Prvi koraci HP prenosni računar
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Šta je novo ........................................................................................................................................... 2 HP CoolSense ..................................................................................................................... 2 Nalaženje informacija ...........................
Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 23 Korišćenje dodirne table .................................................................................................... 23 Uključivanje i isključivanje dodirne table ........................................................... 23 Navigacija .......................................................................................................... 24 Izbor .....................................
8 Specifikacije .................................................................................................................................................. 46 Ulazno napajanje ................................................................................................................................ 46 Priključak za jednosmernu struju spoljnog HP napajanja .................................................. 46 Radno okruženje ........................................................................
viii
1 Dobro došli Sledeći odeljci su uključeni u ovo poglavlje: ● Šta je novo ● Nalaženje informacija Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Povežite se sa Internetom – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali sa Internetom. Više informacija potražite u odeljku Umrežavanje na stranici 15. ● Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi.
Šta je novo HP CoolSense HP CoolSense pruža dodatnu kontrolu nad termalnim postavkama računara, korišćenjem unapred definisanih režima koji ističu performanse računara, temperaturu, brzinu ventilatora i šum. ● Uključeno – konfiguriše termalne postavke kako bi se izbeglo povećanje temperature i obezbedilo da računar bude hladniji na dodir.
Resursi Za informacije o Help and Support (Pomoć i podrška) ● Informacije o operativnom sistemu Da biste pristupili odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška) izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška). ● Ažuriranje softvera, upravljačkih programa i BIOS-a ● Alatke za rešavanje problema NAPOMENA: Da biste dobili podršku koja se odnosi na određenu zemlju ili određeni region, posetite adresu http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili region, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Resursi Za informacije o Ograničena garancija* Informacije o garanciji Da biste pristupili garanciji: Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike) > View Warranty Information (Prikaz informacija o garanciji). – ili – Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP Documentation (HP dokumentacija) > View Warranty Information (Prikaz informacija o garanciji). – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments.
2 Upoznajte svoj računar Sledeći odeljci su uključeni u ovo poglavlje: ● Vrh ● Sa prednje strane ● Sa desne strane ● Sa leve strane ● Ekran ● Sa donje strane Vrh Dodirna tabla Komponenta (1) (2) Opis Lampica dodirne table taster za uključivanje/isključivanje dodirne table ● Žuta: Dodirna tabla je isključena. ● Isključena: Dodirna tabla je uključena. Uključuje i isključuje dodirnu tablu.
Komponenta 6 Opis (3) Zona dodirne table Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (4) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (5) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta (1) (2) (3) (4) Opis Lampica dodirne table Caps Lock lampica Lampica napajanja Lampica bežične veze ● Žuta: Dodirna tabla je isključena. ● Isključena: Dodirna tabla je uključena. ● Bela: Funkcija Caps Lock je uključena. ● Isključena: Funkcija Caps Lock je isključena. ● Bela: Računar je uključen. ● Bela koja treperi: Računar je u stanju spavanja. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Dugmad Komponenta Dugme za napajanje Opis ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Taster fn Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom esc. (3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni. (4) Akcijski tasteri Izvršava često korišćene sistemske funkcije. (5) Taster za Windows aplikacije Prikazuje priručni meni za stavke ispod pokazivača.
Sa prednje strane Komponenta Opis Zvučnici (2) Proizvode zvuk. Sa desne strane Komponenta Opis (1) Optička disk jedinica Čita podatke sa optičkih diskova i upisuje na njih. (2) Lampica optičke disk jedinice Trepće: Vrši se pristup optičkoj disk jedinici. (3) Dugme za izbacivanje optičke disk jedinice Otvara optičku disk jedinicu. (4) USB port Povezuje opcionalni USB uređaj.
Sa leve strane Komponenta Opis (1) Port za spoljašnji monitor Povezuje spoljašnji VGA monitor ili projektor. (2) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (3) RJ-45 (mrežni) utikač Povezuje mrežni kabl.
Komponenta 12 Opis (9) Lampica čvrstog diska Bela koja treperi: Vrši se pristup čvrstom disku. (10) Lampica napajanja ● Bela: Računar je uključen. ● Bela koja treperi: Računar je u stanju spavanja. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) Lampica Web kamere Uključena: Web kamera je u upotrebi. (3) Web kamera Snima video zapise i fotografije. Da biste koristili Veb kameru, izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > CyberLink YouCam. (4) Unutrašnji mikrofon Snima zvuk. *Ove antene nisu vidljive sa spoljne strane računara.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Odeljak za bateriju Drži bateriju. (2) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz odeljka za bateriju. (3) Otvori za vazduh (4) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
3 Umrežavanje ● Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) ● Povezivanje sa bežičnom mrežom NAPOMENA: Internet hardverske i softverske funkcije variraju u zavisnosti od modela računara i vaše lokacije. Računar može da podržava jedan ili oba tipa Internet pristupa: ● Bežični — Za mobilni pristup Internetu možete da koristite bežičnu vezu. Pogledajte odeljak Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom na stranici 17 ili Podešavanje nove WLAN mreže na stranici 17.
Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) Pre nego što se povežete na Internet, morate da uspostavite ISP nalog. Kontaktirajte lokalnog dobavljača Internet usluga da biste kupili Internet usluge i modem. Dobavljač Internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični računar i modem i testirali Internet uslugu. NAPOMENA: Dobavljač Internet usluga će vam dati ID korisnika i lozinku kako biste pristupili Internetu.
Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom 1. Uključite računar. 2. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. 3. Kliknite na ikonu mreže koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. 4. Izaberite mrežu sa kojom želite da se povežete. 5. Kliknite Connect (Poveži se). 6. Ukoliko se traži, unesite bezbednosni ključ.
Konfigurisanje bežične mrežne skretnice Pomoć pri podešavanju vašeg WLAN-a potražite u uputstvima dostavljenim od strane proizvođača vaše skretnice ili od vašeg ISP-a. Operativni sistem Windows takođe obezbeđuje alatke koje vam pomažu u podešavanju nove bežične mreže.
4 Tastatura i pokazivački uređaji Sledeći odeljci su uključeni u ovo poglavlje: ● Korišćenje tastature ● Korišćenje pokazivačkih uređaja 19
Korišćenje tastature Korišćenje akcijskih tastera Akcijski tasteri se koriste za izvršavanje prilagođenih radnji koje su dodeljene određenim tasterima na vrhu tastature. Ikone prikazane na tasterima od f1 do f12 predstavljaju funkcije akcijskih tastera. Da biste koristili interventni taster, pritisnite ga i držite da bi aktivirao dodeljenu funkciju. NAPOMENA: Funkcija akcijskog tastera omogućena je u fabrici. Možete onemogućiti ovu funkciju koristeći Setup Utility (Uslužni program za instaliranje).
Ikona Radnja Opis Reprodukcija/Privremeno zaustavljanje reprodukcije Reprodukuje, pauzira ili nastavlja reprodukciju CD-a, DVD-a ili BD-a. Sledeće Reprodukuje sledeću numeru sa audio CD-a ili sledeći odeljak DVD-a ili BD-a. Utišavanje zvuka Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. Pojačavanje zvuka Povećava jačinu zvuka zvučnika. Isključen zvuk Isključuje ili ponovo uključuje zvuk zvučnika. Bežična veza Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja.
Korišćenje tastatura Računar ima integrisanu numeričku tastaturu. Računar podržava i opcionalnu spoljašnju numeričku tastaturu ili opcionalnu spoljašnju tastaturu koja obuhvata numeričku tastaturu. Korišćenje integrisane numeričke tastature (1) Komponenta Opis Taster num lk Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanoj numeričkoj tastaturi. NAPOMENA: Funkcija numeričke tastature koja je aktivna kada je računar isključen i ostaje uključena kada ponovo uključite računar.
Korišćenje pokazivačkih uređaja NAPOMENA: Osim pokazivačkih uređaja na računaru, možete da koristite spoljni USB miš (zasebno se prodaje) tako što ćete da priključiti na jedan od USB portova na računaru. Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja Koristite opciju „Svojstva miša“ u operativnom sistemu Windows® za prilagođavanje postavki pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija dugmeta, brzina klika i opcije pokazivača.
Navigacija Da biste pomerili pokazivač, prevucite prstom preko dodirne table u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri. Izbor Koristite levo i desno dugme dodirne table kao odgovarajuće dugme na spoljnom mišu.
Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli Dodirna tabla podržava različite pokrete. Da biste koristili pokrete na dodirnoj tabli, stavite dva prsta na dodirnu tablu istovremeno. NAPOMENA: Pokreti na dodirnoj tabli nisu podržani u svim programima. Da biste prikazali demonstraciju pokreta: 1. Na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone). 2.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore ili po strani na stranici ili slici. Da biste vršili pomeranje, postavite dva malo razdvojena prsta na dodirnu tablu i vucite ih preko nje potezima nagore, nadole, nalevo i nadesno. NAPOMENA: Brzina pomeranja određena je brzinom prsta. NAPOMENA: Pomeranje pomoću dva prsta omogućeno je u fabrici. Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju dozvoljava da uveličate ili smanjite slike ili tekst.
