Початок роботи Портативний комп’ютер HP
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth — це торгова марка, що належить її власнику, і використовується компанією Hewlett-Packard Company згідно з ліцензією. Microsoft і Windows – це зареєстровані у США торгові марки корпорації Майкрософт. Емблема SD — це торгова марка її власника. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вітаємо ............................................................................................................................................................ 1 Що нового ............................................................................................................................................ 2 HP CoolSense ..................................................................................................................... 2 Пошук інформації .................................
Налаштування параметрів вказівного пристрою ........................................................... 23 Використання сенсорної панелі ...................................................................................... 23 Вимкнення та ввімкнення сенсорної панелі .................................................. 23 Навігація ........................................................................................................... 24 Вибір ...............................................................
8 Технічні характеристики ............................................................................................................................ 48 Вхідне живлення ............................................................................................................................... 48 Штепсельна вилка постійного струму зовнішнього джерела живлення HP ................ 48 Умови експлуатації .........................................................................................................
viii
1 Вітаємо Розділ містить наведені нижче підрозділи. ● Що нового ● Пошук інформації Після налаштування та реєстрації комп’ютера важливо виконати наведені нижче дії. ● Установити з’єднання з Інтернетом. Налаштуйте дротову або бездротову мережу для підключення до Інтернету. Для отримання додаткової інформації див. розділ Робота в мережі на сторінці 15. ● Оновити антивірусну програму. Захистіть комп’ютер від вірусів.
Що нового HP CoolSense Технологія HP CoolSense дає змогу контролювати рівень охолодження комп’ютера завдяки використанню вбудованих режимів, які підвищують ефективність роботи комп’ютера, регулюють температуру, а також швидкість роботи й шум вентилятора. ● Увімк.: настроювання температурних параметрів для запобігання підвищенню температури, щоб комп’ютер був холоднішим на дотик. ● Вимк.
Ресурси Інформація про Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP ● Функції керування живленням ● Максимальне збільшення строку служби батареї ● Використання мультимедійних функцій комп’ютера ● Захист комп’ютера ● Догляд за комп’ютером ● Оновлення програмного забезпечення Довідка та підтримка ● Відомості про систему Щоб перейти до довідки та підтримки, виберіть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та підтримка).
Ресурси Інформація про Веб-сайт компанії HP ● Довідкова інформація Щоб перейти до цього веб-сайту, клацніть посилання http://www.hp.com/support.
2 Знайомство з комп’ютером Розділ містить наведені нижче підрозділи. ● Верхня панель ● Передня панель ● Права частина ● Ліва частина ● Дисплей ● Нижня панель Верхня панель Сенсорна панель Компонент (1) (2) Опис Індикатор сенсорної панелі Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі ● Світиться жовтим: сенсорну панель вимкнено. ● Не світиться: сенсорну панель увімкнено. Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі.
Компонент 6 Опис (3) Зона сенсорної панелі Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (4) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (5) Права кнопка сенсорної панелі Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші.
Індикатори Компонент (1) (2) (3) (4) Опис Індикатор сенсорної панелі Індикатор Caps Lock Індикатор живлення Індикатор бездротового доступу ● Жовтий: сенсорну панель вимкнено. ● Вимкнений: сенсорну панель увімкнено. ● Білий: режим caps lock увімкнено. ● Вимкнений: режим caps lock вимкнено. ● Світиться білим: комп’ютер увімкнено. ● Блимає білим: комп’ютер перебуває у сплячому режимі. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває в режимі глибокого сну.
Кнопки Компонент Кнопка живлення Опис ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його ввімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його до сплячого режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму.
Клавіші Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно із клавішею fn, відобразяться відомості про систему. (2) Клавіша fn Відображає відомості про систему, якщо натискається разом із клавішею esc. (3) Клавіша з логотипом Windows Відображення меню "Пуск" у Windows. (4) Клавіші операцій Виконання найчастіше використовуваних системних функцій. (5) Клавіша Windows-програм Відображення меню швидкого доступу для елементів, розташованих під вказівником.
