HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Need help? www.hp.com/support/djia5200 English Printer control panel 1 Power button: Turns the printer on or off. 2 Back button: Returns to the previous screen. 3 Help button: Opens the Help menu for the current operation. On Home screen, touch Help button and then touch How to Videos to view help videos such as loading paper and replacing cartridges.
Wireless setup help Go to 123.hp.com to download and install the HP Smart app or printer software. Both the app and software will help you connect to your wireless network (2.4GHz and 5GHz). For more information, visit www.hp.com/go/wirelessprinting. Tip: If you are unable to connect the printer to the wireless network, restore the printer network settings and then reinstall the HP Smart app or printer software from 123.hp.com.
Product support HP mobile printing www.hp.com/support/djia5200 www.hp.com/go/mobileprinting Get additional help and find notices, environmental, and regulatory information, including the European Union Regulatory Notice and compliance statements, in the “Technical Information” section of the User Guide: www.hp.com/support/djia5200. Printer registration: www.register.hp.com. Declaration of Conformity: www.hp.eu/certificates. Ink usage: www.hp.com/go/inkusage.
HP printer limited warranty statement HP Product Limited Warranty Period Software Media 90 days Printer 1 year hardware warranty Print or Ink cartridges Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date printed on the cartridge has been reached, whichever occurs first. This warranty does not cover HP ink products that have been refilled, remanufactured, refurbished, misused, or tampered with. English A. Extent of limited warranty 1.
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Χρειάζεστε βοήθεια; www.hp.com/support/djia5200 1 Κουμπί λειτουργίας: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον εκτυπωτή. 2 Κουμπί επιστροφής: Επιστρέφει στην προηγούμενη οθόνη. 3 Κουμπί βοήθειας: Ανοίγει το μενού "Βοήθεια" της τρέχουσας ενέργειας. Στην Αρχική οθόνη, πατήστε το κουμπί βοήθειας και, στη συνέχεια, πατήστε την επιλογή Βίντεο επίδειξης για να δείτε βίντεο βοήθειας σχετικά με την τοποθέτηση χαρτιού και την αντικατάσταση δοχείων, για παράδειγμα.
Βοήθεια για τη ρύθμιση της ασύρματης σύνδεσης Μεταβείτε στη διεύθυνση 123.hp.com για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή HP Smart ή το λογισμικό του εκτυπωτή. Η εφαρμογή και το λογισμικό θα σας βοηθήσουν να συνδέσετε τη συσκευή στο ασύρματο δίκτυο (2,4 GHz και 5 GHz). Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.hp.com/go/wirelessprinting.
Περισσότερες πληροφορίες Υποστήριξη προϊόντος Φορητή εκτύπωση HP www.hp.com/support/djia5200 www.hp.com/go/mobileprinting Στην ενότητα "Τεχνικές πληροφορίες" του οδηγού χρήσης, μπορείτε να λάβετε επιπλέον βοήθεια και να βρείτε σημειώσεις, περιβαλλοντικές και κανονιστικές πληροφορίες, καθώς και τη Σημείωση κανονισμών για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις δηλώσεις συμμόρφωσης: www.hp.com/support/djia5200. Δήλωση εκτυπωτή: www.register.hp.com. Δήλωση συμμόρφωσης: www.hp.eu/certificates. Χρήση μελάνης: www.hp.
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης για εκτυπωτές HP Προϊόν HP Μέσα λογισμικού Εκτυπωτήσ Κεφαλέσ εκτύπωσησ/δοχεία μελάνησ Διάρκεια περιορισμένησ εγγύησησ 90 ημέρεσ 1 έτοσ εγγύηση υλικού Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη τησ εγγύησησ",Íοποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνησ HP που έχουν αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο ή αλλοιωθεί. Ελληνικά A. Εύροσ περιορισμένησ εγγύησησ 1.
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Potrzebna pomoc? www.hp.com/support/djia5200 Panel sterowania drukarki 1 Przycisk zasilania: Służy do włączania i wyłączania drukarki. 2 Przycisk Wstecz: Powrót do poprzedniego ekranu. 3 Przycisk Pomoc: Otwiera menu Pomoc dla bieżącej operacji. 4 Przycisk Ekran początkowy: Powoduje powrót do ekranu wyświetlanego po pierwszym włączeniu drukarki.
