Prvi koraci HP prenosni računar
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli Nalaženje informacija ........................................................................................................................... 2 2 Upoznajte svoj računar Vrh ........................................................................................................................................................ 4 Dodirna tabla ....................................................................................................................... 4 Lampice .............
Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju ...................................................................... 23 Rotiranje ............................................................................................................................ 24 5 Održavanje Umetanje ili uklanjanje baterije ........................................................................................................... 25 Zamena ili nadogradnja čvrstog diska ...............................................................
1 Dobro došli ● Nalaženje informacija Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Povežite se sa Internetom – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste mogli da se povežete sa Internetom. Više informacija potražite u Nalaženje informacija na stranici 2. ● Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru i uključuje ograničenu pretplatu na besplatne ispravke.
Nalaženje informacija Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da sprovodite različite zadatke. Resursi Za informacije o Poster brzog podešavanja ● Kako se podešava računar ● Pomoć u prepoznavanju komponenti računara Referentni vodič za HP prenosne računare ● Funkcije upravljanja napajanjem Da biste pristupili ovom vodiču, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
Resursi Za informacije o Da biste pristupili garanciji: Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike)>View Warranty Information (Prikaz informacija o garanciji). – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Izričitu ograničenu garanciju kompanije HP koja se odnosi na vaš proizvod naći ćete u elektronskim vodičima na računaru i/ ili na CD/DVD disku koji ste dobili u kutiji.
2 Upoznajte svoj računar ● Vrh ● Sa prednje strane ● Sa desne strane ● Sa leve strane ● Ekran ● Sa donje strane Vrh Dodirna tabla Komponenta (1) 4 Opis Lampica dodirne table Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar ● Isključena: Dodirna tabla je uključena. ● Žuta: Dodirna tabla je isključena.
Komponenta Opis (2) Dugme dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. Brzo tapnite dvaput na dugme dodirne table da biste uključili i isključili dodirnu tablu.
Dugmad Komponenta Opis Dugme za napajanje ● Kad je računar isključen, pritisnite dugme za napajanje da biste uključili računar. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite dugme za napajanje da biste pokrenuli režim spavanja. ● Kada je računar u režimu spavanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje da bi napustio taj režim. ● Kada je računar u režimu hibernacije, nakratko pritisnite dugme za napajanje da bi napustio taj režim.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom esc.
Sa prednje strane Komponenta Opis Zvučnici (2) Emituju zvuk Sa desne strane Komponenta Opis (1) Optička disk jedinica Reprodukuje optičke diskove kao što su CD-ovi, DVD-ovi i Blu-ray diskovi (2) Lampica optičke disk jedinice Zelena: vrši se pristup optičkoj disk jedinici. (3) USB port Povezuje opcionalni USB uređaj (4) Lampica adaptera naizmenične struje ● Bela koja treperi: Baterija je na izmaku. ● Uključeno belo: Računar je povezan na spoljno napajanje.
Sa leve strane Komponenta Opis (1) Port za spoljašnji monitor Povezuje spoljašnji VGA monitor ili projektor (2) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Komponenta 10 Opis (9) Lampica čvrstog diska ● Bela: Vrši se pristup čvrstom disku. (10) Lampica napajanja ● Bela: Računar je uključen. ● Bela koja treperi: Računar je u režimu spavanja.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLANs) (2) Lampica Veb kamere Uključena: Veb kamera je u upotrebi. (3) Veb kamera Snima video zapise i fotografije Da biste koristili Veb kameru, izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Cyberlink YouCam. (4) Unutrašnji mikrofon Snima zvuk *Ove antene nisu vidljive sa spoljne strane računara. Radi optimalnog prenosa ne zaklanjajte oblasti neposredno oko antena.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Odeljak za bateriju U njemu se nalazi baterija (2) Otvori za vazduh (5) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
3 Umrežavanje ● Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) ● Povezivanje sa bežičnom mrežom NAPOMENA: Internet hardverske i softverske funkcije variraju u zavisnosti od modela računara i vaše lokacije. Računar može da podržava jedan ili oba tipa Internet pristupa: ● Bežični — Za mobilni pristup Internetu možete da koristite bežičnu vezu. Pogledajte odeljak Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom na stranici 15 ili Podešavanje nove WLAN mreže na stranici 15.
Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) Pre nego što se povežete na Internet, morate da uspostavite ISP nalog. Kontaktirajte lokalnog dobavljača Internet usluga da biste kupili Internet usluge i modem. Dobavljač Internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični računar i modem i testirali Internet uslugu. NAPOMENA: Dobavljač Internet usluga će vam dati ID korisnika i lozinku kako biste pristupili Internetu.
Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom 1. Uključite računar. 2. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. 3. Kliknite na ikonu mreže koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. 4. Izaberite mrežu sa kojom želite da se povežete. 5. Kliknite Connect (Poveži se). 6. Ukoliko se traži, unesite bezbednosni ključ.
Konfigurisanje bežične mrežne skretnice Pomoć pri podešavanju vašeg WLAN-a potražite u uputstvima dostavljenim od strane proizvođača vaše skretnice ili od vašeg ISP-a. Operativni sistem Windows takođe obezbeđuje alatke koje vam pomažu u podešavanju nove bežične mreže.
4 Tastatura i pokazivački uređaji ● Korišćenje tastature ● Korišćenje pokazivačkih uređaja ● Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli 17
Korišćenje tastature Korišćenje akcijskih tastera Akcijski tasteri su prilagođene radnje dodeljene određenim tasterima na vrhu tastature. Ikone prikazane na tasterima od f1 do f12 predstavljaju funkcije akcijskih tastera. Da biste koristili interventni taster, pritisnite ga i držite da bi aktivirao dodeljenu funkciju. NAPOMENA: Funkcija akcijskog tastera omogućena je u fabrici. Možete onemogućiti ovu funkciju koristeći Setup Utility.
Ikona Taster Opis f11 Isključuje ili ponovo uključuje zvuk zvučnika f12 Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja NAPOMENA: Ovaj akcijski taster ne uspostavlja bežičnu vezu. Bežična mreža mora da bude podešena da biste uspostavili bežičnu vezu.
Korišćenje pokazivačkih uređaja NAPOMENA: Osim pokazivačkih uređaja na računaru, možete da koristite spoljni USB miš (zasebno se prodaje) tako što ćete da priključiti na jedan od USB portova na računaru. Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja Koristite opciju „Svojstva miša“ u operativnom sistemu Windows® za prilagođavanje postavki pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija dugmeta, brzina klika i opcije pokazivača.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste isključili ili ukljuučili dodirnu tablu, dva puta brzo tapnite dugme dodirne table. NAPOMENA: Lampica dodirne table je isključena kada je dodirna tabla uključena. Navigacija Da biste pomerili pokazivač, prevucite prstom preko dodirne table u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri.
Izbor Koristite levo i desno dugme dodirne table kao odgovarajuće dugme na spoljnom mišu. Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli NAPOMENA: Pokreti na dodirnoj tabli nisu podržani u svim programima. Prikaz demonstracije pokreta: 1. na sistemskoj traci poslova, krajnje desno Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Synaptics na traci zadataka, a zatim izaberite stavku TouchPad Properties (Svojstva dodirne table). 2. Kliknite na pokret da biste aktivirali demonstraciju. Dodirna tabla podržava različite pokrete.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore ili po strani na stranici ili slici. Da biste vršili pomeranje, postavite dva malo razdvojena prsta na dodirnu tablu i vucite ih preko nje potezima nagore, nadole, nalevo i nadesno. NAPOMENA: Brzina pomeranja određena je brzinom prsta. NAPOMENA: Pomeranje sa dva prsta omogućeno je u fabrici. Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju dozvoljava da uveličate ili smanjite slike ili tekst.
Rotiranje Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. Da biste izvršili rotiranje, postavite levi kažiprst na zonu dodirne table. Neprekidnim pokretom pokrećite desni kažiprst oko ukotvljenog prsta, od 12 časova do 3 časa. Da biste vršili rotiranje u suprotnom smeru, pomerite desni kažiprst od 3 časa do 12 časova. NAPOMENA: Rotiranje se mora izvesti unutar zone dodirne table. NAPOMENA: Rotiranje je omogućeno u fabrici. Možete promeniti postavku da biste omogućili rotiranje.
5 Održavanje ● Umetanje ili uklanjanje baterije ● Zamena ili nadogradnja čvrstog diska ● Dodavanje ili zamena memorijskih modula ● Ažuriranje programa i upravljačkih programa ● Rutinsko održavanje Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacije o korišćenju baterije potražite u Referentnom vodiču za HP prenosne računare. Za umetanje baterije: ▲ Umetnite bateriju (1) u odeljak za bateriju (2) dok ispravno ne nalegne.