Передня панель Компонент Опис Динаміки (2) Відтворення звуку. Права частина Компонент Опис (1) Пристрій для читання оптичних дисків Використовується для читання й записування оптичних дисків. (2) Індикатор пристрою для читання оптичних дисків Блимає: пристрій для читання оптичних дисків використовується. (3) Кнопка відкривання пристрою для читання оптичних дисків Відкривання пристрою для читання оптичних дисків. (4) Порт USB Підключення додаткового пристрою USB.
Ліва частина Компонент Опис (1) Порт зовнішнього монітора Підключення зовнішнього монітора VGA або проектора. (2) Вентиляційні отвори (2) Охолодження внутрішніх компонентів повітряним потоком. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикатиметься та вимикатиметься – це цілком нормально. (3) Гніздо RJ-45 (мережа) Підключення мережного кабелю.
Компонент 12 Опис (9) Індикатор жорсткого диска Блимає білим: жорсткий диск використовується. (10) Індикатор живлення ● Світиться білим: комп’ютер увімкнено. ● Блимає білим: комп’ютер перебуває у сплячому режимі. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває в режимі глибокого сну.
Дисплей Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Індикатор веб-камери Світиться: веб-камера використовується. (3) Веб-камера Записування відео та створення фотографій. Щоб використовувати веб-камеру, натисніть Пуск > Все программы (Усі програми) > CyberLink YouCam. (4) Внутрішній мікрофон Призначений для записування звуку. *Ззовні комп’ютера антени не видно.
Нижня панель Компонент Опис (1) Відділення для батареї Містить батарею. (2) Фіксатор батареї Вивільнення батареї з відділення для батареї. (3) Вентиляційні отвори (4) Охолодження внутрішніх компонентів повітряним потоком. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикатиметься та вимикатиметься – це цілком нормально.
3 Робота в мережі ● Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP) ● Підключення до бездротової мережі ПРИМІТКА. Функції апаратного та програмного забезпечення для використання інтернетпідключення відрізняються залежно від моделі комп’ютера та місця перебування. Цей комп’ютер може підтримувати один або обидва з наведених нижче типів інтернетпідключень. ● Бездротове: для мобільного доступу до Інтернету можна використати бездротове підключення. Див.
Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP) Перш ніж Ви зможете підключатися до Інтернету, необхідно створити обліковий запис ISP. Зверніться до місцевого постачальника інтернет-послуг, щоб придбати модем і пакет інтернетпослуг. Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послуги. ПРИМІТКА. Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль для доступу до Інтернету.
Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль. Цей комп’ютер може бути обладнано одним або кількома такими бездротовими пристроями: ● пристрій бездротової локальної мережі (WLAN); ● модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP, пристрій бездротової глобальної мережі (WWAN); ● пристрій Bluetooth.
Налаштування бездротового маршрутизатора Довідку з налаштування мережі WLAN див. у відомостях, наданих виробником маршрутизатора або постачальником інтернет-послуг. В операційній системі Windows також є засоби, що допоможуть налаштувати нову бездротову мережу.
4 Клавіатура та вказівні пристрої Розділ містить наведені нижче підрозділи.
Використання клавіатури Використання функціональних клавіш Клавіші операцій – це клавіші, розташовані у верхній частині клавіатури, для яких призначено певні функції. Піктограми на клавішах f1 – f12 указують на функції цих клавіш. Щоб скористатися клавішею операцій, натисніть і утримуйте її, і призначену функцію буде виконано. ПРИМІТКА. Роботу клавіш операцій активовано виробником. Цю функцію можна вимкнути в утиліті Setup Utility.
Піктогр ама Функція Опис Відтворення/пауза Відтворення, призупинення чи відновлення відтворення аудіокомпакт-диска, DVD- або BD-диска. Наступний Відтворення наступного запису на аудіокомпакт-диску або наступного розділу на DVD- чи BD-диску. Зменшення гучності Зменшення гучності динаміків. Збільшення гучності Збільшення гучності динаміків. Вимкнення звуку Вимкнення та ввімкнення гучності динаміка. Бездротовий зв’язок Увімкнення або вимкнення бездротового зв’язку. ПРИМІТКА.
