Color LaserJet Pro MFP M274 Ghidul utilizatorului www.hp.
HP Color LaserJet Pro MFP M274 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © 2015 Copyright HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Prezentarea produsului ................................................................................................................................. 1 Vederile produsului ................................................................................................................................................ 2 Vedere din faţă a produsului ............................................................................................................... 2 Vedere din spate a produsului ......
Comandare ........................................................................................................................................ 26 Consumabile şi accesorii ................................................................................................................... 26 Componente care pot fi reparate de client ....................................................................................... 26 Înlocuirea cartuşelor de toner ......................................................
Scanarea într-un dosar din reţea ........................................................................................................................ 56 Configurarea opţiunii Scanare în e-mail ............................................................................................................. 57 Introducere ........................................................................................................................................
Restabilirea setărilor implicite din fabrică .......................................................................................................... 82 Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ............................................................................................................................................. 83 Schimbarea setărilor de „Nivel foarte scăzut” ............................................
Verificarea prezenţei murdăriei şi a petelor pe geamul scanerului ............................................... 106 Eliminaţi liniile şi dungile când folosiţi alimentatorul de documente ........................................... 107 Verificarea setărilor hârtiei ............................................................................................................. 107 Verificarea setărilor de reglare a imaginii ......................................................................................
viii ROWW
1 Prezentarea produsului ● Vederile produsului ● Specificaţiile produsului ● Configurare hardware produs şi instalare software Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Vederile produsului ● Vedere din faţă a produsului ● Vedere din spate a produsului ● Vizualizarea panoului de control Vedere din faţă a produsului 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 1 Alimentator de documente 2 Scaner 3 Panoul de control (poate fi înclinat în sus pentru vizualizare mai uşoară) 4 Port USB pentru imprimare şi scanare direct de la produs, fără computer 5 Sertar de ieşire 6 Extensia sertarului de ieşire 7 Uşa frontală (asigură accesul la cartuşul de toner) 8 Butonul de pornire/oprir
Vedere din spate a produsului 2 1 3 4 5 ROWW 1 Conexiune de alimentare 2 Uşă spate (asigură acces pentru îndepărtarea blocajelor) 3 Port USB 4 Port Ethernet 5 Etichetă cu numărul de serie şi numărul produsului Vederile produsului 3
Vizualizarea panoului de control 1 2 3 4 5 1 Butonul Înapoi HP Revine la ecranul anterior 2 Butonul Ecran principal Asigură acces la ecranul principal 3 Butonul Ajutor Asigură acces la sistemul de asistenţă al panoului de control 4 Ecran senzitiv color Asigură accesul la meniuri, animaţii de asistenţă şi informaţii despre produs. 5 Indicator de ecran principal Afişajul indică ecranul principal afişat în momentul respectiv pe panoul de control.
1 3 2 4 5 6 7 8 9 1 Butonul Resetare Atingeţi acest buton pentru a reseta orice setări temporare ale operaţiei la setările implicite ale produsului. 2 Butonul Informaţii de conectare Atingeţi acest buton pentru a deschide meniul Informaţii de conectare, care oferă informaţii despre reţea. 3 Starea produsului Această zonă a ecranului oferă informaţii despre starea generală a produsului. 4 Butonul Copiere Atingeţi acest buton pentru a deschide funcţia de copiere.
6 Acţiune Descriere Exemplu Apăsaţi Atingeţi un element de pe ecran pentru a-l selecta sau pentru a deschide meniul respectiv. De asemenea, când derulaţi meniurile, atingeţi scurt ecranul pentru a opri derularea. Atingeţi butonul Configurare deschide meniul Configurare. Tragere Atingeţi ecranul şi apoi deplasaţi degetul pe orizontală pentru a derula ecranul în lateral. Deplasaţi degetul pe ecranul principal pentru a accesa butonul Configurare .
Specificaţiile produsului Introducere IMPORTANT: Următoarele specificaţii sunt corecte la momentul publicării, dar pot suferi modificări. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Sisteme de operare acceptate Următoarele informaţii se aplică la driverele de imprimare Windows PCL 6 şi OS X specifice produsului şi la CD-ul de instalare a software-ului, livrat în cutie. Windows: CD-ul cu programul de instalare software HP instalează driverul HP PCL.6 sau HP PCL 6 în funcţie de sistemul de operare Windows, împreună cu software opţional atunci când se utilizează programul de instalare completă a software-ului.
Sistem de operare Driver instalat Note: Windows 8.1 pe 32 şi pe 64 de biţi Driverul de imprimare HP PCL 6 specific produsului este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării complete a software-ului. Asistenţa pentru Windows 8.1 RT este asigurată prin driverul Microsoft IN OS Versiunea 4, pe 32 de biţi. Windows Server 2008 SP2 pe 32 de biţi Driverul de imprimare HP PCL.6 specific produsului este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării software-ului de bază.