Da biste uklonili bateriju, sledite ove korake: 26 1. Gurnite rezu za otpuštanje baterije (1) da biste oslobodili bateriju. 2. Uklonite bateriju iz odeljka za bateriju (2).
Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
8. Isključite kabl čvrstog diska sa sistemske ploče (1) i izvadite čvrsti disk iz računara (2). Instaliranje čvrstog diska Da biste instalirali čvrsti disk, pratite ove korake: 28 1. Umetnite čvrsti disk u ležište za čvrsti disk (1) i povežite kabl čvrstog diska sa sistemskom pločom (2). 2. Poravnajte nožice (1) na inventarskoj oznaci sa urezima na računaru. 3. Zatvorite inventarsku oznaku (2).
4. Stegnite šrafove na inventarskoj oznaci (3). 5. Vratite bateriju. 6. Okrenite računar desnom stranom na gore. 7. Ponovo povežite računar sa spoljnim napajanjem. 8. Ponovo povežite spoljne uređaje. Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima jednu pregradu za memorijski modul koja se nalazi na dnu računara. Kapacitet memorije na računaru može se povećati dodavanjem memorijskog modula u slobodan utor za proširenje memorije ili nadogradnjom postojećeg memorijskog modula u primarnom slotu.
3. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 4. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 5. Izvadite bateriju iz računara. 6. Otpustite šrafove na inventarskoj oznaci (1). 7. Podignite inventarsku oznaku (2) sa računara i uklonite je. 8. Ako menjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul: a. Povucite nožice (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 9. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. a.
c. Nežno pritisnite memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na levu i desnu ivicu memorijskog modula, dok nožice ne legnu na mesto. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. 10. Poravnajte nožice (1) na inventarskoj oznaci sa urezima na računaru. 11. Zatvorite poklopac (2). 12. Stegnite šrafove na inventarskoj oznaci (3). 13. Vratite bateriju. 14.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Idite na http://www.hp.com/support da biste preuzeli najnovije verzije. Možete da se registrujete i za prijem automatskih obaveštenja o stavkama za ažuriranje kada su dostupne. Rutinsko održavanje Čišćenje ekrana OPREZ: Da biste izbegli trajno oštećenje računara, nikada ne prskajte ekran vodom, sredstvima za čišćenje ili hemikalijama.
6 Izrada rezervnih kopija i oporavak ● Vraćanje u prethodno stanje ● Kreiranje medijuma za oporavak ● Izvršavanje oporavka sistema ● Pravljenje rezervne kopije informacija i njihovo vraćanje u prethodno stanje Vaš računar uključuje alatke koje obezbeđuju operativni sistem i HP da bi vam pomogli u zaštiti informacija i njihovom vraćanju u prethodno stanje ako ikad bude potrebno.
Vraćanje u prethodno stanje U slučaju otkazivanja čvrstog diska, da biste sistem vratili na njegovu fabričku sliku, biće vam potreban skup diskova za oporavak ili fleš disk za oporavak koje možete kreirati pomoću programa HP Recovery Manager. HP preporučuje da koristite ovaj softver za kreiranje skupa diskova za oporavak ili fleš diska za oporavak odmah nakon instaliranja softvera.
Kreiranje skupa diskova za oporavak ili fleš diska za oporavak: 1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Recovery Manager > Recovery Media Creation (Kreiranje medijuma za oporavak). 2. Pratite uputstva na ekranu. Izvršavanje oporavka sistema Uz softver Recovery Manager možete da popravite ili vratite računar na originalno fabričko stanje. Recovery Manager radi sa diskova za oporavak, sa fleš diska za oporavak ili sa particije čvrstog diska namenjene za oporavak (samo na izabranim modelima).
Oporavak pomoću medijuma za oporavak 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2. Umetnite prvi disk za oporavak u optičku disk jedinicu na računaru ili na opcionalnu spoljašnju optičku disk jedinicu, a zatim ponovo pokrenite računar. – ili – Umetnite fleš disk za oporavak u USB port na računaru i ponovo pokrenite računar. NAPOMENA: Ako se računar automatski ne pokrene u programu Recovery Manager, redosled pokretanja sistema treba da se promeni. 3.