Pomoc dotycząca konfiguracji sieci bezprzewodowej Przejdź na stronę 123.hp.com, aby pobrać i zainstalować aplikację HP Smart lub oprogramowanie drukarki. Zarówno aplikacja, jak i oprogramowanie, ułatwią nawiązanie połączenia z siecią bezprzewodową (obsługiwana częstotliwość 2,4 GHz i 5 Ghz). Więcej informacji można znaleźć na stronie www.hp.com/go/wirelessprinting.
Dalsze informacje Wsparcie dla produktu Drukowanie mobilne HP www.hp.com/support/djia5200 www.hp.com/go/mobileprinting Dodatkową pomoc oraz zawiadomienia, informacje dotyczące ochrony środowiska oraz informacje prawne, w tym oficjalne zawiadomienie Unii Europejskiej oraz deklaracje zgodności, znajdziesz w sekcji „Informacje techniczne” w podręczniku użytkownika: www.hp.com/support/djia5200. Rejestracja drukarki: www.register.hp.com. Deklaracja zgodności: www.hp.eu/certificates. Zużycie atramentu: www.
Ograniczona gwarancja na drukarkę HP Produkt HP Nośniki oprogramowania Drukarka Kasety drukujące lub kasety z atramentem Okres ograniczonej gwarancji 90 dni Roczna gwarancja sprzętowa Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń: wyczerpania się atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego nadrukowanego na wkładzie drukującym.
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Yardım mı gerekli? www.hp.com/support/djia5200 Yazıcı kontrol paneli 1 Güç düğmesi: Yazıcıyı açar veya kapatır. 2 Geri düğmesi: Önceki ekrana geri döndürür. 3 Yardım düğmesi: Geçerli işlem için Yardım menüsünü açar. Giriş ekranında Yardım düğmesine dokunduktan sonra kağıt yükleme ve kartuş değiştirme gibi konular hakkında yardım videolarını görüntülemek için Eğitim videoları seçeneğine dokunun.
Kablosuz kurulumu yardımı HP Smart uygulamasını veya yazıcı yazılımını indirip kurmak için 123.hp.com adresine gidin. Hem uygulama hem de yazılım kablosuz ağınıza (2,4 GHz ve 5 GHz) bağlanmanıza yardımcı olur. Daha fazla bilgi için bkz. www.hp.com/go/wirelessprinting. İpucu: Yazıcıyı kablosuz ağa bağlayamıyorsanız yazıcının ağ ayarlarını geri yükleyin ve ardından 123.hp.com adresinden HP Smart uygulamasını ya da yazıcı yazılımını geri yükleyin.
Daha fazla bilgi Ürün desteği HP mobil baskı www.hp.com/support/djia5200 www.hp.com/go/mobileprinting Kullanım Kılavuzunun “Teknik Bilgiler” bölümünde ek yardım alabilir ve Avrupa Birliği Yasal Düzenleme Bildirimi ve uyumluluk beyanları dahil olmak üzere, bildirimler, çevresel ve yasal düzenleme bilgilerine ulaşabilirsiniz. www.hp.com/support/djia5200. Yazıcı kaydı: www.register.hp.com. Uygunluk Beyanı: www.hp.eu/certificates. Mürekkep kullanımı: www.hp.com/go/inkusage.
HP yazıcı sınırlı garanti bildirimi Türkçe 16 HP Ürünü Sınırlı Garanti Süresi Yazılım Ortamı 90 gün Yazıcı 1 yıllık donanım garantisi Yazıcı veya mürekkep kartuşları HP mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan "garanti sonu" tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse. Bu garanti, yeniden doldurulmuş, yeniden üretilmiş, üzerinde değişiklik yapılmış, kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde değişiklik yapılmış HP mürekkep ürünlerini içermez. A. Sınırlı garanti kapsamı 1.
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Требуется помощь? www.hp.com/support/djia5200 Русский Панель управления принтера 1 Кнопка Питание: используется для включения и выключения принтера. 2 Кнопка Назад: позволяет вернуться на предыдущий экран. 3 Кнопка Справка: открывает меню справки для текущего действия. На начальном экране коснитесь Справка, а затем Обучающие ролики, чтобы посмотреть видеоинструкции о том, как загружать бумагу и менять картриджи.
