Vodič za korisnike
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. AMD je zaštitni znak Advanced Micro Devices, Inc. SD Logo je zaštitni znak svog vlasnika. Java je zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi grupe kompanija Microsoft u SAD.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim modelima) VAŽNO: Odabrani modeli računara imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx ili Celeron® N28xx/N29xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u fajlu msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti. Morat ćete izvršiti vraćanje na fabričke postavke kako biste ga vratili u izvorno stanje.
vi Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim modelima)
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 1 2 Upoznajte svoj računar .................................................................................................................................. 3 Desna strana ......
Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) ................................................................................................ 22 4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje .................................................... 23 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................................... 23 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ......................................
Otkrivanje i povezivanje sa bežičnim ekranima koji su kompatibilni s funkcijom Miracast (samo odabrani modeli) .................................................................................................................... 38 6 Upravljanje napajanjem ............................................................................................................................... 39 Isključivanje računara ......................................................................................................
Uklanjanje pametne kartice .............................................................................................................. 51 Korištenje USB uređaja ........................................................................................................................................ 51 Povezivanje USB uređaja ................................................................................................................... 51 Uklanjanje USB uređaja ..........................................
Instaliranje ažuriranja kritične važnosti .............................................................................................................. 68 Korištenje funkcije HP Client Security Manager .................................................................................................. 69 Instaliranje opcionalnog sigurnosnog kabla .......................................................................................................
Postavljanje novog redoslijeda pokretanja sistema u uslužnom programu Computer System (Postavljanje sistema) ...................................................................... 85 Dinamički odabir uređaja za pokretanje sistema koristeći upit f9 ................................ 86 Postavljanje MultiBoot Express upita ............................................................................ 86 Unošenje MultiBoot Express preferencija ......................................................................
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svoju pametnu investiciju iskoristili na najbolji način: ● Povežite se na Internet—Postavite žičanu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Za više informacija, pogledajte Povezivanje na mrežu na strani 15. ● Ažurirajte antivirusni softver—zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računar.
Resursi Za informacije o programi i preuzimanja), a zatim slijedite uputstva na ekranu. Vodič o sigurnosti i ugodnom radu ● Da biste pristupili korisničkim vodičima, odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Korisnički vodiči).
2 Upoznajte svoj računar Desna strana NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Utičnica za audio-izlaz (slušalice)/utičnica za audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike sa vanjskim napajanjem, slušalice, slušalice bubice, slušalice sa mikrofonom ili audio kabel za televizor. Također povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama. Ova utičnica ne podržava opcionalne uređaje koji služe samo kao mikrofon.
Komponenta Opis (6) Priključni poveznik Povezuje opcionalni priključni uređaj. (7) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje. Komponenta (1) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice)/audioulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike sa vanjskim napajanjem, slušalice, male slušalice, slušalice sa mikrofonom ili audio kabl za televizor. Također povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama. Ova utičnica ne podržava opcionalne uređaje koji imaju samo mikrofon.
Komponenta Opis (6) Priključni poveznik Povezuje opcionalni priključni uređaj. (7) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje. Lijeva strana NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar. NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to spriječiti.
Komponenta Opis NAPOMENA: Za detaljne informacije o različitim vrstama USB priključaka pogledajte Korištenje USB uređaja na strani 51. (6) Čitač pametne kartice (zavisno od konfiguracije) Komponenta (1) Podržava opcionalne pametne kartice. Opis Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar. NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to spriječiti.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale u cilju komuniciranja sa bežičnim mrežama širokog područja (WWAN). (3) Unutrašnji mikrofon Snimaju zvuk. (4) Lampica Web kamere Uključena: Web kamera je u upotrebi. (5) Web kamera Snima video zapise i fotografije. Neki modeli omogućavaju vam videokonferencije i razgovore na mreži putem prijenosa videozapisa.
Gornja strana Dodirna podloga Komponenta Opis (1) Pokazivački štapić (samo na odabranim modelima) Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na ekranu. (2) Lijevo dugme pokazivačkog štapića (samo na odabranim modelima) Funkcionira kao lijevo dugme vanjskog miša. (3) Dugme za uključivanje/isključivanje dodirne podloge Uključuje i isključuje dodirnu podlogu. (4) Zona dodirne podloge Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na ekranu.
Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju štednje energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenata. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. NAPOMENA: Za odabrane modele tehnologija kompanije Intel® za brzo pokretanje računara je fabrički omogućena.
Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta (samo na nekim modelima) Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja mirovanja. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis (4) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika. (5) Čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) Omogućuje prijavu u operativni sistem Windows pomoću otiska prsta umjesto pomoću lozinke. Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa funkcijskom tipkom, tipkom num lk, tipkom esc ili tipkom b.
Sa donje strane Komponenta (1) Opis Servisni poklopac Omogućava pristup ležištu tvrdog diska, utoru za bežični LAN (WLAN) modul, utoru za WWAN modul i utorima za memorijske module. UPOZORENJE: Da biste spriječili nastanak stanja pasivnog sistema, bežični modul zamijenite isključivo bežičnim modulom čiju je upotrebu u računarima odobrila vladina agencija koja donosi propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji ili regiji.