NOTĂ: Software-ul HP ePrint acceptă următoarele sisteme de operare: Windows 7 SP 1 (pe 32 şi 64 de biţi); Windows 8 (pe 32 şi 64 de biţi); Windows 8.1 (pe 32 şi 64 de biţi) şi versiunile OS X 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion şi 10.9 Mavericks.
ATENŢIE: Cerinţele de alimentare cu energie au la bază ţara/regiunea ín care este comercializat echipamentul. Nu convertiţi tensiunile de operare. Riscaţi să deterioraţi produsul şi să anulaţi garanţia.
Configurare hardware produs şi instalare software Pentru instrucţiuni de bază despre configurare, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web. Accesaţi www.hp.com/support/colorljM274MFP pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produs.
2 Tăvile pentru hârtie ● Încărcarea hârtiei în fanta de alimentare pentru coli individuale (tava 1) ● Încărcarea hârtiei în tava 2 Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Încărcarea hârtiei în fanta de alimentare pentru coli individuale (tava 1) Introducere Utilizaţi fanta de alimentare prioritară pentru coli individuale pentru a imprima documente de o singură pagină, documente care necesită mai multe tipuri de hârtie sau plicuri.
3. Introduceţi coala individuală în fantă şi menţineţi-o în poziţie. Produsul va trage coala parţial pe calea hârtiei. Pentru informaţii despre orientarea hârtiei, consultaţi Orientarea hârtiei din tava 1, la pagina 16. NOTĂ: În funcţie de dimensiunea hârtiei, poate fi necesar să susţineţi coala cu două mâini, până când aceasta avansează în produs. 4. La calculator, lansaţi procesul de imprimare din aplicaţia software.
2. Plasaţi marginea din dreapta a plicului cu faţa în sus, la deschidere, şi apoi reglaţi ghidajele laterale astfel încât să atingă uşor plicul, fără a-l îndoi. 3. Introduceţi plicul în fantă şi menţineţi-l în poziţie. Produsul va trage plicul parţial pe calea hârtiei. NOTĂ: În funcţie de dimensiunea plicului, poate fi necesar să susţineţi plicul cu două mâini, până când acesta avansează în produs. 4. La calculator, lansaţi procesul de imprimare din aplicaţia software.
Tip de hârtie Ieşire Cum se încarcă hârtia Hârtie cu antet sau preimprimată Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Marginea de sus înainte 123 Hârtie cu antet sau preimprimată Imprimare faţă-verso Cu faţa în jos Marginea de sus spre exteriorul produsului 123 Hârtie preperforată Imprimare pe o singură faţă sau faţă-verso Cu faţa în sus Găurile spre partea stângă a produsului ROWW Încărcarea hârtiei în fanta de alimentare pentru coli individuale (tava 1) 17
Încărcarea hârtiei în tava 2 Introducere Informaţiile următoare descriu cum să încărcaţi hârtia în tava 2. ● Încărcarea hârtiei în tava 2 ● Încărcaţi plicurile în tava 2 ● Orientarea hârtiei din tava 2 Încărcarea hârtiei în tava 2 18 1. Deschideţi tava. 2. Reglaţi ghidajele pentru hârtie glisând ghidajele la dimensiunea hârtiei utilizate.
3. Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, extindeţi partea din faţă a tăvii apăsând încuietoarea albastră şi trăgând partea frontală a tăvii. NOTĂ: Când este încărcată cu hârtie de dimensiune Legal, tava 2 se extinde din partea din faţă a produsului cu aproximativ 51 mm . 4. Încărcaţi hârtie în tavă.
5. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este întins în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei astfel încât să opună rezistenţă topului de hârtie. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. 6. După ce v-aţi asigurat că topul de hârtie se află sub indicatorul de tavă plină, închideţi tava. Încărcaţi plicurile în tava 2 1. 20 Deschideţi tava.
2. Reglaţi ghidajele pentru hârtie glisându-le la dimensiunea plicurilor utilizate. 3. Încărcaţi plicurile în tavă.
4. Asiguraţi-vă că teancul de plicuri este întins în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei astfel încât să fie lipite de teanc. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. ATENŢIE: Încărcarea a mai mult de cinci plicuri în tava 2 poate produce blocaje. 5. După ce v-aţi asigurat că teancul se află sub indicatorul de tavă plină, închideţi tava.
Tip de hârtie Ieşire Cum se încarcă hârtia Hârtie cu antet sau preimprimată Imprimare faţă-verso Cu faţa în jos Marginea de sus spre exteriorul produsului 12 Hârtie preperforată Imprimare pe o singură faţă sau faţă-verso 3 Cu faţa în sus Găurile spre partea stângă a produsului ROWW Încărcarea hârtiei în tava 2 23
24 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
3 Consumabile, accesorii şi componente ● Comandarea de consumabile, accesorii şi componente ● Înlocuirea cartuşelor de toner Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Comandarea de consumabile, accesorii şi componente Comandare Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru accesare, într-un browser Web acceptat de pe computer, introduceţi adresa IP sau numele gazdei produsului în câmpul pentru adresă/URL.
informaţii: număr de reper, număr de serie (se află pe partea din spate a imprimantei), numărul de produs sau numele produsului. ● Componentele ce pot fi înlocuite de client şi sunt listate ca Obligatorii urmează a fi instalate de către clienţi, dacă nu doriţi să plătiţi personalul de service HP pentru a efectua reparaţia. Pentru aceste componente, conform garanţiei produsului HP, nu este furnizată asistenţă la sediu sau pentru returnare la depozit.
