Посібник користувача
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth є торговою маркою, яка належить відповідному власнику й використовується компанією HewlettPackard згідно з ліцензією. Intel, Celeron, Centrino та Pentium є торговими марками корпорації Intel у США й інших країнах. Java — торгова марка корпорації Sun Microsystems Inc. у США. Microsoft і Windows — зареєстровані у США торгові марки групи компаній Microsoft. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Стежте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації UKWW
Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях) ВАЖЛИВО. Деякі моделі комп’ютерів працюють на базі процесора Intel® Pentium® серії N35xx або Celeron® серії N28xx/N29xx і операційної системи Windows®. У налаштуванні конфігурації процесора (msconfig.exe) саме цих моделей не змінюйте кількість процесорів із 4 або 2 на 1. Інакше комп’ютер не завантажиться. Щоб відновити початкові налаштування, доведеться виконувати скидання до заводських параметрів.
vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях) UKWW
Зміст 1 Вступ ................................................................................................................................................................ 1 Пошук інформації ................................................................................................................................ 2 2 Знайомство з комп’ютером .......................................................................................................................... 5 Права панель .....................
Використання бездротових пристроїв Bluetooth ............................................................ 30 Підключення до дротової мережі .................................................................................................... 31 Підключення до локальної мережі (LAN) ....................................................................... 31 4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв ......................................................
VGA ................................................................................................................................... 50 порт DisplayPort ................................................................................................................ 50 Пошук і під'єднання проводових дисплеїв за допомогою функції багатопотокової передачі даних (MultiStream Transport) ..........................................................................
7 Зовнішні картки та пристрої ...................................................................................................................... 67 Використання пристроїв для читання карток пам'яті ..................................................................... 67 Вставлення картки пам’яті .............................................................................................. 67 Виймання картки пам’яті .........................................................................................
Зміна пароля DriveLock ................................................................................... 89 Зняття захисту DriveLock ................................................................................. 90 Використання функції автоматичного генерування паролю DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ................................................................. 90 Введення автоматично згенерованого пароля DriveLock .............................
Відновлення заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) .................................................................................................................... 112 Оновлення BIOS ............................................................................................................. 113 Визначення версії BIOS ................................................................................ 113 Завантаження оновлення BIOS .........................................
Запис диска не починається або припиняється до завершення ................................. 133 Додаток в Електростатичний розряд ......................................................................................................... 135 Покажчик .........................................................................................................................................................
xiv UKWW
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера, рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою. ПОРАДА. Щоб швидко повернутися до початкового екрана з відкритої програми або робочого столу Windows, натисніть на клавіатурі клавішу Windows . Повторне натискання клавіші Windows поверне вас до попереднього екрана. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету. Додаткові відомості див.
Пошук інформації Ви вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. А в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною інформацією. Ресурси Інформація Брошура Інструкції з налаштування ● Налаштування комп’ютера ● Визначення компонентів комп’ютера HP Support Assistant ● Відомості про систему Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані.
Ресурси Інформація Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки й охорони довкілля ● Нормативна інформація та відомості з техніки безпеки ● Інформація про утилізацію батареї Щоб відкрити цей посібник, виконайте наведені нижче дії. 1. На початковому екрані введіть поддержка (підтримка) і виберіть програму HP Support Assistant. 2. Відкрийте Мой компьютер (Мій комп’ютер) і виберіть елемент Руководства пользователя (Посібники користувача).
4 Розділ 1 Вступ UKWW
2 UKWW Знайомство з комп’ютером 5
Права панель ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент (1) Опис Гніздо аудіовиходу (навушники)/гніздо аудіовходу (мікрофон) Використовується для підключення додаткових активних стереодинаміків, навушників, міні-навушників, гарнітури або телевізійного аудіокабелю. Також використовується для підключення додаткових навушників із мікрофоном. До цього гнізда не можна підключати окремі додаткові мікрофони.
Компонент (5) Опис Індикатори/гніздо RJ-45 (мережа) Використовуються для підключення мережного кабелю. ● Світиться зеленим (ліворуч): підключення до мережі. ● Світиться жовтим (праворуч): передача даних. (6) Гніздо підключення Призначене для під'єднання до пристрою для підключення (не входить у комплект постачання) (7) Гніздо живлення Використовується для під'єднання адаптера змінного струму.
Компонент (3) Опис Порти USB 3.0 Використовується для під'єднання додаткових USBпристроїв, наприклад клавіатури, миші, зовнішнього диска, принтера, сканера чи USB-концентратора. Додаткові відомості про різні типи USB-портів див. у розділі Використання USB-пристрою на сторінці 69. 8 (4) Пристрій для читання карток пам’яті Використовується для роботи з додатковими картками пам’яті, за допомогою яких можна зберігати інформацію, керувати нею й надавати до неї доступ.
Ліва панель ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. (2) Вентиляційні отвори Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА.
Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Під'єднання до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. (2) Вентиляційні отвори Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню.
Дисплей ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі. Компонент Опис (1) Антени WLAN* Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові регіональні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони Записування звуку. (4) Індикатор веб-камери Світиться: веб-камера використовується.
Верхня частина Сенсорна панель Компонент Опис (1) Вказівник Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (2) Ліва кнопка вказівника Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (3) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі. (4) Зона сенсорної панелі Зчитує рухи пальцями для переміщення вказівника та активації об’єктів на екрані. ПРИМІТКА. Сенсорна панель підтримує ще один спосіб керування: проведення пальцем по краю.
Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває у сплячому режимі, у якому заощаджується електроенергія, і вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває в режимі глибокого сну. Режим глибокого сну — це режим заощадження електроенергії, у якому споживається її найменша кількість. ПРИМІТКА.
