LASERJET PRO MFP M127-M128 *CZ181-90942* *CZ181-90942* &= EN FR ES PT TW ES Installation Guide Guide d'installation Guía de instalación Guia de instalação 安裝指南 מדריך התקנה Lea esto primero HE M127-M128 M127-M128
1 15° - 30°C (59° - 86°F) 10% - 80% EN Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. FR Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit. ES Busque una superficie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar el producto.
4 1 2 3 4 2
5 6 7 5 1 2 3 4 3
6 EN Install handset (optional). FR Installez le combiné (facultatif). ES Instale el teléfono (opcional). PT Instale o aparelho (optional). TW 安裝聽筒(選用)。 .
7 1 2 EN 1. Connect the phone cord for fax. A country/region specific adapter for the RJ11 telephone cord may be required to connect to the telephone jack. 2. Optional: To connect an extension phone, connect another phone cord to the bottom phone port. FR 1. Connectez le cordon téléphonique au télécopieur. Un adaptateur spécifique à votre pays/région pour le cordon de téléphone RJ11 peut être requis pour la connexion à la prise téléphonique. 2.
8 3 2 3 4 2 1 EN 1. Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet. Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. CAUTION: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product. 2. Turn on the product. 3.
3 2 3 4 2 1 PT 1. Conecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada CA aterrada. Verifique se sua fonte de alimentação é adequada para a classificação de tensão do produto. A classificação de tensão está na etiqueta do dispositivo. O dispositivo utiliza 100-127 Vca ou 220-240 Vca e 50/60 Hz. CUIDADO: Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto. 2. Ligue o produto. 3.
EN Choose a software install method. FR Choisissez une méthode d'installation logicielle. ES Seleccione un método de instalación de software. PT Escolha um método de instalação do software. TW 選擇軟體安裝方法。 注意:您必須擁有電腦的管理員權限,才能安裝軟體。 NOTE: You must have administrator privileges on the computer to install the software. REMARQUE : Vous devez disposer des privilèges d'administrateur sur cet ordinateur pour installer le logiciel.
9 EN Software installation for Windows wired networks: Connect the network cable to the product and the network. Insert the CD into the computer, and follow the on-screen instructions. Installation is complete. NOTE: If the installation program does not detect the product on the network, you might need to enter the IP address manually. The IP address is listed on the second page of the configuration report.
10 EN Software installation for Windows wireless networks (wireless models only): 1. Touchscreen models only: On the product control panel, press the wireless Wizard. Follow the instructions to complete the wireless setup. button. Select Wireless Menu, and then select Wireless Setup 2. All models: Insert the CD into the computer, and follow the on-screen instructions. Installation is complete.
11 EN Software installation for Mac OS X: 1. If you are using a USB or a wired network connection, connect the cable now. 2. Insert the CD into the computer, and follow the on-screen instructions. Installation is complete. NOTE: For network connections, if the installation program does not detect the product on the network, you might need to enter the IP address manually. The IP address is listed on the second page of the configuration report. FR Installation logicielle sous Mac OS X : 1.
12 EN Software installation for Mac wireless networks (wireless models only): 1. Touchscreen models only: On the product control panel, press the wireless Setup Wizard. Follow the instructions to complete the wireless setup. button. Select Wireless Menu, and then select Wireless 2. All models: Insert the CD into the computer, and follow the on-screen instructions. Installation is complete.
13 EN Setup is complete. If you did not register your product during software installation go to www.register.hp.com to register now. The User Guide and other documentation are on the CD that came with the product or in the HP Program folder on your computer. LCD control panel: To use the HP ePrint feature, first enable HP Web Services by opening a Web browser and typing the product IP address into the address field. (The product IP address is displayed on the product control panel.
PT A configuração está concluída. Se você não registrou o produto durante a instalação do software, acesse www.register.hp.com e o faça agora mesmo. O Guia do usuário e outras documentações estão no CD que acompanha o produto ou na pasta do programa HP no seu computador. Painel de controle de LCD: Para usar o recurso HP ePrint, primeiro, ative os Serviços da Web HP abrindo um navegador da Web e digitando o endereço IP do produto no campo de endereço.
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com Copyright and License Copyright et licence Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce document sans l'autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard est interdite, sauf dans des conditions conformes aux lois relatives au copyright. © 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.