Înlocuirea cartuşelor de toner Introducere Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata de viaţă rămasă efectivă a cartuşului de toner poate varia. Este bine să aveţi un cartuş de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru cumpărarea de cartuşe sau verificarea compatibilităţii cartuşelor pentru produs, accesaţi HP SureSupply la www.hp.com/go/suresupply.
2 1 3 1 Mâner 2 Cilindru fotosensibil 3 Cip de memorie ATENŢIE: Dacă tonerul ajunge pe îmbrăcăminte, curăţaţi-l utilizând o cârpă uscată şi spălaţi îmbrăcămintea în apă rece. Apa fierbinte impregnează tonerul în ţesătură. NOTĂ: Informaţii referitoare la reciclarea cartuşelor de toner uzate se află în cutia cartuşului de toner. Scoateţi şi înlocuiţi cartuşele de toner 1. Deschideţi uşa frontală.
30 2. Prindeţi mânerul albastru de pe sertarul cartuşului de toner şi apoi trageţi sertarul. 3. Apucaţi mânerul de pe cartuşul de toner, apoi trageţi cartuşul drept în sus pentru a-l scoate. 4. Scoateţi ambalajul cu noul cartuş de toner din cutie şi apoi trageţi de urechea de eliberare de pe ambalaj.
5. Scoateţi cartuşul de toner din ambalajul deschis. 6. Balansaţi uşor cartuşul de toner în faţă şi în spate pentru a distribui uniform tonerul în interiorul cartuşului. 7. Nu atingeţi cilindrul de imagine din partea inferioară a cartuşului de toner. Amprentele de pe cilindrul fotosensibil pot cauza probleme de calitate a imprimării.
8. Introduceţi noul cartuş de toner în sertar. Asiguraţi-vă că banda colorată de pe cartuş se potriveşte cu banda colorată de pe sertar. 9. Închideţi sertarul cartuşului de toner. 10. Închideţi uşa frontală.
11. Puneţi cartuşul de toner uzat în ambalajul cartuşului nou. http://www.hp.com/recycle 12. Utilizaţi eticheta de expediere pre-plătită inclusă pentru a returna cartuşul uzat la HP pentru reciclare (dacă este disponibilă).
34 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW
4 Imprimarea ● Activităţi de imprimare (Windows) ● Activităţile de imprimare (OS X) ● Imprimarea de pe dispozitive mobile ● Utilizarea imprimării directe de pe un dispozitiv USB Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Activităţi de imprimare (Windows) Modul de imprimare (Windows) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante. Pentru a schimba setările, faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) Utilizaţi această procedură pentru produsele care nu au un duplexor automat instalat sau pentru a imprima pe hârtie pe care duplexorul nu o acceptă. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 3.
Activităţile de imprimare (OS X) Modul de imprimare (OS X) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru OS X. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi produsul. 3. Faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi selectaţi alte meniuri pentru a regla setările de imprimare. 4. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
Selectarea tipului de hârtie (OS X) 40 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi produsul. 3. Faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii) şi apoi faceţi clic pe meniul Media & Quality (Hârtie şi calitate) sau pe meniul Paper/Quality (Hârtie/Calitate). 4. Selectaţi un tip din lista verticală Media-type (Tip suport). 5. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
Imprimarea de pe dispozitive mobile Introducere HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a permite imprimarea wireless la o imprimantă HP de pe laptop,tabletă,smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a vizualiza lista completă şi pentru a identifica cea mai potrivită alegere,accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (numai pentru limba engleză). Pentru mai multe informaţii despre imprimarea wireless, accesaţi www.hp.com/go/wirelessprinting.
Software-ul HP ePrint Software-ul HP ePrint facilitează imprimarea de la un computer desktop sau laptop Windows sau Mac pe orice produs HP cu funcţionalitate ePrint. Acest software facilitează găsirea de produse HP cu ePrint activat care sunt înregistrate în contul dvs. HP Connected. Imprimanta HP de destinaţie poate fi amplasată în birou sau în alte locaţii de oriunde din lume. ● Windows: După instalarea software-ului, activaţi opţiunea Imprimare din aplicaţia dvs.
imprimare wireless. Soluţia de imprimare este încorporată în sistemele de operare acceptate, astfel încât nu este necesară instalarea de drivere sau descărcarea de software. Imprimanta trebuie să fie în aceeaşi reţea (aceeaşi subreţea) ca dispozitivul Android şi reţeaua trebuie să aibă un punct de acces wireless. Pentru mai multe informaţii despre modul de utilizare a imprimării încorporate pentru Android şi despre dispozitivele Android care sunt acceptate, accesaţi www.hp.