Компонент (6) Опис Індикатор бездротового зв’язку Світиться: увімкнено вбудований бездротовий пристрій, наприклад WLAN і/або Bluetooth®. ПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор бездротового доступу світиться жовтим, якщо всі бездротові пристрої вимкнено. (7) 14 Індикатор вимкнення звуку Розділ 2 Знайомство з комп’ютером ● Світиться жовтим: звук комп’ютера вимкнено. ● Не світиться: звук комп’ютера ввімкнено.
Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) UKWW Верхня частина 15
Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його у режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі очікування, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Клавіші ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі. Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn Відповідає за найчастіше використовувані функції системи, якщо використовується в поєднанні з функціональною клавішею чи клавішею esc. (3) Клавіша з логотипом Windows З відкритого застосунку чи робочого столу Windows повертає до початкового екрана. ПРИМІТКА.
Нижня панель ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі. Компонент Опис (1) Рознім додаткової батареї (лише в деяких моделях) Використовується для підключення додаткової батареї. (2) Кришка відділення для обслуговування Закриває відділення з жорстким диском, гніздами для бездротового модуля LAN (WLAN), модуля WWAN, а також модулів пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Компонент Опис (4) Фіксатор кришки відділення для обслуговування Призначений для фіксації кришки відділення для обслуговування. (5) Вентиляційні отвори (2) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Під час роботи комп’ютера внутрішній вентилятор періодично вмикається та вимикається — це нормальне явище.
Передня панель Компонент (1) Опис Індикатор безпроводового зв’язку Світиться: увімкнуто вбудований безпроводовий пристрій, наприклад WLAN і/або Bluetooth®. ПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор безпроводового зв’язку світиться жовтим, коли всі безпроводові пристрої вимкнуто. (2) Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває у сплячому режимі, у якому заощаджується електроенергія, і вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів.
Компонент (3) (4) Опис Індикатор адаптера змінного струму/ батареї Індикатор жорсткого диска ● Світиться білим: комп’ютер під'єднано до зовнішнього джерела живлення, рівень заряду батареї 90–99%. ● Світиться жовтим: комп’ютер під'єднано до зовнішнього джерела живлення, рівень заряду батареї 0–90%. ● Блимає жовтим: батарея — єдине доступне джерело живлення, і рівень її заряду низький. Коли заряд батареї досягає критичного рівня, її індикатор починає часто блимати.
22 Розділ 2 Знайомство з комп’ютером UKWW
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом.
Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль.
Оскільки бездротові пристрої активовано на заводі, можна одночасно вмикати або вимикати їх за допомогою кнопки бездротового доступу. Використання інструментів керування операційної системи У розділі "Центр управления сетями и общим доступом" (Центр мережних підключень і спільного доступу) можна налаштовувати з’єднання чи мережу, здійснювати підключення до неї, виконувати діагностику, а також виправляти неполадки мережі. Щоб скористатися засобами керування операційної системи, виконайте наведені нижче дії.
Налаштування мережі WLAN Щоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання. ● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного Інтернету, придбана в постачальника інтернет-послуг ● Бездротовий маршрутизатор (2) (не входить до комплекту постачання) ● Бездротовий комп’ютер (3) ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в постачальника інтернет-послуг тип свого модема.
Брандмауер перевіряє дані та запити даних, надіслані до мережі, а також відхиляє всі підозрілі елементи. Існують програмні й апаратні брандмауери. Деякі мережі використовують комбінацію обох типів. ● Використовуйте бездротове шифрування. Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровування даних, що передаються мережею. Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте застосунок HP Support Assistant.
Використання мобільного широкосмугового зв’язку HP (лише в деяких моделях) Модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP дозволяє комп’ютеру використовувати безпроводові мережі з широким радіусом дії (WWAN) для отримання розширеного доступу до Інтернету порівняно з безпроводовими мережами (WLAN). Для використання мобільного широкосмугового модуля HP потрібен постачальник мережних послуг (оператор мобільної мережі), який у більшості випадків є оператором стільникової телефонної мережі.
Вставляння та виймання SIM-картки (лише в деяких моделях) ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню рознімів, не прикладайте значних зусиль під час установлення SIM-картки. Щоб вставити SIM-картку, виконайте наведені нижче дії. 1. Вимкніть комп’ютер, використовуючи відповідну команду. 2. Закрийте дисплей. 3. Від’єднайте всі зовнішні пристрої, під’єднані до комп’ютера. 4. Від’єднайте кабель живлення від розетки змінного струму. 5.
Використання GPS (лише в деяких моделях) Цей комп’ютер може бути оснащено пристроєм глобальної системи визначення місцеположення (GPS). Супутники GPS передають дані про місцеположення, швидкість і напрямок на системи, оснащені приймачами GPS. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку до програми HP GPS and Location.
Підключення до дротової мережі Існує два види дротового підключення: через дротову локальну мережу (LAN) та через модем. Для підключення через дротову локальну мережу LAN використовується мережний кабель. Цей тип підключення набагато швидший за підключення через модем, для якого використовується телефонний кабель. Обидва види кабелів продаються окремо.
32 Розділ 3 Підключення до мережі UKWW
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв Комп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких моделях) додатково до клавіатури та миші. Для керування жестами можна використовувати як сенсорну панель, так і сенсорний екран комп’ютера (лише в деяких моделях). На окремих моделях комп’ютерів для простого виконання найпоширеніших операцій передбачено спеціальні функціональні клавіші або клавіші швидкого виклику команд.
Використання вказівних пристроїв ПРИМІТКА. Окрім вказівних пристроїв, якими обладнано комп’ютер, можна використовувати зовнішню USB-мишу (не входить до комплекту постачання), підключивши її до одного з наявних портів USB. Налаштування параметрів вказівного пристрою Для вибору настройок вказівних пристроїв, наприклад конфігурації кнопок, швидкості реагування на натискання кнопки миші, а також параметрів вказівника, слід скористатися настройками миші в операційній системі Windows.
Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/ вимкнення. Дотик Щоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі. ● Щоб зробити вибір, торкніться одним пальцем ділянки зони сенсорної панелі. Двічі торкніться елемента, щоб відкрити його. Прокручування Прокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони.
Масштабування двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст. ● Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону сенсорної панелі, а потім розведіть їх. ● Щоб зменшити масштаб, покладіть два розведені пальці на зону сенсорної панелі, а потім зведіть їх. Натискання двома пальцями Дотик двома пальцями дозволяє вибирати пункти меню для об’єкта на екрані. ПРИМІТКА.
● Розташуйте два пальці в зоні сенсорної панелі й натисніть, щоб відкрити меню параметрів для вибраного об’єкта. Повертання (лише в деяких моделях) Виконується повертання елементів, наприклад фотографій. ● Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної панелі. За допомогою правої руки зробіть обертальний рух пальцем із позиції "12 годин" у позицію "3 години". Щоб скасувати обертання, проведіть вказівним пальцем руки у зворотному напрямку (від 3 до 12 години). ПРИМІТКА.
Проведення від краю (лише в деяких моделях) Жести проведення від краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів на комп’ютері для виконання таких завдань, як зміна параметрів і пошук або використання програм. Проведення від правого краю Жест проведення від правого краю відкриває доступ до ключових кнопок "Поиск" (Пошук), "Общий доступ" (Спільний доступ), "Запуск приложений" (Запуск застосунків), "Устройства" (Пристрої) і "Параметры" (Параметри).
Для переходу від одного застосунку до іншого обережно проведіть пальцем від лівого краю сенсорної панелі. ● Проводьте пальцем від лівого краю сенсорної панелі, щоб переключатися між застосунками. Жест проведення від верхнього краю За допомогою жесту проведення від верхнього краю можна відкрити список команд, які змінюють налаштування програм. ВАЖЛИВО. Функція жесту проведення від верхнього краю під час використання різних програм може відрізнятися.
Використання клавіатури Клавіатура та миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а також виконувати ті самі дії, які можна здійснювати за допомогою жестів. Також для виконання певних функцій можна використовувати функціональні клавіші та клавіші швидкого виклику команд. ПОРАДА. За допомогою клавіші Windows на клавіатурі можна швидко повернутися до початкового екрана з відкритої програми чи робочого столу Windows.
Комбінація клавіш fn+f3 Опис Використовується для активації режиму сну, що передбачає збереження даних у системній пам’яті. Дисплей та інші системні компоненти вимикаються, енергоспоживання економне. Щоб вийти зі сплячого режиму, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для зменшення ризику втрати даних зберігайте свою роботу перед переходом у сплячий режим. fn+f4 Перемикання зображення екрана між пристроями відображення, підключеними до системи.
Використання вбудованої цифрової клавіатури (1) Компонент Опис Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури в разі натискання одночасно з клавішею num lock. ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню або цифрову клавіатуру, вбудована цифрова клавіатура не працюватиме. (2) Вбудована цифрова клавіатура Після ввімкнення цифрову клавіатуру можна використовувати як зовнішню цифрову клавіатуру.
● Щоб перейти до використання навігаційної функції цифрової клавіатури, коли клавіатуру вимкнено, натисніть і утримуйте клавішу fn одночасно з відповідною клавішею цифрової клавіатури. ● Щоб скористатися стандартною функцією клавіші цифрової клавіатури, коли її ввімкнено, виконайте такі дії: ◦ Натисніть і утримуйте клавішу fn для введення символів нижнього регістру. ◦ Натисніть і утримуйте сполучення клавіш fn + shift для введення символів верхнього регістру.
44 Розділ 4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв UKWW
5 Мультимедіа Комп’ютер може містити наведені нижче компоненти. ● Вбудовані динаміки ● Вбудовані мікрофони ● Вбудовану веб-камеру ● Попередньо встановлене мультимедійне програмне забезпечення Аудіо На цьому комп’ютері та на моделях, які оснащено пристроями для читання оптичних дисків, можна прослуховувати музичні компакт-диски, завантажувати та прослуховувати музику, передавати аудіовміст із мережі (зокрема радіо), записувати звук чи поєднувати звук та відео для створення мультимедійного вмісту.
ПРИМІТКА. Гучність можна регулювати за допомогою операційної системи та деяких програм. ПРИМІТКА. Відомості про тип регулювання гучності комп’ютера див. у розділі Знайомство з комп’ютером на сторінці 5. Підключення навушників і мікрофона Дротові навушники або гарнітуру можна підключити до гнізда аудіовиходу (навушники)/ аудіовходу (мікрофон) на комп’ютері. У продажу доступні гарнітури із вбудованим мікрофоном.
Веб-камера (лише в деяких моделях) Деякі комп’ютери оснащено вбудованою веб-камерою. За допомогою попередньо встановленого програмного забезпечення можна використовувати веб-камеру для створення фотографій чи запису відео. Фотографію або відеозапис можна попередньо переглянути та зберегти. Програмне забезпечення веб-камери дозволяє експериментувати з наведеними нижче функціями.
Функція Touch to Share (лише в деяких моделях) Цей комп'ютер оснащено апаратними засобами радіозв’язку на близькій відстані (NFC), які дають змогу встановлювати радіозв'язок та обмінюватися даними з іншими пристроями з підтримкою технології NFC. За допомогою технології NFC можна спільно переглядати вебсайти, передавати контактні відомості та друкувати документи на принтерах із підтримкою NFC. ПОРАДА.
Відео Цей комп’ютер HP є потужним відеопристроєм, за допомогою якого можна переглядати потокове відео на улюблених веб-сайтах або завантажувати відео та фільми для перегляду на комп’ютері, не підключаючись до мережі. Щоб отримати більше задоволення від перегляду, під’єднайте до одного з відеопортів комп’ютера зовнішній монітор, проектор або телевізор. Комп’ютер має такі зовнішні відеопорти: ● VGA ● DisplayPort ВАЖЛИВО.
