Početak rada HP-ovo prijenosno računalo
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegova vlasnika, za koji tvrtka Hewlett-Packard posjeduje licencu. Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. SD Logo je zaštitni znak njegova vlasnika. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Dobro došli Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala Gornje ................................................................................................................................................... 4 TouchPad ............................................................................................................................ 4 Žaruljice .................
Stiskanje/Zumiranje ........................................................................................................... 23 Rotiranje ............................................................................................................................ 24 5 Održavanje Umetanje ili uklanjanje baterije ........................................................................................................... 25 Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska .................................................
1 Dobro došli ● Pronalaženje informacija Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake: ● Povezivanje s internetom – Postavljanje ožičene ili bežične mreže radi povezivanja s internetom. Dodatne informacije potražite u Pronalaženje informacija na stranici 2. ● Ažuriranje antivirusnog softvera – Zaštitite računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Softver je predinstaliran na računalo i obuhvaća ograničenu pretplatu na besplatna ažuriranja.
Pronalaženje informacija Računalo se isporučuje s nekoliko resursa koji olakšavaju kod izvršenja raznih zadataka. Resursi Informacije o proizvodu Plakat za brzo postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata Referentni priručnik za HP-ova prijenosna računala ● Značajke upravljanja napajanjem Da biste pristupili tom vodiču, odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici.
Resursi Informacije o proizvodu – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Navedeno ograničeno HP-ovo jamstvo koje je primjenjivo na vaš proizvod možete pronaći u elektroničkom priručniku vašeg računala i/ili na CD-u/DVD-u isporučenom u pakiranju. Za neke države/regije isporučuje se tiskani format HP-ova ograničenog jamstva u pakiranju. U državama/regijama gdje se jamstvo ne isporučuje u tiskanom obliku možete zatražiti tiskani primjerak na adresi http://www.hp.
2 Upoznavanje računala ● Gornje ● Prednje ● Desna strana ● Lijeva strana ● Prikaz ● Dno Gornje TouchPad Komponenta (1) 4 Opis Žaruljica TouchPada Poglavlje 2 Upoznavanje računala ● Isključeno: TouchPad je uključen. ● Jantarno: TouchPad je isključen.
Komponenta Opis (2) Gumb TouchPad Uključuje ili isključuje TouchPad. Brzo dvaput dodirnite gumb TouchPada da biste ga uključili ili isključili.
Gumbi Komponenta Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga uključili. ● Kada je računalo uključeno, nakratko pritisnite taj gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite taj gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kada je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite taj gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn (2) Tipka fn Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom esc.
Prednje Komponenta Opis Zvučnici (2) Proizvode zvuk Desna strana Komponenta Opis (1) Optički pogon Reproducira optičke diskove, kao što su CD-ovi, DVD-ovi i Blu-ray diskovi (2) Žaruljica optičkog pogona Zeleno: pristupa se optičkom pogonu. (3) USB priključak Omogućuje priključivanje dodatnog USB uređaja (4) Žaruljica prilagodnika izmjeničnog napona ● Trepće bijelo: razina napunjenosti baterije je niska. ● Svijetli bijelo: računalo je priključeno na vanjski izvor napajanja.
Lijeva strana Komponenta Opis (1) Priključak za vanjski zaslon Omogućuje povezivanje vanjskog VGA monitora ili projektora. (2) Ventilacijski otvori (2) Omogućuju strujanje zraka radi hlađenja unutarnjih komponenti NAPOMENA: Ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada.
Komponenta 10 Opis (9) Žaruljica tvrdog diska ● Bijelo: Trenutno se pristupa tvrdom disku. (10) Žaruljica napajanja ● Bijelo: računalo je uključeno. ● Trepće bijelo: računalo je u stanju mirovanja.
Prikaz Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Omogućuju slanje i primanje bežičnog signala radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN) (2) Žaruljica web-kamere Uključeno: web-kamera se koristi. (3) Web-kamera Služi za snimanje videozapisa i fotografija Da biste koristili web-kameru, odaberite Start > Svi programi > Cyberlink YouCam. (4) Unutarnji mikrofon Služi za snimanje zvuka *Antene nisu vidljive s vanjske strane računala.
Dno Komponenta Opis (1) Odjeljak za bateriju Drži bateriju (2) Ventilacijski otvori (5) Omogućuju strujanje zraka radi hlađenja unutarnjih komponenti NAPOMENA: Ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. 12 (3) Zasun za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz ležišta baterije.