Promena redosleda pokretanja sistema Da biste promenili redosled pokretanja sistema za diskove za oporavak: 1. Ponovo pokrenite računar. 2. Pritisnite taster esc dok se računar ponovo pokreće i pritisnite taster f9 za opcije pokretanja sistema. 3. Izaberite opciju Unutrašnja CD/DVD ROM disk jedinica u prozoru sa opcijama pokretanja sistema. Da biste promenili redosled pokretanja sistema za fleš disk za oporavak: 1. Umetnite fleš disk u USB port. 2. Ponovo pokrenite računar. 3.
Smernice: ● Kreirajte referentne tačke za obnavljanje sistema uz pomoć funkcije Windows® oporavak sistema i povremeno ih kopirajte na optički disk ili spoljnu disk jedinicu. Više informacija o korišćenju sistemskih tačaka za vraćanje potražite u odeljku Upotreba tačaka vraćanja sistema na stranici 40. ● Skladištite lične datoteke u biblioteku „Dokumenti“ i periodično izrađujte rezervne kopije ove fascikle.
Upotreba tačaka vraćanja sistema Referentna tačka za obnavljanje sistema daje vam mogućnost čuvanja i imenovanja slike čvrstog diska u određenom vremenskom trenutku. Potom možete da se vratite na tu tačku ako želite da nakon izmena sistem vratite u prethodno stanje. NAPOMENA: Obnavljanje na ranije referentne tačke za obnavljanje ne utiče na sačuvane datoteke sa podacima ili e-poštu kreiranu od poslednje tačke.
7 Korisnička podrška ● Kontaktiranje korisničke podrške ● Nalepnice 41
Kontaktiranje korisničke podrške Ukoliko informacije obezbeđene u ovom korisničkom uputstvu, u Referentnom vodiču za HP prenosne računare, ili u pomoći i podršci, ne daju odgovor na vaša pitanja, možete da kontaktirate HP korisničku podršku na adresi: http://www.hp.com/go/contactHP NAPOMENA: Da biste dobili podršku koja je dostupna širom sveta, kliknite na Contact HP worldwide (Obratite se kompaniji HP bilo gde u svetu) s leve strane na stranici ili posetite adresu http://welcome.hp.
Nalepnice Nalepnice pričvršćene na računar pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanju problema sa sistemom ili kada računar budete nosili na međunarodna putovanja. ● Inventarska oznaka – pruža važne informacije, uključujući i sledeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dela/broj proizvoda (p/n) (4) Garantni rok (5) Opis modela Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja tehničke podrške.
8 44 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Poglavlje 8 Specifikacije
Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na napajanju jednosmernom strujom, koja se može dobiti iz izvora naizmenične ili jednosmerne struje. Izvor napajanja naizmeničnom strujom mora da bude jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Merenje SAD Radna (pisanje po optičkom disku) 5°C do 35°C 41°F do 95°F Neoperativni -20°C do 60°C -4°F do 140°F Operativni 10% do 90% 10% do 90% Neoperativni 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) 46 Operativni -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativni -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
Indeks Simboli/brojevi čvrsti disk instaliranje 28 uklanjanje 27 šifra proizvoda 43 A Akcijski taster za pomoć i podršku 18 akcijski tasteri bežično povezivanje 19 isključivanje zvuka zvučnika 19 menjanje slike na ekranu 18 opis 18 podešavanje jačine zvuka 18 povećavanje osvetljenosti ekrana 18 smanjuje osvetljenost ekrana 18 Veb pregledač 18 Akcijski tasteri za Veb pregledač 18 akcijski tasteri, identifikacija 7, 18 B baterija, zamena 25 bežična mreža (WLAN), potrebna oprema 15 bežična mreža, povezivanje
N nalepnica certifikata o autentičnosti 43 nalepnica certifikata o bežičnom povezivanju 43 nalepnica Microsoft certifikata o autentičnosti 43 nalepnice Bluetooth 43 certifikat o bežičnom povezivanju 43 Microsoft certifikat o autentičnosti 43 propisi 43 serijski broj 43 WLAN 43 naziv i broj proizvoda, računar 43 nošenje računara na put 43 O odeljak za bateriju 12, 43 operativni sistem nalepnica Microsoft certifikata o autentičnosti 43 šifra proizvoda 43 oporavak sa diskova za oporavak 37 oporavak sa particij