VGA Порт зовнішнього монітора, або VGA-порт, є аналоговим інтерфейсом відображення, через який зовнішній пристрій відображення VGA (наприклад, зовнішній монітор VGA або проектор VGA) підключають до комп’ютера. 1. Підключіть один кінець кабелю VGA від монітора або проектора до порту VGA комп’ютера, як показано на ілюстрації. 2. Натискайте клавіші fn+f4 для переключення між 4 варіантами екранного зображення. ● Тільки екран ПК: перегляд зображення лише на екрані комп’ютера.
ПРИМІТКА. До порту DisplayPort комп’ютера можна підключити лише один пристрій DisplayPort. Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одночасно відображатися на пристрої DisplayPort. Щоб підключити відео- або аудіопристрій до порту DisplayPort, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть один кінець кабелю DisplayPort до порту DisplayPort на комп’ютері. 2. Підключіть інший кінець кабелю до цифрового пристрою відображення. 3.
Пошук і під'єднання проводових дисплеїв за допомогою функції багатопотокової передачі даних (MultiStream Transport) Функція MultiStream Transport (MST) дає змогу під'єднувати до комп'ютера кілька проводових дисплеїв. Їх можна під'єднати кількома способами, залежно від типу графічного контролера, установленого на комп'ютері та наявності вбудованого концентратора. Щоб дізнатися, яким апаратним забезпеченням оснащено комп’ютер, відкрийте "Диспетчер устройств" (Диспетчер пристроїв). 1.
постачання). Переконайтеся, що адаптер живлення концентратора під'єднано до джерела змінного струму. 2. Під'єднайте зовнішні пристрої відображення до портів VGA чи DisplayPort на концентраторі. 3. Коли Windows визначає, який монітор під'єднано до концентратора DP, відображається діалогове вікно DisplayPort Topology Notification (Сповіщення про топологію DisplayPort). Виберіть відповідні варіанти для налаштування своїх дисплеїв.
▲ Наведіть вказівник на правий верхній або нижній кут початкового екрана, щоб відобразилися ключові кнопки, після чого виберіть Устройства (Пристрої), натисніть Проект і дотримуйтеся вказівок на екрані. — або — На деяких моделях комп’ютерів на початковому екрані виберіть піктограму HP Quick Access to Miracast, а потім дотримуйтеся вказівок на екрані.
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопка живлення" використовується в цьому посібнику на позначення всіх типів засобів керування живленням. Завершення роботи (вимкнення) комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер.
56 ● Натисніть сполучення клавіш ctrl+alt+delete, потім – піктограму Питание (Живлення), після чого виберіть Завершение работы (Завершити роботу). ● Натисніть та утримуйте кнопку живлення протягом принаймні 5 секунд, щоб вимкнути комп'ютер. ● Від’єднайте комп’ютер від зовнішнього джерела живлення. ● Якщо в моделі встановлено замінну батарею, вийміть її. У моделях із батареєю із заводською пломбою натисніть та утримуйте кнопку живлення протягом щонайменше 15 секунд.
Налаштування параметрів живлення Використання станів енергозбереження Режим сну увімкнено за промовчанням. Коли вмикається режим сну, індикатори живлення починають блимати, а екран очищується. Робота зберігається в пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
ПРИМІТКА. Якщо на вихід з режиму сну встановлено пароль, потрібно ввести пароль Windows, щоб відновити роботу. Активація та вихід із режиму глибокого сну, ініційованого користувачем У розділі "Электропитание" (Електроживлення) можна увімкнути функцію переходу в режим глибокого сну з ініціативи користувача, а також змінити час очікування й інші параметри електроживлення. Для цього виконайте наведені нижче дії. 1.
3. Натисніть Изменить параметры, которые сейчас недоступны (Змінити параметри, які зараз недоступні). 4. Натисніть Запрашивать пароль (рекомендуется) (Запитувати пароль (рекомендовано)). ПРИМІТКА. Якщо потрібно створити пароль облікового запису користувача або змінити поточний, натисніть Создание или изменение пароля учетной записи пользователя (Створити або змінити пароль облікового запису користувача), а потім дотримуйтеся вказівок на екрані.
Використання інструмента перевірки батареї Застосунок HP Support Assistant надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері. Щоб запустити інструмент перевірки батареї, виконайте наведені нижче дії. 1. Під’єднайте адаптер змінного струму до комп’ютера. ПРИМІТКА. Для правильної роботи інструмента перевірки батареї комп’ютер має бути під’єднано до зовнішнього джерела живлення. 2.
— або — ● Піктограма індикатора живлення в області сповіщень відображає попередження про низький або критичний рівень заряду батареї. ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. у розділі Використання індикатора й параметрів живлення на сторінці 58. Якщо комп’ютер увімкнений або перебуває в режимі сну, він ненадовго залишається цьому режимі, після чого вимикається із втратою всіх незбережених даних.
3. Вставте батарею (1) у відділення під кутом, після чого притискайте батарею (2), доки вона надійно не зафіксується. Фіксатор батареї (3) автоматично закривається й утримує батарею на місці. Виймання батареї Щоб вийняти батарею, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться лише від неї.
4. Вийміть батарею з комп’ютера (3). Збереження заряду батареї ● На початковому екрані введіть питание (живлення), виберіть Параметры (Настройки), а потім — Электропитание (Електроживлення). ● У розділі "Электропитание" (Електроживлення) виберіть параметри, що забезпечують низьке енергоспоживання. ● Скасуйте бездротове з’єднання та підключення до локальної мережі (LAN), після чого вийдіть із програм модема, якщо вони не використовуються.
