su opisane u ovom odeljku.
Ikona Taster Opis f9 Reprodukuje prethodnu numeru sa audio CD-a ili prethodni odeljak DVD-a ili BD-a. f10 Pokreće, pauzira ili nastavlja reprodukciju CD-a, DVD-a ili BD-a. f11 Reprodukuje sledeću numeru sa audio CD-a ili sledeći odeljak DVD-a ili BD-a. f12 Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja. NAPOMENA: Bežična mreža mora da bude podešena da biste mogli da uspostavite bežičnu vezu.
6 Upravljanje napajanjem Računar može da radi na baterije ili da koristi spoljašnje napajanje. Kad se računar napaja samo preko baterije i izvor naizmenične struje nije dostupan za punjenje baterije, važno je nadgledati i štedeti napunjenost baterije. Vaš računar podržava optimalni plan napajanja za upravljanje načinom na koji računar koristi i štedi energiju kako biste mogli da balansirate performanse računara sa uštedom energije.
Ručno pokretanje i izlazak iz režima spavanja Stanje spavanja možete da pokrenete na neki od sledećih načina: ● Zatvorite ekran. ● Na Windows radnoj površini ili na početnom ekranu postavite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana. Kad se otvori lista dugmadi, izaberite stavku Postavke, kliknite na ikonu Napajanje, a zatim izaberite stavku Stanje spavanja. Da biste izašli iz režima spavanja: ● Nakratko pritisnite dugme za napajanje. ● Ako je ekran zatvoren, otvorite ga.
4. Izaberite opciju (Zahtevaj lozinku (preporučuje se)). NAPOMENA: Ako treba da kreirate lozinku korisničkog naloga ili da promenite važeću lozinku korisničkog naloga, izaberite opciju Kreirajte ili promenite lozinku korisničkog naloga, a zatim sledite uputstva sa ekrana. Ako ne treba da kreirate ili izmenite lozinku korisničkog naloga, idite na korak br. 5. 5. Kliknite na dugme Sačuvaj promene. Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja Merač napajanja se nalazi na Windows radnoj površini.
3. Uklanjanje baterije (3) iz računara. Pronalaženje informacija o bateriji Da biste nadgledali status baterije ili videli ako baterija više ne zadržava punjenje, pokrenite alatku „Provera baterije“ u okviru „HP pomoćnik za podršku“. Da biste pristupili informacijama o bateriji, na početnom ekranu otkucajte reč „podrška“, izaberite aplikaciju HP Support Assistant, a zatim izaberite stavku Baterija i performanse.
Identifikovanje niskih nivoa baterije Kada je baterija koja prestavlja jedini izvor napajanja računara na izmaku ili kada dostigne kritični nivo, dolazi do sledećeg ponašanja: ● Lampica baterije (samo kod pojedinih modela) ukazuje na nizak ili kritičan nivo baterije. – ili – ● Ikona merača napajanja na Windows radnoj površini prikazuje obaveštenje o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije.
Odlaganje zamenljive baterije UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, bateriju nemojte rasklapati, gnječiti ili bušiti. Ne izazivajte kratke spojeve na spoljašnjim kontaktima. Ne odlažite bateriju u vatru ili vodu. Informacije o ispravnom odlaganju baterija potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom ekranu otkucajte reč podrška, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Rešavanje problema sa napajanjem Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran ne može da se uključi. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: 1. Isključite računar. 2. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom, a zatim ga uključite u utičnicu za naizmeničnu struju. 3. Uključite računar.
Iako računar možete isključiti pomoću dugmeta za napajanje, preporučena procedura je korišćenje Windows komande „Isključi se“ : NAPOMENA: Ako je računar u režimu spavanja ili hibernacije, najpre morate izaći iz trenutnog režima, kratkim pritiskom na dugme za napajanje, da biste mogli da isključite računar. 1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2.
Korišćenje hibridne grafike (samo na pojedinim modelima) Funkcija hibridne grafike omogućuje aplikaciji da radi ili u režimu visoke performanse ili u režimu uštede energije, na osnovu zahteva vezanih za grafičku obradu aplikacije. Obično 3D aplikacije i igre rade u režimu visoke performanse GPU, dok aplikacije sa manjim zahtevima grafičke obrade rade u režimu niže performanse GPU. Možete da menjate režim rada aplikacije (visoke performanse ili ušteda energije) putem kontrolne table hibridne grafike.