Помощь в настройке беспроводного соединения Перейдите на сайт 123.hp.com, чтобы загрузить и установить приложение HP Smart или ПО принтера. С помощью приложения или ПО принтера можно настроить подключение к беспроводной сети (на частоте 2,4 или 5 ГГц). Подробную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/go/wirelessprinting. Совет: Если не удается подключить принтер к беспроводной сети, сбросьте его сетевые параметры, а затем заново загрузите приложение HP Smart или ПО принтера с веб-сайта 123.hp.com.
Поддержка продукта Мобильная печать HP www.hp.com/support/djia5200 www.hp.com/go/mobileprinting Справочная информация, примечания и сведения, связанные с защитой окружающей среды и законодательством (в том числе положения законодательства Европейского союза и заявления о соответствии) находятся в разделе «Техническая информация» руководства пользователя по адресу www.hp.com/support/djia5200. Регистрация принтера: www.register.hp.com. Декларация соответствия: www.hp.eu/certificates.
Уведомление об ограниченной гарантии на принтер HP Русский 20 Продукт HP Срок действия ограниченной гарантии Носитель с программным обеспечением 90 дней Принтер Гарантия на оборудование сроком на 1 год. Печатающие картриджи или картриджи с чернилами До первого из следующих событий: момента, когда в картридже закончатся чернила HP, или даты окончания гарантии, указанной на картридже.
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Потрібна допомога? www.hp.com/support/djia5200 1 Кнопка Живлення. Увімкнення та вимкнення принтера. 2 Кнопка Назад. Повернення до попереднього екрана. 3 Кнопка Довідка. Запуск меню Help (Довідка) для поточної операції. На головному екрані торкніться кнопки Довідка, а потім — How to Videos (Відео з інструкціями), щоб переглянути відеопосібники, наприклад, про завантаження паперу або заміну картриджів. 4 Кнопка Головний екран.
Довідка з налаштування бездротового зв’язку Перейдіть на сайт 123.hp.com, щоб завантажити та встановити програму HP Smart або програмне забезпечення для принтера. Під’єднатися до бездротової мережі можна як за допомогою програми, так і програмного забезпечення (підтримувані частоти: 2,4 ГГц і 5 ГГц). Для отримання додаткової інформації відвідайте веб-сторінку www.hp.com/go/wirelessprinting. Порада.
Докладні відомості Технічна підтримка продукту www.hp.com/support/djia5200 Технологія друку з мобільних пристроїв від HP www.hp.com/go/mobileprinting У розділі «Технічна інформація» посібника користувача можна отримати додаткову довідку, а також ознайомитися з відповідними зауваженнями, відомостями про захист навколишнього середовища та нормативною інформацією, зокрема із зауваженням щодо дотримання норм ЄС і висновками про відповідність. www.hp.com/support/djia5200. Реєстрація принтера: www.register.hp.
Обмежена гарантія на принтер від компанії НР Виріб HP Програмне забезпечення Принтер Друкуючі картриджі або картриджі з чорнилом Українська Українська 24 Період дії обмеженої гарантії 90 днiв Гарантія на обладнання становить 1 рік До настання першої з двох подій: закінчення чорнила HP або настання дати завершення гарантії, зазначеної на картриджі. Ця гарантія не поширюється на чорнильні продукти HP, які було повторно заповнено, перероблено, відновлено, неправильно використано чи підроблено. А.
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Көмек керек пе? www.hp.com/support/djia5200 Принтер басқару тақтасы 1 Power (Қуат) түймесі: Принтерді қосады немесе өшіреді. 2 Back (Артқа) түймесі: Алдыңғы экранға қайтарады. 3 Help (Анықтама) түймесі: Ағымдағы әрекетке арналған Help (Анықтама) мәзірін ашады. 4 Home (Басты) түймесі: Принтерді бірінші рет қосқанда көрсетілетін Home (Басты) экранға қайтарады.
Сымсыз байланысты реттеу анықтамасы HP Smart қолданбасын немесе принтер бағдарламалық құрал жүктеп алу және орнату үшін 123.hp.com сайтына өтіңіз. Қолданба және бағдарламалық құрал сымсыз желіге (2,4 ГГц және 5 ГГц қолдауға ие) қосылуға көмектеседі. Қосымша ақпарат алу үшін мына бетті қараңыз: www.hp.com/go/wirelessprinting. Кеңес: Егер принтерді сымсыз желіге қоса алмасаңыз, принтер желісі параметрлерін қайта қалпына келтіріп, HP Smart қолданбасын не принтер бағдарламалық құралын 123.hp.