Utilizarea imprimării directe de pe un dispozitiv USB 44 1. Introduceţi unitatea flash USB în portul USB pentru imprimare directă al produsului. 2. Meniul Unitate flash USB se deschide cu următoarele opţiuni: ● Imprimare documente ● Vizualiz. şi imprim. foto ● Scanare pe unitate USB 3. Pentru a imprima un document, atingeţi ecranul Imprimare documente, apoi atingeţi numele dosarului de pe unitatea USB pe care este stocat documentul.
5 Copierea ● Realizarea unei copii ● Copierea pe ambele feţe (duplex) Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Realizarea unei copii 46 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe produs. 2. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere 3. Pentru a optimiza calitatea copierii pentru diferite tipuri de documente, atingeţi butonul Setări, după care derulaţi până la butonul Optimizare şi atingeţi-l. Treceţi cu degetul peste ecranul panoului de control pentru a derula opţiunile, apoi atingeţi o opţiune pentru a o selecta.
Copierea pe ambele feţe (duplex) Copierea manuală faţă-verso ROWW 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului, cu colţul din stânga sus al paginii în colţul din stânga sus al geamului. Închideţi scanerul. 2. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere 3. Atingeţi butonul Setări. 4. Derulaţi la şi atingeţi butonul Faţă-verso. 5. Răsfoiţi opţiunile, apoi atingeţi o opţiune pentru a o selecta. 6.
48 Capitolul 5 Copierea ROWW
6 Scanarea ● Scanarea cu software-ul Scanare HP (Windows) ● Scanarea cu software-ul HP Scan (OS X) ● Scanarea pe o unitate flash USB ● Configurarea opţiunii Scanare în dosar din reţea ● Scanarea într-un dosar din reţea ● Configurarea opţiunii Scanare în e-mail ● Scanarea în e-mail ● Activităţi de imprimare suplimentare Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Scanarea cu software-ul Scanare HP (Windows) Utilizaţi software-ul Scanare HP pentru a iniţia scanarea din software de pe computerul dvs. Puteţi salva imaginea scanată ca fişier sau o puteţi trimite la o altă aplicaţie software. 1. Încărcaţi documentul în alimentatorul de documente sau pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe produs. 2. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Programe (sau Toate programele în Windows XP). 3. Faceţi clic pe HP, apoi selectaţi-vă produsul. 4.
Scanarea cu software-ul HP Scan (OS X) Utilizaţi software-ul HP Scan pentru a iniţia scanarea din software pe computerul dvs. ROWW 1. Încărcaţi documentul în alimentatorul de documente sau pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe produs. 2. Deschideţi HP Scan, care se află în dosarul Hewlett-Packard din interiorul dosarului Applications (Aplicaţii). 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a scana documentul. 4.
Scanarea pe o unitate flash USB 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe produs. 2. Introduceţi o unitate flash USB în portul USB pentru imprimare directă. 3. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Scanare 4. Atingeţi ecranul Scanare pe unitate USB. 5. Atingeţi butonul Scanare pentru a scana şi a salva fişierul. Produsul creează un dosar cu numele HPSCANS pe unitatea USB şi salvează fişierul în format .PDF sau .
Configurarea opţiunii Scanare în dosar din reţea Introducere Pentru a utiliza această funcţie de scanare, produsul trebuie să fie conectat la o reţea. Această funcţie de scanare nu este disponibilă până când nu o configuraţi. Pentru a configura această caracteristică, utilizaţi Asistentul de configurare Scanare în dosar din reţea (Windows), care este instalat în grupul de programe HP pentru produs, ca parte a instalării complete a software-ului.
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide serverul Web încorporat (EWS). NOTĂ: Dacă browserul web afişează mesajul Este o problemă cu certificatul de securitate al acestui site web când încercaţi să deschideţi EWS, faceţi clic pe Continuare la acest site web (nerecomandat).
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide serverul Web încorporat (EWS). NOTĂ: Dacă browserul web afişează mesajul Este o problemă cu certificatul de securitate al acestui site web când încercaţi să deschideţi EWS, faceţi clic pe Continuare la acest site web (nerecomandat).
Scanarea într-un dosar din reţea Utilizaţi panoul de control al produsului pentru a scana un document şi a-l salva într-un dosar din reţea. NOTĂ: Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la o reţea şi funcţia Scanare în dosar din reţea trebuie configurată cu ajutorul Asistentului de configurare pentru scanare în dosar din reţea (Windows) sau din serverul Web încorporat HP. 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe produs. 2.
Configurarea opţiunii Scanare în e-mail Introducere Pentru a utiliza această funcţie de scanare, produsul trebuie să fie conectat la o reţea. Această funcţie de scanare nu este disponibilă până când nu o configuraţi. Pentru a configura această caracteristică, utilizaţi Asistentul de configurare Scanare către e-mail (Windows), care este instalat în grupul de programe HP pentru produs, ca parte a instalării complete a software-ului.
