Color LaserJet Pro MFP M274 Používateľská príručka www.hp.
HP Color LaserJet Pro MFP M274 Používateľská príručka
Autorské práva a licencia Obchodné známky príslušných spoločností © 2015 Copyright HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
Obsah 1 Prehľad produktu .......................................................................................................................................... 1 Zobrazenia produktu ............................................................................................................................................. 2 Pohľad na produkt spredu ................................................................................................................... 2 Pohľad na zariadenie zozadu ..........
Objednávanie ..................................................................................................................................... 26 Spotrebný materiál a príslušenstvo ................................................................................................. 26 Diely vymeniteľné zákazníkom ......................................................................................................... 27 Výmena tonerových kaziet ...............................................................
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači Mac . 54 Skenovanie do sieťového priečinka .................................................................................................................... 56 Nastavenie skenovania do e-mailu ..................................................................................................................... 57 Úvod .....................................................................................................
Riešenie problémov ..................................................................................................................................... 81 Podpora zákazníkov ............................................................................................................................................ 82 Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................... 83 Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ..
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................... 105 Úprava nastavenia farieb (Windows) ........................................................................... 105 Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................... 107 Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania .....................................................................................................
viii SKWW
1 Prehľad produktu ● Zobrazenia produktu ● Špecifikácie zariadenia ● Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru Ďalšie informácie: Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Zobrazenia produktu ● Pohľad na produkt spredu ● Pohľad na zariadenie zozadu ● Pohľad na ovládací panel Pohľad na produkt spredu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 1 Podávač dokumentov 2 Skener 3 Ovládací panel (možnosť natočenia na jednoduchšie sledovanie) 4 Walk-up port USB na tlač a skenovanie bez použitia počítača 5 Výstupná priehradka 6 Predĺženie výstupnej priehradky 7 Predné dvere (poskytujú prístup ku kazete s tonerom) 8 Tlačidlo zapnutia/vypnutia 9 Prioritná zásuvka podávania po jedno
Pohľad na zariadenie zozadu 2 1 3 4 5 SKWW 1 Pripojenie napájania 2 Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera) 3 Port USB 4 Port siete Ethernet 5 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu Zobrazenia produktu 3
Pohľad na ovládací panel 1 2 3 4 5 1 Tlačidlo HP Späť Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku. 2 Tlačidlo Domov Poskytuje prístup k domovskej obrazovke. 3 Tlačidlo Pomocník Poskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panela. 4 Farebná dotyková obrazovka Poskytuje prístup k ponukám, pomocným animáciám a informáciám o zariadení. 5 Indikátor domovskej obrazovky Displej signalizuje, ktorú domovskú obrazovku ovládací panel momentálne zobrazuje.
1 3 2 4 5 6 7 8 9 1 Tlačidlo Reset (Obnoviť) Dotykom tohto tlačidla obnovíte všetky dočasné nastavenia úlohy na predvolené nastavenia zariadenia z výroby. 2 Tlačidlo Informácie o pripojení Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Connection Information (Informácie o pripojení), ktorá poskytuje informácie o sieti. 3 Stav zariadenia Táto oblasť obrazovky poskytuje informácie o celkovom stave zariadenia. 4 Tlačidlo Kopírovať Dotykom tohto tlačidla otvoríte funkciu kopírovania.
6 Úkon Opis Príklad Dotyk Dotykom položky na obrazovke vyberiete príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie. Dotykom tlačidla Nastavenie otvoríte ponuku Setup (Nastavenie). Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej strany na druhú. Potiahnutím prsta po domovskej obrazovke získate prístup k tlačidlu Nastavenie .
Špecifikácie zariadenia Úvod DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecifikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Podporované operačné systémy Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní pre systém Windows (PCL 6) a OS X pre dané zariadenie a pre pribalený disk CD na inštaláciu softvéru. Windows: Disk CD na inštaláciu softvéru HP inštaluje ovládač HP PCL.6 alebo HP PCL 6, v závislosti od operačného systému Windows, spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného inštalačného programu softvéru. Počítače Mac a operačný systém OS X: Toto zariadenie podporuje počítače Mac a mobilné zariadenia Apple.
Operačný systém Nainštalovaný ovládač Poznámky Windows 8.1, 32-bitový a 64bitový Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané zariadenie je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru. Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4. Windows Server 2008 SP2, 32bitový Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre dané zariadenie je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP1 (32-bitový a 64-bitový), Windows 8 (32-bitový a 64-bitový), Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový) a OS X verzie 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion a 10.9 Mavericks.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa produkt predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. Mohlo by to viesť k poškodeniu produktu a k strate záruky na produkt.
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším zariadením. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete. Na adrese www.hp.com/support/colorljM274MFP môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP.
