Workstation HP série Z Guia do Usuário
Informações sobre direitos autorais Garantia Créditos de marca registrada Sétima Edição: Julho de 2010 A Hewlett-Packard Company não deverá ser responsabilizada por erros técnicos ou editoriais ou omissões contidas neste documento ou por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados ao fornecimento, desempenho ou uso deste material.
Sobre este guia Este guia fornece informação sobre configuração e solução de problemas para a Workstation HP série Z.
iv Sobre este guia PTWW
Conteúdo 1 Como localizar recursos HP .......................................................................................................................... 1 Informações sobre o produto ............................................................................................................... 2 Suporte do produto ............................................................................................................................... 3 Documentação do produto ..................................
4 Como configurar o sistema operacional .................................................................................................... 31 Como configurar o sistema operacional da Microsoft ........................................................................ 32 Como instalar ou atualizar drivers de dispositivos ............................................................. 32 Como transferir arquivos e configurações para a workstation Windows ...........................
Como instalar uma placa de expansão .............................................................................................. 53 9 Como instalar unidades de disco rígido ..................................................................................................... 55 Configuração da HDD ........................................................................................................................ 55 Como instalar unidade de disco rígido ..................................................
viii PTWW
1 Como localizar recursos HP Esta seção fornece informações sobre recursos HP para sua workstation: Tópicos Informações sobre o produto na página 2 ● HP Cool Tools (Ferramentas de resfriamento HP) ● Informações de regulamentação ● Acessórios ● Placa do sistema ● Etiquetas de número de série e Certificado de Autenticidade ● Linux Suporte do produto na página 3 ● Informações adicionais ● Suporte técnico ● Centro de suporte empresarial ● Centro de Recursos TI ● HP Service Center ● Servi
Informações sobre o produto Tabela 1-1 Informações sobre o produto Tópico HP Cool Tools (Ferramentas de resfriamento HP) Localização A maioria de workstations com Windows da HP vem pré-carregada com software adicional que não é automaticamente instalado na primeira inicialização. Além disso, uma série de ferramentas valiosas na workstation estão pré-instaladas e podem melhorar o desempenho do sistema.
Suporte do produto Tabela 1-2 Suporte do produto Tópico Informações adicionais Localização Para obter acesso on-line a informações sobre suporte técnico e ferramentas, visite http://www.hp.com/go/ workstationsupport. Recursos de suporte incluem ferramentas de solução de problemas baseadas na web, bancos de dados de conhecimento técnico, downloads de drivers e patches, comunidades on-line e serviços de notificação proativa.
Documentação do produto Tabela 1-3 Documentação do produto Tópico Localização Documentação do usuário HP, white papers e documentação de terceiros Para obter a documentação on-line mais recente, visite http://www.hp.com/support/workstation_manuals. Aqui estão incluídos este Guia do Usuário e o Maintenance and Service Guide (Guia de Manutenção e Serviço).
Diagnósticos do produto Tabela 1-4 Diagnósticos do produto Tópico PTWW Localização Ferramentas de diagnóstico Pode ser feito download do utilitário HP Vision Field Diagnostics a partir do Web site da HP. Para usar este utilitário, consulte a seção apropriada do Maintenance and Service Guide (Guia de Manutenção e Serviço) da workstation.
Atualizações do produto Tabela 1-5 Atualizações do produto Tópico Atualizações de softwares, BIOS e drivers Localização Consulte http://www.hp.com/go/workstationsupport para verificar se você tem os drivers mais recentes para a workstation. Para localizar o BIOS atual na workstation, selecione Iniciar>Ajuda e suporte>Escolha uma tarefa>Usar ferramentas para visualizar>Ferramentas>Informações do Meu Computador>Visualizar informações gerais do sistema....