Configurarea opţiunii Scanare în e-mail prin serverul Web încorporat HP (Windows) 1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS): a. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Informaţii de conectare , apoi atingeţi butonul Reţea conectată sau butonul Wi-Fi reţea ACTIVAT pentru a afişa adresa IP sau numele gazdei. b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului.
6. Pentru a adăuga adrese de e-mail în agenda de adrese care poate fi accesată de pe produs, faceţi clic pe legătura Agendă de adrese de e-mail şi introduceţi informaţiile necesare. Puteţi seta adrese de e-mail individuale sau grupuri de e-mail. 7. Pentru a configura opţiunile implicite, faceţi clic pe legătura Opţiuni e-mail. Introduceţi subiectul, textul corpului şi alte setări de scanare pentru e-mailul implicit. Configurarea opţiunii Scanare în e-mail pe un computer Mac 1.
● În zona Autentificare SMTP, faceţi clic pe caseta de validare etichetată Serverul SMTP necesită autentificare pentru mesajele de e-mail de ieşire pentru a configura ID-ul de utilizator şi parola SMTP, dacă este necesar. NOTĂ: Solicitaţi administratorului de reţea sau furnizorului de servicii de Internet informaţiile de configurare a serverului SMTP. Dacă serverul SMTP necesită autentificare, trebuie, de asemenea, să cunoaşteţi ID-ul de utilizator şi parola SMTP.
Scanarea în e-mail Utilizaţi panoul de control al produsului pentru a scana un fişier direct către o adresă de e-mail. Fişierul scanat este trimis către adresă ca o ataşare la mesajul de e-mail. NOTĂ: Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la o reţea şi funcţia Scanare în e-mail trebuie configurată cu ajutorul Asistentului de configurare pentru scanare în e-mail (Windows) sau din serverul Web încorporat HP. 1.
Activităţi de imprimare suplimentare Accesaţi www.hp.com/support/colorljM274MFP.
7 Gestionarea produsului ● Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP ● Schimbarea tipului de conexiune a produsului (Windows) ● Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) şi al Casetei de instrumente a dispozitivului HP (Windows) ● Configurarea avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X ● Configurarea setărilor de reţea IP ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Setările pentru economie ● HP Web Jetadmin ● Actualizarea firmware-ului Pentru informaţii s
Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP Pentru acest produs sunt disponibile mai multe aplicaţii inovatoare, pe care le puteţi descărca direct de pe Internet. Pentru mai multe informaţii şi pentru a descărca aceste aplicaţii, accesaţi site-ul Web HP Connected la adresa www.hpconnected.com. Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la un computer sau la o reţea cu conexiune la Internet. Serviciile Web HP trebuie să fie activate pe produs. 1.
Schimbarea tipului de conexiune a produsului (Windows) Dacă produsul se află deja în funcţiune şi doriţi să schimbaţi modul în care este conectat, utilizaţi comanda rapidă Reconfigurarea dispozitivului HP de pe desktopul computerului pentru a schimba conexiunea. De exemplu, puteţi reconfigura produsul pentru a utiliza o altă adresă wireless, pentru a se conecta la o reţea prin cablu sau wireless sau puteţi trece de la o conexiune în reţea la o conexiune USB.
Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) şi al Casetei de instrumente a dispozitivului HP (Windows) Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al produsului.
Filă sau secţiune Descriere Fila Ecran principal ● Oferă informaţii despre produs, stare şi configuraţie. Stare dispozitiv: Afişează starea produsului şi durata aproximativă de viaţă rămasă, în procente, a consumabilelor HP. ● Stare consumabile: Afişează procentul aproximativ al duratei de viaţa rămase a consumabilelor HP. Durata de viaţă rămasă efectivă a consumabilului poate fi diferită.
Filă sau secţiune Descriere Fila Scanare Configuraţi caracteristicile Scanare în dosar din reţea şi Scanare în e-mail. (Numai pentru modelele MFP) ● Setare dosar în reţea: Configuraţi dosarele din reţea în care produsul poate salva fişierele scanate. ● Configurare Scanare în e-mail: Începeţi procesul de configurare a funcţiei Scanare în email. ● Profiluri de trimiterea e-mailurilor: Setaţi o adresă de e-mail ca va apărea ca adresă „De la” pentru e-mailurile trimise de pe acest produs.
Configurarea avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X Folosiţi Utilitarul HP pentru a verifica starea produsului sau pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de pe computer. Puteţi să folosiţi HP Utility dacă produsul este conectat cu un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea HP Utility 1. Pe computer, deschideţi meniul Preferinţe sistem, apoi faceţi clic pe Imprimare şi scanare sau Imprimante şi scanere. 2. Selectaţi produsul din listă. 3.
Element Descriere Încărcare fişiere Transferaţi fişiere de la computer la produs. Puteţi încărca următoarele tipuri de fişiere: ◦ HP LaserJet printer command language (.PRN) ◦ Portable document format (.PDF) ◦ Postscript (.PS) ◦ Text (.TXT) Gestionarea energiei Configurează setările pentru economie ale produsului. Actualizare firmware Transferă un fişier de actualizare a firmware-ului pe produs.