2 Zásobníky papiera ● Vloženie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1) ● Vkladanie papiera do zásobníka 2 Ďalšie informácie: Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Vloženie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1) Úvod Prioritná zásuvka podávania po jednom hárku sa používa na tlač jednostranných dokumentov, dokumentov, ktoré si vyžadujú viacero typov papiera, alebo obálok. ● Vkladanie papiera do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku ● Vloženie obálky do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1) ● Orientácia papiera v zásobníku 1 Vkladanie papiera do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku 14 1.
3. Vložte jeden hárok do zásuvky a držte ho. Zariadenie čiastočne vtiahne hárok do dráhy papiera. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 16. POZNÁMKA: V závislosti od veľkosti papiera môže byť potrebné podoprieť hárok dvoma rukami, kým sa hárok vsunie do zariadenia. 4. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces tlače.
2. Pravý okraj obálky priložte lícovou stranou nahor k otvoru a potom nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa zľahka dotýkali obálky, ale nezohýnali ju. 3. Vložte obálku do zásuvky a držte ju. Zariadenie čiastočne vtiahne obálku do dráhy papiera. POZNÁMKA: V závislosti od veľkosti obálky môže byť potrebné podoprieť obálku dvoma rukami, kým sa obálka vsunie do zariadenia. 4. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces tlače.
Typ papiera Výstup Ako vkladať papier Hlavičkový alebo predtlačený papier Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor Horný okraj smeruje k zariadeniu 123 Hlavičkový alebo predtlačený papier Obojstranná tlač Lícovou stranou nadol Horný okraj smeruje od zariadenia 123 Perforovaný Jednostranná alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor Dierami smerom k ľavej strane zariadenia SKWW Vloženie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1) 17
Vkladanie papiera do zásobníka 2 Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2. ● Vkladanie papiera do zásobníka 2 ● Vkladanie obálok do zásobníka 2 ● Orientácia papiera v zásobníku 2 Vkladanie papiera do zásobníka 2 18 1. Otvorte zásobník. 2. Nastavte vodiace lišty papiera posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
3. Ak chcete vložiť papier formátu Legal, rozšírte prednú časť zásobníka tak, že stlačíte modrú zarážku a potiahnete prednú časť zásobníka. POZNÁMKA: Keď je v zásobníku 2 vložený papier veľkosti Legal, zásobník sa predĺži a od prednej strany zariadenia bude vyčnievať o približne 51 mm . 4. Do zásobníka vložte papier.
5. Dbajte na to, aby bol stoh papiera vo všetkých štyroch rohoch rovný. Posuňte vodiace lišty dĺžky a šírky papiera tak, aby priliehali k stohu papiera. POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, inak môže dôjsť k zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná strana stohu pod indikátorom plného zásobníka. 6. Uistite sa, že je stoh papiera pod indikátorom plného zásobníka a zatvorte zásobník. Vkladanie obálok do zásobníka 2 1. 20 Otvorte zásobník.
2. Nastavte vodiace lišty papiera posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaných obálok. 3. Do zásobníka vložte obálky.
4. Dbajte na to, aby bol stoh obálok vo všetkých štyroch rohoch rovný. Posuňte vodiace lišty dĺžky a šírky tak, aby priliehali k stohu. POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, inak môže dôjsť k zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná strana stohu pod indikátorom plného zásobníka. UPOZORNENIE: Vloženie viac ako piatich obálok do zásobníka 2 môže spôsobiť zaseknutie. 5. Uistite sa, že je stoh pod indikátorom plného zásobníka a zatvorte zásobník.
Typ papiera Výstup Ako vkladať papier Hlavičkový alebo predtlačený papier Obojstranná tlač Lícovou stranou nadol Horný okraj smeruje od zariadenia 12 Perforovaný Jednostranná alebo obojstranná tlač 3 Lícovou stranou nahor Dierami smerom k ľavej strane zariadenia SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 2 23
24 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely ● Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ● Výmena tonerových kaziet Ďalšie informácie: Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov Objednávanie Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
Diely vymeniteľné zákazníkom Diely vymeniteľné zákazníkom (Customer Self-Repair – CSR) sú dostupné pri mnohých zariadeniach HP LaserJet na skrátenie času opravy. Ďalšie informácie o programe CSR a jeho výhodách možno nájsť na lokalitách www.hp.com/go/csr-support a www.hp.com/go/csr-faq. Originálne náhradné diely HP možno objednať na lokalite www.hp.com/buy/parts alebo u poskytovateľa servisu alebo podpory autorizovaného spoločnosťou HP.
Výmena tonerových kaziet Úvod Zariadenie signalizuje nízky stav toneru v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Ak chcete zakúpiť kazety alebo skontrolovať, či sú kazety kompatibilné so zariadením, prejdite na webovú lokalitu HP SureSupply na lokalite www.hp.com/go/suresupply. Prejdite na spodnú časť stránky a skontrolujte, či súhlasí krajina/oblasť.
2 1 3 1 Držiak 2 Zobrazovací valec 3 Pamäťový čip UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by spôsobila zapustenie tonera do tkaniny. POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v balení tonerovej kazety. Vyberanie a výmena tonerových kaziet 1. Otvorte predné dvierka.
