Посібник користувача
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2013, 2014. AMD — це торговельна марка корпорації Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth — це торговельна марка, що належить її власнику та використовується компанією Hewlett-Packard Company згідно з ліцензією. Intel є торговельною маркою корпорації Intel у США й інших країнах. Microsoft і Windows є зареєстрованими в США торговельними марками групи компаній Microsoft. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях) УВАГА! Деякі моделі комп’ютерів працюють на базі процесора Intel® Atom® E3800 і операційної системи Windows®. У налаштуванні конфігурації процесора (msconfig.exe) не змінюйте кількість процесорів із 4 або 2 на 1. Інакше комп’ютер не завантажиться. Щоб відновити початкові налаштування, доведеться виконувати скидання параметрів.
vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)
Зміст 1 Правильний початок роботи ........................................................................................................................ 1 Перехід до HP Apps Store .................................................................................................................. 1 Найбільш ефективні методи роботи ................................................................................................. 1 Розваги ........................................................................
Використання бездротових пристроїв Bluetooth (лише в деяких моделях) ................. 23 Підключення до дротової мережі .................................................................................................... 23 Підключення до локальної мережі (LAN) ....................................................................... 23 4 Використання розважальних функцій ...................................................................................................... 25 Мультимедійні функції ..........
Жест проведення від верхнього та нижнього країв ...................................... 40 Використання клавіатури та миші ................................................................................................... 40 Використання клавіш ....................................................................................................... 41 Використання клавіш операцій ....................................................................... 41 Використання сполучень клавіш для Windows ..............
Робота з дисками .............................................................................................................. 54 Використання програми дефрагментації диска ............................................................. 54 Використання програми очищення диска ...................................................................... 55 Оновлення програм і драйверів ...................................................................................................... 55 Очищення комп’ютера ......
Використання носія HP Recovery для відновлення ...................................... 70 Зміна порядку завантаження компонентів комп’ютера ................................ 71 Видалення розділу відновлення HP (лише в деяких моделях) .................................... 71 11 Технічні характеристики .......................................................................................................................... 72 Вхідне живлення .......................................................................
xii
1 Правильний початок роботи Цей комп’ютер — багатофункціональний інструмент, створений, щоб дати вам більше можливостей для роботи та розваг. Прочитайте цей розділ, щоб дізнатися про найефективніші методи роботи після налаштування, цікаві функції комп’ютера, а також про те, де знайти додаткові ресурси HP.
Розваги 2 ● Вам відомо, що на комп’ютері можна дивитися відео з YouTube. Але чи знаєте ви, що комп’ютер також можна підключати до телевізора чи ігрової консолі? Додаткові відомості див. у розділі Підключення відеопристроїв за допомогою кабелю HDMI на сторінці 28. ● Вам відомо, що на комп’ютері можна слухати музику. Але чи знаєте ви, що також можна передавати радіотрансляції в потоковому режимі на комп’ютер і слухати музику або радіо з усього світу? Див. розділ Використання аудіофункцій на сторінці 27.
Додаткові ресурси HP Ви вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. А в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною інформацією.
Ресурс Зміст Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments. *Умови обмеженої гарантії HP, застосовної до продукту, наведено в посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-дисках, які входять до комплекту поставки. У деяких країнах/регіонах комплект поставки може включати друковану версію обмеженої гарантії HP. Користувачі з країн/регіонів, для яких не передбачено друкованої версії гарантії, можуть подати запит на її отримання на сайті http://www.hp.
2 Знайомство з комп’ютером Пошук інформації про апаратне та програмне забезпечення Знаходження апаратного забезпечення Щоб переглянути список апаратного забезпечення, установленого на комп’ютері, виконайте наведені нижче дії. 1. На початковому екрані введіть панель управления (панель керування) і виберіть елемент Панель управления (Панель керування). 2.
Передня панель Компонент Опис Пристрій для читання карток пам’яті Використовується для роботи з додатковими картками пам’яті (зокрема отримання доступу до інформації, її зберігання та спільного використання, а також керування нею). Щоб вставити картку, виконайте наведені нижче дії. Тримайте картку лицьовим боком вгору, щоб розніми були направлені в бік відповідного гнізда, а потім вставте картку у гніздо й натисніть, щоб вона як слід зафіксувалася. Щоб вийняти картку: витягніть картку із гнізда.