Komponenta Opis NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (5) Utor za SIM (samo na odabranim modelima) Podržava bežični modul za identificiranje pretplatnika (SIM). SIM utor se nalazi unutar ležišta za bateriju. Sa prednje strane Komponenta Opis (1) Uključena: Uključen je integrirani bežični uređaj, npr.
Komponenta (4) Opis Lampica tvrdog diska ● Isključena: Baterija je potpuno napunjena. ● Bijela lampica treperi: Vrši se pristup tvrdom disku. ● Narandžasta: Zaštita pogona HP 3D DriveGuard privremeno je parkirala tvrdi disk. NAPOMENA: Za više informacija o funkciji HP 3D DriveGuard pogledajte Korištenje uslužnog programa HP 3D DriveGuard (samo za odabrane modele) na strani 60.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Productivity and Tools (Produktivnost i alati) > HP Connection Manager, a zatim kliknite dugme za napajanje uz željeni uređaj. Korištenje softvera HP Connection Manager (samo na odabranim modelima) HP Connection Manager osigurava centralno mjesto za upravljanje bežičnim uređajima, sučelje za povezivanje na Internet pomoću HP mobilnog širokopojasnog modula te sučelje za slanje i primanje SMS (tekstualnih) poruka.
Dijeljenje podataka i pogona i pristupanje softveru Kada je vaš računar dio mreže, niste ograničeni na korištenje samo onih informacija koje su pohranjene na računaru. Mrežni računari mogu jedni s drugima razmjenjivati softver i podatke. NAPOMENA: Kada je disk kao što je DVD film ili igra zaštićen od kopiranja, nije ga moguće dijeliti. Da biste dijelili na istoj mreži: 1. Na računaru sa kojeg dajete dozvolu za zajedničko korištenje odaberite Start > Computer (Računar). 2.
● Modem za širokopojasnu vezu (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Interneta kupljena od davaoca internetskih usluga (ISP) ● Bežični ruter (2) (kupuje se zasebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađeni bežični usmjerivač. Provjerite sa svojim davaocem internetskih usluga kako biste utvrdili koji tip modema imate. Na ispod navedenoj slici prikazan je primjer instalacije bežične mreže koja je povezana na Internet.
1. Uvjerite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je upaljena. Ako je lampica bežične veze isključena, pritisnite tipku za bežično povezivanje. NAPOMENA: Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kad su isključeni svi bežični uređaji. 2. Kliknite na ikonu za status mreže u području s obavještenjima koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani programske trake. 3. Odaberite WLAN mrežu s kojom se želite povezati. 4. Kliknite Connect (Poveži se).
dostavljen sa informacijama o HP mobilnoj širokopojasnoj mreži koje se isporučuju sa računarom ili vam ga operater mobilne mreže može dostaviti odvojeno od računara. Za informacije o umetanju ili uklanjanju SIM-a, pogledajte odjeljak Umetanje i uklanjanje SIM kartice (samo na odabranim modelima) na strani 20 u ovom poglavlju.
7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te polako gurnite SIM karticu u utor dok čvrsto ne sjedne. NAPOMENA: SIM na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od ilustracije u ovom odjeljku. NAPOMENA: Pogledajte sliku na ležištu baterije kako bi ste utvrdili na koji način SIM karticu treba umetnuti u računar. 8. Vratite bateriju. NAPOMENA: Ako ne vratite bateriju, HP mobilna širokopojasna mreža bit će onemogućena. 9. Ponovno spojite vanjsko napajanje. 10. Ponovno spojite vanjske uređaje. 11.
Bluetooth uređaji pružaju ravnopravnu mogućnost koja omogućava postavljanje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i korištenju Bluetooth uređaja možete pronaći u odjeljku Help (Pomoć) funkcije Bluetooth. Povezivanje na žičnu mrežu Postoje dvije vrste žičanih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabl i mnogo je brža od modemske koja koristi telefonski kabl. Oba kabla prodaju se posebno.
4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje Vaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta prstima (samo odabrani modeli) pored tastature i miša. Pokreti prstima se mogu koristiti samo na dodirnoj podlozi vašeg računara ili na dodirnom ekranu (samo odabrani modeli). Odabrani modeli računara imaju i posebnu tipku za radnju ili funkcije tipki prečica na tastaturi radi jednostavnog obavljanja rutinskih zadataka.
Kuckanje Da biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja na dodirnoj podlozi. ● Kucnite jednim prstom na zonu dodirne podloge da biste odabrali neku stavku. Dvaput kucnite prstom na stavku kako biste je otvorili. Pomicanje Pomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici. ● 24 Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge i onda ih prevucite gore, dolje, lijevo, ili desno.