30 2. Uchopte modrý držiak na zásuvke na tonerové kazety a zásuvku vytiahnite. 3. Uchopte rukoväť na tonerovej kazete a potom ju priamo potiahnite smerom von, aby ste ju vybrali. 4. Vyberte zo škatule balenie novej tonerovej kazety a potom na balení zatiahnite za uvoľňovací štítok.
5. Vyberte tonerovú kazetu z otvoreného baliaceho puzdra. 6. Jemným pokývaním tonerovou kazetou smerom dopredu a dozadu zabezpečte rovnomernú distribúciu tonera v kazete. 7. Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca na spodnej strane tonerovej kazety. Odtlačky prstov na zobrazovacom valci môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače.
8. Do zásuvky vložte novú tonerovú kazetu. Dajte pozor na to, aby farebný čip na kazete súhlasil s farebným čipom na zásuvke. 9. Zatvorte zásuvku s tonerovou kazetou. 10. Zatvorte predné dvierka.
11. Vložte použitú tonerovú kazetu do balenia, v ktorom bola nová kazeta. http://www.hp.com/recycle 12. Prostredníctvom predplateného štítku s uvedenou adresou vráťte použitú kazetu do spoločnosti HP na recykláciu (kde je dostupná).
34 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
4 Tlač ● Tlačové úlohy (Windows) ● Tlačové úlohy (OS X) ● Mobilná tlač ● Použitie prístupovej tlače cez USB Ďalšie informácie: Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Tlačové úlohy (Windows) Tlač (Windows) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. V zozname tlačiarní vyberte príslušné zariadenie. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo dotknutím sa tlačidla Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) Tento postup použite v prípade produktov, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.
Tlačové úlohy (OS X) Postup tlače (OS X) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte zariadenie. 3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a potom vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače. 4. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť). Manuálna tlač na obidve strany (OS X) POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP.
Výber typu papiera (OS X) 40 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte zariadenie. 3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a potom kliknite na ponuku Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita). 4. Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media-type (Typ média). 5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Mobilná tlač Úvod Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint,ktoré umožňujú bezdrôtovú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača,tabletu,inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť,prejdite na stránku www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (len v angličtine). Ďalšie informácie o bezdrôtovej tlači nájdete na lokalite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Softvér služby HP ePrint Softvér služby HP ePrint zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov so systémom Windows alebo Mac prostredníctvom ľubovoľného zariadenia s aplikáciou HP ePrint. Pomocou tohto softvéru môžete jednoducho vyhľadať produkty so službou HP ePrint, ktoré sú zaregistrované do konta HP Connected. Cieľová tlačiareň HP sa môže nachádzať v kancelárii alebo kdekoľvek inde na svete.
nachádzajú v dosahu pripojenia na bezdrôtovú tlač. Tlačové riešenie je zabudované v podporovaných operačných systémoch, takže inštalácia ovládačov ani preberanie softvéru nie je potrebné. Tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (rovnakej podsieti) ako zariadenie so systémom Android, pričom daná sieť musí obsahovať bezdrôtový prístupový bod.
Použitie prístupovej tlače cez USB 44 1. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB na produkte. 2. Otvorí sa ponuka USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB flash) s nasledujúcimi možnosťami: ● Print Documents (Tlačiť dokumenty) ● View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotografií) ● Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB) 3.
5 Kopírovanie ● Kopírovanie ● Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) Ďalšie informácie: Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Kopírovanie 46 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte. 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy 3. Ak chcete optimalizovať kvalitu kopírovania pre rôzne typy dokumentov, dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia), potom prejdite na tlačidlo Optimize (Optimalizácia) a dotknite sa ho. Posúvaním obrazovky ovládacieho panela sa posúvajte možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť vyberte.
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) Manuálne kopírovanie na obidve strany SKWW 1. Položte dokument na sklo skenera potlačenou stranou nadol a s horným ľavým rohom strany v hornom ľavom rohu skla. Zatvorte skener. 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy 3. Dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia). 4. Prejdite na tlačidlo Two-Sided (Obojstranné) a dotknite sa ho. 5. Posúvajte sa možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť vyberte. 6.
48 Kapitola 5 Kopírovanie SKWW
6 Skenovanie ● Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ● Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (OS X) ● Skenovanie na pamäťovú jednotku USB ● Nastavenie skenovania do sieťového priečinka ● Skenovanie do sieťového priečinka ● Nastavenie skenovania do e-mailu ● Skenovanie do e-mailu ● Doplnkové úlohy skenovania Ďalšie informácie: Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete uložiť ako súbor alebo ho môžete odoslať do inej softvérovej aplikácie. 1. Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera podľa indikátorov na zariadení. 2. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom kliknite na položku Programs (Programy) (alebo All Programs (Všetky programy) v systéme Windows XP). 3.
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (OS X) Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. SKWW 1. Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera podľa indikátorov na zariadení. 2. Otvorte softvér HP Scan, ktorý sa nachádza v priečinku Hewlett-Packard vo vnútri priečinka Applications (Aplikácie). 3. Ak chcete skenovať dokument, postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke. 4.
