Prvi koraci Mini
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Šta je novo ........................................................................................................................................... 2 Beats Audio (samo na pojedinim modelima) ....................................................................... 2 Nalaženje informacija .............................................
Korišćenje akcijskih tastera ............................................................................................... 23 Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................ 25 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 25 Korišćenje dodirne table ....................................................................................................
9 Specifikacije .................................................................................................................................................. 47 Ulazno napajanje ................................................................................................................................ 48 Priključak za jednosmernu struju spoljnog HP napajanja .................................................. 48 Radno okruženje ........................................................................
viii
1 Dobro došli ● Šta je novo ● Nalaženje informacija Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Podešavanje softvera HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima) – trenutno pristupajte Internetu, vidžetima i programima za komunikaciju bez pokretanja glavnog operativnog sistema. Da biste dobili više informacija, pogledajte HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima) na stranici 16.
Šta je novo Beats Audio (samo na pojedinim modelima) Beats Audio je poboljšani audio profil koji obezbeđuje duboki, kontrolisani bas istovremeno održavajući jasan zvuk. Beats Audio je podrazumevano omogućen. ▲ Da biste omogućili ili onemogućili postavke Beats Audio basa, pritisnite kombinaciju tastera fn +b. NAPOMENA: Postavke basa takođe možete prikazati i kontrolisati kroz operativni sistem Windows®.
Nalaženje informacija Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da sprovodite različite zadatke. Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje računara ● Podešavanje računara ● Identifikovanje komponenti računara Prvi koraci ● Funkcije računara Da biste pristupili ovom vodiču: ● Uputstva za dolenavedene radnje: Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
Resurs Sadržaj Vodič za bezbednost i udobnost ● Podešavanje odgovarajuće radne stanice Da biste pristupili ovom vodiču: ● Saveti za pravilno držanje i radne navike koje povećavaju udobnost i smanjuju rizik od povrede Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike). ● Bezbednosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama – ili – Idite na http://www.hp.com/ergo.
2 Upoznajte svoj računar ● Vrh ● Sa prednje strane ● Sa desne strane ● Sa leve strane ● Ekran ● Sa donje strane 5
Vrh Dodirna tabla Komponenta (1) 6 Opis Lampica dodirne table ● Isključena: dodirna tabla je uključena. ● Žuta: dodirna tabla je isključena. (2) Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, dvaput kratko tapnite taster za uključivanje/isključivanje dodirne table. (3) Zona dodirne table Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (4) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta (1) (2) (3) Opis Lampica napajanja Lampica za isključen zvuk Lampica bežične veze ● Bela: računar je uključen. ● Bela koja treperi: računar je u stanju spavanja. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. ● Žuta: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen. ● Bela: Uključen je integrisani bežični uređaj, kao što su uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuta: Svi bežični uređaji su isključeni.
Dugmad 8 Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar
Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Tasteri Komponenta 10 Opis (1) Akcijski tasteri Izvršava često korišćene sistemske funkcije. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom num lk ili tasterom esc. (3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows „Start“ meni. (4) Taster za Windows aplikacije Prikazuje priručni meni za stavke ispod pokazivača.
Sa prednje strane Komponenta Zvučnici (2) Opis Proizvode zvuk.
Sa desne strane Komponenta (1) Opis Slot za digitalne medijume Podržava sledeće formate digitalnih kartica: ● MultiMediaCard ● Secure Digital (SD) kartica ● Secure Digital High Capacity (SDHC) kartica ● Secure Digital Extended Capacity (SDxC) kartica Podržava male verzije putem upotrebe adaptera (adapter se ne dobija).
Sa leve strane Komponenta Opis (1) Port za spoljašnji monitor Povezuje spoljašnji VGA monitor ili projektor. (2) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (3) Lampica naizmenične struje/baterije ● Bela: računar je priključen na spoljno napajanje i baterija je potpuno napunjena. ● Žuta: računar je povezan na spoljno napajanje, a baterija se puni. ● Isključena: računar nije povezan na spoljno napajanje.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene (2) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN). (3) Unutrašnji mikrofon Snima zvuk. (4) Veb kamera Snima video zapise i fotografije. Da biste koristili Veb kameru, izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP Camera (HP kamera).
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Ležište za bateriju Drži bateriju. (2) Reza baterije/zaštitnog poklopca Otpušta bateriju iz njenog ležišta i zaštitni poklopac sa računara. (3) Zaštitni poklopac Obezbeđuje pristup ležištu čvrstog diska, konektoru memorijskog modula, konektoru modula za identifikaciju pretplatnika (SIM) i modulu bežične lokalne mreže (WLAN).