Права панель Компонент Опис (1) Порти USB 2.0 (2) Використовуються для підключення додаткових USB-пристроїв, наприклад клавіатури, миші, зовнішнього диска, принтера, сканера чи USBконцентратора. (2) Пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) Залежно від моделі комп’ютера може лише читати або читати й записувати оптичні диски. ПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про сумісність дисків, перейдіть на веб-сторінку довідки та технічної підтримки (див. Додаткові ресурси HP на сторінці 3).
Ліва панель Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. (2) Рознім живлення Підключення адаптера змінного струму. (3) Індикатор адаптера змінного струму ● Світиться білим: адаптер змінного струму підключено, батарею заряджено. ● Світиться жовтим: адаптер змінного струму підключено та батарея заряджається.
Компонент Опис УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури слід відрегулювати гучність. Додаткові відомості з техніки безпеки див. у розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля. Щоб перейти до цього посібника, на початковому екрані введіть support і виберіть застосунок HP Support Assistant. ПРИМІТКА. Якщо до гнізда для навушників підключено пристрій, динаміки комп’ютера вимикаються. ПРИМІТКА.
Дисплей Компонент Опис (1) Антени WLAN (1 або 2)* (лише в деяких моделях) Використовуються для надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN (1 або 2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові глобальні мережі (WWAN). (3) Індикатор веб-камери Світиться: веб-камера використовується. (4) Веб-камера Використовується для записування відео та створення фотографій.
Верхня панель Сенсорна панель Компонент (1) Опис Зона сенсорної панелі Зчитує рухи пальцями для переміщення вказівника та активації об’єктів на екрані. ПРИМІТКА. Сенсорна панель підтримує ще один спосіб керування: шляхом проведення пальцем від краю. Додаткові відомості див. у розділі Жести проведення від краю на сторінці 34. (2) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (3) Права кнопка сенсорної панелі Виконує ті самі функції, що й права кнопка зовнішньої миші.
Індикатори Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну, у якому заощаджується електроенергія. Комп’ютер вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває у сплячому режимі. Сплячий режим — це режим заощадження електроенергії, у якому споживається її найменша кількість.
Кнопка Компонент Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його ввімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його в режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває режимі сну, швидке натискання вказаної кнопки виведе його з цього режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває у сплячому режимі, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Клавіші Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn Якщо застосовується в поєднанні із клавішами пробіл або esc, виконуються часто використовувані функції системи. (3) Клавіша з логотипом Windows З відкритого застосунку чи робочого столу Windows повертає до початкового екрана. ПРИМІТКА. Повторне натискання клавіші з логотипом Windows поверне вас до попереднього екрана.
Нижня панель Компонент Опис (1) Блокуючий фіксатор батареї Слугує для блокування й розблокування батареї у відділенні. (2) Відділення для батареї Містить батарею. (3) Вентиляційний отвір Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикатиметься та вимикатиметься — це цілком нормально.
Ярлики Прикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час усунення несправностей системи або закордонної подорожі. ВАЖЛИВО. Усі описані в цьому розділі ярлики можуть знаходитися в одному з 3 місць (залежно від моделі): на нижній панелі комп’ютера, у відділенні для батареї або під кришкою відділення для обслуговування. ● Сервісний ярлик містить важливі ідентифікаційні дані комп’ютера.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль.
Використання кнопки бездротового доступу Комп’ютер обладнано кнопкою бездротового доступу, одним або кількома бездротовими пристроями та одним чи двома індикаторами бездротового зв’язку (лише в деяких моделях). Усі бездротові пристрої комп’ютера ввімкнуті виробником, тому якщо на вашому комп’ютері є індикатор бездротового зв’язку, після ввімкнення комп’ютера він засвічується (світиться білим). Індикатор бездротового доступу вказує на загальний стан живлення всіх бездротових пристроїв, а не кожного окремо.