Zumiranje hvatanjem s dva prsta Zumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta. ● Uvećajte prikaz postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu podlogu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih spojiti. Klik s dva prsta Klik s 2 prsta vam omogućava da napravite odabir na izborniku za predmet na ekranu. NAPOMENA: Korištenje klika sa dva prsta isto je što i korištenje desnog dugmeta miša.
Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija. ● Postavite lijevi kažiprst na zonu dodirne podloge. Koristeći svoju desnu ruku, prevucite kažiprst pokretom brisanja u smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. Da vratite rotiranje, pomičite desni kažiprst suprotno smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. Lagano udaranje (samo na odabranim modelima) Lagano udaranje vam omogućava navigaciju kroz ekrane ili brzo pomicanje kroz dokumente.
Korištenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja pokreta prstima. Tastatura vam također omogućava da koristite tipke za radnje i tipke za prečice radi izvođenja posebnih funkcija. NAPOMENA: U zavisnosti od države ili regiona vaša tastatura može imati drukčije tipke i funkcije tastature od onih o kojima se govori u ovom odjeljku.
Kombinacija tipke prečice Opis fn+esc Prikazuje informacije o sistemu. fn+f3 Pokreće stanje mirovanja čime se vaše informacije spremaju u sistemsku memoriju. Ekran i druge komponente sistema se isključuju i štedi se energija. Da biste izašli iz stanja mirovanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad prije nego što pokrenete stanje mirovanja.
Upotreba ugrađene numeričke tastature (2) Komponenta Opis Tipka fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tipkom num lk. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura neće funkcionirati dok je vanjska ili numerička tastatura povezana sa računarom. (5) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao vanjska numerička tastatura. Svaka tipka na numeričkoj tastaturi izvršava funkciju naznačenu ikonom u gornjem desnom uglu tipke.
◦ Pritisnite i držite pritisnutom tipku fn za pisanje malim slovima. ◦ Pritisnite i držite fn+shift da biste pisali velikim slovima. Korištenje vanjske numeričke tastature koja nije obavezna Tipke na većini vanjskih numeričkih tastatura različito funkcioniraju u zavisnosti od toga da li je tipka num lock uključena ili ne. (Num lock se isključuje u fabrici.)Naprimjer: ● Kada je tipka num lock uključena, većina tipki na tastaturi služi za unos brojeva.
5 Multimedija Vaš računar može sadržavati sljedeće: ● Ugrađen zvučnik(e) ● Ugrađen mikrofon(e) ● Ugrađenu web kameru ● Predinstalirani multimedijalni softver ● Dugmad ili tipke za multimediju Korištenje kontrola za medijske kontrole Zavisno od modela računara, možete imati sljedeće kontrole za rad s medijima koje vam omogućavaju reprodukciju, pauzu, brzo premotavanje naprijed ili premotavanje unazad medijske datoteke: ● Medijska dugmad ● Tipke prečice za medije (određene tipke koje se pritišću
NAPOMENA: Jačinu zvuka također je moguće kontrolisati putem operativnog sistema i nekih programa. NAPOMENA: Pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 3 za informacije o tome kakve vrste kontrola za jačinu zvuka ima vaš računar. Povezivanje slušalica Slušalice možete priključiti u utičnicu za slušalice na računaru. Da biste povezali bežične slušalice na računar, slijedite uputstva proizvođača uređaja.
Da biste potvrdili ili promijenili postavke zvuka na računaru: ▲ Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Upravljačka ploča) > Audio (Zvuk). Web kamera (samo na odabranim modelima) Neki računari sadrže integriranu web kameru. Uz pomoć unaprijed instaliranog softvera, možete koristiti web kameru za snimanje fotografija ili video snimaka. Možete probno prikazati i sačuvati fotografiju ili video snimak.
2. Dodrnite jednom NFC antenom drugu antenu. Možda ćete čuti zvuk kada antene prepoznaju jedna drugu. NAPOMENA: NFC antena na vašem računaru se nalazi ispod dodirne podloge. Pogledajte uputstva za vaš uređaj da biste saznali gdje se nalazi antena. 3. Možda će se na vašem uređaju pojaviti poruka koja će od vas zatražiti da započnete prijenos, i na vašem računaru poruka da li želite prihvatiti prijenos. Da biste prihvatili prijenos pratite upute na ekranu.
2. Pritišćite fn+f4 kako biste sliku na ekranu prebacivali između 4 načina prikaza. ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dvostruko: Prikaz slike na ekranu istovremeno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: Prikaz slike na ekranu prošireno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi ekran: Prikaz slike ekrana samo na vanjskom uređaju. Svaki put kada pritisnete tipku fn+f4 stanje ekrana se mijenja.
2. Uključite drugi kraj kabla u video uređaj u digitalni uređaj za prikaz. 3. Pritišćite fn+f4 kako biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4 načina prikaza: ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dvostruko: Prikaz slike na ekranu istovremeno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: Prikaz slike na ekranu prošireno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi ekran: Prikaz slike ekrana samo na vanjskom uređaju.