3 HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima) ● Pokretanje aplikacije HP QuickWeb HP QuickWeb okruženje pruža zabavan i privlačan način za izvršavanje mnogih vaših omiljenih aktivnosti. Računar je spreman za rad za nekoliko sekundi nakon pokretanja softvera QuickWeb i omogućava brz pristup Internetu, vidžetima i programima za komunikaciju. Jednostavno pritisnite dugme QuickWeb i počnite da pregledate Internet, komunicirate putem programa Skype i istražujete druge HP QuickWeb programe.
Pokretanje aplikacije HP QuickWeb ▲ Da biste pokrenuli aplikaciju HP QuickWeb, kliknite na dugme QuickWeb dok je računar isključen ili u stanju hibernacije. U sledećoj tabeli su objašnjene različite funkcije dugmeta QuickWeb. Taster Ponašanje QuickWeb dugme ● Kada je računar isključen ili u stanju hibernacije, otvara aplikaciju HP QuickWeb. ● Kada je računar u operativnom sistemu Microsoft Windows, otvara podrazumevani Veb pregledač. ● Ako je računar u aplikaciji HP QuickWeb, otvara Veb pregledač.
4 Umrežavanje ● Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) ● Povezivanje sa bežičnom mrežom NAPOMENA: Internet hardverske i softverske funkcije variraju u zavisnosti od modela računara i vaše lokacije. Računar može da podržava jedan ili oba tipa Internet pristupa: 18 ● Bežični — Za mobilni pristup Internetu možete da koristite bežičnu vezu. Pogledajte odeljak Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom na stranici 20 ili Podešavanje nove WLAN mreže na stranici 20.
Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) Pre nego što se povežete na Internet, morate da uspostavite ISP nalog. Kontaktirajte lokalnog dobavljača Internet usluga da biste kupili Internet usluge i modem. Dobavljač Internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični računar i modem i testirali Internet uslugu. NAPOMENA: Dobavljač Internet usluga će vam dati ID korisnika i lozinku kako biste pristupili Internetu.
Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom 1. Uključite računar. 2. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. 3. Kliknite na ikonu mreže koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. 4. Izaberite mrežu sa kojom želite da se povežete. 5. Kliknite Connect (Poveži se). 6. Ukoliko se traži, unesite bezbednosni ključ.
Konfigurisanje bežične mrežne skretnice Pomoć pri podešavanju vašeg WLAN-a potražite u uputstvima dostavljenim od strane proizvođača vaše skretnice ili od vašeg ISP-a. Operativni sistem Windows takođe obezbeđuje alatke koje vam pomažu u podešavanju nove bežične mreže.
5 22 Tastatura i pokazivački uređaji ● Korišćenje tastature ● Korišćenje pokazivačkih uređaja Poglavlje 5 Tastatura i pokazivački uređaji
Korišćenje tastature Prepoznavanje interventnih tastera Interventni taster predstavlja kombinaciju tastera fn (1) i esc (2) ili b (3). Da biste koristili interventni taster: ▲ Nakratko pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster iz kombinacije interventnog tastera. Opis fn+esc Prikazuje informacije o sistemu. fn+b Omogućava ili onemogućava postavke Beats Audio basa (samo na pojedinim modelima).
NAPOMENA: Funkcija akcijskog tastera omogućena je u fabrici. Ovu funkciju možete da onemogućite u programu Setup Utility (BIOS) (Uslužni program za podešavanje) i da se vratite na standardne postavke pritiskom na taster fn i jedan od funkcijskih tastera da biste aktivirali dodeljenu funkciju. Uputstva potražite u odeljku „Uslužni program za podešavanje (BIOS)“ u vodiču HP Notebook Reference Guide (Referentni vodič za HP notebook računar).
Korišćenje pokazivačkih uređaja NAPOMENA: Osim pokazivačkih uređaja na računaru, možete da koristite spoljni USB miš (zasebno se prodaje) tako što ćete da priključiti na jedan od USB portova na računaru. Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja Koristite stavku „Mouse Properties“ (Svojstva miša) u operativnom sistemu Windows za prilagođavanje postavki pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija dugmadi, brzina klika i opcije pokazivača.
Navigacija Da biste pomerili pokazivač, prevucite prstom preko dodirne table u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri. Izbor Koristite levo i desno dugme dodirne table kao odgovarajuće dugme na spoljnom mišu. Tapkanje (ili kliktanje) Tapnite ili tapnite dvaput na dodirnu tablu kao što biste to učinili levim tasterom spoljnog miša. NAPOMENA: Tapkanje je fabrički omogućeno.
Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli Dodirna tabla podržava različite pokrete. Da biste koristili pokrete na dodirnoj tabli, stavite dva prsta na dodirnu tablu istovremeno. NAPOMENA: Pokreti na dodirnoj tabli nisu podržani u svim programima. Da biste pogledali demonstraciju pokreta: 1. Na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone). 2.
Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju dozvoljava da uveličate ili smanjite slike ili tekst. ● Uvećajte postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu tablu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite postavljanjem dva prsta razdvojeno na dodirnu tablu, a onda ih spojite. NAPOMENA: Primicanje prstiju/zumiranje je omogućeno u fabrici.
6 Održavanje ● Umetanje ili uklanjanje baterije ● Zamena ili nadogradnja čvrstog diska ● Zamena memorijskog modula Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Za dodatne informacije o upotrebi baterije pogledajte Referentni vodič za HP notebook računar. Umetanje baterije Za umetanje baterije: ▲ Umetnite bateriju (1) u ležište za bateriju i rotirajte je nadole (2) dok čvrsto ne nalegne.
Uklanjanje baterije Za uklanjanje baterije: OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste sprečili gubitak informacija, sačuvajte sve na čemu ste radili i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računar putem operativnog sistema Windows pre nego što uklonite bateriju. 30 1. Prevucite rezu baterije/zaštitnog poklopca (1) da biste otpustili bateriju. 2. Okrenite bateriju (2) nagore i izvadite je iz računara (3).
Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. Uklanjanje čvrstog diska 1. Sačuvajte svoj rad i isključite računar.
8. 32 Povucite nožicu čvrstog diska (3) nagore i izvadite čvrsti disk (4) iz ležišta čvrstog diska pod uglom.
Instaliranje čvrstog diska 1. Umetnite gumene razdvajače disk jedinice u otvore (1) ležišta čvrstog diska. 2. Spustite čvrsti disk (2) u njegovo ležište. 3. Vratite Phillips zavrtnje (3). 4. Povežite kabl konektora čvrstog diska (4) sa računarom. 5. Spustite zaštitni poklopac na računar (1) i povucite ga (2) prema ležištu za bateriju dok reza baterije/zaštitnog poklopca ne legne na mesto. 6. Vratite bateriju.
7. Ponovo povežite napajanje i spoljašnje uređaje. 8. Uključite računar. Zamena memorijskog modula Računar ima jedan odeljak memorijskog modula. Kapacitet računara može se nadograditi putem nadgradnje postojećeg memorijskog modula u slotu za memorijski modul. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabl za napajanje i uklonite sve baterije pre instaliranja memorijskog modula. OPREZ: Elektrostatičko pražnjenje (ESD) može da ošteti elektronske komponente.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz slota memorijskog modula. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 6. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. a.
c. Pažljivo pritisnite memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne skliznu u svoje mesto. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. 7. Zamenite zaštitni poklopac (pogledajte Zamena ili nadogradnja čvrstog diska na stranici 31). 8. Vratite bateriju. 9. Ponovo povežite napajanje i spoljašnje uređaje. 10. Uključite računar.
7 Izrada rezervnih kopija i oporavak ● Vraćanje u prethodno stanje ● Kreiranje medija za vraćanje u prethodno stanje ● Vraćanje sistema u prvobitno stanje ● Pravljenje rezervnih kopija i oporavak informacija Računar sadrži alatke koje obezbeđuju operativni sistem i HP kako biste mogli bezbedno da sačuvate svoje informacije i povratite ih ako nekad bude potrebno.
Vraćanje u prethodno stanje Da biste mogli da vratite sistem na fabričke vrednosti ako dođe do greške na čvrstom disku, potrebno je da napravite komplet diskova za oporavak ili fleš disk za oporavak pomoću programa HP Recovery Manager. HP vam preporučuje da koristite ovaj softver za kreiranje kompleta diskova za oporavak ili fleš diska za oporavak odmah nakon instalacije softvera.
Da biste kreirali komplet diskova za oporavak ili fleš disk za oporavak: 1. Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP Recovery Manager > HP Recovery Media Creation. 2. Pratite uputstva na ekranu. Vraćanje sistema u prvobitno stanje Uz softver HP Recovery Manager možete da popravite računar ili da ga vratite u prvobitno fabričko stanje.
Vraćanje u prvobitno stanje pomoću particije namenjene za oporavak (samo na pojedinim modelima) Kada koristite particiju namenjenu za oporavak, tokom ovog postupka imate mogućnost da napravite rezervne kopije slika, muzike, audio i video zapisa, filmova, snimljenih TV emisija, dokumenata, unakrsnih tabela i prezentacija, e-pošte, omiljenih Internet lokacija i postavki. Za vraćanje računara u prvobitno stanje pomoću particije za oporavak, pratite sledeće korake: 1.