3. Введіть ім’я в полі Общий доступ к файлам (Спільний доступ до файлів), а потім натисніть Добавить (Додати). 4. Натисніть Общий доступ (Спільний доступ) і дотримуйтеся вказівок на екрані. Щоб спільно використовувати диски в одній мережі, виконайте наведені нижче дії. 1. На робочому столі Windows натисніть правою кнопкою миші піктограму стану мережі в області сповіщень справа на панелі завдань. 2.
Використання WLAN Завдяки пристрою WLAN можна отримати доступ до бездротової локальної мережі (WLAN), що складається з інших комп’ютерів і додаткових пристроїв, об’єднаних бездротовим маршрутизатором або бездротовою точкою доступу. ПРИМІТКА. Терміни бездротовий маршрутизатор і бездротова точка доступу часто взаємозамінні.
Налаштування мережі WLAN Щоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання. ● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного Інтернету, придбана в постачальника інтернет-послуг ● Бездротовий маршрутизатор (2) (купується окремо) ● Бездротовий комп’ютер (3) ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в постачальника інтернет-послуг тип свого модема.
У такому разі всі дані, що передаються в бездротовій мережі, шифруватимуться за вибраним протоколом. Щоб переглянути додаткові відомості, на початковому екрані введіть справка (довідка) і виберіть елемент Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка). Підключення до мережі WLAN Щоб здійснити підключення до мережі WLAN, виконайте наведені нижче дії. 1. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. Якщо пристрій увімкнено, індикатор бездротового доступу світитиметься білим.
Використовуючи послуги оператора мобільної мережі, мобільний широкосмуговий зв’язок HP забезпечує підключення до Інтернету, можливість надсилати листи електронною поштою чи підключатися до корпоративної мережі, коли ви перебуваєте в дорозі чи поза межами дії точок доступу Wi-Fi. HP підтримує наведені нижче технології. ● HSPA (технологія високошвидкісної пакетної передачі даних): забезпечує доступ до мереж на основі телекомунікаційного стандарту глобальної системи мобільного зв’язку (GSM).
Щоб здійснити підключення мережного кабелю, виконайте наведені нижче дії. 1. Під’єднайте мережний кабель до мережного гнізда (1) на комп’ютері. 2. Під’єднайте інший кінець мережного кабелю до мережного настінного гнізда (2) або маршрутизатора. ПРИМІТКА. Якщо мережний кабель оснащено схемою зменшення шумів (3), яка запобігає виникненню перешкод від телевізійного та радіосигналу, розташуйте кінець кабелю у напрямку до комп’ютера.
4 Використання розважальних функцій Використовуйте комп’ютер HP у якості центру розваг: спілкуйтесь через веб-камеру, слухайте та впорядковуйте музику, а також завантажуйте й переглядайте фільми. Або, щоб надати комп’ютеру ще більше розважальних можливостей, підключайте зовнішні пристрої, такі як динаміки, навушники, монітор, проектор, телевізор, та, на окремих моделях, пристрої високої чіткості. Мультимедійні функції Ознайомтесь із деякими розважальними функціями вашого комп’ютера.
Компонент Опис ПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про сумісність дисків, перейдіть на веб-сторінку довідки та технічної підтримки (див. Додаткові ресурси HP на сторінці 3). Дотримуючись інструкцій на екрані, укажіть модель свого пристрою. Відкрийте розділ Драйверы и загружаемые материалы (Драйвери та матеріали для завантаження) і дотримуйтеся вказівок на екрані. (5) Порти USB 2.
▲ Щоб запустити веб-камеру, на початковому екрані введіть камера, а потім зі списку застосунків виберіть Камера. Щоб отримати інформацію щодо використання веб-камери, перейдіть до розділу довідки та підтримки. На початковому екрані введіть справка (довідка) і виберіть елемент Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка).
Перевірка аудіофункцій ристрою Щоб перевірити аудіофункції комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. 1. На початковому екрані введіть панель управления (панель керування) і виберіть елемент Панель управления (Панель керування). 2. Виберіть Оборудование и звук (Обладнання та звук), а потім — Звук. 3. Коли відкриється вікно "Звук", натисніть вкладку Звуки.