Қосымша мәліметтер алу Өнімді қолдау HP мобильді басып шығару www.hp.com/support/djia5200 www.hp.com/go/mobileprinting Қосымша анықтамалар алып, ескертпелер табу үшін қоршаған орта мен реттеуге қатысты ақпаратты, соның ішінде Еуропа Одағы реттеу ескертпесі және сәйкестік мәлімдемелерін пайдаланушы нұсқаулығының «Техникалық ақпарат» бөлімінен алыңыз: www.hp.com/support/djia5200. Принтерді тіркеу: www.register.hp.com. Сәйкестік туралы мәлімдеме: www.hp.eu/certificates. Сияны пайдалану: www.hp.
HP принтерінің шектеулі кепілдік мәлімдемесі Қазақша 28 HP өнімі Шектеулі кепілдік мерзімі Бағдарламалық құрал тасығышы 90 күн Принтер 1 жылдық аппараттық құрал кепілдемесі Принтерге арналған немесе сиялары бар картридждер HP сиясы біткенше немесе картриджде көрсетілген «кепілдік мерзімі» біткенше, олардың қайсысы бірінші болып түседі. Осы кепілдіктің күші қайта толтырылған, қайта өңделген, жөнделген, дұрыс пайдаланылмаған немесе қолдан жасалған НР сия өнімдеріне қатысты қолданылмайды. A.
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Имате ли нужда от помощ? www.hp.com/support/djia5200 Контролен панел на принтера 1 Бутон Захранване: Включва или изключва принтера. 2 Бутон Назад: Връща към предишния екран. 3 Бутон Помощ: Отваря менюто за помощ за текущата операция. От началния екран натиснете бутона Помощ, след което натиснете Помощни видеоклипове, за да видите помощни видео материали, като например как да зареждате хартия и да сменяте касетите.
Помощ за настройка на безжична връзка Отидете на 123.hp.com за да изтеглите и инсталирате приложение HP Smart или софтуер за принтера. Приложението и софтуерът ще ви помогнат да се свържете с безжичната си мрежа (2.4 GHz и 5GHz). За допълнителна информация посетете www.hp.com/go/wirelessprinting. Съвет: Ако не можете да свържете принтера с безжична мрежа, възстановете мрежовите настройки на принтера и преинсталирайте приложението Smart на HP или софтуера на принтера от 123.hp.com.
Научете повече Поддръжка на продукта Мобилен печат на HP www.hp.com/support/djia5200 www.hp.com/go/mobileprinting Можете да намерите допълнителна помощ и известия, информация за околната среда и регулаторна информация, включително Регулаторно известие на Европейския съюз и Декларации за съответствие в раздел "Техническа информация" в Ръководство за потребителя: www.hp.com/support/djia5200. Регистриране на принтера: www.register.hp.com. Декларация за съответствие: www.hp.eu/certificates.
Условия на ограничената гаранция за принтер на HP Продукт на HP Период на ограничена гаранция Софтуерени носители 90 дни Принтер 1 година гаранция за хардуера Печатащи касети или касети с мастило Докато свърши мастилото на HP или докато настъпи крайната дата на гаранцията, отпечатана на печатащата касета - което от двете настъпи първо. Тази гаранция не покрива ползващи мастило HP продукти, които са били повторно пълнени, възстановени, подновени, неправилно използвани или обработвани.
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Potrebna vam je pomoć? www.hp.com/support/djia5200 Hrvatski Upravljačka ploča pisača 1 Tipka za uključivanje: uključuje ili isključuje pisač. 2 Tipka za natrag: povratak na prethodni zaslon. 3 Tipka za pomoć: otvara izbornik pomoći za trenutnu radnju. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Help (Pomoć), a zatim How to Videos (Videozapisi s uputama) da biste vidjeli videozapise pomoći kao što su umetanje papira ili zamjena spremnika.