2 Componentes da workstation Este capítulo descreve componentes da workstation e inclui os seguintes tópicos: Tópicos Componentes da Workstation HP Z400 na página 7 Componentes da Workstation HP Z600 na página 11 Componentes da Workstation HP Z800 na página 15 Componentes da Workstation HP Z400 Esta seção descreve os componentes da Workstation HP Z400, incluindo os conectores no painel frontal e traseiro.
Componentes do chassi da Workstation HP Z400 A seguinte ilustração mostra os componentes do chassi de uma Workstation HP Z400 típica. As configurações da unidade podem variar.
Componentes do painel frontal da Workstation HP Z400 A seguinte ilustração mostra o painel frontal de uma Workstation HP Z400 típica As configurações da unidade podem variar.
Componentes do painel traseiro da Workstation HP Z400 A seguinte ilustração mostra o painel traseiro de uma Workstation HP Z400 típica. Figura 2-3 Componentes do painel traseiro da Workstation HP Z400 NOTA: Os conectores do painel traseiro são etiquetados com cores e ícones de padrão industrial para ajudá-lo na conexão de dispositivos periféricos.
Componentes da Workstation HP Z600 Esta seção descreve os componentes da Workstation HP Z600, incluindo os componentes do painel frontal e traseiro. Para obter informações completas e atuais sobre componentes e acessórios suportados para a workstation, visite http://partsurfer.hp.com.
Componentes do chassi da Workstation HP Z600 A seguinte imagem mostra uma Workstation HP Z600 típica. As configurações da unidade podem variar.
Componentes do painel frontal da Workstation HP Z600 A seguinte ilustração mostra o painel frontal de uma Workstation HP Z600 típica.
Componentes do painel traseiro da Workstation HP Z600 A seguinte ilustração mostra o painel traseiro de uma Workstation HP Z600 típica. Figura 2-6 Painel traseiro da Workstation HP Z600 NOTA: Os conectores do painel traseiro são etiquetados com cores e ícones de padrão industrial para ajudá-lo na conexão de dispositivos periféricos.
Componentes da Workstation HP Z800 Esta seção descreve os componentes da Workstation HP Z800, incluindo os componentes do painel frontal e traseiro. Para obter informações completas e atuais sobre componentes e acessórios suportados, visite http://partsurfer.hp.com.
Componentes do chassi da Workstation HP Z800 A seguinte imagem mostra uma Workstation HP Z800 típica. As configurações da unidade podem variar.
Componentes do painel frontal da Workstation HP Z800 A seguinte ilustração mostra os componentes do painel frontal de uma Workstation HP Z800 típica. As configurações da unidade podem variar.
Componentes do painel traseiro da Workstation HP Z800 A seguinte ilustração mostra o painel traseiro de uma Workstation HP Z800 típica. As configurações da unidade podem variar. Figura 2-9 Painel traseiro da Workstation HP Z800 NOTA: Os conectores do painel traseiro são etiquetados com cores e ícones de padrão industrial para ajudá-lo na conexão de dispositivos periféricos.
3 Como configurar a impressora Este capítulo descreve como configurar a workstation e inclui os seguintes tópicos: Tópicos Assegurando ventilação adequada na página 19 Procedimentos de configuração na página 20 Conversão para configuração de desktop (somente Z400) na página 21 Como adicionar monitores na página 24 Acessibilidade na página 29 Segurança na página 29 Reciclagem de produtos na página 30 Assegurando ventilação adequada A ventilação adequada para o sistema é importante para o funcionamento da w
● Assegure-se de que a temperatura do ar ambiente em volta da workstation encontra-se dentro do limite publicado. NOTA: O limite superior do ambiente é de 35ºC e é aconselhável somente até 1.524 M (5000 pés) de elevação. Existe um decréscimo de 1ºC por cada 304,8 M (1000 pés) acima de 1.524 M (5000 pés). Então, a 3.048 metros (10.000 pés), o limite superior da temperatura do ar ambiente é de 30ºC.