Використання клавіш цифрової клавіатури Комп’ютер обладнано додатковою цифровою клавіатурою. Також підтримується додаткова зовнішня цифрова клавіатура або додаткова зовнішня клавіатура із цифровою клавіатурою. Використання додаткової цифрової клавіатури (1) Компонент Опис Клавіша num lk Перемикання між навігаційними та цифровими функціями додаткової цифрової клавіатури. ПРИМІТКА. Якщо під час вимкнення комп’ютера цифрова клавіатура ввімкнена, то після ввімкнення комп’ютера вона також буде ввімкнена.
Використання вказівних пристроїв ПРИМІТКА. Крім вказівних пристроїв, якими обладнано комп’ютер, можна використовувати зовнішню USB-мишу (слід придбати окремо), підключивши її до одного з портів USB комп’ютера. Налаштування параметрів вказівного пристрою Використовуйте вікно Mouse Properties (Властивості мишки) в ОС Windows® для налаштування установок маніпуляторів, наприклад, конфігурації кнопок, швидкості клацання та параметрів вказівника.
Навігація Щоб перемістити вказівник, протягніть один палець на сенсорній панелі в тому напрямку, в якому потрібно перемістити вказівник. Вибір Ліву та праву кнопки сенсорної панелі можна використовувати як відповідні кнопки зовнішньої миші.
Використання жестів на сенсорній панелі Сенсорна панель підтримує використання різноманітних жестів. Щоб почати використовувати ці жести, покладіть на сенсорну панель два пальці одночасно. ПРИМІТКА. Жести на сенсорній панелі підтримуються не в усіх програмах. Щоб переглянути демонстрації жестів, виконайте наведені нижче дії. 1. Натисніть піктограму Отображать скрытые значки (Відображати приховані піктограми) в області повідомлень справа на панелі завдань. 2.
Прокручування Прокручування зручно використовувати для переміщення сторінкою або зображенням вгору, униз чи в боки. Щоб прокрутити певну область, покладіть поруч два пальці на сенсорну панель трохи на відстані один від одного, а потім проведіть ними по сенсорній панелі вгору, униз, ліворуч або праворуч. ПРИМІТКА. Швидкість прокручування залежить від швидкості руху пальців. ПРИМІТКА. Прокручування двома пальцями ввімкнено в заводських налаштуваннях.
Повертання Функція обертання дає змогу обертати елементи, наприклад фотографії. Щоб обернути, покладіть вказівний палець лівої руки в зону сенсорної панелі. Рухайте вказівним пальцем правої руки навколо нерухомого пальця півколом за годинниковою стрілкою (з 12 до 15 години). Щоб скасувати обертання, проведіть вказівним пальцем правої руки у зворотному напрямку (від 15 до 12 години). ПРИМІТКА. Повертання вимкнено в заводських налаштуваннях. ПРИМІТКА. Обертання можна виконувати в межах зони сенсорної панелі.
5 Обслуговування Розділ містить наведені нижче підрозділи. ● Вставлення або виймання батареї ● Заміна чи оновлення жорсткого диска ● Установлення або замінення модулів пам’яті ● Оновлення програм і драйверів ● Очищення комп’ютера Вставлення або виймання батареї ПРИМІТКА. Для отримання додаткової інформації про використання батареї див. Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP. Щоб вставити батарею, виконайте такі дії.
Щоб вийняти батарею, виконайте такі дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Вилучення батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться тільки від неї. Щоб уникнути втрати даних, перед вийманням батареї збережіть свою роботу, переведіть комп’ютер до сплячого режиму або вимкніть засобами операційної системи Windows. 1. Перемістіть фіксатор батареї (1), щоб її розблокувати. 2. Поверніть батарею догори (2) та вийміть її з комп’ютера (3).
Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте такі дії. Вимкніть комп’ютер перед вийманням жорсткого диска з відділення жорсткого диска. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну. Якщо не зрозуміло, вимкнено комп’ютер чи він перебуває у сплячому режимі, увімкніть комп’ютер, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи.
7. Витягніть жорсткий диск (2) з відділення.