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte. 2. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB. 3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Scan 4. Dotknite sa obrazovky Scan to USB Drive (Skenovanie na jednotku USB). 5. Stlačením tlačidla Scan (Skenovanie) naskenujte a uložte súbor. Zariadenie vytvorí na pamäťovej jednotke USB priečinok s názvom HPSCANS a súbor uloží vo formáte .
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka Úvod Ak chcete používať túto funkciu, zariadenie musí byť pripojené k sieti. Táto funkcia nie je k dispozícii, kým ju nenakonfigurujete. Ak chcete nakonfigurovať túto funkciu, použite sprievodcu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru.
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON IP alebo názov hostiteľa. b. (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
Skenovanie do sieťového priečinka Pomocou ovládacieho panela zariadenia môžete dokument naskenovať a uložiť ho do priečinka v sieti. POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, produkt musí byť pripojený k sieti a funkcia skenovania do sieťového priečinka musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP. 1.
Nastavenie skenovania do e-mailu Úvod Ak chcete používať túto funkciu, zariadenie musí byť pripojené k sieti. Táto funkcia nie je k dispozícii, kým ju nenakonfigurujete. Ak chcete nakonfigurovať túto funkciu, použite sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru. Ak chcete nakonfigurovať túto funkciu, môžete tiež použiť vstavaný webový server HP.
POZNÁMKA: Ak chcete skenovať z viac ako jedného e-mailového konta, vytvorte ďalšie profily pre odchádzajúce e-maily. Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows) 1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS): a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection (Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected Information (Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON IP alebo názov hostiteľa. b.
nájsť vyhľadaním na internete. Použite napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo „yahoo smtp server name“ (názov servera smtp služby yahoo). ● V časti Optional PIN (Voliteľný kód PIN) zadajte kód PIN. Tento kód PIN bude potrebné zadať vždy pri odosielaní e-mailu pomocou danej e-mailovej adresy. ● V časti E-mail Message Preferences (Predvoľby e-mailovej správy) nakonfigurujte predvoľby správy.
3. Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do emailu). 4. Na stránke Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu) sa zobrazí zoznam nastavení, ktoré treba nakonfigurovať. Tieto nastavenia sú uvedené aj na ľavej navigačnej table. Začnite kliknutím na prepojenie Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov). 5. Na stránke Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
Skenovanie do e-mailu Pomocou ovládacieho panela produktu môžete súbor naskenovať a odoslať priamo na e-mailovú adresu. Naskenovaný súbor sa odošle na príslušnú adresu vo forme prílohy e-mailovej správy. POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, produkt musí byť pripojený k sieti a funkcia skenovania do emailu musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP. 1.
Doplnkové úlohy skenovania Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljM274MFP.
7 Správa zariadenia ● Použitie aplikácií webových služieb HP ● Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ● Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows) ● Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ● Konfigurácia nastavení siete IP ● Funkcie zabezpečenia produktu ● Ekonomické nastavenia ● Softvér HP Web Jetadmin ● Aktualizácia firmvéru Ďalšie informácie: Prejdite na stránku www.hp.
Použitie aplikácií webových služieb HP Pre tento produkt je k dispozícii niekoľko inovatívnych aplikácií, ktoré môžete prevziať priamo z internetu. Ak chcete získať ďalšie informácie a prevziať tieto aplikácie, prejdite na webovú stránku HP Connected, ktorá sa nachádza na adrese www.hpconnected.com. Ak chcete túto funkciu použiť, produkt musí byť pripojený k počítaču alebo k sieti s internetovým pripojením. Na zariadení musia byť zapnuté webové služby HP. 1.
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) Ak produkt už používate a chcete zmeniť spôsob jeho pripojenia, pripojenie môžete zmeniť pomocou odkazu Reconfigure your HP Device (Zmena konfigurácie zariadenia HP) na pracovnej ploche počítača. Napríklad môžete prekonfigurovať produkt tak, aby používal inú bezdrôtovú adresu, aby sa pripojil ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti, prípadne sieťové pripojenie zmeniť na pripojenie USB. Konfiguráciu môžete zmeniť bez vloženia produktového disku CD.
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows) Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať tlačové funkcie z počítača namiesto ovládacieho panela zariadenia.
2. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
Karta alebo časť Opis Karta System (Systém) ● Poskytuje možnosť konfigurovať produkt pre váš počítač. Device Information (Informácie o zariadení): Ponúka základné informácie o produkte a spoločnosti. ● Paper Setup (Nastavenie papiera): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia manipulácie s papierom pre zariadenie. ● Print Quality (Kvalita tlače): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia kvality tlače pre zariadenie.