Configurarea setărilor de reţea IP Introducere Utilizaţi secţiunile următoare pentru a configura setările de reţea ale produsului.
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide serverul Web încorporat (EWS). NOTĂ: Dacă browserul web afişează mesajul Este o problemă cu certificatul de securitate al acestui site web când încercaţi să deschideţi EWS, faceţi clic pe Continuare la acest site web (nerecomandat).
Funcţiile de securitate ale produsului Introducere Produsul include mai multe funcţii de securitate pentru restricţionarea utilizatorilor care au acces la setările de configurare, pentru asigurarea datelor şi pentru prevenirea accesului la componentele hardware de valoare.
Setările pentru economie Introducere Produsul include mai multe funcţii economice pentru conservarea energiei şi consumabilelor.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Configurare sistem ● Setări de energie ● Întârziere oprire . Selectaţi durata de întârziere înainte de Oprire după. NOTĂ: Valoarea implicită este de 4 ore. Configurarea setării de întârziere a opririi 1. Pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Actualizarea firmware-ului HP oferă actualizări periodice ale produselor, noi aplicaţii de servicii Web şi noi caracteristici pentru aplicaţiile de servicii Web existente. Urmaţi aceşti paşi pentru a actualiza firmware-ul produsului pentru un singur produs. La actualizarea firmware-ului, aplicaţiile de servicii Web se vor actualiza automat. Există două metode acceptate pentru efectuarea actualizării de firmware pentru acest produs.
Metoda 2: Actualizarea firmware-ului utilizând utilitarul Actualizare firmware Parcurgeţi aceşti paşi pentru a descărca manual şi a instala utilitarul Actualizare firmware de pe HP.com. NOTĂ: Această metodă este singura opţiune de actualizare a firmware-ului disponibilă pentru produsele conectate la computer printr-un cablu USB. Funcţionează, de asemenea, pentru produse conectate la o reţea. 1. Mergeţi la www.hp.
8 Rezolvarea problemelor ● Asistenţă pentru clienţi ● Sistemul de asistenţă al panoului de control ● Restabilirea setărilor implicite din fabrică ● Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ● Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Eliminarea blocajelor de hârtie ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Îmbunătăţirea calităţii imaginilor copiate şi scanate ● Rezolvarea problemelor de reţea prin cabl
Asistenţă pentru clienţi Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia produsului sau pe www.hp.com/support/. Pregătiţi denumirea, numărul de serie, data cumpărării şi descrierea problemei produsului 80 Obţineţi asistenţă 24 de ore pe Internet şi descărcaţi utilitare software şi drivere www.hp.com/support/colorljM274MFP Comandaţi contracte suplimentare HP de service sau întreţinere www.hp.
Sistemul de asistenţă al panoului de control Produsul are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Restabilirea setărilor implicite din fabrică Restabilirea setărilor implicite din fabrică readuce toate setările produsului şi ale reţelei la valorile implicite din fabrică. Nu va reseta numărul de pagini, dimensiunea tăvii sau limba. Pentru a reveni la setările implicite, urmaţi aceşti paşi. ATENŢIE: Restabilirea setărilor implicite stabilite din fabrică readuce majoritatea setărilor la valorile implicite din fabrică şi, de asemenea, şterge paginile stocate în memorie. 1.
Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” Cartuşul are un nivel scăzut: Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment.
84 Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru a-l accesa, într-un browser Web acceptat de pe computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele gazdei produsului în câmpul pentru adresă/URL. Serverul Web încorporat HP conţine o legătură către site-ul Web HP SureSupply, care oferă opţiuni pentru achiziţionarea de consumabile HP originale.
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit Introducere Următoarele soluţii pot ajuta la rezolvarea problemelor în cazul în care produsul nu preia hârtie din tavă sau dacă preia mai multe coli de hârtie în acelaşi timp. ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie ● Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1.
86 ● Este posibil ca originalul să aibă ceva pe el, precum capse sau note autoadezive, care trebuie îndepărtate. ● Verificaţi dacă toate rolele sunt la locul lor şi dacă este închis capacul de acces la role din alimentatorul de documente. ● Asiguraţi-vă că aţi închis capacul de sus al alimentatorului de documente. ● Este posibil ca paginile să nu fie aşezate corect. Îndreptaţi paginile şi ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a centra teancul.
Eliminarea blocajelor de hârtie Introducere Următoarele informaţii includ instrucţiuni pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie din produs.
d. Încărcaţi hârtie simplă de dimensiune Letter sau A4 când vi se cere acest lucru. e. Atingeţi butonul OK pentru a iniţia procesul de curăţare. Produsul imprimă prima faţă, apoi vă solicită să scoateţi pagina din sertarul de ieşire şi să o reîncărcaţi în tava 1, menţinând aceeaşi orientare. Aşteptaţi finalizarea procesului. Aruncaţi pagina imprimată. 5. Imprimaţi o pagină de configurare pentru a testa produsul. a. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi sau atingeţi butonul Configurare b.
