User's Manual
Table Of Contents
- Important Safeguards
- INFORMATION
- Important Safety Instructions
- Important Information
- Table of Contents
- Getting to Know Your TV
- Setting Up the TV
- Selecting a Good Location
- Connecting to the TV
- Choosing the AV connection to use
- Connecting the TV signal sources
- Connecting the cable TV or air broadcast antenna
- Connecting cable or satellite with a set-top box
- Connecting a DVD player, VCR, DVR, game console, or camcorder
- Connecting a VCR for recording
- Connecting a PC
- Connecting an external sound system
- Connecting power to the TV
- Turning On the TV
- Operating the TV
- Changing the TV Settings
- Finding Answers to Questions
- Specifications
- Troubleshooting
- sa7hdlcdtv_fr.pdf
- Mesures de protection importantes
- INFORMATIONS
- Consignes de sécurité importantes
- Informations importantes
- Sommaire
- Découvrir votre téléviseur
- Installation du téléviseur
- Choix d’un bon emplacement
- Branchement du téléviseur
- Choix de la connexion AV à utiliser
- Raccordement des sources de signal du téléviseur
- Raccordement du câble TV ou de l’antenne hertzienne
- Connexion du câble ou du satellite à l’aide d’un boîtier décodeur
- Raccordement d’un lecteur de DVD, d’un magnétoscope, d’une console de jeux ou d’un caméscope
- Raccordement d’un magnétoscope pour l’enregistrement
- Raccordement d’un ordinateur
- Raccordement d’un système audio externe
- Mise sous tension du téléviseur
- Mise en marche du téléviseur
- Contrôle du téléviseur
- Utilisation de la télécommande
- Réglage du volume
- Modification du mode Image
- Changement de chaîne
- Sélection de la source d’entrée
- Modification de l’affichage via le bouton Aspect
- Activation des sous-titres
- Réglage du mode stéréo SAP/MTS
- Changement de mode Audio
- Réglage de la minuterie d’extinction
- Réglage des paramètres du téléviseur
- Modification des paramètres du téléviseur
- Réponses aux questions
- Explication de la terminologie de la télévision
- Qu’est-ce que la télévision analogique, la télévision numérique et la télévision haute définition (HDTV) ?
- Quelle est la différence, pour la télévision numérique, entre le format de signaux entrelacés et le format des signaux progressifs ?
- Qu’est-ce qu’un rapport d’affichage variable ?
- Qu’est-ce que la technologie HDMI ?
- Identification de l’utilisation du câble
- Explication de la terminologie de la télévision
- Caractéristiques techniques
- Dépannage
- sa7hdlcdtv_es.pdf
- Medidas de seguridad importantes
- INFORMACIÓN
- Instrucciones de seguridad importantes
- Información importante
- Tabla de contenido
- Familiarización con el televisor
- Instalación del televisor
- Selección de una ubicación adecuada
- Cómo conectarse al televisor
- Elección de la conexión AV
- Conexión de las fuentes de señal del televisor
- Conexión de la televisión por cable o la antena de recepción por ondas
- Conexión de la señal por cable o por satélite con un receptor externo
- Conexión de un reproductor de DVD, VCR, DVR, consola de videojuegos o videocámara
- Conexión de una videograbadora para grabar
- Conexión de un PC
- Conexión de un sistema de sonido externo
- Conexión de la alimentación del televisor
- Encendido del televisor
- Manejo del televisor
- Uso del mando a distancia
- Ajuste del volumen
- Cambio del modo de imagen
- Cambio de canales
- Selección de la fuente de entrada
- Cambio de visualización mediante el botón Aspecto
- Activación de los subtítulos
- Ajuste del modo estéreo SAP/MTS
- Cambio del modo de audio
- Activación del temporizador de apagado
- Ajustes del televisor
- Cambio de los ajustes del televisor
- Cómo obtener respuestas a preguntas
- Especificaciones
- Resolución de problemas
![](/manual/hp/lt4200-42-inch-professional-lcd-hdtv/user-s-manual-english-french-spanish/images/img-122.png)
58 Guide de l’utilisateur du téléviseur HDTV HP
Question sur la télécommande
Symptôme Solution
La télécommande ne fonctionne pas. Vérifiez les points suivants, puis essayez la solution proposée.
■ Vérifiez que les batteries sont correctement insérées et qu’elles
respectent la polarité.
■ Assurez-vous que les piles de la télécommande sont neuves. Si elles
sont usées, remplacez-les par des batteries neuves.
■ Assurez-vous que la télécommande est à une distance correspondant à
sa portée.
■ Assurez-vous que la fenêtre du télécapteur à l’avant du téléviseur n’est
pas trop exposée à la lumière, aux rayons du soleil ou à une forte
lumière artificielle.
■ Vérifiez l’absence d’obstacles entre la télécommande et la fenêtre du
capteur à l’avant du téléviseur.
■ Assurez-vous que la télécommande est bien pointée en direction du
téléviseur et qu’elle ne se trouve pas à plus de 5 mètres.
La télécommande ne contrôle aucun
autre équipement de divertissement
domestique.
Il ne s’agit pas d’une télécommande universelle. Elle ne fonctionne
qu’avec votre téléviseur HP.
Ma télécommande universelle ne
détecte pas de code de fabricant HP.
Si vous souhaitez utiliser une télécommande universelle pour contrôler
votre téléviseur HP et que HP n’apparaît pas dans les codes de fabricants
pris en charge, utilisez un code de téléviseur Philips.
La télécommande HP transmet les codes de télécommande Philips.
Après avoir été programmée avec un code de TV Philips, votre
télécommande universelle peut contrôler les fonctions du téléviseur
HP suivantes : volume, mise en sourdine, alimentation et source d’entrée.
Je ne parviens pas à ajouter une
chaîne à la liste des chaînes favorites
via le bouton Fav.
Pour pouvoir ajouter une chaîne à la liste Fav, elle doit d’abord figurer
dans la liste des chaînes. L’assistant d’installation ou la fonction de
balayage automatique du menu Canal de l’affichage à l’écran crée la
liste de chaînes lors de la recherche des chaînes. Lancez l’assistant
d’installation ou effectuez le balayage automatique. Reportez-vous aux
sections « Lancement de l’assistant d’installation » à la page 45 ou
« Recherche de chaînes » à la page 37.