Rotiranje Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. Da biste izvršili rotiranje, postavite levi kažiprst na zonu dodirne table. Neprekidnim pokretom pokrećite desni kažiprst oko ukotvljenog prsta, od 12 časova do 3 časa. Da biste vršili rotiranje u suprotnom smeru, pomerite desni kažiprst od 3 časa do 12 časova. NAPOMENA: Rotiranje je omogućeno u fabrici. NAPOMENA: Rotiranje se mora izvesti unutar zone dodirne table.
5 Održavanje Sledeći odeljci su uključeni u ovo poglavlje: ● Umetanje ili uklanjanje baterije ● Zamena ili nadogradnja čvrstog diska ● Dodavanje ili zamena memorijskih modula ● Ažuriranje programa i upravljačkih programa ● Čišćenje računara Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacije o korišćenju baterije potražite u Referentnom vodiču za HP prenosne računare. Za umetanje baterije: ▲ Umetnite bateriju (1) u ležište za bateriju i rotirajte je nadole (2) dok ne nalegne.
Za uklanjanje baterije: OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste sprečili gubitak informacija, sačuvajte sve na čemu ste radili i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računar iz operativnog sistema Windows pre nego što uklonite bateriju. 1. Gurnite rezu za otpuštanje baterije (1) da biste oslobodili bateriju. 2. Okrenite bateriju (2) uvis, a zatim uklonite bateriju iz računara (3).
Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. Uklanjanje čvrstog diska 30 1.
7. Podignite čvrsti disk (2) iz odeljka za čvrsti disk.
Instaliranje čvrstog diska 32 1. Umetnite čvrsti disk (1) u njegovo ležište. 2. Povežite kabl čvrstog diska (2) sa konektorom čvrstog diska na sistemskoj tabli. 3. Poravnajte jezičke na poklopcu čvrstog diska (1) sa urezima na računaru. 4. Zatvorite poklopac (2). 5. Pričvrstite zavrtnje na poklopcu čvrstog diska (3). 6. Vratite bateriju.
7. Ponovo povežite napajanje i spoljašnje uređaje. 8. Uključite računar. Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima dva konektora za memorijske module. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni konektor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u konektoru primarnog memorijskog modula.
6. Ako menjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz slota memorijskog modula. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 7.
c. Pažljivo pritisnite memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne skliznu u svoje mesto. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. 8. Poravnajte jezičke na poklopcu odeljka za memorijski modul (1) sa urezima na računaru. 9. Zatvorite poklopac (2). 10. Zategnite dva zavrtnja poklopca odeljka za memorijski modul (3). 11. Vratite bateriju. 12. Ponovo povežite napajanje i spoljašnje uređaje. 13.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Idite na http://www.hp.com/support da biste preuzeli najnovije verzije. Možete da se registrujete i za prijem automatskih obaveštenja o stavkama za ažuriranje kada su dostupne. Čišćenje računara Čišćenje ekrana OPREZ: Da biste izbegli trajno oštećenje računara, nikada ne prskajte ekran vodom, sredstvima za čišćenje ili hemikalijama.
6 Izrada rezervnih kopija i oporavak ● Vraćanje u prethodno stanje ● Kreiranje medijuma za vraćanje u prethodno stanje ● Izvršavanje oporavka sistema ● Izrada rezervnih kopija i oporavak informacija Računar sadrži alatke koje operativni sistem i HP obezbeđuju kako biste mogli bezbedno da sačuvate svoje informacije i povratite ih ako nekad bude potrebno.
Vraćanje u prethodno stanje Da biste mogli da vratite sistem na fabričke vrednosti ako dođe do greške na čvrstom disku, potrebno je da napravite komplet diskova za oporavak ili fleš disk za oporavak pomoću programa HP Recovery Manager. HP vam preporučuje da koristite ovaj softver za kreiranje kompleta diskova za oporavak ili fleš diska za oporavak odmah nakon instalacije softvera.
Da biste kreirali komplet diskova za oporavak ili fleš disk za oporavak: 1. Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP Recovery Manager > HP Recovery Media Creation. 2. Pratite uputstva na ekranu. Izvršavanje oporavka sistema Pomoću softvera HP Recovery Manager možete da popravite računar ili da ga vratite u originalno fabričko stanje. HP Recovery Manager koristi diskove za oporavak, fleš disk za oporavak ili particiju čvrstog diska namenjenu za oporavak (samo na pojedinim modelima).