2. Підключіть інший кінець кабелю до телевізора або монітора високої чіткості. 3. Натискайте клавішу f4 для переключення між 4 станами відображення екранного зображення: ● Лише комп’ютер: перегляд зображення на екрані комп’ютера. ● Дублювання: перегляд зображення з екрана комп’ютера одночасно на комп’ютері та зовнішньому пристрої. ● Розширення: перегляд розширеного зображення одночасно на екранах комп’ютера й зовнішнього пристрою.
1. Правою кнопкою миші натисніть піктограму динаміків в області сповіщень справа на панелі завдань, після чого виберіть Устройства воспроизведения (Пристрої відтворення). 2. На вкладці відтворення виберіть Динамики (Динаміки). 3. Натисніть По умолчанию (Установити за промовчанням), а потім — OК.
5 Переміщення екраном Переміщуватись екраном можна такими способами; ● використовуючи жести на сенсорному екрані; ● за допомогою клавіатури та миші. Сенсорні жести можна використовувати на сенсорній панелі або на сенсорному екрані (лише в деяких моделях). ПРИМІТКА. Зовнішню USB-мишу (не входить до комплекту поставки) можна підключити до одного з USB-портів комп’ютера.
Прокручування Прокручування зручно використовувати для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи в сторони. ● Розмістіть два пальці на відстані один від одного в зоні TouchPad, а потім просувайте їх угору, униз, ліворуч або праворуч. Масштабування двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення або текст. 32 ● Щоб зменшити масштаб, покладіть два розведені пальці на зону сенсорної панелі, а потім зведіть їх.
Натискання двома пальцями Натискання двома пальцями дозволяє робити вибір елементів меню для об’єкта на екрані. ПРИМІТКА. Натискання двома пальцями призначене для виконання тих самих дій, що й натискання правої кнопки миші. ● Розмістіть два пальці в зоні TouchPad і натисніть, щоб відкрити меню параметрів для вибраного об’єкта. Повертання (лише в деяких моделях) Функція повертання дає змогу повертати елементи, наприклад фотографії.
"3 години". Щоб скасувати обертання, проведіть указівним пальцем руки у зворотному напрямку (від 3 до 12 години). ПРИМІТКА. Функція повертання розроблена для спеціальних програм, у яких можна маніпулювати об’єктами чи зображеннями. Функція повертання доступна не в усіх програмах. Закриття програми ● Розташуйте три пальці в центральній частині зони сенсорної панелі та проводьте вниз, доки програма не закриється.
2. Проведіть угору або вниз, щоб прокрутити ключові кнопки, і виберіть потрібну. Перехід між відкритими програмами Жест проведення від лівого краю надає доступ до нещодавно відкритих застосунків і таким чином дозволяє швидко переміщуватися ними. ▲ Легко проведіть пальцем від лівого краю сенсорної панелі Відображення піктограми "Налаштування" Проведення від верхнього краю дає змогу відобразити піктограму "Налаштування" внизу початкового екрана.
● Щоб відобразити піктограму Налаштування, легко проведіть пальцем від верхнього краю зони сенсорної панелі. Використання жестів на сенсорному екрані (лише в деяких моделях) Ваш комп’ютер із сенсорним екраном дає змогу керувати елементами на екрані безпосередньо за допомогою пальців. ПОРАДА. На комп’ютерах із сенсорним екраном можна виконувати жести на екрані чи сенсорній панелі. Також дії на екрані можна виконувати за допомогою клавіатури чи миші.
Дотик Щоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику. ● Щоб зробити вибір, одним пальцем торкніться об’єкта на екрані. Двічі торкніться елемента, щоб відкрити його. Прокручування Прокручування зручно використовувати для переміщення сторінкою або зображенням вгору, вниз, праворуч або ліворуч. ● Розмістіть на сенсорному екрані два пальці поруч і проведіть ними вгору, вниз, ліворуч або праворуч.
Масштабування двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст. ● Щоб зменшити масштаб, покладіть на екран два розведені пальці, а потім зведіть їх. ● Щоб збільшити масштаб, покладіть на екран два зведені пальці, а потім розведіть їх. Повертання (лише в деяких моделях) Функція повертання дає змогу повертати елементи, наприклад фотографії. ● 38 Розмістіть указівний палець лівої руки на об’єкті, який слід повернути.