ПРИМІТКА. Батарею, яка не використовується, слід перевіряти кожні 6 місяців. Якщо ємність батареї становить менше 50 відсотків, зарядіть її, перш ніж повернути в режим зберігання. Якщо батарея не використовувалася протягом місяця чи більше, відкалібруйте її, перш ніж використовувати.
Використання зовнішнього джерела змінного струму УВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака. УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте лише адаптер змінного струму з комплекту постачання комп’ютера, замінний адаптер змінного струму, наданий компанією HP, або сумісний адаптер, придбаний в компанії HP. ПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про підключення до джерела змінного струму, див.
Перевірка адаптера змінного струму За наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютер підключений до джерела змінного струму. ● Комп’ютер не вмикається. ● Дисплей не вмикається. ● Індикатори живлення не світяться. Щоб перевірити адаптер змінного струму, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. Нижче наведено інструкції, яких слід дотримуватися власникам комп’ютерів із замінними батареями. 1. Заверште роботу комп’ютера. 2. Вийміть батарею з комп’ютера. 3.
7 Зовнішні картки та пристрої Використання пристроїв для читання карток пам'яті Додаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зручним засобом для спільного використання даних. Ці картки часто використовуються в цифрових камерах, які мають гніздо для цифрових карток пам’яті, кишенькових та інших комп’ютерах. Вставлення картки пам’яті ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження рознімів картки пам’яті, докладайте мінімальні зусилля, вставляючи її. 1.
1. Збережіть дані та закрийте всі програми, пов’язані з карткою. 2. Натисніть піктограму видалення обладнання в області сповіщень справа на панелі завдань. Далі дотримуйтеся вказівок на екрані. 3. Витягніть картку із гнізда. Використання смарт-карток ПРИМІТКА. Термін смарт-картка використовується в цьому розділі для позначення смарткарток і карток Java™ Card. Смарт-картка — це пристрій розміром із кредитну картку, який має мікросхему з пам’яттю та мікропроцесор.
2. Дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб увійти в комп’ютерну систему за допомогою PINкоду смарт-картки. Виймання смарт-картки ▲ Візьміться за край смарт-картки і вийміть її із пристрою зчитування смарт-картки. Використання USB-пристрою USB — це апаратний інтерфейс, який можна використовувати для під’єднання до додаткового зовнішнього пристрою (наприклад, клавіатури USB, миші, дисковода, принтера, сканера або концентратора).
Підключення USB-пристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження розніму USB, обережно під’єднуйте пристрій, не докладаючи надмірних зусиль. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. посібника. Ваш комп’ютер може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях цього Коли пристрій буде розпізнано, пролунає звуковий сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення USB-пристрою в області сповіщень з’явиться повідомлення про те, що система розпізнала пристрій.
Використання додаткових зовнішніх пристроїв ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення та драйвери, а також про вибір потрібного порту для використання, див. документацію, надану виробником пристрою. Щоб під’єднати зовнішній пристрій до комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час під’єднання пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а шнур живлення від’єднано. 1.
72 Розділ 7 Зовнішні картки та пристрої UKWW
8 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками прочитайте ці застереження. Додаткові застереження вказано в описі процедури, для якої вони застосовуються. Перегляньте наведені нижче застереження. UKWW ● Перш ніж переміщувати комп’ютер, до якого під’єднано зовнішній жорсткий диск, активуйте режим сну та зачекайте, доки дисплей згасне, або від’єднайте зовнішній жорсткий диск належним чином.
Використання жорстких дисків ПОПЕРЕДЖЕННЯ. нижче дії. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені ● Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж установлювати чи замінювати модуль пам’яті або жорсткий диск. ● Якщо ви не впевнені, чи завершено роботу комп’ютера, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи.
2. Посуньте кришку в напрямку передньої частини комп’ютера (4) та підніміть її (5), щоб зняти. Установлення кришки відділення для обслуговування на місце Завершивши роботу з модулем пам’яті, жорстким диском, етикеткою з регулятивною інформацією та іншими компонентами, установіть кришку відділення для обслуговування на місце. UKWW 1. Нахиліть кришку відділення для обслуговування вниз, щоб вирівняти передній край кришки відділення для обслуговування з переднім краєм комп’ютера (1). 2.
4. Розташуйте комп’ютер фіксатором кришки відділення для обслуговування до себе, посуньте фіксатор (3) праворуч і вставте та закрутіть додатковий гвинт (4) (якщо він використовується), щоб зафіксувати кришку. Посуньте фіксатор ліворуч, щоб заблокувати кришку відділення для обслуговування (5). ПРИМІТКА. Якщо не потрібно використовувати додатковий гвинт, його можна зберігати під кришкою відділення для обслуговування. Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. нижче дії.
4. Зніміть кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання кришки відділення для обслуговування на сторінці 74). 5. Вийміть батарею (див. розділ Виймання батареї на сторінці 62). 6. Викрутіть 4 гвинти жорсткого диска (1). Потягніть вушко жорсткого диска (2), щоб від’єднати його. 7. Трохи підніміть жорсткий диск (3), щоб вийняти його з відділення. Установлення жорсткого диска ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі.
3. Закрутіть гвинти, якими кріпиться жорсткий диск (3). 4. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 61). 5. Установіть кришку відділення для обслуговування на місце (див. розділ Установлення кришки відділення для обслуговування на місце на сторінці 75). 6. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 7. Увімкніть комп’ютер.
1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму. 2. На початковому екрані введіть диск. 3. Натисніть кнопку Оптимизировать (Оптимізувати). ПРИМІТКА. Для посилення рівня захисту комп’ютера в операційній системі Windows передбачена функція керування обліковими записами користувачів. Може з’явитися запит на дозвіл або пароль для виконання таких завдань, як інсталяція програмного забезпечення, запуск утиліт або зміна настройок Windows. Використовуйте HP Support Assistant.