1. Priključite vanjski razvodnik (kupuje se posebno) na DisplayPort na vašem računaru pomoću DP-DP cable (kupuje se odvojeno). Vodite računa da je strujni adapter razvodnika priključen na naizmjeničnu struju. 2. Priključite svoje vanjske ekrane na VGA priključke ili na DisplayPort priključke na razvodniku. 3. Za više detalja o postavljanju više ekrana, pritisnite fn + f4. Ako ne vidite neki od svojih priključenih ekrana, provjerite je li svaki uređaj priključen u odgovarajući priključak na razvodniku.
Otkrivanje i povezivanje sa bežičnim ekranima koji su kompatibilni s funkcijom Miracast (samo odabrani modeli) Da biste otkrili i povezali se s bežičnim ekranima koji su kompatibilni s funkcijom Miracast, bez izlaska iz trenutnih aplikacija, slijedite korake navedene u nastavku. Da biste otvorili Miracast: ▲ Postavite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana Početak kako biste prikazali dugmad, kliknite Devices (Uređaji), Project (Projiciraj), a zatim slijedite uputstva na ekranu.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za upućivanje na sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje računara UPOZORENJE: Kad se računar ugasi, dolazi do gubitka informacija koje nisu spremljene. Naredbom za isključivanje zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući i operativni sistem, a nakon toga isključuju ekran i računar.
NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja niti koristiti funkcije kompjutera. Tehnologija kompanije Intel za brzo pokretanje računara (samo na odabranim modelima) Tehnologija kompanije Intel za brzo pokretanje računara (RST) je fabrički omogućena na odabranim modelima. Tehnologija za brzo pokretanje računara omogućava vašem računaru da brzo prekine mirovanje i nastavi rad.
▲ Odaberite Start (Početak), kliknite strelicu pored dugmeta Shut down (Isključi), a zatim kliknite Hibernate (Pokreni stanje hibernacije). Za izlazak iz stanja hibernacije: ▲ Kratko pritisnite dugme za napajanje. Lampice napajanja se uključuju i vaš se rad vraća na ekran, na onom mjestu na kojem ste prestali raditi. NAPOMENA: Ukoliko ste odredili traženje lozinke prilikom „buđenja“, morate unijeti svoju Windows lozinku prije nego što se rad vrati na ekran.
napajanje kada se adapter naizmjenične struje iskopča iz računara ili kada se prekine napajanje naizmjeničnom strujom. NAPOMENA: Kada iskopčate napajanje naizmjeničnom strujom, osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje kako bi se produžio vijek trajanja baterije. Odabrani modeli računara mogu se prebacivati s jednog grafičkog načina rada na drugi radi produženja vijeka trajanja baterije. Za više informacija pročitajte Zamjenjiva grafika/dvojna grafika (samo na odabranim modelima) na strani 47.
● Bateriju koju može mijenjati korisnik pohranite na hladnom i suhom mjestu. ● Odaberite postavku Power saver (Štednja energije) u odjeljku Power Options (Opcije napajanja). Upravljanje niskim nivoima napunjenosti baterije U ovom odjeljku se opisuju fabrički postavljena upozorenja i reakcije sistema. Neka upozorenja o niskim nivoima napunjenosti baterije i reakcije sistema mogu se promijeniti putem opcije Power Options (Opcije napajanja).
3. Umetnite bateriju (1) u ležište baterije pod uglom i onda pritisnite bateriju (2) dok ne legne na mjesto. NA odabranim modelima zasun za otpuštanje baterije (3) automatski zaključava bateriju na mjesto. Uklanjanje baterije Da biste uklonili bateriju: UPOZORENJE: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija.
4. Uklonite bateriju iz računara (3). Štednja baterijskog napajanja ● Odaberite postavke male potrošnje energije putem Opcija napajanja u Windows kontrolnoj tabli: ● Isključite bežičnu i LAN vezu i izađite iz modemskih aplikacija kada ih ne koristite. ● Iskopčajte vanjske uređaje koji nisu priključeni na vanjski izvor napajanja ako ih ne koristite. ● Zaustavite, onemogućite ili uklonite vanjske memorijske kartice koje ne koristite. ● Smanjite osvijetljenost ekrana.
Odlaganje baterije koju može mijenjati korisnik (samo na odabranim modelima) OPOMENA! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, nemojte rastavljati, razbijati ili bušiti bateriju; nemojte praviti kratki spoj na vanjskim kontaktima; nemojte odlagati bateriju u vatru ili u vodu. Za informacije o ispravnom odlaganju baterije pogledajte Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine.
● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su ugašene. Da biste testirali adapter naizmjenične struje: NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se na računare s baterijama koje može mijenjati korisnik. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3. Priključite adapter naizmjenične struje na računar, a zatim ga uključite u utičnicu za naizmjeničnu struju. 4. Uključite računar. ● Ako se lampica napajanja uključi, adapter naizmjenične struje funkcionira ispravno.