Eliminarea blocajelor de hârtie din alimentatorul de documente Informaţiile următoare descriu cum să eliminaţi blocajele de hârtie din alimentatorul de documente. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 2. Scoateţi hârtia blocată. 3. Închideţi capacul scanerului.
4. Ridicaţi tava de intrare a alimentatorului de documente pentru a asigura un acces mai bun la sertarul de ieşire al alimentatorului de documente şi apoi scoateţi hârtia blocată din zona de ieşire. 5. Deschideţi capacul scanerului. Dacă hârtia este blocată în spatele contraplăcii din plastic alb, scoateţi-o uşor. 6. Coborâţi capacul scanerului. NOTĂ: Pentru a evita blocajele, asiguraţi-vă că ghidajele din tava de intrare a alimentatorului de documente sunt reglate strâns pe document.
NOTĂ: Documentele originale care sunt imprimate pe hârtie grea lucioasă se pot bloca mai frecvent decât originalele imprimate pe hârtie simplă. Eliminarea blocajelor de hârtie din fanta de alimentare pentru coli individuale (tava 1) Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Scoateţi cu totul tava 2 din produs. 2. Apăsaţi fanta de alimentare prioritară pentru coli individuale şi apoi scoateţi tava fantei de alimentare.
92 3. Trageţi uşor hârtia blocată direct din fanta de alimentare prioritară pentru coli individuale. 4. Împingeţi tava fantei de alimentare prioritară pentru coli individuale în produs. 5. Reintroduceţi şi închideţi tava 2.
Eliminarea blocajelor de hârtie din tava 2 Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există un blocaj de hârtie în tava 2. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Scoateţi cu totul tava din produs. 2. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. 3.
94 4. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. 5. Împingeţi tava fantei de alimentare prioritară pentru coli individuale în produs. 6. Reintroduceţi şi închideţi tava 2.
Eliminarea blocajelor de hârtie de la uşa din spate şi din zona cuptorului Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există hârtie la uşa din spate. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. ATENŢIE: Cuptorul este situat deasupra uşii din spate şi este fierbinte. Nu încercaţi să atingeţi zona de deasupra uşii din spate până când cuptorul nu se răceşte. 1. Deschideţi uşa din spate.
2. Trageţi cu grijă hârtia blocată dintre rolele din zona uşii din spate. 3. Închideţi uşa din spate. Eliminarea blocajelor de hârtie din sertarul de ieşire Utilizaţi următoarea procedură pentru a elimina blocajele din sertarul de ieşire. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului.
1. Dacă hârtia se poate vedea în sertarul de ieşire, prindeţi marginea din faţă şi scoateţi-o.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Introducere Dacă produsul are probleme de calitate a imprimării, pentru a soluţiona problema, încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată. Dacă produsul are probleme cu calitatea materialelor scanate sau copiate, încercaţi următoarele soluţii. Pentru mai multe soluţii, consultaţi, de asemenea, „Îmbunătăţirea calităţii scanării” sau „Îmbunătăţirea calităţii copierii”.
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Verificarea setării tipului de hârtie (OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul. 3.
calitatea acestora. Dacă utilizaţi un cartuş de toner reumplut sau recondiţionat şi nu sunteţi mulţumit de calitatea imprimării, înlocuiţi cartuşul de toner cu un cartuş HP original. Imprimarea şi interpretarea paginii de calitate a imprimării 1. În ecranul principal, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi butonul Rapoarte. 3. Atingeţi butonul Pagină Calitate imprimare. . Această pagină conţine cinci benzi de culoare care sunt împărţite în patru grupuri, conform ilustraţiei următoare.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Service. 3. Atingeţi butonul Pagină de curăţare. 4. Încărcaţi hârtie simplă de dimensiune Letter sau A4 când vi se cere acest lucru. 5. Atingeţi butonul OK pentru a iniţia procesul de curăţare. . Produsul imprimă prima faţă, apoi vă solicită să scoateţi pagina din sertarul de ieşire şi să o reîncărcaţi în tava 1, menţinând aceeaşi orientare. Aşteptaţi finalizarea procesului.
● Utilizaţi întotdeauna tipul şi greutatea de hârtie acceptate de acest produs. ● Utilizaţi hârtie care este de bună calitate şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse, praf, cute, goluri, capse şi margini ondulate sau îndoite. ● Utilizaţi hârtie care nu a mai fost imprimată anterior. ● Utilizaţi hârtie care să nu conţină material metalic, cum ar fi sclipici. ● Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser.
Verificarea altor setări ale operaţiilor de imprimare Când imprimaţi dintr-un program software, urmaţi aceşti paşi pentru a încerca să soluţionaţi problema prin reglarea altor setări ale driverului de imprimare. Verificarea setărilor EconoMode HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode. Dacă EconoMode este utilizat continuu, este posibil ca tonerul să reziste mai mult decât componentele mecanice ale cartuşului de toner.