3 Mrežni rad ● Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) ● Povezivanje s bežičnom mrežom NAPOMENA: Značajke hardvera i softvera za internet razlikuju se ovisno o modelu računala i mjestu gdje se nalazite. Vaše računalo može podržavati jednu ili obje navedene vrste pristupa internetu: ● Bežična veza - Za mobilni pristup internetu možete upotrijebiti bežičnu vezu. Pogledajte na Povezivanje s postojećim WLAN-om na stranici 15 ili Postavljanje nove WLAN mreže na stranici 15.
Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) Prije povezivanja s internetom potrebno je postaviti ISP račun. Kontaktirajte lokalnog pružatelja internetskih usluga (ISP) za kupnju internetske usluge i modema. ISP će vam pomoći postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog računala s modemom te provjeriti internetsku uslugu. NAPOMENA: ISP će vam dati korisnički ID i lozinku za pristup internetu. Zabilježite te podatke te ih pohranite na sigurno mjesto.
Povezivanje s postojećim WLAN-om 1. Uključite računalo. 2. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 3. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mreže. 4. Odaberite mrežu s kojom se želite povezati. 5. Kliknite Poveži se. 6. Ako je potrebno, unesite sigurnosni ključ.
Konfiguriranje bežičnog usmjerivača Pomoć za postavljanje WLAN-a potražite u informacijama koje ste dobili s usmjerivačem ili od davatelja internetskih usluga. Operacijski sustav Windows nudi alate pomoću kojih ćete postaviti novu bežičnu mrežu. Da biste mrežu postavili pomoću alata sustava Windows, odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mreže i zajedničko korištenje > Postavi novu vezu ili mrežu > Postavi novu mrežu. Zatim slijedite upute na zaslonu.
4 Tipkovnica i pokazivački uređaji ● Upotreba tipkovnice ● Korištenje pokazivačkih uređaja ● Korištenje TouchPad gesta 17
Upotreba tipkovnice Korištenje akcijskih tipki Tipke za radnju su prilagođene radnje koje se dodjeljuju određenim tipkama na vrhu tipkovnice. Ikone na tipkama f1 do f12 predstavljaju funkcije akcijskih tipki. Da biste koristili akcijsku tipku, pritisnite je i držite da biste aktivirali dodijeljenu funkciju. NAPOMENA: Značajka akcijskih tipki tvornički je omogućena. U programu Setup Utility možete onemogućiti tu značajku.
Ikona Tipka Opis f11 Omogućuje isključivanje i ponovno uključivanje zvuka f12 Omogućuje uključivanje ili isključivanje značajke bežične veze NAPOMENA: Tom se tipkom za bežičnu vezu ne uspostavlja bežična veza. Da biste uspostavili bežičnu vezu, bežična mreža mora biti postavljena.
Korištenje pokazivačkih uređaja NAPOMENA: Osim pokazivačkih uređaja koji se isporučuju zajedno s Vašim računalom, možete koristiti vanjski USB miš (kupuje se odvojeno) tako da ga povežete na jedan od USB priključaka na računalu. Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja Koristite Svojstva miša u Windows® za podešavanje postavki za pokazivačke uređaje, poput konfiguracije gumba, brzine pritiskanja te mogućnosti pokazivača. Kako biste pristupili Svojstvima miša, odaberite Start > Uređaji i pisači.
Isključivanje i uključivanje dodirne ploče Brzo dvaput dodirnite gumb TouchPada da biste ga uključili ili isključili. NAPOMENA: Žaruljica dodirne ploče je isključena ako je dodirna ploča uključena. Pomicanje Za pomicanje pokazivača dodirnite i prstom prijeđite preko TouchPada u smjeru u kojem želite pomaknuti pokazivač.
Odabir Lijevi i desni gumb uređaja TouchPad koristite kao odgovarajuće gumbe na vanjskom mišu. Korištenje TouchPad gesta NAPOMENA: Geste dodirne pločice (TouchPada) ne podržavaju svi programi. Demonstracija gesti: 1. u području obavijesti na desnom kraju Desnom tipkom miša kliknite ikonu Synaptics programske trake, a zatim kliknite Svojstva dodirne pločice (TouchPada). 2. Kliknite gestu da biste aktivirali demonstraciju. TouchPad podržava razne geste.
Pomicanje Funkcija pomicanja je korisna za pomicanje prema gore, dolje ili na stranu po stranici ili slici. Za pomicanje, stavite dva blago razdvojena prsta na TouchPad i povucite ih preko uređaja TouchPad prema gore, prema dolje, ulijevo ili udesno. NAPOMENA: Brzina pomicanja se kontrolira brzinom prsta. NAPOMENA: Pomicanje pomoću dva prsta omogućeno je po tvorničkim postavkama. Stiskanje/Zumiranje Stiskanjem možete povećati ili smanjiti slike ili tekst.