Da biste upravljati postavkama zamjenjive grafike: 1. Kliknite desnim dugmetom miša na radnu površinu operativnog sistema Windows, a zatim odaberite Configure Switchable Graphics (Konfiguriraj zamjenjivu grafiku). 2. Kliknite karticu Power (Napajanje), a zatim odaberite Switchable Graphics (Zamjenjiva grafika). Zamjenjiva grafika pojedinačnim aplikacijama dodjeljuje Način rada za veliku učinkovitost ili Način rada za uštedu energije, na osnovu zahtjeva u pogledu napajanja.
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje čitača memorijskih kartica (samo na nekim modelima) Opcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podataka i praktično dijeljenje podataka. Te se kartice često koriste u radu sa digitalnim kamerama i PDA uređajima, kao i drugim računarima. Umetanje memorijske kartice UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od oštećenja poveznika za memorijsku karticu, koristite minimalnu silu prilikom umetanja memorijske kartice. 1.
3. Lagano povucite SIM karticu da je izvadite iz utora. NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora. Korištenje pametnih kartica (samo za odabrane modele) NAPOMENA: Izraz pametna kartica koristi se u ovom poglavlju za pametne kartice i Java™ kartice. Pametna kartica je dodatna oprema veličine kreditne kartice i na sebi ima mikročip koji sadrži memoriju i mikroprocesor.
Uklanjanje pametne kartice ▲ Uhvatite pametnu karticu za rub i izvucite je iz čitača pametne kartice. Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska magistrala (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za priključivanje opcionalnog vanjskog uređaja, kao što su USB tastatura, miš, disk, štampač, skener ili koncentrator. Za neke USB uređaje može biti potreban dodatni softver za podršku koji se obično isporučuje uz uređaj.
Uklanjanje USB uređaja UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja USB priključka, nemojte potezati kabl da biste uklonili USB uređaj. UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od gubitka informacija ili mogućnosti da sistem postane pasivan, koristite sljedeću proceduru da biste sigurno uklonili USB uređaj. 1. Da biste uklonili USB uređaj, sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su povezani sa uređajem. 2.
Korištenje opcionalnih vanjskih uređaja 53
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama UPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte sljedeće mjere opreza. Pogon nemojte ispuštati, stavljati na njega predmete, izlagati ga tečnostima, ekstremno niskoj ili visokoj temperaturi ili velikoj vlazi. Prilikom rukovanja pogonima imajte na umu sljedeće mjere opreza: ● Prije vađenja ili umetanja pogona isključite računar.
1. Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Intel > Intel Rapid Storage Technology (Intel Tehnologija brze pohrane). 2. Kliknite vezu Acceleration (Akceleracija), a zatim kliknite vezu Disable Acceleration (Onemogući akceleraciju). 3. Pričekajte dok se ne dovrši procedura u načinu rada Ubrzanje. 4. Kliknite vezu Reset to Available (Vrati na dostupno). VAŽNO: Kod mijenjanja RAID načina rada morate privremeno onemogućiti SRT. Izvršite promjenu a zatim ponovo omogućite SRT.
3. Gurnite servisni poklopac prema prednjem dijelu računara (4) i podignite ga (5) kako biste ga izvadili. Vraćanje servisnog poklopca na mjesto Vratite servisni poklopac na mjesto nakon što ste pristupili utoru za memorijski modul, tvrdom disku, regulatornoj naljepnici i ostalim komponentama. 56 1. Servisni poklopac postavite pod kutom iznad računara tako da prednji rub poklopca bude poravnat uz prednji rub računara (1). 2.
4. S baterijom okrenutom prema sebi klizno pomjerite zasun za oslobađanje servisnog poklopca udesno (3) i, ako želite, umetnite i pritegnite opcionalni vijak (4) koji će držati servisni poklopac na mjestu. Klizno pomjerite zasun za oslobađanje udesno da biste zaključali servisni poklopac (5). NAPOMENA: Ako ne želite koristiti opcionalni vijak, možete ga pohraniti unutar servisnog poklopca. 5. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na strani 43).
5. Uklonite bateriju (Uklanjanje baterije na strani 44). 6. Olabavite 4 vijka na poklopcu tvrdog diska (1). Povucite jezičak tvrdog diska (2) kako biste odspojili tvrdi disk. 7. Izvadite tvrdi disk (3) iz ležišta tvrdog diska. Instaliranje tvrdog diska NAPOMENA: Vaš računar se može donekle razlikovati od ilustracija datih u ovom odjeljku. Za instaliranje tvrdog diska: 58 1. Umetnite tvrdi disk u ležište tvrdog diska pod uglom (1). 2.
3. Pritegnite vijke na tvrdom disku (3). 4. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 43). 5. Zamijenite servisni poklopac (pogledajte Vraćanje servisnog poklopca na mjesto na strani 56). 6. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na računar. 7. Uključite računar. Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje defragmentatora diska Tokom korištenja računara fajlovi na tvrdom disku se fragmentiraju.
1. Povežite računar sa naizmjeničnim napajanjem. 2. Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Accessories (Dodatna oprema) > System Tools (Sistemski alati) > Disk Defragmenter (Defragmentiranje diska). 3. Kliknite Defragment disk (Defragmentiraj disk). NAPOMENA: Windows sadržava osobinu User Account Control (Kontrola korisničkog računa) koja poboljšava sigurnost kompjutera.