Karta alebo časť Opis Karta Networking (Siete) Správcovia siete môžu túto kartu použiť na ovládanie sieťových nastavení produktu, keď je produkt pripojený k sieti založenej na protokoloch IP. Správcovi siete tiež umožňuje nastaviť funkciu priameho bezdrôtového pripojenia. Táto karta sa nezobrazí, ak je produkt priamo pripojený k počítaču. (len produkty pripojené k sieti) Poskytuje možnosť zmeniť nastavenia siete pre váš počítač.
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X Na kontrolu stavu zariadenia a prezeranie alebo zmenu nastavení zariadenia zo svojho počítača použite program HP Utility. Program HP Utility môžete využiť, keď je produkt pripojený pomocou kábla USB alebo keď je pripojený k sieti založenej na protokole TCP/IP. Otvorenie aplikácie HP Utility 1.
Položka Opis Použitie farieb Zobrazenie informácií o farebných úlohách, ktoré vytvorilo zariadenie. (len modely s farebnou tlačou) File Upload (Prenos súborov) Prenos súborov z počítača do zariadenia. Môžete odovzdať nasledovné typy súborov: ◦ Príkazový jazyk tlačiarní HP LaserJet (.PRN) ◦ Portable Document Format (.PDF) ◦ Postscript (.PS) ◦ Text (.TXT) Správa napájania Konfigurácia úsporných nastavení zariadenia.
Konfigurácia nastavení siete IP Úvod Podľa informácií v nasledujúcich častiach nakonfigurujte sieťové nastavenia zariadenia. ● Odmietnutie zdieľania tlačiarne ● Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ● Premenovanie zariadenia v sieti ● Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela Odmietnutie zdieľania tlačiarne Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale operačných systémov spoločnosti Microsoft.
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection Information (Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected (Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON IP alebo názov hostiteľa. b. (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter.
Funkcie zabezpečenia produktu Úvod Zariadenie disponuje viacerými funkciami zabezpečenia, ktoré obmedzujú prístup používateľov k nastaveniam konfigurácie, zabezpečujú údaje a bránia prístupu k cenným hardvérovým komponentom.
Ekonomické nastavenia Úvod Zariadenie disponuje viacerými úspornými funkciami, ktoré šetria energiu a spotrebný materiál. ● Tlač v režime EconoMode ● Konfigurácia nastavenia režimu spánku/automatického vypnutia po ● Nastavte oneskorenie režimu Shut Down After (Vypnúť po) a nakonfigurujte zariadenie tak, aby využívalo 1 watt alebo menej energie ● Konfigurácia nastavenia oneskorenia vypnutia Tlač v režime EconoMode Tento produkt má možnosť režimu EconoMode pre tlač konceptov dokumentov.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Setup 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● System Setup (Nastavenie systému) ● Energy Settings (Nastavenia energie) ● Shut Down After (Vypnúť po) (Nastavenie). Vyberte čas oneskorenia režimu Shut Down After (Vypnúť po). POZNÁMKA: Predvolená hodnota je 4 hodiny. Konfigurácia nastavenia oneskorenia vypnutia 1. Na ovládacom paneli zariadenia sa dotknite tlačidla Setup (Nastavenie) 2. Otvorte tieto ponuky: 3.
Softvér HP Web Jetadmin Softvér HP Web Jetadmin je cenami ovenčený, špičkový nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných produktov a zariadení na digitálne odosielanie. Toto jednoduché riešenie umožňuje na diaľku inštalovať, monitorovať, vykonávať údržbu, riešiť problémy a vytvárať zabezpečené prostredie tlače a zobrazovania, čím jednoznačne pomáha zvýšiť obchodnú produktivitu tak, že šetrí čas, riadi náklady a chráni vaše investície.
Aktualizácia firmvéru Spoločnosť HP ponúka pravidelné aktualizácie zariadení, nové aplikácie webových služieb a nové funkcie pre existujúce aplikácie webových služieb. Podľa nasledujúcich krokov môžete aktualizovať firmvér pre jedno zariadenie. Pri aktualizácii firmvéru sa automaticky aktualizujú aj aplikácie webovej služby. Na vykonanie aktualizácie firmvéru tohto zariadenia existujú dve podporované metódy. Na aktualizáciu firmvéru zariadenia použite len jednu z nasledujúcich metód. Metóda č.
● Ak používate dotykové ovládacie panely, nastavte položku Allow Updates (Povoliť aktualizácie) na možnosť YES (Áno) a potom nastavte položku Check automatically (Vyhľadávať automaticky) na možnosť ON (Zapnuté). ● Ak používate štandardné ovládacie panely, nastavte položku Allow Updates (Povoliť aktualizácie) na možnosť YES (Áno) a potom nastavte položku Automatic Check (Automaticky vyhľadať) na možnosť ON (Zapnuté). Metóda č.
80 Kapitola 7 Správa zariadenia SKWW
8 Riešenie problémov ● Podpora zákazníkov ● Systém Pomocníka na ovládacom paneli ● Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ● Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ ● Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ● Odstránenie zaseknutého papiera ● Zlepšenie kvality tlače ● Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ● Riešenie problémov s káblovou sieťou Ďalšie informácie: Prejdite na stránku www.hp.