Vraćanje u prethodno stanje pomoću medijuma za oporavak 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2. Umetnite prvi disk za oporavak u optičku disk jedinicu na računaru ili na opcionalnu spoljašnju optičku disk jedinicu, a zatim ponovo pokrenite računar. – ili – Umetnite fleš disk za oporavak u USB port na računaru, a zatim ponovo pokrenite računar.
Promena redosleda pokretanja računara Da biste promenili redosled pokretanja za diskove za oporavak: 1. Ponovo pokrenite računar. 2. Pritisnite taster esc dok se računar ponovo pokreće, a zatim pritisnite taster f9 da biste videli opcije pokretanja. 3. U prozoru sa opcijama pokretanja izaberite stavku Internal CD/DVD ROM Drive (Interna CD/ DVD ROM disk jedinica). Da biste promenili redosled pokretanja za fleš disk za oporavak: 1. Ubacite fleš disk u USB port. 2. Ponovo pokrenite računar. 3.
Smernice: ● Kreirajte referentne tačke za obnavljanje sistema uz pomoć funkcije Windows® oporavak sistema i povremeno ih kopirajte na optički disk ili spoljnu disk jedinicu. Više informacija o korišćenju sistemskih tačaka za vraćanje potražite u odeljku Korišćenje Windows tačaka vraćanja sistema na stranici 43. ● Skladištite lične datoteke u biblioteku „Dokumenti“ i periodično izrađujte rezervne kopije ove fascikle.
Korišćenje Windows tačaka vraćanja sistema Referentna tačka za obnavljanje sistema daje vam mogućnost čuvanja i imenovanja slike čvrstog diska u određenom vremenskom trenutku. Potom možete da se vratite na tu tačku ako želite da nakon izmena sistem vratite u prethodno stanje. NAPOMENA: Obnavljanje na ranije referentne tačke za obnavljanje ne utiče na sačuvane datoteke sa podacima ili e-poštu kreiranu od poslednje tačke.
7 Korisnička podrška Sledeći odeljci su uključeni u ovo poglavlje: ● Kontaktiranje korisničke podrške ● Nalepnice Kontaktiranje korisničke podrške Ukoliko informacije obezbeđene u ovom korisničkom uputstvu, u Referentnom vodiču za HP prenosne računare, ili u pomoći i podršci, ne daju odgovor na vaša pitanja, možete da kontaktirate HP korisničku podršku na adresi: http://www.hp.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: ● Oznaka serijskog broja – pruža važne informacije, uključujući sledeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dela/broj proizvoda (p/n) (4) Garantni rok (5) Opis modela Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja tehničke podrške.
8 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu biti korisne ukoliko nosite računar na međunarodna putovanja. Računar radi na napajanju jednosmernom strujom koja se može dobiti iz izvora naizmenične ili jednosmerne struje. Izvor napajanja naizmeničnom strujom mora da bude jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Merenje SAD Radna (pisanje po optičkom disku) 5°C do 35°C 41°F do 95°F Neoperativni -20°C do 60°C -4°F do 140°F Operativni 10% do 90% 10% do 90% Neoperativni 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) Operativni -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativni -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
Indeks W Web kamera, prepoznavanje 13 WLAN povezivanje 17 zaštita 18 WLAN antene, prepoznavanje 13 WLAN nalepnica 45 WLAN uređaj 45 A akcijski tasteri audio kontrole za CD, DVD ili BD 20 bežično povezivanje 21 Help and Support (Pomoć i podrška) 20 isključivanje zvuka sa zvučnika 21 korišćenje 20 menjanje slike na ekranu 20 podešavanje jačine zvuka 21 povećanje svetline ekrana 20 prepoznavanje 9 smanjenje svetline ekrana 20 B baterija, zamena 28 bežična mreža (WLAN), potrebna oprema 17 bežična mreža, povezi
lampice napajanja, identifikovanje 7, 12 otvori za vazduh, prepoznavanje 14 M memorijski modul uklanjanje 34 umetanje 34 zamena 33 miš, spoljašnji podešavanje željenih opcija 23 mrežni utikač, prepoznavanje 11 P podešavanje WLAN-a 17 podešavanje bežičnog povezivanja 17 podešavanje Internet veze 17 podržani diskovi 38 pokazivački uređaji, podešavanje željenih opcija 23 poklopac pregrade za memorijski modul uklanjanje 33 zamena 35 pokret dodirne table u vidu lakog udarca 27 Pokreti na dodirnoj tabli lagano
unutrašnji mikrofon, prepoznavanje 13 USB portovi, identifikovanje 11 utikači mreža 11 RJ-45 (mrežni) 11 Z Zona dodirne table, prepoznavanje 6 zvučnici, identifikovanje 10 50 Indeks 10,