80 Розділ 8 Диски UKWW
9 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Заходи безпеки попереджують виникнення небезпечних ситуацій. Однак такі заходи не можуть повністю запобігти неправильному використанню комп’ютера чи його викраденню. ПРИМІТКА.
Ризик для комп’ютера Функція безпеки Несанкціонований доступ до даних ● Програмне забезпечення HP Drive Encryption ● Програма Windows Defender Несанкціонований доступ до параметрів утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) та іншої інформації для ідентифікації системи Пароль адміністратора BIOS в утиліті Computer Setup* (Налаштування комп’ютера) Несанкціоноване переміщення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковим кабелем безпеки) *Computer Setup (Налаштування комп’ют
У наведених нижче таблицях перелічено найпоширеніші паролі адміністратора BIOS і Windows, а також описано їхні функції. Установлення паролів в ОС Windows Пароль Функція Пароль адміністратора* Захист входу до облікового запису адміністратора в системі Windows. ПРИМІТКА. Пароль адміністратора BIOS установлюється окремо від пароля адміністратора Windows. Пароль користувача* Захищає обліковий запис користувача в ОС Windows.
1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Change Password (Змінити пароль), а потім натисніть клавішу Enter. 4.
Введення пароля адміністратора BIOS Після появи підказки Пароль администратора BIOS Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль (за допомогою клавіш, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу Enter. Після трьох невдалих спроб введення пароля адміністратора BIOS потрібно перезавантажити комп’ютер і повторити спробу. Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Установлення пароля DriveLock Щоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Введення пароля DriveLock Переконайтеся, що жорсткий диск знаходиться в комп’ютері (а не в додатковому пристрої для підключення чи зовнішньому пристрої MultiBay). Після появи запита DriveLock Password (Пароль DriveLock) введіть свій пароль користувача або головний пароль (для цього скористайтеся клавішами, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу Enter. Після двох невдалих спроб введення пароля потрібно перезавантажити комп’ютер і повторити спробу.
Зміна пароля DriveLock Щоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Зняття захисту DriveLock Щоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Використання антивірусного програмного забезпечення Під час використання комп’ютера для доступу до електронної пошти, мережі або Інтернету виникає загроза ураження комп’ютерними вірусами. Комп’ютерні віруси можуть виводити з ладу операційну систему, програми, утиліти, а також перешкоджати їх нормальній роботі. Антивірусне програмне забезпечення може виявити більшість вірусів, знищити їх і в більшості випадків відновити пошкоджені дані.
Використання брандмауера Брандмауери використовуються для того, щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи або мережі. Брандмауером може бути програма, інстальована на комп’ютері та/або в мережі чи рішення, що поєднує як апаратне, так і програмне забезпечення. Існує два типи брандмауерів. ● Локальний брандмауер — програмне забезпечення, що захищає лише комп’ютер, на якому його встановлено.
Інсталяція критичних оновлень безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Корпорація Microsoft® надсилає сповіщення про доступність критичних оновлень. Щоб захистити комп’ютер від порушень системи захисту й вірусів, інсталюйте критичні оновлення від корпорації Microsoft, щойно отримаєте сповіщення. Можна ввімкнути автоматичну інсталяцію оновлень. Для цього на початковому екрані введіть панель управления (панель керування) і виберіть Панель управления (Панель керування).
Використання HP Client Security На комп’ютері попередньо встановлено програмне забезпечення HP Client Security. Доступ до цього програмного забезпечення можна отримати через піктограму HP Client Security на початковому екрані, піктограму HP Client Security в області сповіщень справа на панелі завдань або з панелі керування Windows. Вона пропонує функції безпеки, які допоможуть захистити комп’ютер, мережі та критично важливі дані від несанкціонованого доступу. Щоб отримати додаткові відомості, див.
Установлення додаткового кабелю безпеки ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. ПРИМІТКА. Гніздо кабелю безпеки на комп’ютері може дещо відрізнятися від зображеного на ілюстрації в цьому розділі. Щоб дізнатися, де саме на комп’ютері розміщено гніздо кабелю безпеки, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 5. 96 1. Зробіть петлю з кабелю безпеки навколо потрібного об’єкта. 2.
Використання пристрою для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Деякі моделі комп’ютерів обладнано вбудованим пристроєм для читання відбитків пальців. Для використання пристрою для читання відбитків пальців слід зареєструвати свої відбитки в диспетчері облікових даних HP Client Security. Див. довідку програми HP Client Security.
98 Розділ 9 Безпека UKWW
10 Технічне обслуговування Установлення або заміна модулів пам’яті Комп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо додаткового модуля пам’яті або оновивши наявний модуль в основному гнізді. ПРИМІТКА. Перш ніж підключити ще один модуль пам’яті або замінити підключений, переконайтеся, що на комп’ютері установлено найновішу версією BIOS, і оновіть її за потреби. Див. розділ Оновлення BIOS на сторінці 113.
4. Зніміть кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання кришки відділення для обслуговування на сторінці 74). 5. Якщо виконується заміна модуля пам’яті на новий, вийміть наявний. а. Відігніть фіксатори (1) з обох боків модуля пам’яті. Модуль пам’яті трохи підніметься. б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть кришку відділення для обслуговування на місце (див. розділ Установлення кришки відділення для обслуговування на місце на сторінці 75). 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 61). 9. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 10.