Podpora zákazníkov Získajte telefonickú podporu vo svojej krajine/oblasti Pripravte si názov zariadenia, sériové číslo, dátum zakúpenia a popis problému. 82 Telefónne čísla krajiny/oblasti sú uvedené na letáku, ktorý sa nachádzal v škatuli so zariadením alebo na lokalite www.hp.com/ support/. Získajte nepretržitú podporu online a preberajte softvérové pomôcky a ovládače www.hp.com/support/colorljM274MFP Objednanie dodatočných služieb alebo dohôd o údržbe od spoločnosti HP www.hp.
Systém Pomocníka na ovládacom paneli Zariadenie má vstavaného Pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá obrazovka používať. Systém Pomocníka otvoríte dotykom tlačidla Help (Pomocník) v pravom hornom rohu obrazovky. Na niektorých obrazovkách sa Pomocník otvorí do globálnej ponuky, kde môžete vyhľadať konkrétne témy. Stlačením tlačidiel v ponuke môžete prehľadávať štruktúru ponuky. Obrazovky pomocníka obsahujú animácie, ktoré vás sprevádzajú jednotlivými činnosťami, ako je napr.
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia zariadenia a siete na predvolené výrobné nastavenia. Nedôjde k vynulovaniu počtu strán, veľkosti zásobníka ani jazyka. Aby ste obnovili výrobné nastavenia produktu, postupujte podľa týchto krokov. UPOZORNENIE: Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia na základné hodnoty nastavené vo výrobe a tiež dôjde k vymazaniu strán uložených v pamäti. 1.
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ Cartridge is low (Nízka úroveň kazety): Zariadenie signalizuje nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Tonerová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite. Cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety): Zariadenie signalizuje nízky stav tonera v kazete.
86 Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory. Objednanie pomocou Vstavaného webového servera HP (EWS) V podporovanom webovom prehľadávači v počítači zadajte do poľa adresy/adresy URL adresu IP produktu alebo názov hostiteľa. Server EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania Úvod Nasledujúce riešenia môžu pomôcť vyriešiť problémy, ak zariadenie nepreberá papier zo zásobníka alebo preberá viac hárkov papiera naraz.
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu (zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera POZNÁMKA: Tieto informácie platia len pre multifunkčné zariadenia. 88 ● Na origináli môžu byť cudzie predmety, napríklad zošívacia spinka alebo samolepiace poznámky, ktoré je potrebné odstrániť. ● Skontrolujte, či sú všetky valčeky na mieste a či je kryt prístupu k valčekom v podávači dokumentov zatvorený.
Odstránenie zaseknutého papiera Úvod Nasledujúce informácie obsahujú pokyny na odstraňovanie zaseknutého papiera v zariadení.
d. Po výzve systému vložte obyčajný papier formátu Letter alebo A4. e. Dotykom tlačidla OK spustíte proces čistenia. Produkt vytlačí prvú stranu a potom vás vyzve na vybratie strany z výstupnej priehradky a opätovné vloženie do zásobníka 1 pri zachovaní rovnakej orientácie. Počkajte, kým sa proces nedokončí. Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí. 5. Skontrolujte zariadenie vytlačením konfiguračnej stránky. a. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte alebo sa dotknite tlačidla Nastavenie b.
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov V nasledujúcej časti je opísaný spôsob odstránenia zaseknutého papiera z podávača dokumentov. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite. 1. Otvorte kryt podávača dokumentov. 2. Vyberte všetok zaseknutý papier. 3. Zatvorte kryt skenera.
4. Zodvihnite vstupný zásobník podávača dokumentov, aby ste mali lepší prístup k výstupnej priehradke podávača dokumentov, a potom odstráňte všetok papier z výstupnej oblasti. 5. Otvorte kryt skenera. Ak sa papier zasekne za plastovým zadným prvkom, opatrne ho vytiahnite von. 6. Sklopte kryt skenera. POZNÁMKA: Aby ste zabránili zaseknutiu, skontrolujte, či vodiace lišty vo vstupnom zásobníku podávača dokumentov tesne priliehajú k dokumentu.
POZNÁMKA: Pri pôvodných dokumentoch vytlačených na ťažkom lesklom papieri je väčšia pravdepodobnosť, že sa zaseknú, ako pri bežnom papieri. Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásuvke podávania po jednom hárku (zásobník 1) Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite. 1. Zásobník 2 úplne vytiahnite zo zariadenia. 2. Zatlačte nadol prioritnú zásuvku podávania po jednom hárku a potom vytiahnite zásobník zásuvky podávania.
94 3. Opatrne vytiahnite rovným pohybom všetok zaseknutý papier z prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku. 4. Zatlačte zásobník prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku do zariadenia. 5. Znovu vložte a zatvorte zásobník 2.
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 Podľa nasledujúceho postupu skontrolujte, či sa v zásobníku 2 nezasekol papier. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite. 1. Zásobník úplne vytiahnite zo zariadenia. 2. Vyberte všetky zaseknuté alebo poškodené hárky papiera. 3.