9 Sigurnost Zaštita računara Standardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) koje ne pripada operativnom sistemu Windows, mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja su dizajnirana da djeluju preventivno. To preventivno djelovanje ne može da spriječi nepravilno korištenje računara ili njegovu krađu.
Korištenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke se mogu postavljati u operativnom sistemu Windows ili programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje), koji nije vezan za operativni sistem Windows i prethodno je instaliran na računaru.
Lozinka Funkcija NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći ukloniti lozinku dok se te funkcije ne onemoguće. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup internom tvrdom disku koji je zaštićen aplikacijom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. Ova lozinka se postavlja u stavci DriveLock Passwords (lozinke za DriveLock) tokom procesa omogućivanja.
5. Kad se to od vas zatraži, ponovo upišite svoju novu lozinku za potvrdu. 6. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Sačuvaj) u donjem lijevom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Save changes and exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim pritisnite enter. Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene. Brisanje administratorske lozinke za BIOS 1.
Da bi se DriveLock zaštita mogla primijeniti na interni tvrdi disk, potrebno je postaviti korisničku i glavnu lozinku u uslužnom programu Computer Setup. Obratite pažnju na sljedeće pojedinosti vezane za korištenje DriveLock zaštite: ● Nakon što se na tvrdi disk primijeni DriveLock zaštita, tvrdom disku se može pristupiti samo unošenjem korisničke ili glavne lozinke. ● Vlasnik korisničke lozinke trebao bi da bude svakodnevni korisnik zaštićenog tvrdog diska.
Kad se od vas zatraži DriveLock Password (Lozinka za DriveLock), unesite svoju korisničku ili glavnu lozinku (služeći se istom vrstom tipki koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite tipku enter. Nakon 2 neispravna pokušaja unošenja lozinke, morate ugasiti računar i pokušati ponovo. Izmjena lozinke za DriveLock Za izmjenu lozinke za DriveLock u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake: 1.
8. Upišite svoju glavnu lozinku, a zatim pritisnite tipku enter. 9. Da biste sačuvali promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Sačuvaj), a zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Save changes and exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim pritisnite enter. Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene.
4. Unesite administratorsku lozinku za BIOS i zatim pritisnite enter. 5. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali interni tvrdi disk, a zatim pritisnite enter. 6. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Disable protection (Onemogući zaštitu). 7. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Sačuvaj) u donjem lijevom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Moguće je da su ažurirane verzije operativnog sistema i drugog softvera postale dostupne nakon što je računar isporučen iz fabrike. Da biste bili sigurni da su na računaru instalirana sva dostupna ažuriranja, pogledajte sljedeće smjernice: 1. Pokrenite Windows Update (Ažuriranje sistema Windows) čim postavite računar. 2. Nakon toga, Windows Update (Ažuriranje operativnog sistema Windows) pokrećite jednom mjesečno. 3.
Korištenje čitača otiska prsta (samo za odabrane modele) Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele računara. Da biste koristili čitač otiska prsta, morate pohraniti otiske prstiju u Upravitelju akreditivima programa HP Client Security. Pogledajte odjeljak Help (Pomoć) softvera HP Client Security.
10 Održavanje Dodavanje ili zamjena memorijskih modula Računar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula. NAPOMENA: Prije dodavanja ili zamjenjivanja memorijskog modula, provjerite da li računar ima najnoviju verziju BIOS-a i ažurirajte BIOS ako je potrebno. Pogledajte Ažuriranje BIOS-a na strani 83.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u spremnik zaštićen od statičkog elektriciteta. 6. Umetanje novog memorijskog modula: UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegov lijevi i desni rub, dok se spojnice ne uklope na mjesto. UPOZORENJE: Da biste spriječili oštećenja memorijskog modula, nemojte ga savijati. 7. Zamijenite servisni poklopac (pogledajte Vraćanje servisnog poklopca na mjesto na strani 56). 8. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 43). 9. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na računar. 10. Uključite računar.
Vlaknasti materijali, kao što su papirni ubrusi, mogu ostaviti ogrebotine na računaru. S vremenom se u ogrebotinama mogu nagomilati nakupine prljavštine i sredstava za čišćenje. Postupci čišćenja Za sigurno čišćenje računara slijedite procedure opisane u ovom odjeljku. OPOMENA! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenja komponenata nemojte čistiti računar dok je uključen. ● Isključite računar. ● Isključite napajanje naizmjeničnom strujom. ● Isključite sve vanjske uređaje s vlastitim napajanjem.
Korištenje softvera SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) je alat koji omogućava brzi pristup SoftPaq informacijama za HP poslovne računare bez zahtijevanja SoftPaq broja. Korištenjem tog alata može jednostavno pretraživati pakete SoftPaq, a zatim ih preuzeti i ažurirati. SoftPaq Download Manager funkcionira tako da čita i preuzima, sa HP FTP-lokacija, objavljeni fajl baze podataka koja sadrži model računara i SoftPaq informacije.