Pomoć za postavljanje bežične veze Idite na 123.hp.com pa preuzmite i instalirajte aplikaciju HP Smart ili softver za pisač. Aplikacija i softver pojednostavnjuju povezivanje s bežičnom mrežom (2,4 GHz i 5 GHz). Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.hp.com/go/wirelessprinting. Savjet: ako pisač ne uspijevate povezati s bežičnom mrežom, vratite izvorne mrežne postavke pisača pa ponovno instalirajte aplikaciju HP Smart ili softver za pisač s web-mjesta 123.hp.com.
Podrška za uređaj HP-ov mobilni ispis www.hp.com/support/djia5200 www.hp.com/go/mobileprinting U odjeljku "Tehničke informacije" u korisničkom priručniku pronaći ćete dodatnu pomoć i obavijesti te informacije o zaštiti okoliša i propisima, uključujući regulatornu obavijest Europske unije i izjave o usklađenosti: www.hp.com/support/djia5200. Registracija pisača: www.register.hp.com. Izjava o usklađenosti: www.hp.eu/certificates. Potrošnja tinte: www.hp.com/go/inkusage.
Izjava o ograničenim jamstvima za HP-ov pisač HP-ov proizvod Razdoblje ograničenog jamstva Medij softvera 90 dana Pisač Jednogodišnje jamstvo na hardver Spremnici ili ulošci s tintom Dok se ne potroši HP-ova tinta ili do kraja jamstvenog datuma utisnutog na ulošku - što već dođe prvo. Ovo jamstvo ne pokriva proizvode s HP-ovom tintom koji su bili ponovno punjeni, prerađeni pogrešno rabljeni ili na bilo koji način mijenjani. Hrvatski A. Pokrivanja ograničenog jamstva 1.
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Potřebujete pomoc? www.hp.com/support/djia5200 1 Tlačítko Napájení: Slouží k zapnutí nebo vypnutí tiskárny. 2 Tlačítko Zpět: Návrat na předchozí obrazovku. 3 Tlačítko Nápověda: Otevře nabídku nápovědy pro aktuální operaci. Na výchozí obrazovce stiskněte tlačítko Nápověda a potom stisknutím tlačítka Videa s postupy zobrazte videa s nápovědou, například k vkládání papíru a výměně kazet.
Nápověda k nastavení bezdrátového připojení Otevřete stránku 123.hp.com a stáhněte si a nainstalujte aplikaci HP Smart nebo software tiskárny. Aplikace i software vám pomohou s připojením k bezdrátové tiskárně (podporující pásmo 2,4 a 5 GHz). Více informací naleznete na stránce www.hp.com/go/wirelessprinting. Tip: Pokud se vám nedaří připojit tiskárnu k bezdrátové síti, obnovte síťová nastavení tiskárny a potom znovu nainstalujte aplikaci HP Smart nebo software tiskárny ze stránky 123.hp.com.
Více informací Podpora produktů Mobilní tisk HP www.hp.com/support/djia5200 www.hp.com/go/mobileprinting V části „Technické informace“ uživatelského průvodce najdete další nápovědu, oznámení, informace o ochraně životního prostředí a informace o předpisech, mezi něž patří nařízení EU a prohlášení o shodě. www.hp.com/support/djia5200. Registrace tiskárny: www.register.hp.com. Prohlášení o shodě: www.hp.eu/certificates. Spotřeba inkoustu: www.hp.com/go/inkusage.
Prohlášení o omezené záruce na tiskárnu HP Produkt HP Doba omezené záruky Média se softwarem 90 dní Tiskárna Roční záruka na hardware Tiskové nebo inkoustové kazety Do spotřebování inkoustu HP nebo data „ukončení záruční lhůty“ vytištěného na kazetě, přičemž platí událost, která nastane dříve. Tato záruka se nevztahuje na inkoustové produkty značky HP, které byly znovu naplněny, přepracovány, renovovány, nesprávně používány nebo neodborně otevřeny. Čeština A. Rozsah omezené záruky 1.
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Segítségre van szüksége? www.hp.com/support/djia5200 A nyomtató kezelőpanelje 1 Tápkapcsoló gomb: A nyomtató be- és kikapcsolására szolgál. 2 Vissza gomb: Visszalépés az előző képernyőre. 3 Súgó gomb: Megnyitja az aktuális művelet Súgó menüjét. 4 Kezdőképernyő gomb: Visszatérés a nyomtató bekapcsolásakor elsőként megjelenő kezdőképernyőre. 5 A kezelőpanel kijelzője: Érintse meg a képernyőt a menüpontok kiválasztásához vagy a menüelemek görgetéséhez.