96 4. Vyberte všetky zaseknuté alebo poškodené hárky papiera. 5. Zatlačte zásobník prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku do zariadenia. 6. Znovu vložte a zatvorte zásobník 2.
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky Podľa nasledujúceho postupu skontrolujte, či sa vo vnútri zadných dvierok nezasekol papier. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite. UPOZORNENIE: Natavovacia jednotka sa nachádza nad zadnými dvierkami a je horúca. Nepokúšajte sa siahnuť do oblasti nad zadnými dvierkami, pokým natavovacia jednotka nevychladne. 1. Otvorte zadné dvierka.
2. Všetok zaseknutý papier jemným ťahaním vyberte z valčekov v oblasti zadných dvierok. 3. Zatvorte zadné dvierka. Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke Podľa nasledujúceho postupu odstráňte zaseknutia papiera vo výstupnom zásobníku. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite.
1. Ak vidíte zaseknutý papier vo výstupnej priehradke, uchopte jeho vyčnievajúci koniec a vyberte ho.
Zlepšenie kvality tlače Úvod Ak sa v zariadení vyskytujú problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí. Ak má produkt problémy s kvalitou skenovania alebo kopírovania, skúste použiť nasledujúce riešenia. Pozrite si tiež časti „Zlepšenie kvality skenovania“ alebo „Zlepšenie kvality kopírovania“, kde nájdete ďalšie riešenia.
7. Zvoľte možnosť pre používaný typ papiera a potom kliknite na tlačidlo OK. 8. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK. Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3.
Spoločnosť Hewlett-Packard neodporúča používať spotrebný materiál od iných výrobcov, a to ani nový ani prerobený. Keďže to nie sú výrobky spoločnosti HP, spoločnosť HP nemôže ovplyvniť ich konštrukciu ani kvalitu. Ak používate dopĺňanú alebo repasovanú tlačovú kazetu a nie ste spokojní s kvalitou tlače, vymeňte ju za originálnu kazetu od spoločnosti HP. Tlač a interpretácia stránky kvality tlače 1. Na domovskej obrazovke sa dotknite tlačidla Setup 2. Dotknite sa tlačidla Reports (Správy). 3.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Setup 2. Dotknite sa ponuky Service (Servis). 3. Dotknite sa tlačidla Cleaning Page (Čistiaca strana). 4. Po výzve systému vložte obyčajný papier formátu Letter alebo A4. 5. Dotykom tlačidla OK spustíte proces čistenia. (Nastavenie). Produkt vytlačí prvú stranu a potom vás vyzve na vybratie strany z výstupnej priehradky a opätovné vloženie do zásobníka 1 pri zachovaní rovnakej orientácie.
Kontrola papiera a prostredia tlače Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti HP Niektoré problémy s kvalitou tlače vznikajú pri používaní papiera, ktorý nezodpovedá špecifikáciám spoločnosti HP. ● Vždy používajte papier hmotnosti a typu, ktorý toto zariadenie podporuje. ● Používajte papier dobrej kvality a bez výrezov, zárezov, útržkov, škvŕn, voľných častíc, prachu, záhybov, chýbajúcich častí, spiniek či skrútených alebo ohnutých hrán.
● Calibrate Color (Kalibrácia farby) ● Calibrate Now (Kalibrovať teraz) 3. Na ovládacom paneli produktu sa zobrazí hlásenie Calibrating (Prebieha kalibrácia). Proces kalibrácie môže trvať niekoľko minút. Zariadenie nevypínajte, kým sa kalibrácia nedokončí. 4. Počkajte, kým sa zariadenie nakalibruje, a potom skúste úlohu vytlačiť znova.
4. Kliknutím na políčko HP EasyColor zrušte jeho začiarknutie. 5. V rozbaľovacej ponuke Color Themes (Farebné témy) vyberte farebnú tému. 6. ● Default (sRGB) (Predvolené sRGB): Táto téma nastaví zariadenie tak, aby tlačilo údaje RGB v režime zariadenia bez spracovania. Keď používate túto tému, nakonfigurujte farby v softvérovej aplikácii alebo operačnom systéme s ohľadom na správne vykresľovanie. ● Vivid/sRGB (Živé/sRGB): Zariadenie zvyšuje sýtosť farieb v stredných odtieňoch.
Vyskúšanie iného ovládača tlače Ak tlačíte zo softvérového programu a na vytlačených stranách sa nachádzajú neočakávané čiary v grafike, chýbajúci text, chýbajúce grafické prvky, nesprávne formátovanie alebo nahradené typy písma, pravdepodobne bude potrebné použiť iný ovládač tlačiarne. Prevezmite si niektorý z nasledujúcich ovládačov z webovej lokality spoločnosti HP: www.hp.com/support/ colorljM274MFP.
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania Úvod Ak má zariadenie problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí.