Очищення комп’ютера Для очищення комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби. ● Максимальна концентрація диметил бензил хлорид амонію — 0,3 % (наприклад, одноразові вологі серветки різних виробників). ● Рідина для очищення скляних поверхонь без спирту. ● Неконцентрований розчин води з милом. ● Суха мікроволокниста тканина або замша (непромащена тканина, яка не електризується). ● Серветки з тканини, що не електризується. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Очищення сенсорної панелі, клавіатури та миші УВАГА! Для уникнення ризику ураження електричним струмом або пошкодження внутрішніх компонентів не користуйтеся насадками пилососа для очищення клавіатури. Використання пилососа може призвести до накопичення побутового сміття на поверхні клавіатури. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню внутрішніх компонентів, стежте, щоб рідини не потрапляли між клавіші.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть на сторінку http://www.hp.com/support, щоб завантажити останні версії. Можна також зареєструватися, щоб отримувати автоматичні сповіщення про доступні оновлення.
Використання інструмента SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) — інструмент, який надає швидкий доступ до інформації SoftPaq для бізнес-комп’ютерів HP без запиту номера SoftPaq. Використовуючи цей інструмент, ви можете легко здійснити пошук пакетів SoftPaq, а потім завантажити та розпакувати їх. Принцип дії SoftPaq Download Manager полягає в читанні та завантаженні файлу бази даних, опублікованого на FTP-сайті HP, що містить модель комп’ютера та дані SoftPaq.
106 Розділ 10 Технічне обслуговування UKWW
11 Резервне копіювання та відновлення Щоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows. З її допомогою можна створити резервні копії окремих файлів і папок чи всього жорсткого диска, створити точки для відновлення системи та спеціальний носій (лише в деяких моделях), використовуючи для цього встановлений пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) або додатковий зовнішній пристрій для читання оптичних дисків.
усунення проблем, які можуть перешкоджати правильному завантаженню Windows, можна скористатись автовідновленням Windows. ● Засоби відновлення f11. Для відновлення початкового образу жорсткого диска можна скористатися засобами відновлення f11. Цей образ містить операційну систему Windows і встановлені на заводі програми. ПРИМІТКА.
Використання засобів відновлення f11 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У разі використання засобу f11 вміст жорсткого диска повністю видаляється та виконується його повторне форматування. Усі створені файли та все програмне забезпечення, встановлене на комп’ютері, видаляється назавжди. Засіб відновлення f11 виконує повторне встановлення операційної системи, а також програм і драйверів HP, які були встановлені на заводі. Програмне забезпечення, яке встановлювалося не на заводі, потрібно встановити повторно.
3. Отримавши відповідний запит, натисніть будь-яку клавішу на клавіатурі. 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані. Після завершення інсталяції виконайте наведені нижче дії. 1. Вийміть носій з операційною системою Windows, а потім вставте носій Відновлення драйверів. 2. Спершу встановіть драйвери для обладнання, а потім — рекомендовані програми.
12 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), MultiBoot і HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передавання даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером).
1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). ПРИМІТКА. Для навігації та вибору елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна використовувати вказівний пристрій (сенсорну панель, джойстик або USB-мишу) чи клавіатуру. 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10.
1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3. Використовуйте вказівний пристрій або клавіші зі стрілками, щоб вибрати Main (Головне меню) > Restore Defaults (Відновити значення за промовчанням). 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера або наслідків неуспішного встановлення, завантажуйте й інсталюйте оновлення BIOS, лише коли комп’ютер підключено до надійного джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму. Не виконуйте завантаження та встановлення оновлення BIOS, якщо джерелом живлення комп’ютера є батарея, а також якщо його під’єднано до додаткового пристрою приєднання або додаткового джерела живлення.
ПРИМІТКА. Щойно на екрані відобразиться повідомлення про успішне встановлення, можна видалити завантажений файл із жорсткого диска.
Використання утиліти MultiBoot Порядок завантаження з пристроїв Під час запуску комп’ютера система виконує завантаження з активованих пристроїв. Увімкнена за промовчанням утиліта MultiBoot дає можливість керувати порядком, у якому система вибирає завантажувальні пристрої. До завантажувальних пристроїв належать пристрої для читання оптичних дисків, дискети, мережна інтерфейсна плата (NIC), жорсткі диски та пристрої USB.
3. Використовуйте вказівний пристрій або клавіші зі стрілками, щоб вибрати один із наведених нижче варіантів. ● Advanced (Розширені) > Boot Options (Параметри завантаження) > UEFI Boot Order (Порядок завантаження UEFI) > UEFI Hybrid. ● Advanced (Розширені) > Boot Options (Параметри завантаження) > UEFI Boot Order (Порядок завантаження UEFI) > UEFI Native Boot mode (Рідний режим завантаження UEFI).
1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну перевірку, щоб визначити стан апаратного забезпечення комп’ютера. Інструмент працює окремо від операційної системи, щоб відокремити неполадки апаратного забезпечення, викликані проблемами з ОС, від несправностей компонентів програмного забезпечення. Щоб запустити HP PC Hardware Diagnostics UEFI, виконайте наведені нижче дії. 1.
Натисніть Выполнить поиск (Виконати пошук). Після цього HP зможе автоматично виявити ваш пристрій. 4. Виберіть свою модель комп’ютера й операційну систему. 5. У розділі Diagnostic (Діагностика) виберіть HP UEFI Support Environment (Середовище підтримки HP UEFI). — або — Клацніть Download (Завантажити), а потім виберіть Run (Запустити).
13 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant, не містить відповіді на ваші запитання, можна звернутися до служби підтримки. Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку користувачів у всьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Доступні наведені нижче можливості.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ВАЖЛИВО. Усі описані в цьому розділі ярлики можуть розміщуватися в одному із 3 місць (залежно від моделі): на нижній панелі комп’ютера, у відділенні для батареї або під відділенням для обслуговування. ● Сервісний ярлик містить важливі ідентифікаційні дані комп’ютера.
14 Технічні характеристики UKWW ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації 123
Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц. Хоча комп’ютер можна підключати до окремого джерела живлення постійного струму, бажано використовувати адаптер змінного струму або джерело постійного струму, що постачається та схвалено компанією HP для цього комп’ютера.