3. Conecte o cabo de alimentação: Figura 3-3 Como conectar o cabo de alimentação AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao equipamento, observe estas práticas: • Conecte o cabo de alimentação em uma tomada de CA que seja de fácil acesso. • Desconecte a workstation da alimentação retirando o cabo de alimentação da tomada CA (e não desconectando o cabo de alimentação da workstation).
3. Pressione delicadamente as bordas do painel da tampa da unidade óptica e remova-o do painel frontal como indica a figura a seguir. Figura 3-4 Como remover o painel de tampa da unidade óptica 4. Gire o painel da tampa 90 graus até uma posição horizontal. 5. Alinhe os slots do quadro do painel da tampa às guias no painel frontal. Pressione o painel da tampa da unidade óptica no painel frontal até que se encaixe no lugar, como mostra a figura a seguir.
6. Na parte traseira do painel frontal, aperte as guias de montagem do logotipo HP (1) e pressione-o para fora (2) como mostrado na seguinte figura. Figura 3-6 Como girar o logotipo da HP Gire o logotipo da HP 90 graus no sentido anti-horário e, em seguida, solte o logotipo e pressione-o de volta ao local no painel frontal. 7. Remova os painéis da tampa do EMI e remova a unidade de disco óptico do chassi. 8.
Como adicionar monitores Esta seção descreve como conectar monitores à workstation. Planejamento para Monitores Adicionais Todas as placas de gráficos fornecidas com as workstations série Z admitem simultaneamente dois monitores (consulte Como conectar os monitores na página 28). Outras placas que admitem mais de dois monitores estão disponíveis. O processo para adicionar monitores depende de sua placa(s) de gráfico(s) e do tipo e número de monitores que deseja adicionar.
NOTA: As workstations HP não admitem todas as placas de gráficos. Assegure-se de que uma nova placa de gráficos é admitida antes de comprá-la. Para encontrar a lista de placas de gráficos admitidas e para obter outras informações, consulte Encontrando placas de gráficos admitidas na página 26. ◦ O número máximo de monitores que a placa de gráficos admite depende da placa. A maioria das placas oferecem saídas para dois monitores. Algumas possuem quatro saídas.
Encontrando placas de gráficos admitidas Para encontrar mais informações sobre a placa de de gráficos admitida por sua workstation: 1. Acesse: http://www.hp.com/go/workstationsupport 2. Clique no link para sua workstation na lista de Workstations pessoais (por exemplo, HP Z400 Workstation). Isto abre uma página de informação para sua workstation. 3. No título, Tópicos atuais para este produto, clique em Visão Geral do Produto. Isto abre uma página de visão geral para sua workstation. 4.
DMS-59* DMS-59 para VGA DMS-59 para DVI N/D (vendido separadamente) * Esta interface é uma placa de interface gráfica para dois monitores que admite dois monitores VGA ou DVI. NOTA: As placas de vídeo HP incluem adaptadores de cabos de monitor a menos que o contrário seja indicado. NOTA: As placas de gráficos VGA tem menor o desempenho enquanto as placas DisplayPort tem o mais alto. Identificação dos requisitos para conexão do monitor O que segue são vários cenários para a conexão de monitores.
Como conectar os monitores NOTA: As placas de gráficos suportadas pela HP normalmente admitem pelo menos dois monitores, como mostrado nesta seção; algumas placas suportadas admitem mais monitores. Consulte a documentação da placa de gráficos para obter detalhes. 1. Conecte os adaptadores do cabo do monitor (1) (se requerido) na workstation e, em seguida, conecte os cabos de monitor adequados nos adaptadores (2) ou diretamente na placa de gráficos, como mostra a figura a seguir.
Como usar um utilitário de configuração de vídeo de terceiros Placas de vídeo de terceiros podem incluir um utilitário de configuração de monitor. Na instalação, esse utilitário é integrado ao Windows. É possível selecionar o utilitário e usá-lo para configurar vários monitores com a sua workstation. Consulte a documentação da sua placa de vídeo para obter instruções sobre como usar o utilitário de configuração do monitor.