ПРИМІТКА. Цей жест призначений для застосунків, у яких можна маніпулювати об’єктом або зображенням. Повертання працює не в усіх застосунках. Жести проведення від краю За допомогою проведення від краю можна виконувати такі завдання, як змінення налаштувань або пошук чи використання застосунків. Жест проведення від правого краю Жест проведення від правого краю відкриває доступ до ключових кнопок, серед яких пошук, спільний доступ, запуск застосунків, пристрої або параметри.
Жест проведення від верхнього та нижнього країв За допомогою жестів проведення від верхнього та нижнього краю можна відкрити список команд, які дають змогу налаштовувати застосунки. ВАЖЛИВО. функції. ▲ У різних застосунках жест проведення від верхнього краю може виконувати різні Легко проведіть пальцем від верхнього або нижнього краю екрана, щоб відобразити список команд застосунку.
використовувати функціональні клавіші та клавіші швидкого виклику команд для виконання певних функцій. ПОРАДА. За допомогою клавіші Windows на клавіатурі можна швидко повернутися до початкового екрана з відкритого застосунку або робочого столу Windows. Повторне натискання клавіші Windows поверне вас до попереднього екрана. ПРИМІТКА. Залежно від країни або регіону, клавіші та функції клавіатури на вашому комп’ютері можуть відрізнятися від розглянутих у цьому розділі.
Піктограма Клавіша Опис f7 Якщо утримувати цю клавішу, гучність динаміка поступово зменшується. f8 Якщо утримувати цю клавішу, гучність динаміка поступово збільшується. f9 Відтворення попередньої звукової доріжки на аудіокомпакт-диску або попереднього розділу на DVD- чи BD-диску. f10 Відтворення, призупинення або відновлення відтворення аудіокомпакт-, DVDабо BD-диска. f11 Відтворення наступної звукової доріжки на аудіокомпакт-диску або наступного розділу на DVD- чи BD-диску.
Використання вбудованої панелі цифр Цей комп’ютер обладнано вбудованою цифровою клавіатурою, проте до нього також можна підключити додаткову зовнішню цифрову клавіатуру або додаткову зовнішню клавіатуру, що включає цифрову. Докладніше про розміщення вбудованої цифрової клавіатури див. у розділі Клавіші на сторінці 14. Компонент Клавіша num lock Опис Керує роботою вбудованої панелі цифр.
6 Керування живленням Комп’ютер може працювати від батареї або за рахунок підключення до зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працює лише від батареї, а до зовнішнього джерела змінного струму, яке потрібне для заряджання батареї, немає доступу, слід перевіряти рівень заряду батареї та заощаджувати його. У комп’ютері передбачено підтримку оптимальної схеми живлення, яка дозволяє контролювати використання та збереження заряду.
ПРИМІТКА. Функцію Rapid Start Technology можна вимкнути в утиліті Setup Utility (BIOS). Щоб переводити комп’ютер у сплячий режим самостійно, увімкніть параметр активації сплячого режиму користувачем у розділі "Параметры электропитания" (Параметри електроживлення). Див. розділ Перехід у сплячий режим і вихід із нього вручну (лише в деяких моделях) на сторінці 45. Перехід у режим сну й вихід із нього вручну Перейти у режим сну можна одним із наведених нижче способів. ● Закрийте дисплей.
Налаштування захисту паролем для пробудження Щоб налаштувати комп’ютер на запит пароля під час виходу з режиму сну чи сплячого режиму, виконайте наведені нижче дії. 1. На початковому екрані введіть параметры электропитания (параметри електроживлення) і виберіть Параметры электропитания (Параметри електроживлення). 2. На панелі зліва натисніть Запрос пароля при пробуждении (Запитати пароль під час пробудження). 3.
Живлення від батареї Якщо заряджену батарею встановлено в комп’ютер, який не під’єднано до зовнішнього джерела живлення, він працюватиме від батареї. Якщо в комп’ютер установлено заряджену батарею, а адаптер змінного струму від нього від’єднано, комп’ютер автоматично починає живитися від батареї, а яскравість дисплея зменшується для заощадження заряду батареї. Батарея в комп’ютері поступово розряджатиметься, якщо комп’ютер вимкнуто та від’єднано від зовнішнього джерела живлення.