7 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. Ovo poglavlje sadrži informacije o poboljšanju performansi računara pokretanjem alatki kao što su „Defragmentator diska“ i „Čišćenje diska“, ako i zamenom čvrstog diska ili dodavanjem memorije. Takođe sadrži informacije o ažuriranju programa i upravljačkih programa, uputstva za čišćenje računara i savete za korišćenje računara na putovanju.
Dodatne informacije potražite u pomoći za alatku „Defragmentator diska“. Korišćenje programa „Čišćenje diska“ Program „Čišćenje diska“ traži nepotrebne datoteke na čvrstom disku koje slobodno možete izbrisati kako biste oslobodili prostor na disku i doprineli efikasnijem radu računara. Da biste pokrenuli „Čišćenje diska“: 1. Na početnom ekranu izaberite disk, a zatim izaberite stavku Upravljanje aplikacijama radi oslobađanja prostora na disku. 2. Pratite uputstva na ekranu.
Procedure za čišćenje Sledite procedure u ovom odeljku da biste bezbedno očistili računar. UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. ● Isključite računar. ● Isključite napajanje naizmeničnom strujom. ● Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara.
◦ Isključite i iskopčajte sve spoljašnje uređaje. ◦ Isključite računar. ● Ponesite sa sobom rezervnu kopiju svojih podataka. Držite rezervnu kopiju odvojeno od računara. ● Kada putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag; nemojte ga čekirati sa ostatkom prtljaga. OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala.
8 Zaštita računara i informacija Bezbednost računara je neophodna za zaštitu poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna bezbednosna rešenja koja obezbeđuje operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) koji nije deo Windows-a i drugi softver nezavisnih proizvođača mogu doprineti zaštiti računara od različitih rizika, kao što su virusi, crvi i drugi tipovi zlonamernog koda.
Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows Lozinka Funkcija Lozinka korisnika Štiti pristup Windows korisničkom nalogu. Lozinka administratora Štiti pristup sadržaju računara na nivou administratora. NAPOMENA: ova lozinka ne može se koristiti za pristup sadržaju programa Setup Utility (BIOS). Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Lozinka Funkcija Lozinka administratora ● Mora se uneti svaki put kada pristupate programu Setup Utility (BIOS).
Korišćenje softvera za internet bezbednost Kada računar koristite za pristup e-pošti, mreži ili internetu, vi ga možete izložiti računarskim virusima, špijunskom softveru i drugim pretnjama na mreži. Da biste zaštitili računar, softver za internet bezbednost koji uključuje antivirusne funkcije i funkcije zaštitnog zida može biti unapred instaliran na računaru u vidu probne ponude. Da biste imali stalnu zaštitu od najnovijih virusa i drugih bezbednosnih rizika, bezbednosni softver mora uvek da bude ažuran.
stavku Sistem i bezbednost, izaberite Windows Update, izaberite Promeni postavke, a zatim pratite uputstva na ekranu. Instaliranje ispravki za HP softver i softver nezavisnih proizvođača HP preporučuje da redovno ažurirate softver i upravljačke programe koji su prvobitno instalirani na računaru. Idite na http://www.hp.com/support da biste preuzeli najnovije verzije. Na ovoj lokaciji možete takođe da se registrujete i za prijem automatskih obaveštenja o ispravkama kada budu dostupne.
58 3. Ubacite bravu bezbednosnog kabla u konektor za bezbednosni kabl na računaru (3), a zatim zaključajte bravu bezbednosnog kabla ključem. 4. Uklonite ključ i držite ga na bezbednom mestu.
9 Korišćenje sistema Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS), kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaza u sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za tipove instaliranih uređaja, sekvence za pokretanje računara i količinu sistemske i proširene memorije.
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje. Nemojte preuzimati ili instalirati ažurnu BIOS verziju dok računar radi na baterijsko napajanje, dok je u opcionom uređaju za priključivanje ili je povezan na opcioni izvor napajanja.
Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente. Da biste pokrenuli HP PC Hardware Diagnostics UEFI: 1.
4. Izaberite model računara i operativni sistem. 5. U odeljku Diagnostic (Dijagnostika) izaberite stavku HP UEFI Support Environment (HP UEFI okruženje za podršku). – ili – Kliknite na dugme Download (Preuzmi) i izaberite stavku Run (Pokreni).
10 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podataka Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima: ● Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija ● Vraćanje sistema u prethodno stanje i oporavak Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija 1. Pošto ste uspešno podesili računar, kreirajte HP medijum za oporavak. U ovom koraku kreiraćete HP particiju za oporavak na računaru.