Reciclagem de produtos A HP recomenda aos clientes que reciclem os equipamentos eletrônicos usados, cartuchos de impressora HP original e baterias recarregáveis. Para obter informações sobre a reciclagem de componentes ou produtos HP, consulte http://www.hp.com/go/recycle.
4 Como configurar o sistema operacional Este capítulo fornece informações de configuração e atualização para o sistema operacional da workstation.
Como configurar o sistema operacional da Microsoft NOTA: Se tiver pedido um downgrade do Windows 7 ou Windows Vista para o sistema operacional Windows XP Professional, seu sistema será pré-instalado com o sistema operacional Windows XP Professional. Com essa configuração, você só receberá uma mídia de recuperação para o sistema operacional Windows 7 ou Windows Vista.
Como instalar e personalizar as workstation habilitadas para Red Hat As workstations habilitadas para Linux requerem o HP Installer Kit e a aquisição do conjunto Red Hat Enterprise Linux. O kit instalador inclui os CDs HP necessários para concluir a instalação de todas as versões do conjunto Red Hat Enterprise Linux que funciona com a workstation HP. Para usar os drivers no HP Installer kit for Linux diferente do RHEL, você precisa extrair manualmente os drivers do CD de drivers HP e instalá-los.
Como determinar o BIOS atual Para determinar o BIOS atual da workstation durante a ativação do sistema: 1. Aguarde até que o F10=setup seja exibido no canto inferior direito da tela. 2. Pressione F10 para entrar no utilitário de configuração F10. O utilitário de Configuração F10 exibe a versão do BIOS da workstation em File > System Information (Arquivo > Informação do Sistema). 3. 34 Anote a versão do BIOS da workstation para que você possa compará-la com as versões do BIOS exibidas no site da HP.
Como atualizar o BIOS Para encontrar e fazer download do BIOS disponível mais recente, que inclua os mais recentes aperfeiçoamentos: 1. Vá para http://www.hp.com/go/workstationsupport. 2. Selecione Download de drivers e software na coluna de menus à esqueda em Tarefas. 3. Siga as instruções para localizar o BIOS disponível mais recente para a workstation. 4. Se o BIOS no site for da mesma versão do BIOS do seu sistema, nenhuma ação posterior será necessária. 5.
36 Capítulo 4 Como configurar o sistema operacional PTWW
5 Como restaurar o sistema operacional Este capítulo descreve como restaurar o sistema operacional Windows ou Linux.
Restauração do Windows 7 ou Windows Vista Esta seção descreve como restaurar o Windows 7 ou Windows Vista. Como pedir a mídia RestorePlus! Se tiver pedido mídia de restauração com a sua workstation, a mídia acompanhará os componentes do seu equipamento. Se você não pediu uma mídia de restauração, chame o Suporte HP e solicite um kit de mídia RestorePlus! Para obter números de telefone de suporte técnico em todo o mundo, visite http://www.hp.com/support.
Como restaurar o Windows XP Professional Esta seção descreve como restaurar o sistema operacional Windows XP Professional. NOTA: A workstation deve ter um gravador de CD ou DVD instalado para criar o conjunto de mídias. Como criar a mídia do RestorePlus! O kit RestorePlus! pode ser criado usando os arquivos contidos no disco rígido. Para criar a mídia de restauração: 1. Inicie a workstation. 2.
Como criar mídias do HP Backup and Recovery (HPBR) NOTA: HPBR é admitido somente nos sistemas Windows XP. Para obter detalhes, consulte a documentação no CD Software Supplemental - HP Backup and Recovery que vem com a workstation. A documentação pode ser acessada durante a instalação. O IRP pode ser gravado em mídia óptica e usado para recuperar um sistema. Esta seção descreve a criação da mídia. NOTA: A workstation deve ter um gravador de CD ou DVD para criar o conjunto de mídias.