батарею, на початковому екрані введіть "support", виберіть програму HP Support Assistant, а потім — Батарея и эффективность (Батарея та продуктивність). У програмі HP Support Assistant міститься інформація про наведені нижче інструменти й батарею. ● Перевірка батареї ● Інформація про типи батарей, технічні характеристики, експлуатаційні цикли та ємність Збереження заряду батареї Поради для збереження заряду батареї та подовження терміну її служби ● Зменште яскравість дисплея.
Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо доступне зовнішнє джерело живлення ● Підключіть адаптер змінного струму. ● Підключіть додатковий пристрій для підключення чи розширення. ● Підключіть додатковий адаптер живлення, придбаний у компанії HP. Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї за умови відсутності джерела живлення Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер.
Робота від зовнішнього джерела живлення змінного струму Відомості про підключення до джерела змінного струму див. у брошурі Інструкції з налаштування, яка міститься в коробці комп’ютера. Комп’ютер не використовує живлення від батареї, якщо його підключено до зовнішнього джерела живлення змінного струму за допомогою схваленого адаптера змінного струму або додаткового пристрою для підключення чи розширення.
1. Заверште роботу комп’ютера. 2. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера, а потім під’єднайте його до розетки змінного струму. 3. Увімкніть комп’ютер. ● Якщо індикатори живлення ввімкнуться, це означає, що адаптер змінного струму працює належним чином. ● Якщо індикатори живлення залишаться вимкненими, перевірте надійність з’єднання між адаптером змінного струму та комп’ютером, а також між адаптером змінного струму й розеткою.
Завершити роботу комп’ютера можна також за допомогою кнопки живлення. Однак рекомендується використовувати команду завершення роботи в ОС Windows. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер перебуває режимі сну чи режимі сну, спочатку слід вимкнути цей режим, а потім завершити роботу комп’ютера. 1. Збережіть роботу та закрийте всі відкриті програми. 2. На початковому екрані або на робочому столі Windows наведіть курсор миші на правий верхній або нижній кут, щоб відобразити ключові кнопки. 3.
програма, можна змінити ("Высокое быстродействие" (Висока продуктивність) чи "Энергосберегающий режим" (Економія енергії)) на панелі керування Hybrid Graphics. ПРИМІТКА. Через обмеження апаратного забезпечення деякі програми можуть працювати лише в одному з цих режимів. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку програмного забезпечення Hybrid Graphics.
7 Технічне обслуговування комп’ютера Для підтримання оптимального робочого стану комп’ютера дуже важливо регулярно виконувати його технічне обслуговування. У цьому розділі йдеться про те, як підвищити продуктивність комп’ютера за допомогою дефрагментації або очищення диска, а також завдяки заміні жорсткого диска або додавання пам’яті. Також тут надається інформація про оновлення програм і драйверів, інструкції з чищення комп’ютера та поради для подорожування з комп’ютером.
Щоб запустити програму дефрагментації диска, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму. 2. На початковому екрані введіть диск. 3. Дотримуйтеся вказівок на екрані. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку програми дефрагментації диска. Використання програми очищення диска Програма очищення диска здійснює пошук на жорсткому диску непотрібних файлів, які можна безпечно видалити, щоб звільнити місце на диску та покращити роботу комп’ютера.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте концентровані розчинники, які можуть пошкодити комп’ютер. Якщо ви не знаєте, чи безпечний продукт для очищення комп’ютера, переконайтеся, що до його складу не входять спирт, ацетон, хлорид амонію, дихлорметан і вуглеводневі сполуки. Волокнисті матеріали (наприклад, паперові серветки) можуть залишити подряпини на комп’ютері. З часом у подряпинах можуть накопичуватися рештки бруду й очисних засобів.
Подорожування та перевезення Щоб забезпечити захист комп’ютера під час подорожування або перевезення, дотримуйтесь наведених нижче порад. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. ◦ Створіть резервну копію даних на зовнішньому диску. ◦ Витягніть із комп’ютера всі диски та зовнішні медіа-картки, наприклад картки пам’яті. ◦ Вимкніть і відключіть усі зовнішні пристрої. ◦ Заверште роботу комп’ютера. ● Візьміть із собою резервну копію даних.