11 Izrada rezervnih kopija i obnova Računar sadrži alate operativnog sistema Windows i kompanije HP koji omogućavaju zaštitu i, po potrebi, povrat informacija ako to bude potrebno. Te alatke vam pomažu da, u nekoliko jednostavnih koraka, vratite računar u pravilno radno stanje.
Izrada medija za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator (Kreator diska za obnovu) HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativan način izrade medija za oporavak. Nakon uspješnog postavljanja računara možete izraditi medije za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator. Ovaj medij za obnovu vam omogućava da ponovo instalirate izvorni operativni kao i odabrane pogonske programe i aplikacije u slučaju oštećenja tvrdog diska.
● Snimanjem slike ekrana na kojoj se vide postavke sačuvajte prilagođene postavke koje se pojavljuju na prozoru, alatnoj traci ili traci menija. Ekranska snimka može vam uštedjeti vrijeme u slučaju da morate ponovo uspostaviti početne vrijednosti svojih željenih opcija. ● Kada rezervne kopije pohranjujete na diskove, označite brojkama svaki disk prije uklanjanja iz pogona.
NAPOMENA: Windows sadrži osobinu User Account Control (Kontrola korisničkog računa) koja poboljšava sigurnost računara. Moguće je da ćete morati dati dozvolu ili unijeti lozinku za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki operativnog sistema Windows. Pogledajte odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška).
1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih fajlova. 2. Također provjerite postoji li particija HP Recovery (HP obnova): kliknite Start (Početak), desnim dugmetom miša kliknite Computer (Računar), kliknite Manage (Upravljaj), a zatim kliknite Disk Management (Upravljanje diskom).
1. Izbacite DVD s operativnim sistemom Windows 7, a zatim umetnite DVD Driver Recovery (Obnova pogonskih programa). 2. Najprije instalirajte program Hardware Enabling Drivers (Pogonski programi za omogućavanje hardvera), a zatim program Recommended Applications (Preporučene aplikacije).
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot (Višestruko pokretanje) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) Korištenje uslužnog programa Computer Setup Computer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) bez čuvanja promjena: Kliknite ikonu Exit (Izađi) u donjem lijevom uglu ekrana i zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Ignore changes and exit (Zanemari promjene i izađi), a zatim pritisnite enter.
Utvrđivanje BIOS verzije Da biste utvrdili da li su dostupne ažurirane verzije BIOS-a novije u odnosu na verziju BIOS-a koja je instalirana na vašem računaru, potrebno je da znate verziju BIOS-a sistema koja je trenutno instalirana. Informacije o verziji BIOS-a (poznate i kao ROM date (Datum ROM-a) i System BIOS (BIOS sistema)) mogu se otkriti pritiskom na fn+esc (ako ste već u operativnom sistemu Windows) ili korištenjem uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje računara). 1.
3. Koristeći putanju do tvrdog diska koju ste prethodno zabilježili, otvorite mapu na tvrdom disku koja sadrži ažuriranu verziju. 4. Kliknite dvaput na datoteku koja ima ekstenziju .exe (naprimjer, naziv datoteke.exe). Započinje instalacija BIOS-a. 5. Završite instalaciju tako što ćete pratiti uputstva na ekranu. NAPOMENA: Nakon što vas poruka na ekranu obavijesti o uspješnoj instalaciji, možete obrisati preuzetu datoteku sa tvrdog diska.
1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a onda pritisnite tipku esc kad se na dnu ekrana ukaže poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisnite tipku ESC za izbornik za pokretanje). 2. Pritisnite tipku f10 kako biste ušli u program Computer Setup (Postavljanje računara). 3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali spisak Legacy Boot Order (Prethodni redoslijed pokretanja sistema), a zatim pritisnite enter. 4.
Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Save changes and exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim pritisnite enter. Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računara. Unošenje MultiBoot Express preferencija Kada se izbornik Express Boot prikaže tokom pokretanja, na raspolaganju su vam sljedeće opcije: ● Da biste specificirali uređaj za pokretanje sistema iz izbornika Express Boot, odaberite željenu vrijednost unutar predviđenog vremena, a zatim pritisnite enter.
Opcija 2: Stranica Support and Drivers (Podrška i pogonski programi)—Pruža preuzimanja za specifični proizvod za ranije ili kasnije verzije 1. Idite na http://www.hp.com. 2. Postavite pokazivač na stavku Support (Podrška), koja se nalazi na vrhu stranice, a zatim kliknite Download Drivers (Preuzmi pogonske programe). 3. U tekstualnom okviru unesite naziv programa, a zatim kliknite Go (Kreni). – ili – Kiknite Find Now (Pronađi sada) kako biste omogućili da HP automatski otkrije vaš proizvod. 4.