Como restaurar o sistema operacional CUIDADO: Antes de restaurar o sistema operacional, faça backup dos dados. Quando você executa o RestorePlus! da mídia, o processo apaga todas as informações no disco rígido principal, incluindo todas as partições. Se você executar o RestorePlus! da partição de recuperação, somente a partição raiz (C:) será afetada. Como usar o RestorePlus! Para restaurar com o RestorePlus!: 1.
NOTA: Faça cópias das imagens de recuperação ISO em um CD como arquivos de backup caso a workstation passe por uma falha de disco rígido.
6 Preparação para a instalação de componentes Para facilitar a instalação de componentes, várias etapas podem ser tomadas para preparar a workstation. Esta seção descreve como preparar a workstation para a instalação de componentes. Desmontagem e preparação para a instalação Use a tabela a seguir para determinar a ordem de desmontagem da workstation necessária antes de instalar componentes. Os componentes da workstation podem ser diferentes daqueles listados.
Z400 Puxe a alça (1), deslize a tampa ½ polegada para a parte traseira do sistema (2), em seguida gire a tampa para fora do chassi (3). 4. Z600 Levante a alça do painel de acesso lateral (1) e remova-o (2). Z800 Levante a alça do painel de acesso lateral (1) e remova-o (2). Remova a presilha ou suporte da placa de expansão como mostrado nas ilustrações seguintes, se for aplicável.
Z400 (opcional) Pressione as travas de liberação da guia de fluxo de ar como mostrado na figura seguinte, e oriente a guia do fluxo de ar para fora do chassi. Z600 Desconecte o cabo do ventilador da placa do sistema (1), pressione a lingueta de liberação no ponto de toque verde (2), em seguida gire a montagem do ventilador do sistema traseiro do chassi (3). Pressione a lingueta de liberação no ponto de toque verde (1), em seguida levante a montagem do ventilador da memória do chassi (2). 6.
7. Remova o painel frontal da Workstation HP Z800 como mostrado na ilustração seguinte, se for aplicável. Levante as guias de liberação (1), em seguida gire o painel frontal para fora do chassi (2).
7 Como instalar memória Esta seção descreve como adicionar memória à workstation. Configurações de memória suportadas Consulte as especificações rápidas em http://www.hp.com/go/productbulletin para obter informação sobre a compatibilidade de DIMM específico para workstations HP. NOTA: — As Workstations HP série Z admitem somente memória DIMM ECC. — Não combine Memória DIMM sem Buffer com Memória DIMM Registrada. O sistema não iniciará e exibirá um erro de memória.
Z400 Z600 Z800 4–configurações DIMM admitidas Configurações compatíveis: Configurações compatíveis: ● Quatro slots DIMM ● Seis slots DIMM ● Doze slots DIMM ● Configuração de memória de 1 GB a 16 GB ● Configuração de memória DIMM sem buffer de 1 GB até 24 GB ● Configuração de memória de 1 GB até 192 GB 6–configurações DIMM admitidas ● Configuração de memória DIMM registrada de 4 GB até 48 GB ● Seis slots DIMM ● Configurações de memória de 1GB até 24GB NOTA: Configurações de memória m
2. Empurre cuidadosamente para fora das alavancas dos soquetes como mostrado na ilustração seguinte. (O exemplo mostra uma Workstation HP Z600.) Figura 7-1 Como abrir as alavancas dos soquetes de DIMM 3. Alinhe a chave do conector DIMM com a chave do soquete DIMM, em seguida coloque firmemente a DIMM no soquete (1) como mostrado na ilustração seguinte. CUIDADO: Os DIMMs e seus soquetes são sinalizados para a instalação correta.
Instalação da guia do fluxo de ar (somente Z400) 1. Siga os procedimentos descritos em Preparação para a instalação de componentes na página 43 para preparar a workstation para a instalação de componentes. 2. Pressione os cabos de alimentação, incluindo P1, para baixo voltados para a placa do sistema entre os slots DIMM e o compartimento interno, como mostrado na figura seguinte. Figura 7-3 Posicionamento dos cabos do chassi 3. Coloque a guia do fluxo de ar no chassi. a.