Установлення жорсткого диска 32 1. Вставте жорсткий диск (1) у відповідне відділення. 2. Підключіть кабель жорсткого диска (2) до відповідного розніму на системній платі. 3. Установіть фіксатори кришки жорсткого диска (1) на одному рівні з пазами на комп’ютері. 4. Закрийте кришку (2). 5. Закрутіть гвинти кришки жорсткого диска (3). 6. Установіть батарею.
7. Знову підключіть зовнішнє джерело живлення та зовнішні пристрої. 8. Увімкніть комп’ютер. Установлення або замінення модулів пам’яті Комп’ютер має два гнізда для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо додаткового модуля пам’яті або оновити наявний модуль в основному гнізді модуля.
5. Зніміть кришку відділення модуля пам’яті (2). 6. У разі замінення модуля пам’яті вийміть наявний модуль пам’яті. а. Витягніть фіксатори (1) з обох боків модуля пам’яті. Модуль пам’яті відхилиться догори. б. Візьміться за краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його із гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся розташованих на ньому компонентів.
7. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся розташованих на ньому компонентів. а. Зіставте край модуля пам’яті, на якому є паз (1), із виступами у гнізді для модуля пам’яті. б. Установивши модуль пам’яті під кутом 45 градусів до поверхні відділення модуля пам’яті, вставте його (2) у гніздо, доки він не зафіксується. в.
10. Закрутіть 2 гвинти кришки відділення для модуля пам’яті (3). 11. Установіть батарею. 12. Знову підключіть зовнішнє джерело живлення та зовнішні пристрої. 13. Увімкніть комп’ютер.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть на сторінку http://www.hp.com/support, щоб завантажити останні версії. Можна також зареєструватися, щоб отримувати автоматичні сповіщення про доступні оновлення. Очищення комп’ютера Очищення дисплея ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити комп’ютер, не розливайте на дисплей воду, засоби для чищення чи хімічні речовини.
6 Резервне копіювання та відновлення ● Відновлення ● Створення носія відновлення ● Відновлення системи ● Резервне копіювання та відновлення даних На комп’ютері містяться засоби (входять до операційної системи та надаються компанією HP), які дають змогу захистити інформацію й відновити її в разі необхідності. Цей розділ містить наведені нижче відомості.
Відновлення Щоб відновити початковий заводський образ у разі відмови жорсткого диска, необхідно використовувати комплект дисків відновлення або флеш-пам’ять відновлення, що можна створити за допомогою програми HP Recovery Manager. Компанія HP рекомендує використовувати це програмне забезпечення для створення набору дисків відновлення або флеш-пам’яті відновлення відразу після встановлення програмного забезпечення.
ПРИМІТКА. Під час створення дисків відновлення необхідно пронумерувати кожен диск, перш ніж вставити його в пристрій для читання оптичних дисків. ● Якщо потрібно, можна вийти із програми до завершення створення дисків відновлення або флеш-пам’яті відновлення. Під час наступного відкриття програми HP Recovery Manager відобразиться запит на продовження процесу створення резервної копії. Щоб створити набір дисків відновлення або флеш-пам’ять відновлення, виконайте наведені нижче дії. 1.
Відновлення за допомогою спеціального розділу відновлення (лише в деяких моделях) Якщо використовувати спеціальний розділ відновлення, можна скористатися параметром, завдяки якому створюються резервні копії зображень, музики, інших аудіоматеріалів, відео, фільмів, записаних телевізійних шоу, документів, електронних таблиць, презентацій, електронних листів, посилань на улюблені сторінки в Інтернеті та налаштувань під час цього процесу.
Відновлення за допомогою носія відновлення 1. Якщо це можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2. Вставте перший диск відновлення у пристрій для читання оптичних дисків комп’ютера або додатковий зовнішній пристрій, а потім перезавантажте комп’ютер. – або – Вставте флеш-пам’ять відновлення в USB-порт і перезавантажте комп’ютер. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер автоматично не перезавантажується і програма HP Recovery Manager не відкривається, необхідно змінити порядок його завантаження. 42 3.