A Vezeték nélküli beállítás súgója Látogasson el az 123.hp.com webhelyre a HP Smart alkalmazás vagy a nyomtatószoftver letöltéséhez és telepítéséhez. Az alkalmazás és a szoftver is segít csatlakozni a vezeték nélküli hálózathoz (a 2,4 GHz-es és az 5 GHz-es frekvencián). További információk: www.hp.com/go/wirelessprinting.
További információk Terméktámogatás HP mobilnyomtatás www.hp.com/support/djia5200 www.hp.com/go/mobileprinting A Felhasználói kézikönyv „Műszaki információk” című részében további segítséget kaphat, valamint megtalálhatja a nyilatkozatokat, a környezetvédelmi és egyéb jogi tudnivalókat, beleértve az Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozatot és a megfelelőségi nyilatkozatokat: www.hp.com/support/djia5200. Nyomtató regisztrálása: www.register.hp.com. Megfelelőségi nyilatkozat: www.hp.
A HP nyomtatókra vonatkozó korlátozott jótállási nyilatkozat HP termék Korlátozott jótállási időtartam Szoftver média 90 nap Nyomtató 1 éves hardverjótállás Nyomtató- vagy tintapatronok A HP tinta kifogyása, illetve a patronra nyomtatott „jótállás vége” dátum bekövetkezése közül a korábbi időpontig terjed. Ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött, újrakészített, felfrissített, hibásan használt és hamisított HP-tintatermékekre. Magyar A. A korlátozott jótállási kötelezettség terjedelme 1.
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Aveţi nevoie de ajutor? www.hp.com/support/djia5200 Panoul de control al imprimantei 1 Butonul Alimentare: Porneşte sau opreşte imprimanta. 2 Butonul Înapoi: Revine la ecranul anterior. 3 Butonul Ajutor: Deschide meniul Ajutor pentru operaţia curentă. Pe ecranul de Reşedinţă, atingeţi butonul Ajutor, apoi atingeţi Videoclipuri demonstrative pentru a vizualiza videoclipuri instructive, despre operaţii precum încărcarea hârtiei şi înlocuirea cartuşelor.
Ajutor pentru configurarea conexiunii wireless Mergeţi la 123.hp.com pentru a descărca şi a instala aplicaţia HP Smart sau software-ul imprimantei. Atât aplicaţia, cât şi software-ul vă vor ajuta să vă conectaţi la reţeaua wireless (2,4 GHz şi 5 GHz). Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.hp.com/go/wirelessprinting. Sfat: Dacă nu puteţi să conectaţi imprimanta la reţeaua wireless, restauraţi setările de reţea ale imprimantei, apoi reinstalaţi aplicaţia HP Smart sau software-ul imprimantei, de la 123.hp.
Aflaţi mai multe Asistenţă pentru produs Imprimare mobilă HP www.hp.com/support/djia5200 www.hp.com/go/mobileprinting În secţiunea „Informaţii tehnice” din ghidul pentru utilizator, obţineţi ajutor suplimentar şi găsiţi notificări, informaţii despre protecţia mediului şi despre reglementări, inclusiv Notificarea despre reglementări pentru Uniunea Europeană şi informaţii de conformitate: www.hp.com/support/djia5200. Înregistrarea imprimantei: www.register.hp.com. Declaraţia de conformitate: www.hp.
Declaraţie de garanţie limitată pentru imprimanta HP Produs HP Perioadă de garanţie limitată Suportul software-ului 90 de zile Imprimantă Garanţie de 1 an pentru hardware Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală Până la golirea de cerneală HP sau până la data de „sfârşit al garanţiei” care este imprimată pe cartuş, indiferent care dintre cele două cazuri apare mai întâi.
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Potrebujete pomoc? www.hp.com/support/djia5200 Slovenčina Ovládací panel tlačiarne 1 Vypínač: Zapína alebo vypína tlačiareň. 2 Tlačidlo Späť: Slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku. 3 Tlačidlo Pomocník: Slúži na otvorenie ponuky Pomocníka pre aktuálnu operáciu. Na úvodnej obrazovke sa dotknite tlačidla Pomocník. Po dotyku na položku Inštruktážne videá sa zobrazia videá s návodom na vloženie papiera a výmenu kaziet.