8 Захист комп’ютера й інформації Безпека комп’ютера надзвичайно важлива для забезпечення конфіденційності, недоторканності та доступності інформації. Стандартні рішення для дотримання безпеки, надані в операційній системі Windows, програмах компанії HP, утиліті Setup Utility (BIOS), яка працює окремо від ОС Windows, а також іншому програмному забезпеченні від сторонніх виробників допоможуть захистити комп’ютер від різноманітних небезпек, наприклад, вірусів, хробаків та інших типів зловмисного коду.
Щоб отримати додаткову інформацію про паролі Windows (наприклад, паролі екранної заставки), на початковому екрані введіть support, а потім виберіть програму HP Support Assistant. Установлення паролів в ОС Windows Пароль Функція Пароль користувача Захищає обліковий запис користувача в ОС Windows. Пароль адміністратора Захищає доступ до вмісту комп’ютера на рівні адміністратора. ПРИМІТКА. Цей пароль не можна використовувати для доступу до вмісту Setup Utility (BIOS).
1. Для запуску утиліти Setup Utility (BIOS) увімкніть або перезавантажте комп’ютер, натисніть і швидко відпустіть клавішу esc, а потім натисніть f10. 2. За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) і дотримуйтеся вказівок на екрані. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера.
підвищити продуктивність програмного забезпечення. Додаткові відомості див. у розділі Оновлення програм і драйверів на сторінці 55. Встановлення критичних оновлень системи безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Корпорація Microsoft® надсилає сповіщення про доступність критичних оновлень. Щоб захистити комп’ютер від порушень системи захисту й вірусів, інсталюйте критичні оновлення від корпорації Microsoft, щойно отримаєте сповіщення. Можна ввімкнути автоматичну інсталяцію оновлень.
62 3. Вставте замок кабелю в гніздо кабелю безпеки на комп’ютері (3), після чого закрийте замок кабелю за допомогою ключа. 4. Запишіть цю інформацію та зберігайте її в безпечному місці.
9 Використання утиліти Setup Utility (BIOS) і HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Утиліта Setup Utility, або Basic Input/Output System (BIOS), контролює зв’язок між усіма пристроями вводу й виводу в системі (наприклад, дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером). Утиліта Setup Utility (BIOS) містить параметри для встановлених пристроїв, послідовність завантаження комп’ютера й обсяг системної та розширеної пам’яті.
Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера або наслідків невдалої інсталяції, завантажуйте й інсталюйте оновлення BIOS лише у випадку підключення комп’ютера до надійного джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму. Не завантажуйте й не інсталюйте оновлення BIOS, якщо як джерело живлення комп’ютера використовується батарея, а також якщо комп’ютер підключено до додаткового пристрою для підключення чи джерела живлення.
ПРИМІТКА. Після появи повідомлення про успішне завершення встановлення можна видалити завантажений файл із жорсткого диска. Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну перевірку, щоб визначити стан апаратного забезпечення комп’ютера.
Натисніть Выполнить поиск (Виконати пошук), щоб система HP автоматично розпізнала ваш пристрій. 4. Виберіть свою модель комп’ютера й операційну систему. 5. У розділі Диагностика (Діагностика) виберіть HP UEFI Support Environment (Середовище підтримки HP UEFI). — або — Натисніть Загрузить (Завантажити), а потім виберіть Запустить (Запустити).
10 Резервне копіювання та відновлення Цей розділ містить наведені нижче відомості. ● Створення носія відновлення та резервних копій ● Відновлення та повернення системи Створення носія відновлення та резервних копій 1. Після налаштування комп’ютера слід створити носій відновлення HP. Цей крок передбачає створення резервної копії розділу відновлення HP на комп’ютері.
● Для створення дисків відновлення системи комп’ютер має бути оснащено пристроєм для читання оптичних дисків із можливістю запису DVD-дисків; також потрібно використовувати тільки високоякісні чисті диски DVD-R, DVD+R, DVD-R DL, DVD+R DL. Не використовуйте диски з підтримкою перезапису, наприклад CD±RW, DVD±RW, двошарові диски DVD±RW або диски BD-RE (диски Blu-ray із підтримкою перезапису), оскільки вони несумісні з програмою HP Recovery Manager.