4. Passe o cabo de alimentação da CPU (P3) através da abertura próxima à fonte de alimentação como mostrado na figura seguinte. Figura 7-5 Roteamento do cabo de alimentação da CPU 5. Prenda a guia do fluxo de ar no chassi. a. Insira a lingueta na guia do fluxo de ar no slot próximo à alavanca de liberação amarela da unidade de óptica (1), em seguida pressione como mostrado na figura seguinte. Figura 7-6 Fixação da guia do fluxo de ar b.
c. Assegure-se de que a trava na parte superior da guia do fluxo de ar se encaixe debaixo da borda da estrutura do chassi, como mostrado na figura seguinte. Figura 7-7 Fixação da trava da guia do fluxo de ar 6. 52 Coloque novamente todos os componentes que foram removidos na preparação para a instalação de componentes.
8 Como instalar dispositivos PCI/PCIe Esta seção descreve como instalar uma placa PCI ou PCIe na workstation. Para aumentar o desempenho e a funcionalidade do seu sistema, os dispositivos PCI/PCIe como placas de vídeo ou de áudio podem ser instaladas nos slots das placas de expansão na workstation. Identificação do slot da placa de expansão A tabela seguinte descreve os slots para placa de expansão na Workstation HP série Z.
Para instalar a placa de expansão PCI ou PCIe: 1. Siga os procedimentos descritos em Preparação para a instalação de componentes na página 43 para preparar a workstation para a instalação de componentes. 2. Alinhe o caminho da chave da placa com a chave do slot, em seguida encaixe firmemente a placa no slot como mostrado na ilustração seguinte (1). Figura 8-1 Como instalar uma placa de expansão 3. Feche a presilha de retenção girando-a para baixo (2) como mostrado na ilustração acima.
9 Como instalar unidades de disco rígido Esta seção descreve como instalar uma unidade de disco rígido (HDD) na workstation. Configuração da HDD A tabela a seguir contém informações de configuração da instalação da unidade de disco rígido. Z400 Z600 Z800 Os compartimentos para unidade de disco rígido são criados para permitir fácil instalação. Os cabos de dados são pré-conectados na workstation com base na configuração fornecida na fábrica.
Z400 Z600 Z800 Configuração de unidades e cabos Configuração de unidades e cabos Configuração de unidades e cabos As baias de HDD não estão rotuladas no chassi. As baias de HDD são rotuladas 0 (baia superior) e 1. As baias de HDD são rotuladas 0 (baia superior), 1, 2 e 3. Os cabos são ligados aos conectores da placa do sistema na seguinte ordem: As baias fornecem dois cabos de dados. São rotuladas HDD BAY 0 e HDD BAY 1.
Instalação de uma unidade de disco rígido em uma Workstation HP Z400 Para instalar uma HDD: 1. Siga os procedimentos descritos em Preparação para a instalação de componentes na página 43 para preparar a workstation para a instalação do componente. 2. Selecione uma baia de unidade na qual instalar a unidade de disco rígido. 3. Localize os quatro parafusos grommet de isolamento no chassi. Figura 9-1 Localização dos parafusos com ilhós de isolamento 4.
5. Se estiver instalando uma unidade SAS, conecte o adaptador de cabo SAS-SATA ao conector na unidade de disco rígido SAS como mostra a figura a seguir. NOTA: As unidades SAS requerem uma placa plug-in controladora de SAS separada. Figura 9-3 Como conectar o adaptador de cabo 6. Empurre a unidade de disco rígido no compartimento selecionado até que se encaixe em seu lugar (1) como mostrado na figura seguinte. Figura 9-4 Como instalar a unidade de disco rígido 7.