Predíďte čiaram a pruhom pri používaní podávača dokumentov Ak sa pri používaní podávača dokumentov na kopírovaných alebo skenovaných dokumentoch objavujú čiary alebo pruhy, nižšie uvedeným postupom odstráňte nečistoty zo skla podávača dokumentov. Týmito nečistotami môžu byť prach, prach z papiera alebo tonera, zvyšky lepidla z lepiacich papierikov, korektora (tekutý alebo páskový), odtlačky prstov alebo iné látky. 1. Otvorte kryt skenera. 2.
Optimalizácia pre text alebo obrázky 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovanie). 2. Dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia), potom prejdite na tlačidlo Optimize (Optimalizovať) a dotknite sa ho. 3. Dotknite sa názvu nastavenia, ktoré chcete upraviť. ● Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď sa nezaujímate o kvalitu kópie. Toto je predvolené nastavenie.
Zamýšľané použitie Odporúčané rozlíšenie Odporúčané nastavenia farieb E-mail 150 ppi ● Čiernobielo, ak obrázok nevyžaduje plynulé odstupňovanie farieb ● Odtiene sivej, ak vyžaduje plynulé odstupňovanie farieb ● Farebne, ak je obrázok farebný Úprava textu 300 ppi ● Čiernobielo Tlač (grafika alebo text) 600 ppi pre zložitú grafiku, prípadne vtedy, ak chcete značne zväčšiť dokument ● Čiernobielo pre text a čiarovú grafiku ● Odtiene sivej pre tieňované alebo farebné grafiky a fotografie 150
1. Otvorte prístupový kryt podávača dokumentov. 2. Na vyčistenie podávací valčekov a separačnej vložky od nečistôt použite vlhkú tkaninu, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna. UPOZORNENIE: Nepoužívajte hrubé látky, acetón, benzén, amoniak, etylalkohol ani chlorid uhličitý na žiadnu časť zariadenia, pretože ho môžu poškodiť. Neaplikujte tekutiny priamo na sklo ani valec zariadenia. Tekutina by mohla presiaknuť a poškodiť zariadenie. 3. Zatvorte prístupový kryt podávača dokumentov.
Riešenie problémov s káblovou sieťou Úvod Skontrolujte nasledujúce položky, aby ste si overili, či produkt komunikuje so sieťou. Kým začnete, vytlačte konfiguračnú stránku z ovládacieho panelu zariadenia a vyhľadajte na nej IP adresu zariadenia.
2. ● V systéme Windows kliknite na tlačidlo Start (Štart), na položku Run (Spustiť), zadajte príkaz cmd a stlačte tlačidlo Enter. ● V systéme OS X prejdite na položku Applications (Aplikácie), potom Utilities (Pomocné programy) a otvorte Terminal (Terminál). b. Zadajte príkaz ping, po ktorom bude nasledovať IP adresa zariadenia. c. Ak sa v okne zobrazia doby odozvy, sieť funguje.
Register A AirPrint 42 Aplikácia HP Utility, Mac 70 Aplikácia HP Utility pre Mac Bonjour 70 aplikácie preberanie 64 Č čísla dielov kazety so spinkami 27 náhradné diely 27 príslušenstvo 26 spotrebný materiál 26, 27 tonerové kazety 26, 27 čistenie dráha papiera 102 sklo 103, 108 D duplex (obojstranná tlač) 47 duplexná tlač Mac 39 manuálna (Mac) 39 manuálna (Windows) 37 duplexná tlač (obojstranná) Windows 37 E elektrické technické údaje 10 energia spotreba 10 Explorer, podporované verzie vstavaný webový serve
obnovenie predvolených výrobných nastavení 84 obojstranná tlač Mac 39 Windows 37 obojstranné kopírovanie 47 oneskorenia režimu Shut Down After (Vypnúť po) nastavenie 75 oneskorenie režimu spánku nastavenie 75 on-line podpora 82 operačné systémy, podporované 8 operačné systémy (OS) podporované 7 OS (operačný systém) podporovaný 7 otvor na bezpečnostný zámok umiestnenie 3 ovládací panel Pomocník 83 umiestnenie 2 ovládače, podporované 8 ovládače tlačiarne, podporované 8 P pamäť vstavaná 7 pamäťové jednotky USB
tlač z pamäťových jednotiek USB 44 tlačidlá ovládacieho panela umiestnenie 4 tlač na obidve strany Mac 39 manuálna v systéme Windows 37 Windows 37 tlačová kazeta nastavenia nízkeho prahu 85 používanie pri nízkom stave 85 tlačové médiá vkladanie do zásobníka 1 14 tonerová kazeta čísla dielov 27 kontrola poškodenia 103 tonerové kazety čísla dielov 26 komponenty 28 výmena 28 typ papiera výber (Windows) 38 typy papiera výber (Mac) 40 V viacero strán na hárok tlač (Mac) 39 viacero stránok na hárok tlač (Windows)
118 Register SKWW
© 2015 HP Development Company, L.P. www.hp.