введіть справка (довідка) і виберіть елемент Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка). ● Якщо потрібно перевстановити попередньо інстальований застосунок або драйвер, скористайтесь опцією повторного встановлення драйверів і застосунків програми HP Recovery Manager. На початковому екрані введіть recovery, виберіть програму HP Recovery Manager, Drivers and Applications Reinstall (Повторна установка драйверів і застосунків) і дотримуйтеся вказівок на екрані.
Відновлення системи чи мінімізованого образу також можна виконувати з розділу відновлення HP (лише в деяких моделях). Що потрібно знати ● Програма HP Recovery Manager повертає лише те програмне забезпечення, яке було інстальовано на заводі. Програмне забезпечення, що не входить до комплекту постачання комп’ютера, потрібно завантажити з веб-сторінки виробника або повторно інсталювати з носія, наданого виробником.
1. Якщо це можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2. Вставте створений вами носій відновлення HP в комп’ютер і перезавантажте його. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер автоматично не перезавантажується й програма HP Recovery Manager не відкривається, потрібно змінити порядок його завантаження. Див. розділ Зміна порядку завантаження компонентів комп’ютера на сторінці 71. 3. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
11 Технічні характеристики Вхідне живлення Відомості про живлення, надані в цьому розділі, можуть знадобитися під час подорожей за кордон. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
Умови експлуатації Характеристика Метричні Американські Робоча від 5 до 35 °C від 41 до 95 °F Неробоча від -20 до 60 °C від -4 до 140 °F Робоча від 10% до 90% від 10% до 90% Неробоча від 5% до 95% від 5% до 95% Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (не герметизована) Робоча від -15 до 3048 м від -50 до 10 000 футів Неробоча від -15 до 12 192 м від -50 до 40 000 футів Умови експлуатації 73
12 Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад, удар, який можна отримати йдучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
Покажчик А адаптер змінного струму, перевірка 50 антени WLAN, визначення 10 антени WWAN, визначення 10 антивірусне програмне забезпечення, використання 60 аудіофункції, перевірка 28 Б батарея заміна 49 зберігання 49 низькі рівні заряду батареї 48 розрядження 48 утилізація 49 бездротова мережа, захист 61 бездротова мережа (WLAN) безпека 21 використання 20 необхідне обладнання 21 підключення 22 підключення до громадської мережі WLAN 22 підключення до корпоративної мережі WLAN 22 функціональний діапазон 22 без
жести на сенсорному екрані 39, 40 дотик 37 жести проведення від краю 39 зведення 38 переміщення одним пальцем 36 повертання 38 прокручування 37 жести проведення від краю 39 жест проведення від верхнього краю 40 жест масштабування на сенсорній панелі 32 жест масштабування на сенсорному екрані 38 жест повертання на сенсорній панелі 33 жест проведення від лівого краю 39 жест проведення від правого краю 39 жест прокручування на сенсорній панелі 32 живлення батарея 47 живлення від батареї 47 З завершення роботи
назва та номер продукту, комп’ютер 16 налаштування захисту паролем для пробудження 46 налаштування мережі WLAN 21 налаштування підключення до Інтернету 21 нижня панель 16 низький рівень заряду батареї 48 носій HP Recovery відновлення 70 носій відновлення створення 67 створення за допомогою HP Recovery Manager 68 носій відновлення HP Recovery створення 67 О оновлення програмного забезпечення, інсталяція 60 оновлення програмного забезпечення від HP та сторонніх розробників, інсталяція 61 ОС Windows банк файлі
ярлики Bluetooth 16 WLAN 16 обслуговування 16 регулятивний 16 серійний номер 16 сертифікація бездротового обладнання 16 ярлик сертифікації бездротового обладнання 16 A AMD Dual Graphics 52 aдаптер змінного струму 8 B BIOS визначення версії 63 завантаження оновлення оновлення 63 H HDMI налаштування аудіо 29 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) використання 65 завантаження 65 HP Recovery Manager запуск 70 усунення проблем із завантаженням 71 Hybrid Graphics 52 L LAN, підключення P pозваги 78 2 Покажчик 23