Promena redosleda pokretanja računara Da biste promenili redosled pokretanja za diskove za oporavak: 1. Ponovo pokrenite računar. 2. Pritisnite taster esc dok se računar ponovo pokreće, a zatim pritisnite taster f9 da biste videli opcije pokretanja. 3. U prozoru sa opcijama pokretanja izaberite stavku Internal CD/DVD ROM Drive (Interna CD/ DVD ROM disk jedinica). Da biste promenili redosled pokretanja za fleš disk za oporavak: 1. Umetnite fleš disk u USB port. 2. Ponovo pokrenite računar. 3.
Smernice: ● Kreirajte referentne tačke za obnavljanje sistema uz pomoć funkcije Windows® oporavak sistema i povremeno ih kopirajte na optički disk ili spoljnu disk jedinicu. Više informacija o korišćenju sistemskih tačaka za vraćanje potražite u odeljku Korišćenje Windows tačaka vraćanja sistema na stranici 43. ● Skladištite lične datoteke u biblioteku „Dokumenti“ i periodično izrađujte rezervne kopije ove fascikle.
Korišćenje Windows tačaka vraćanja sistema Referentna tačka za obnavljanje sistema daje vam mogućnost čuvanja i imenovanja slike čvrstog diska u određenom vremenskom trenutku. Potom možete da se vratite na tu tačku ako želite da nakon izmena sistem vratite u prethodno stanje. NAPOMENA: Obnavljanje na ranije referentne tačke za obnavljanje ne utiče na sačuvane datoteke sa podacima ili e-poštu kreiranu od poslednje tačke.
8 44 Korisnička podrška ● Kontaktiranje korisničke podrške ● Nalepnice Poglavlje 8 Korisnička podrška
Kontaktiranje korisničke podrške Ukoliko informacije obezbeđene u ovom korisničkom uputstvu, u Referentnom vodiču za HP prenosne računare, ili u pomoći i podršci, ne daju odgovor na vaša pitanja, možete da kontaktirate HP korisničku podršku na adresi: http://www.hp.com/go/contactHP NAPOMENA: Da biste dobili podršku koja je dostupna širom sveta, kliknite na Contact HP worldwide (Obratite se kompaniji HP bilo gde u svetu) s leve strane na stranici ili posetite adresu http://welcome.hp.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: ● Oznaka serijskog broja – pruža važne informacije, uključujući i sledeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dela/broj proizvoda (p/n) (4) Garantni rok (5) Opis modela Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja tehničke podrške.
9 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje 47
Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu biti od pomoći ako planirate da nosite računar na put u inostranstvo. Računar radi na jednosmernu struju koja se može dobiti iz izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Izvor napajanja naizmeničnom strujom mora imati sledeće vrednosti: 100– 240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Merenje SAD Kada je računar uključen 5°C do 35°C 41°F do 95°F Neoperativni -20°C do 60°C -4°F do 140°F Operativni 10% do 90% 10% do 90% Neoperativni 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) Operativni -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativni -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
Indeks Q QuickWeb Početni ekran 17 pokretanje 17 QuickWeb softver 16 bežična mreža, povezivanje 19 bežična mrežna skretnica, konfigurisanje 21 bežično povezivanje 20 Bluetooth nalepnica 46 W WLAN povezivanje 20 zaštita 21 WLAN nalepnica 46 WLAN uređaj 46 C caps lock lampica, prepoznavanje 7 A akcijski tasteri bežično povezivanje 24 Help and Support (Pomoć i podrška) 24 isključivanje zvuka 24 povećanje svetline ekrana 24 povećavanje jačine zvuka 24 prebacivanje slike na ekranu 24 prepoznavanje 10 pretho
lampica napajanja, prepoznavanje 7 lampica Veb kamere, prepoznavanje 14 lampica za isključen zvuk, prepoznavanje 7 lampice Adapter naizmenične struje 13 bežično povezivanje 7 caps lock 7 čvrsti disk 13 Dodirna tabla 6 isključen zvuk 7 napajanje 7 Veb kamera 14 ležište za bateriju 46 ležište za bateriju, prepoznavanje 15 M memorijski modul uklanjanje 34 umetanje 35 zamena 34 miš, spoljašnji podešavanje željenih opcija 25 mrežni utikač, prepoznavanje 12 N Nalepnica certifikata o autentičnosti 46 Nalepnica Mic
V Veb kamera prepoznavanje 14 Z Zona dodirne table, prepoznavanje 6 zvučnici, prepoznavanje 52 Indeks 11