Pomocník s nastavením bezdrôtového pripojenia Prejdite na stránku 123.hp.com, kde si môžete stiahnuť a nainštalovať mobilnú aplikáciu HP Smart alebo softvér tlačiarne. Aplikácia a softvér vám pomôžu pripojiť sa k bezdrôtovej sieti (podporujú sa pásma 2,4 GHz a 5 GHz). Ďalšie informácie nájdete na adrese www.hp.com/go/wirelessprinting. Tip: Ak nemôžete pripojiť tlačiareň k bezdrôtovej sieti, obnovte nastavenia siete tlačiarne a preinštalujte aplikáciu HP Smart alebo softvér tlačiarne z lokality 123.hp.com.
Podpora produktu Mobilná tlač HP www.hp.com/support/djia5200 www.hp.com/go/mobileprinting V časti Technické informácie používateľskej príručky môžete získať ďalšiu pomoc a nájsť poznámky, informácie týkajúce sa ochrany životného prostredia a regulačné informácie vrátane Regulačného upozornenia Európskej únie a vyhlásenia o dodržiavaní pravidiel: www.hp.com/support/djia5200. Registrácia tlačiarne: www.register.hp.com. Vyhlásenie o zhode: www.hp.eu/certificates. Spotreba atramentu: www.hp.com/go/inkusage.
Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačiareň HP Produkt HP Médiá so softvérom Tlačiareň Tlačové alebo atramentové kazety Obmedzená záruka 90 dní 1-ročná záruka na hardvér Do spotrebovania atramentu HP alebo dátumu „skončenia záručnej lehoty“ vytlačeného na kazete, pričom platí skoršia z udalostí. Táto záruka sa nevzťahuje na atramentové produkty značky HP, ktoré boli opätovne naplnené, prerobené, renovované, nesprávne používané alebo neodborne otvorené. Slovenčina A. Rozsah obmedzenej záruky 1.
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Potrebujete pomoč? www.hp.com/support/djia5200 1 Gumb za vklop/izklop: vklopi ali izklopi tiskalnik. 2 Gumb za vrnitev nazaj: vrne vas na prejšnji zaslon. 3 Gumb za pomoč: odpre meni pomoči za trenutno dejanje. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba za pomoč, nato pa se dotaknite How to Videos (Video navodila), da prikažete videoposnetke s pomočjo, na primer za nalaganje papirja in zamenjavo kartuš.
Pomoč za nastavitev brezžične povezave Pojdite na spletno mesto 123.hp.com, da prenesete in namestite aplikacijo HP Smart ali programsko opremo tiskalnika. Aplikacija in programska oprema vam bosta pomagali vzpostaviti povezavo z brezžičnim omrežjem (2,4- in 5-GHz). Za dodatne informacije pojdite na spletno mesto www.hp.com/go/wirelessprinting. Namig: če tiskalnika ne morete povezati v brezžično omrežje, obnovite omrežne nastavitve tiskalnika in s spletnega mesta 123.hp.
Več informacij Podpora za izdelke Mobilno tiskanje HP www.hp.com/support/djia5200 www.hp.com/go/mobileprinting V poglavju »Tehnične informacije« uporabniškega vodnika so na voljo dodatna pomoč in obvestila, okoljske in upravne informacije, vključno z upravnim obvestilom za Evropsko unijo in izjavami glede skladnosti: www.hp.com/support/djia5200; registracija tiskalnika: www.register.hp.com; izjava o skladnosti: www.hp.eu/certificates; poraba črnila: www.hp.com/go/inkusage.
Izjava o omejeni garanciji za tiskalnik HP Izdelek HP Mediji s programsko opremo Tiskalnik Tiskalne kartuše ali kartuše s črnilom Obdobje omejene garancije 90 dni 1-letna garancija za strojno opremo Dokler HP-jevo črnilo ni porabljeno ali do datuma izteka garancije, ki je natisnjen na kartuši - kar nastopi prej. Garancija ne zajema izdelkov s HP-jevim črnilom, ki so bili ponovno napolnjeni, predelani, obnovljeni, napačno uporabljeni ali drugače spremenjeni. Slovenščina A. Obseg omejene garancije 1.