● Ako računar ne sadrži integrisanu optičku disk jedinicu sa mogućnostima DVD pisača, a želeli biste da kreirate DVD medijum za oporavak, za kreiranje diskova za oporavak možete da upotrebite opcionalnu spoljašnju disk jedinicu (kupuje se posebno) ili možete nabaviti diskove za oporavak računara od podrške. Pogledajte brošuru Telefonski brojevi širom sveta koju ste dobili uz računar. Kontakt informacije možete takođe naći i na veb lokaciji kompanije HP. Idite na http://www.hp.
● Ako želite da oporavite originalne fabričke particije i sadržaj računara, možete odabrati opciju „Oporavak sistema“ sa HP Recovery particije (samo na pojedinim modelima) ili upotrebiti HP Recovery medijum koji ste kreirali. Više informacija potražite u odeljku Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager na stranici 65. Ako još niste kreirali medijum za oporavak, pogledajte odeljak Kreiranje HP medijuma za oporavak na stranici 63.
VAŽNO: Program HP Recovery Manager ne obezbeđuje automatski rezervnu kopiju vaših ličnih podataka. Napravite rezervnu kopiju svih ličnih podataka koje želite da sačuvate pre oporavka. Korišćenje HP particije za oporavak (samo na pojedinim modelima) HP particija za oporavak (samo na pojedinim modelima) vam omogućava da oporavite sistem ili izvršite oporavak smanjene slike bez potrebe za diskovima za oporavak ili USB fleš diskom za oporavak.
Uklanjanje HP particije za oporavak (samo na pojedinim modelima) Program HP Recovery Manager omogućava vam da uklonite HP particiju za oporavak kako biste oslobodili prostor na čvrstom disku. VAŽNO: Kada uklonite HP particiju za oporavak, više ne možete da koristite opciju osvežavanja operativnog sistema Windows niti opciju za uklanjanje svega i ponovno instaliranje operativnog sistema Windows. Pored toga, nećete moći da izvršite oporavak sistema ili oporavak umanjene slike sa HP particije za oporavak.
11 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju, koje su date u ovom odeljku, mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Merenje SAD Kada je računar uključen 5 °C do 35 °C 41 °F do 95 °F Neoperativna od -20 °C do 60 °C od -4 °F do 140 °F Kada je računar uključen od 10% do 90% od 10% do 90% Neoperativna 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) Kada je računar uključen -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativna od -15 m do 12.192 m od -50 ft do 40.
12 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 9 WWAN uređaj 20 Windows Istorija datoteka 64 obnavljanje datoteka 64 referentna tačka za obnavljanje sistema 63 Windows lozinke 55 WLAN antene, prepoznavanje 9 WLAN mreža u preduzeću 20 WLAN nalepnica 15 WLAN uređaj 15, 18 A Adapter naizmenične struje 7 adapter naizmenične struje, testiranje 47 akcijski tasteri bežična veza 40 identifikovanje 13 isključivanje zvuka 39 menjanje slike na ekranu 39 pojačavanje zvuka 39 Pomoć i podrška 39 povećavanje svetline ekrana 39 preth
HP Recovery Manager ispravljanje problema pri pokretanju 66 pokretanje 66 I informacije o bateriji, pronalaženje 44 informacije o propisima nalepnica sa propisima 15 nalepnice certifikata bežične veze 15 instaliranje brava opcionalnog bezbednosnog kabla 57 kritične bezbednosne ispravke 56 integrisana numerička tastatura, identifikovanje 40 integrisana numerička tastatura, prepoznavanje 13 interni mikrofon, prepoznavanje 9 interni mikrofoni, prepoznavanje 23 interni prekidač za ekran, identifikovanje 9 inter
podešavanje internet veze 19 podržani diskovi oporavak 63 pokret dodirne table za pomeranje 30 pokret dodirne table za rotiranje 31 pokret na dodirnom ekranu za umanjivanje primicanjem prstiju 36 pokret na dodirnom ekranu za zumiranje 36 pokreti dodirne table pomeranje 30 rotiranje 31 Pokreti po dodirnom ekranu 37, 38 kuckanje prstom po dodirnoj tabli 35 pomeranje 35 pomeranje jednim prstom 34 potezi prevlačenja sa ivice 37 rotiranje 36 zumiranje primicanjem prstiju 36 pokreti prevlačenja sa ivica 37 portov
zvučnici povezivanje 25 prepoznavanje 24 74 Indeks