Умови експлуатації Характеристика Метричні США Робоча (записування на оптичний диск) від 5°C до 35°C від 41°F до 95°F Неробоча від -20°C до 60°C від -4°F до 140°F Робоча 10% – 90% 10% – 90% Неробоча 5% – 95% 5% – 95% Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (негерметизована) UKWW Робоча від -15 м до 3 048 м від 50 футів до 10 000 футів Неробоча від -15 м до 12 192 м від 50 футів до 40 000 футів Умови експлуатації 125
126 Розділ 14 Технічні характеристики UKWW
а Подорожування з комп’ютером Щоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодо транспортування комп’ютера. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення, виконавши наведені нижче дії. ◦ Зробіть резервні копії важливої інформації. ◦ Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картки, наприклад картки пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
підвищеним ризиком виникнення небезпечної ситуації. Якщо ви не впевнені в тому, що пристрій можна використовувати, запитайте дозволу, перш ніж вмикати його. ● Якщо ви подорожуєте за кордон, дотримуйтеся наведених нижче вказівок. ◦ Перевірте митні інструкції для кожної країни або регіону, які збираєтеся відвідати. ◦ Перевірте вимоги до кабелю живлення й адаптера в кожній країні, де плануєте використовувати комп’ютер. Напруга, частота й розміри розетки можуть бути різними.
б Усунення несправностей Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у застосунку HP Support Assistant. Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані. ПРИМІТКА. Деякі засоби перевірки стану системи й відновлення потребують підключення до Інтернету. Компанія HP надає також додаткові інструменти, які можуть працювати поза мережею. ● Зв’язок зі службою підтримки компанії HP.
Вирішення проблем У цих розділах описано найпоширеніші проблеми та способи їх вирішення. Комп’ютер не завантажується Якщо комп’ютер не вмикається після натискання кнопки живлення, скористайтеся наведеними нижче порадами, щоб визначити причину цієї проблеми. ● Якщо комп’ютер підключено до розетки змінного струму, перевірте, чи подається живлення до цієї розетки, підключивши до неї інший електроприлад. ПРИМІТКА.
Комп’ютер увімкнений, але не відповідає на запити Якщо комп’ютер увімкнений, але не відповідає на команди програм або натискання клавіш, виконайте процедуру аварійного завершення роботи у вказаній нижче послідовності. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час застосування процедури аварійного завершення роботи всі незбережені дані втрачаються. ● Натисніть і утримуйте кнопку живлення щонайменше 5 секунд. ● Від’єднайте комп’ютер від зовнішнього джерела живлення та вийміть батарею.
панелі завдань. Щоб увімкнути пристрої, установіть відповідний прапорець у параметрах меню. Щоб вимкнути пристрій, зніміть прапорець. ● Перевірте, чи ввімкнено бездротовий пристрій. ● Переконайтеся, що навколо бездротових антен комп’ютера немає перешкод. ● Переконайтеся, що кабельний або DSL-модем підключено, кабель живлення під’єднано, а індикатори світяться.
а. На робочому столі Windows натисніть правою кнопкою пусте місце та виберіть Разрешение екрана (Роздільна здатність екрана). б. Визначте основний і додатковий дисплеї. ПРИМІТКА. У випадку використання обох дисплеїв зображення DVD не відтворюватиметься на дисплеї, визначеному як додатковий. Запис диска не починається або припиняється до завершення UKWW ● Переконайтеся, що всі інші програми закрито. ● Вимкніть режим сну.
134 Додаток б Усунення несправностей UKWW
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад удар, який можна отримати, ідучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
136 Додаток в Електростатичний розряд UKWW
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші використання 40 збільшення гучності динаміка 41 збільшення яскравості екрана 41 зменшення гучності динаміка 41 зменшення яскравості екрана 41 опис 40 перемикання зображення екрана 41 підсвічування клавіатури 41 регулювання гучності 41 сплячий режим 41 "гарячі клавіші", визначення 40 збереження заряду 63 зберігання 63 низькі рівні заряду батареї 60 розряджання 60 утилізація 64 бездротова мережа (WLAN) безпека 26 використання 25 необхідне обладнання 26 підключення 27
кнопки 45 налаштування 45 Д динаміки, визначення 16 диски використання 73, 74 жорсткий 71 зовнішній 71 оптичні 71 догляд за комп’ютером 102 додаткові зовнішні пристрої, використання 71 Е електростатичний розряд 135 Ж жести на сенсорній панелі масштабування двома пальцями 36 Жести на сенсорній панелі повертання 37 прокручування 35 жест повертання на сенсорній панелі 37 жест прокручування на сенсорній панелі 35 живлення батарея 59 енергозбереження 63 параметри 57 живлення від батареї 59 жорсткий диск HP 3
кнопки гучність 45 живлення 16, 55 ліва кнопка вказівника 12 права кнопка вказівника 12 сенсорна панель, ліва 12 сенсорна панель, права 12 компоненти верхня частина 12 дисплей 11 ліва панель 9 нижня панель 18 передня панель 20 права панель 6 комп’ютер, подорожування 63, 127 концентратори 69 концентратори USB 69 критичний рівень заряду батареї 57 критичні оновлення, програмне забезпечення 94 М масштабування двома пальцями, дотик на сенсорній панелі 36 мережне гніздо, визначення 7, 8 миша, зовнішня настройка
С сенсорна панель використання 34 кнопки 12 серійний номер 122 серійний номер, комп’ютер 122 скидання 110 смарт-картка визначення 68 виймання 69 вставлення 68 сплячий режим активація 57 вихід 57 стани енергозбереження 57 Т температура 63 температура батареї 63 технічне обслуговування очищення диска 79 утиліта дефрагментації диска 78 Технологія NFC 48 У умови експлуатації 125 установка захисного пароля для пробудження 58 усунення несправностей відтворення диска 132 запис диска 133 усунення несправностей, зов