Змінення порядку завантаження комп’ютера Щоб змінити порядок завантаження дисків відновлення, виконайте наведені нижче дії. 1. Перезавантажте комп’ютер. 2. Натисніть клавішу esc під час перезавантаження комп’ютера, а потім – f9 для перегляду параметрів завантаження. 3. Виберіть Internal CD/DVD ROM Drive (Вбудований пристрій для читання CD/DVD ROM) у вікні параметрів завантаження. Щоб змінити порядок завантаження флеш-пам’яті відновлення, виконайте наведені нижче дії. 1.
Важливі вказівки. ● Створіть контрольні точки відновлення системи за допомогою засобу відновлення системи Windows® і періодично копіюйте їх на оптичний диск чи зовнішній жорсткий диск. Для отримання додаткових відомостей про використання контрольних точок відновлення системи див. розділ Використання контрольних точок відновлення системи Windows на сторінці 45. ● Зберігайте особисті файли в бібліотеці документів і періодично створюйте її резервні копії.
Використання контрольних точок відновлення системи Windows Контрольна точка відновлення системи дає змогу зберегти та назвати знімок жорсткого диска в певний момент часу. Потім можна виконати відновлення до тієї точки, якщо потрібно скасувати зміни, що відбулися з того моменту. ПРИМІТКА. Відновлення до попередньої контрольної точки відновлення не впливає на файли даних та повідомлення електронної пошти, збережені чи створені після останньої точки відновлення.
7 Підтримка користувачів Розділ містить наведені нижче підрозділи. ● Звернення до служби підтримки користувачів ● Ярлики Звернення до служби підтримки користувачів Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача, Довідковому посібнику для портативного комп’ютера HP чи в довідці та підтримці, не допомогла, можна звернутися до служби підтримки користувачів HP на сторінці: http://www.hp.com/go/contactHP ПРИМІТКА.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ● Ярлик із серійним номером містить наведену нижче важливу інформацію. Компонент (1) Ім’я продукту (2) Серійний номер (s/n) (3) Номер компонента/номер виробу (p/n) (4) Гарантійний термін (5) Опис моделі Зберігайте ці дані, щоб мати їх під рукою під час звернення до служби технічної підтримки.
8 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час подорожей в інші країни з комп’ютером. Комп’ютер живиться від постійного струму (від джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
Умови експлуатації Характеристика Метричні США Робоча (записування на оптичний диск) від 5°C до 35°C від 41°F до 95°F Неробоча від -20°C до 60°C від -4°F до 140°F Робоча від 10% до 90% від 10% до 90% Неробоча від 5% до 95% від 5% до 95% Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (не герметизована) Робоча від -15 м до 3 048 м від -50 футів до 10 000 футів Неробоча від -15 м до 12 192 м від -50 футів до 40 000 футів Умови експлуатації 49
Покажчик А антени WLAN, визначення 13 Б батарея, заміна 28 бездротова локальна мережа (WLAN), необхідне обладнання 17 бездротова мережа, підключення 17 бездротовий маршрутизатор, налаштування 18 В веб-камера, визначення 13 вентиляційні отвори, визначення 11, 14 використання відновлення системи 45 відділення для батареї 14, 47 відділення жорсткого диска, визначення 14 відеосигнал, перемикання 20 відновлення, система 40 відновлення за допомогою дисків відновлення 42 відновлення за допомогою спеціального ро
індикатор сенсорної панелі, визначення 7 К керування медіа-засобами, клавіші 20 клавіша esc, визначення 9 клавіша fn, визначення 9 клавіша num lk, визначення 22 клавіша Windows-програм, визначення 9 клавіша бездротового зв’язку, огляд 21 клавіша вимкнення гучності, огляд 21 клавіша доступу до розділу "Довідка та підтримка" 20 клавіша з логотипом Windows, визначення 9 клавіші esc 9 fn 9 Windows-програми 9 логотип Windows 9 операція 9 клавіші гучності, огляд 21 клавіші керування яскравістю екрана 20 клавіші о
бездротова сертифікація 47 регулятивний 47 серійний номер 47 сертифікат автентичності Microsoft 47 ярлик сертифікату автентичності 47 ярлик сертифікату автентичності Microsoft 47 F f11 41 H HP Recovery Manager 40 I ISP, використання W WLAN захист 18 підключення 17 52 Покажчик 16