Rotiranje Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. Za rotiranje položite lijevi kažiprst u TouchPad područje. Pomičite desni kažiprst oko položenog prsta u smjeru od 12 prema 3 sata. Za rotiranje u obrnutom smjeru pomičite desni kažiprst od 3 sata do 12 sati. NAPOMENA: Rotiranje se mora se napraviti unutar TouchPad područja. NAPOMENA: Zakretanje je onemogućeno po tvorničkim postavkama. Možete promijeniti postavke da biste omogućili zakretanje.
5 Održavanje ● Umetanje ili uklanjanje baterije ● Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska ● Dodavanje ili zamjena memorijskih modula ● Ažuriranje programa i upravljačkih programa ● Redovito održavanje Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacija o korištenju baterije potražite u Referentnom priručniku za HP-ova prijenosna računala. Da biste umetnuli bateriju: ▲ Umetnite bateriju (1) u ležište za bateriju (2) dok ne sjedne na svoje mjesto.
Da biste izvadili bateriju, slijedite ove korake: 26 1. Gurnite zasun za oslobađanje baterije (1) da oslobodite bateriju. 2. Izvadite bateriju iz odjeljka za baterije (2).
Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta, isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
8. Odvojite kabel tvrdog diska od matične ploče (1) te uklonite tvrdi disk iz računala (2). Instaliranje tvrdog diska Da biste instalirali tvrdi disk, slijedite ove korake: 28 1. Umetnite tvrdi disk u ležište (1) i povežite kabel tvrdog diska s matičnom pločom (2). 2. Poravnajte jezičce (1) na poklopcu s oznakama na računalu. 3. Zatvorite poklopac (2).
4. Stegnite dva vijka na poklopcu (3). 5. Vratite bateriju. 6. Vratite računalo u normalan položaj. 7. Ponovno povežite računalo s vanjskim izvorom napajanja. 8. Ponovno povežite vanjske uređaje. Dodavanje ili zamjena memorijskih modula Računalo ima jedan pretinac za memorijski modul, koji se nalazi na donjoj strani računala.
OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava, učinite sljedeće: Prije dodavanja ili izmjene memorijskih modula, isključite računalo. Nemojte uklanjati memorijski modul ako je računalo uključeno, u stanju čekanja ili u stanju hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na gumb napajanja, a zatim isključite putem operacijskog sustava. 1. Spremite sve na čemu ste radili, isključite računalo i zatvorite zaslon. 2.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite modul iz utora za memorijski modul. OPREZ: Da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. Da biste nakon vađenja zaštitili memorijski modul, stavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 9. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3) pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula, sve dok hvataljke ne sjednu na svoje mjesto. OPREZ: Da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, nemojte ga savijati. 10. Poravnajte jezičce (1) na poklopcu s oznakama na računalu. 11. Zatvorite poklopac (2). 12. Stegnite dva vijka na poklopcu (3). 13. Vratite bateriju. 14. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 15. Uključite računalo.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite na http://www.hp.com/support za preuzimanje najnovijih verzija. Također se možete registrirati za primanje obavijesti o automatskom ažuriranju kada one postanu dostupne. Redovito održavanje Čišćenje zaslona OPREZ: Kako biste spriječili trajno oštećenje računala, zaslon nikada ne prskajte vodom, sredstvima za čišćenje ili kemikalijama.
6 Izrada sigurnosne kopije i oporavak ● Vraćanje ● Stvaranje medija za vraćanje ● Izvršavanje vraćanja sustava ● Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak podataka Vaše računalo sadrži alate koje nude operacijski sustav i HP, a služe za zaštitu informacija i njihovo vraćanje ako je potrebno.
Vraćanje U slučaju kvara tvrdog diska računalo, da biste vratili sustav na tvorničke postavke, bit će vam potreban komplet diskova za oporavak ili izbrisivi memorijski pogon za oporavak koji možete stvoriti pomoću programa HP Recovery Manager (HP-ov Upravitelj za oporavak). HP preporučuje korištenje tog softvera za stvaranje kompleta diskova za oporavak ili izbrisivog memorijskog pogona za oporavak odmah nakon postavljanja softvera.
Stvaranje kompleta diskova za oporavak ili izbrisivog memorijskog pogona za oporavak: 1. Odaberite Start > Svi programi > Upravitelj oporavka > Stvaranje medija za oporavak. 2. Slijedite upute na zaslonu. Izvršavanje vraćanja sustava Softver Recovery Manager (Upravitelj oporavka) omogućuje vam da popravite ili oporavite računalo na izvorne tvorničke postavke.