NOTA: Para HDDs SATA e SAS, conecte os cabos de dados aos conectores de unidade de menor número primeiro na placa do sistema (para HDDs SATA) ou placa controladora SAS (para HDDs SAS). Para identificar os conectores da unidade de disco rígido, consulte a etiqueta de serviço da workstation no painel de acesso lateral. 8. Recoloque todos os componentes que foram removidos na preparação para a instalação de componentes.
5. Gire a alça da unidade de disco rígido para baixo em sua posição completamente aberta. Empurre cuidadosamente a unidade em seu slot até seu ponto de parada (1) como mostrado na ilustração seguinte. (Uma Workstation HP Z600 é mostrada como exemplo.) Quando a unidade de disco rígido estiver instalada, gire a alça da unidade até que se encaixe totalmente no lugar, fixando completamente a unidade (2).
10 Como instalar unidade de disco óptico Esta seção descreve como instalar uma unidade de disco óptica (ODD) na workstation. Instalação de uma unidade de disco óptico em uma Workstation HP Z400 Esta seção descreve como instalar uma unidade de disco óptico na Workstation HP Z 400 nas configurações minitorre e desktop. Como instalar uma unidade óptica (configuração de minitorre) 1.
5. Conecte os cabos de alimentação e dados à unidade de disco óptico e à placa do sistema, como mostra a figura a seguir. Consulte a etiqueta de serviço do painel de acesso lateral para obter a localização dos conectores SATA. Conecte o cabo de dados no conector disponível seguinte. Figura 10-2 Como conectar os cabos de alimentação e dados da ODD 6. Recoloque todos os componentes que foram removidos na preparação para a instalação de componentes.
CUIDADO: Verifique se a unidade de disco óptico está presa no chassi da workstation puxando a unidade e vendo se pode ser desconectada. A falha em prender corretamente a unidade pode causar danos à unidade quando mover a workstation. 5. Conecte os cabos de alimentação e da unidade à unidade e à placa do sistema. Instalação de uma unidade de disco óptico em uma Workstation HP Z600 ou Z800 Para instalar uma ODD: 1.
4. Conecte os cabos de alimentação e de dados na unidade de disco óptico como indicado na seguinte figura. (Uma Workstation HP Z600 é mostrada como exemplo.) Figura 10-5 Como conectar os cabos de alimentação e dados da ODD 5. Conecte o cabo de dados da unidade de disco óptico na porta SATA apropriada e disponível na placa do sistema como mostrado na figura seguinte (o exemplo mostra a Workstation HP Z600).
Aviso para unidades ópticas Blu-ray Se tiver instalado uma unidade óptica Blu-ray, observe o seguinte: Reprodução de filmes Blu-ray Como o Blu-ray é um novo formato, contendo novas tecnologias, podem surgir alguns problemas em relação a determinado disco, à conexão digital, à compatibilidade e ao desempenho, o que não significa um defeito do produto. Não é possível garantir a reprodução completa e sem falhas em todos os sistemas.
66 Capítulo 10 Como instalar unidade de disco óptico PTWW
Índice B BIOS Atualizar 35 Como determinar a versão 34 C Como atualizar a workstation Atualização da primeira inicialização 33 Atualizar drivers 35 Atualizar o BIOS 35 Como instalar memória 47 Como restaurar o sistema operacional Métodos de restauração 37 Windows XP 39 Componentes da workstation Chassi da Workstation HP Z400 8 Chassi da Workstation HP Z600 12 Chassi da Workstation HP Z800 16 Painel frontal da Workstation HP Z400 9 Painel frontal da Workstation HP Z600 13 Painel frontal da Workstation HP Z
S Software Pedidos 37 Suporte Como localizar recursos HP Suporte da placa de expansão Remover 43 1 T Tampa do slot de expansão Remover 43 U Unidade óptica Instalar 61 V Ventilador da memória Remover 43 Ventilador do sistema Remover 43 W Windows Vista Configurar 32 Restauração 38 Windows XP Configurar 32 Restaurar 39 Workstation Preparação para a instalação de componentes 43 68 Índice PTWW