6. ● Prestabilit (sRGB): Această temă setează produsul să imprime date RGB în modul brut al dispozitivului. Când utilizaţi această temă, gestionaţi culorile în programul software sau în sistemul de operare pentru randare corectă. ● Viu (sRGB): Produsul măreşte saturaţia culorilor în tonurile medii. Utilizaţi această temă când imprimaţi materiale grafice pentru afaceri. ● Foto (sRGB): Produsul interpretează culoarea RGB ca şi când ar fi fost imprimată ca fotografie utilizând un minilaborator digital.
Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ROWW ● Furnizat ca driver prestabilit pe CD-ul produsului. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
Îmbunătăţirea calităţii imaginilor copiate şi scanate Introducere Dacă produsul are probleme de calitate a imaginii, pentru a soluţiona problema încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată.
Eliminaţi liniile şi dungile când folosiţi alimentatorul de documente Dacă apar linii sau dungi pe documentele copiate sau scanate atunci când folosiţi alimentatorul de documente, aplicaţi procedura de mai jos pentru a curăţa resturile de pe geamul alimentatorului de documente. Reziduurile pot conţine praf, resturi de hârtie sau de toner, resturi de adeziv de pe note adezive, bandă sau pastă corectoare, cerneală, amprente şi altele. 1. Deschideţi capacul scanerului. 2.
Optimizare pentru text sau imagini 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Setări, apoi derulaţi la şi atingeţi butonul Optimizare. 3. Atingeţi numele setării pe care doriţi să o reglaţi. ● Selectare automată: Utilizaţi această setare atunci când nu sunteţi preocupat de calitatea exemplarului. Aceasta este setarea implicită. ● Mixtă: Utilizaţi această setare pentru documente care conţin o combinaţie de text şi imagini grafice.
Scopul utilizării Rezoluţie recomandată Setări recomandate pentru culori E-mail 150 ppi ● Alb-negru, dacă imaginea nu necesită gradaţie fină ● Scală de gri, dacă imaginea necesită gradaţie fină ● Color, dacă imaginea este în culori Editare de text 300 ppi ● Alb-negru Imprimare (imagini grafice sau text) 600 ppi pentru imagini grafice complexe sau dacă doriţi o mărire semnificativă a documentului ● Alb-negru pentru text şi grafică ● Scală de gri pentru imagini grafice şi fotografii umbrit
Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente Dacă alimentatorul de documente prezintă probleme la manevrarea hârtiei, precum blocaje sau alimentări de mai multe pagini, curăţaţi rolele alimentatorului de documente şi placa de separare. 1. Deschideţi capacul de acces al alimentatorului de documente.
2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu puneţi lichide direct pe geam sau pe placă. Lichidele pot curge şi pot deteriora produsul. 3. Închideţi capacul de acces al alimentatorului de documente.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Introducere Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
2. ● Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter. ● Pentru OS X, accesaţi Applications (Aplicaţii), apoi Utilities (Utilitare) şi deschideţi Terminal. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. c. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
114 Capitolul 8 Rezolvarea problemelor ROWW
Index A accesorii comandare 26 numere de reper 26 AirPrint 42 alimentator de documente 47 blocaje 89 copiere documente faţă-verso 47 probleme la alimentarea cu hârtie 85 aplicaţii descărcare 64 asistenţă online 80 asistenţă, panou de control 81 asistenţă clienţi online 80 asistenţă online 80 asistenţă online, panou de control 81 asistenţă tehnică online 80 B blocaje alimentator de documente 89 cuptor 95 fantă de alimentare prioritară pentru coli individuale 91 locaţii 88 sertar de ieşire 96 tava 1 91 tava
D depanare probleme de reţea 112 reţea prin cablu 112 dimensiuni, produs 10 dispozitive Android imprimare de pe 42 drivere, acceptate 8 drivere de imprimare, acceptate duplex 47 duplex manual Mac 39 Windows 37 HP ePrint 41 HP EWS, utilizare 66 HP Utility 69 HP Utility pentru Mac Bonjour 69 caracteristici 69 HP Web Jetadmin 76 8 E etichetă cu numărul de serie localizare 3 etichetă cu numărul produsului şi numărul de serie localizare 3 etichete imprimare (Windows) 38 Explorer, versiuni acceptate server Web
R restabilirea setărilor implicite din fabrică 82 reţele acceptate 7 HP Web Jetadmin 76 instalarea produsului 65 S scanare din software-ul HP Scan (OS X) 51 din software-ul Scanare HP (Windows) 50 scaner curăţare geam 101, 106 sertar de ieşire eliminarea blocajelor 96 localizare 2 sertare, ieşire localizare 2 server Web încorporat (EWS) asociere de parole 73 caracteristici 66 server Web încorporat HP (EWS) caracteristici 66 servicii Web activare 64 aplicaţii 64 servicii Web HP activare 64 aplicaţii 64 setar
118 Index ROWW
© 2015 HP Development Company, L.P. www.hp.