13 Korištenje funkcije HP Sure Start (Sigurno pokretanje) Korištenje funkcije HP Sure Start (Sigurno pokretanje) (samo odabrani modeli) Odabrani modeli računara su konfigurisani sa tehnologijom HP Sure Start (Sigurno pokretanje), kojom se BIOS računara neprestano kontroliše radi napada ili kvara. Ukoliko se BIOS pokvari ili bude napadnut, HP Sure Start (Sigurno pokretanje) automatski i bez intervencije korisnika vraća BIOS u prethodno ispravno stanje.
14 Podrška Kontaktiranje odjela za podršku Ako informacije saopćene u ovom korisničkom vodiču ili u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) ne daju odgovor na vaša pitanja, možete se obratiti odjelu za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Ćaskati na mreži sa HP tehničkim osobljem.
ažuriranja ili rješavanja problema s operativnim sistemom. HP platforme na kojima je unaprijed instaliran operativni sistem Windows 8 ili Windows 8.1 na sebi nemaju fizičku naljepnicu već je na njima elektronski instaliran digitalni ključ proizvoda. NAPOMENA: Operativni sistemi kompanije Microsoft automatski prepoznaju i aktiviraju taj digitalni ključ proizvoda prilikom ponovnog instaliranja operativnih sistema Windows 8 ili Windows 8.1 pomoću metoda za obnavljanje koje je odobrila kompanija HP.
15 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
A Nošenje računara na put ili transportovanje Ako morate nositi računar na put ili ga transportovati, evo nekih savjeta koje trebate imate na umu da sačuvate vašu opremu. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju vaših podataka na vanjskom pogonu. ◦ Izvadite iz računara sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite, a potom iskopčajte sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računar.
B Rješavanje problema Resursi za rješavanje problema ● Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravku zahtijevaju internetsku vezu. HP također pruža dodatne alate koji ne iziskuju internetsku vezu. ● Kontaktirajte HP podršku.
ikonu Battery (Baterija) koja se nalazi na Windows radnoj površini u području s obavještenjima krajnje desno na traci zadataka, a zatim kliknite Preferences (Željene postavke). ● Moguće je da računar nije postavljen tako da prikazuje sliku na ekranu računara. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite tipke fn+f4. Na većini modela, kada je s računarom povezan opcionalni vanjski ekran, kao npr.
● Provjerite da li je uređaj, posebno ukoliko je stariji model, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Provjerite da li su ispravni pogonski programi instalirani i ažurirani.
a. Desnim dugmetom miša kliknite na prazno područje na radnoj površini računara, a zatim odaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). b. Odredite primarni ekran i sekundarni ekran. NAPOMENA: Prilikom korištenja oba prikaza DVD slika se neće pojaviti na prikazu koji je označen kao sekundarni prikaz. Proces snimanja diska ne počinje ili se zaustavlja prije dovršetka ● Pazite da svi drugi programi budu zatvoreni. ● Isključite stanje mirovanja.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmeta dođu u kontakt – naprimjer, udar koji osjetite kad pređete preko tepiha i dodirnete kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
Indeks A Adapter naizmjenične struje, testiranje 46 administratorska lozinka 62 alati za izradu rezervne kopije 76 alati za obnovu 76 alati za obnovu, Windows 78 antivirusni softver 68 ažuriranja kritične važnosti, softver 68 B baterija čuvanje 45 niski nivoi napunjenosti baterije 43 odlaganje 46 pražnjenje 42 prikaz preostale napunjenosti 42 štednja napajanja 45 zamjena 46 baterijsko napajanje 42 Battery Check (Provjera baterije) 42 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 19 javna WLAN veza 18 korištenje 1
isključivanje računara 39 Izrada rezervne kopije i obnavljanje 78 J jačina zvuka dugmad 31 podešavanje 31 tipke 31 Java kartica definirano 50 uklanjanje 51 umetanje 50 javna WLAN veza 18 K kablovi USB 51 keys media 31 komponente ekran 7 gornja strana 8 prednja strana 13 s desne strane 3 sa donje strane 12 sa lijeve strane 5 koncentratori 51 korisnička lozinka 62 korištenje stanja uštede energije 39 vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom 46 korporacijska WLAN veza 18 kritičan nivo napunjenosti baterije 39 L
pokazivački uređaji, postavljanje željenih postavki 23 pokret prstima na dodirnoj podlozi za rotiranje 26 Pokret prstima na dodirnoj podlozi za zumiranje hvatanjem s dva prsta 25 pokreti na dodirnoj podlozi klikom s dva prsta 25 Pokreti prstima na dodirnoj podlozi klik s dva prsta 25 korištenje 23 pomicanje 24 rotiranje 26 Zumiranje hvatanjem s dva prsta 25 pokreti za pomicanje prstima na dodirnoj podlozi 24 postavljanje opcija napajanja 39 postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada 41 povezivanje na WL
U ugrađena numerička tastatura, prepoznavanje 11, 29 ulazno napajanje 92 unutrašnji mikrofon, prepoznavanje 7 uređaji visoke rezolucije, priključivanje 36, 38 USB 3.0 priključak 3, 4, 5 USB 3.