Vraćanje pomoću medija za vraćanje 1. Ako je moguće, stvorite sigurnosnu kopiju svih osobnih datoteka. 2. Umetnite prvi disk za oporavak u optički pogon na računalu ili na dodatni vanjski optički pogon te ponovno pokrenite računalo. – ili – U USB priključak na računalu umetnite izbrisivi memorijski pogon i ponovno pokrenite računalo. NAPOMENA: Ako se računalo ne pokrene ponovno automatski u upravitelju oporavka, potrebno je promijeniti redoslijed pokretanja računala. 3.
Promjena redoslijeda pokretanja računala Da biste promijenili redoslijed pokretanja za diskove za oporavak, učinite sljedeće: 1. Ponovno pokrenite računalo. 2. Pritisnite tipku esc dok se računalo ponovno pokreće, a zatim pritisnite tipku f9 da biste vidjeli mogućnosti pokretanja. 3. U prozoru mogućnosti pokretanja odaberite Interni CD/DVD ROM pogon. Da biste promijenili redoslijed pokretanja za izbrisivi memorijski pogon za oporavak, učinite sljedeće: 1.
Da biste stvorili snimku zaslona, učinite sljedeće: 1. Prikažite zaslon koji želite spremiti. 2. Kopirajte sliku zaslona: Da biste kopirali samo aktivni prozor, pritisnite tipke alt+fn+prt sc. Da biste kopirali cijeli zaslon, pritisnite tipke fn+prt sc. 3. Otvorite dokument za obradu teksta i odaberite Uređivanje > Zalijepi. Slika zaslona dodaje se u dokument. 4. Spremite i ispišite dokument.
Korištenje točki za vraćanje sustava Windows Točka vraćanja sustava omogućuje vam spremanje i imenovanje brzih snimki tvrdog diska u određenom vremenskom trenutku. Ako želite povratiti nastale izmjene, sustav možete povratiti na prijašnje stanje. NAPOMENA: Oporavak na stariju točku povratka ne utječe na spremljene datoteke podataka ili e-poštu koja je stvorena nakon posljednje točke povratka. Možete stvoriti i dodatne točke povratka za povećanu zaštitu datoteka i postavki sustava.
7 Korisnička podrška ● Kontaktirajte korisničku podršku ● Oznake 41
Kontaktirajte korisničku podršku Ako informacije sadržane u ovom korisničkom priručniku, u Referentnom priručniku za HP-ovo prijenosno računalo, ili Pomoći i podršci ne pružaju odgovor na vaša pitanja, obratite se HP-ovoj korisničkoj podršci na: http://www.hp.com/go/contactHP NAPOMENA: Za pomoć u cijelom svijetu kliknite Kontaktirajte HP diljem svijeta na lijevom dijelu stranice ili idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rješavate probleme sa sustavom ili putujete u inozemstvo s računalom: ● Servisna oznaka – sadrži važne informacije, uključujući sljedeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dijela/Broj proizvoda (p/n) (4) Razdoblje jamstva (5) Opis modela Pripremite te podatke kada se obraćate tehničkoj podršci. Servisna oznaka nalazi se u odjeljku za bateriju.
8 44 Tehnički podaci ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Poglavlje 8 Tehnički podaci
Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja treba biti 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrika SAD Uključeno (snima na optički disk) 5°C do 35°C 41°F do 95°F Isključeno -20°C do 60°C -4°F do 140°F Uključeno 10% do 90% 10% do 90% Isključeno 5% do 95% 5% do 95% Uključeno -15 m do 3048 m -50 ft do 10.000 ft Isključeno -15 m do 12.192 m -50 ft do 40.
Kazalo A akcijska tipka Pomoć i podrška 18 akcijske tipke bežično 19 opis 18 podešavanje glasnoće 18 povećavanje osvjetljenja zaslona 18 promjena zaslonske slike 18 smanjivanje svjetline zaslona 18 utišavanje glasnoće zvučnika 19 Web-preglednik 18 akcijske tipke, prepoznavanje 18 Akcijske tipke, prepoznavanje 7 akcijske tipke webpreglednika 18 B baterija, mijenjanje 25 bežična lokalna mreža (WLAN), potrebna oprema 15 bežična mreža, povezivanje 14 bežični usmjerivač, konfiguriranje 16 D diskovi za oporavak
P podržani diskovi 35 pokazivački uređaji podešavanje postavki 20 poklopac pretinca za memorijski modul uklanjanje 30 zamjena 32 Postavka veze na internet 15 postavljanje bežične mreže 15 postavljanje WLAN-a 15 priključak, napajanje 8 priključak za napajanje, prepoznavanje 8 priključak za vanjski zaslon, prepoznavanje 9 priključci HDMI 9 USB 9 putovanje s računalom 43 R radno okruženje 46 Recovery Manager 36 regulatorni podaci Naljepnica s propisima 43 oznake atesta bežičnih uređaja 43 S serijski broj 43 se