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Potrebna vam je pomoć? www.hp.com/support/djia5200 Kontrolna tabla štampača 1 Dugme Napajanje: Uključuje ili isključuje štampač. 2 Dugme Nazad: Vraća na prethodni ekran. 3 Dugme Pomoć: Otvara meni „Pomoć“ za trenutnu operaciju. 4 Dugme Početak: Vraća vas na početni ekran koji se prikazuje prvi put kad uključite štampač. 5 Ekran kontrolne table: Dodirnite ekran da biste izabrali opcije menija ili se pomerajte kroz stavke menija.
Pomoć za podešavanje bežične veze Idite na 123.hp.com da biste preuzeli i instalirali aplikaciju HP Smart ili softver za štampač. Aplikacija i softver će vam pomoći da se povežete sa bežičnom mrežom (2,4 GHz i 5 GHz). Za dodatne informacije, posetite www.hp.com/go/wirelessprinting. Savet: Ako ne možete da povežete štampač sa bežičnom mrežom, vratite mrežne postavke štampača, a zatim ponovo instalirajte HP Smart aplikaciju ili softver štampača sa lokacije 123.hp.com.
Saznajte više Podrška za proizvod www.hp.com/support/djia5200 Štampanje pomoću proizvoda kompanije HP sa mobilnih uređaja www.hp.com/go/mobileprinting U odeljku „Tehničke informacije“ vodiča za korisnike možete pronaći dodatne podatke za pomoć i obaveštenja, kao i informacije o zaštiti životne sredine i propisima, uključujući obaveštenje o propisima Evropske unije i izjave o usaglašenosti. www.hp.com/support/djia5200. Registracija štampača: www.register.hp.com. Deklaracija o usaglašenosti: www.hp.
Izjava o ograničenoj garanciji za HP štampač Srpski Srpski 60 HP proizvod Period ograničene garancije Softverski mediji 90 dana Štampač Jednogodišnja garancija za hardver Kertridži za štampanje ili kertridži sa mastilom Dok se ne istroši HP mastilo ili dostigne datum „kraj garancije“ odštampan na kertridžu, šta god da se prvo dogodi. Ova garancija ne obuhvata HP proizvode sa mastilom koji su ponovo punjeni, prerađivani, obnavljani, nepravilno korišćeni ili neovlašćeno izmenjeni. A.
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series זקוק לעזרה? www.hp.com/support/djia5200 לוח הבקרה של המדפסת 1 2 לחצן הפעלה :להפעלה או לכיבוי של המדפסת. לחצן הקודם :לחזרה למסך הקודם. 3 לחצן עזרה :לפתיחת התפריט 'עזרה' עבור הפעולה הנוכחית. 4 לחצן דף הבית :לחזרה למסך 'דף הבית' ,המסך המוצג בעת הפעלה ראשונית של המדפסת.
עזרה של הגדרת האלחוט עבור אל 123.hp.comכדי להוריד ולהתקין את האפליקציה HP Smartאו את תוכנת המדפסת .הן האפליקציה והן התוכנה יעזרו לך להתחבר לרשת האלחוטית שלך ( 2.4GHzו .)5GHz-לקבלת מידע נוסף ,בקר בכתובת .www.hp.com/go/wirelessprinting עצה :אם לא הצלחת לחבר את המדפסת לרשת האלחוטית ,שחזר את הגדרות הרשת של המדפסת ולאחר מכן התקן מחדש את (אלחוט) ,גע ב אפליקציית HP Smartאו את תוכנת המדפסת מהכתובת .123.hp.
מידע נוסף תמיכה במוצר הדפסה מהתקנים ניידים של HP www.hp.com/support/djia5200 www.hp.com/go/mobileprinting קבל עזרה נוספת ומצא הודעות ,מידע אודות תקינה ואיכות הסביבה ,לרבות הודעת התקינה של האיחוד האירופי והצהרות בנוגע לתאימות ,בסעיף "מידע טכני" של המדריך למשתמש.www.hp.com/support/djia5200 : רישום המדפסת .www.register.hp.com :הצהרת תאימות.www.hp.eu/certificates : שימוש בדיו.www.hp.
הצהרת אחריות מוגבלת של מדפסת HP אחריות אנא עיין/ני בתעודת האחריות המצורפת לאריזת המוצר.