Vodič za korisnike
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel i Centrino su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. AMD je zaštitni znak Advanced Micro Devices, Inc. SD Logo je zaštitni znak svog vlasnika. Java je zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi grupe kompanija Microsoft u SAD.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ........................................................................................................................................................ 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 1 2 Upoznajte svoj računar ..................................................................................................................................... 3 Desna strana ...............
Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) ................................................................................. 20 4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje .................................................. 22 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................... 22 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................
Postavljanje opcija napajanja ............................................................................................................. 36 Korištenje stanja za uštedu energije .................................................................................. 36 Pokretanje stanja mirovanja i izlazak iz njega ................................................... 37 Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije ...........................................................
Korištenje USB uređaja ...................................................................................................................... 49 Povezivanje USB uređaja .................................................................................................. 49 Uklanjanje USB uređaja ..................................................................................................... 50 Korištenje opcionalnih vanjskih uređaja .........................................................................
Korištenje softvera zaštitnog zida ....................................................................................................... 67 Instaliranje ažuriranja kritične važnosti ............................................................................................... 68 Korištenje funkcije HP Client Security Manager ................................................................................. 68 Instaliranje opcionalnog sigurnosnog kabla ......................................................
Postavljanje novog redoslijeda pokretanja sistema u uslužnom programu Computer System (Postavljanje sistema) ......................................................... 85 Dinamički odabir uređaja za pokretanje sistema koristeći upit f9 ...................... 85 Postavljanje MultiBoot Express upita ................................................................ 86 Unošenje MultiBoot Express preferencija .........................................................
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svoju pametnu investiciju iskoristili na najbolji način: ● Povežite se na Internet—Postavite žičanu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Za više informacija, pogledajte Povezivanje na mrežu na strani 14. ● Ažurirajte antivirusni softver—zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računar.
Resursi Za informacije o Da biste pristupili najnovijem korisničkom vodiču, idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju zemlju. Odaberite Drivers & Downloads (Pogonski programi i preuzimanja), a zatim slijedite uputstva na ekranu. ● Pribor dostupan za uređaj Vodič o sigurnosti i ugodnom radu ● Da biste pristupili korisničkim vodičima, odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Korisnički vodiči).
2 Upoznajte svoj računar Desna strana Komponenta Opis (1) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice za pohranjivanje, upravljanje, dijeljenje ili pristupanje informacijama. (2) Utičnica za audio-izlaz (slušalice)/utičnica za audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike sa vanjskim napajanjem, slušalice, slušalice bubice, slušalice sa mikrofonom ili audio kabel za televizor. Također povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama.
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar. NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to spriječiti. (2) USB 2,0 priključak Povezuje opcionalni USB uređaj kao što su tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište. NAPOMENA: Za detaljne informacije o različitim vrstama USB priključaka pogledajte Korištenje USB uređaja na strani 49.
Komponenta Opis NAPOMENA: Za detaljne informacije o različitim vrstama USB priključaka pogledajte Korištenje USB uređaja na strani 49. (7) Čitač pametne kartice Podržava opcionalne pametne kartice. (8) Utor za karticu ExpressCard ili čitač pametne kartice (ovisno o konfiguraciji) Podržava opcionalne kartice ExpressCard ili pametne kartice. Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene * Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN).
Komponenta Opis (6) Uključuje ekran ili pokreće stanje mirovanja ako je ekran zatvoren dok je napajanje uključeno. Unutrašnji prekidač prikaza NAPOMENA: računara. Prekidač prikaza nije vidljiv sa vanjske strane *Antene nisu vidljive na vanjskoj strani računara. Radi optimalnog prijenosa, ne zaklanjajte područja neposredno oko antena.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju štednje energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenata. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. NAPOMENA: Za odabrane modele tehnologija kompanije Intel® za brzo pokretanje računara je fabrički omogućena.
Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta (samo na nekim modelima) Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja mirovanja. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis (3) Dugme za bežično povezivanje Uključuje ili isključuje bežičnu funkciju, ali ne uspostavlja bežičnu vezu. (4) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika. (5) Čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) Omogućuje prijavu u operativni sistem Windows pomoću otiska prsta umjesto pomoću lozinke. Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn.
Sa donje strane Komponenta 10 Opis (1) Zasun za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz odjeljka za bateriju. (2) Ležište baterije Drži bateriju. (3) Utor za SIM Podržava bežični modul za identificiranje pretplatnika (SIM). SIM utor se nalazi unutar ležišta za bateriju. (4) Priključni poveznik Povezuje opcionalni priključni uređaj. (5) Poveznik dodatne baterije Povezuje opcionalnu dodatnu bateriju. (6) Brava za otpuštanje servisnog poklopca Zaključava servisni poklopac.
Komponenta Opis NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (9) Servisni poklopac Omogućava pristup ležištu tvrdog diska, utoru za bežični LAN (WLAN) modul, utoru za WWAN modul i utorima za memorijske module.
Komponenta Opis (3) Lampica adaptera naizmjenične struje/ baterije (4) Lampica tvrdog diska/optičkog diska ● Bijela: Računar je povezan sa vanjskim napajanjem i baterija je napunjena od 90 do 99 procenata. ● Narandžasta: Računar je povezan sa vanjskim napajanjem i baterija je napunjena od 0 do 90 procenata. ● žuta koja treperi: Baterija kao jedini izvor napajanja za računar dosegla je nizak nivo napunjenosti.
Komponenta (4) Opis RJ-45 (mrežna) utičnica/lampice ● Narandžasta koja treperi: Baterija kao jedini izvor napajanja za računar dosegla je nizak nivo napunjenosti. Kada baterija dostigne kritičan nivo napunjenosti, lampica baterije počet će brzo treptati. ● Isključena: Baterija je potpuno napunjena. Povezuje mrežni kabl. ● Zelena (lijevo): Mreža je povezana. ● Narandžasta (desno): Mreža pokazuje aktivnost.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
Isključivanje bežičnih uređaja pomoću softvera HP Connection Manager ▲ Desnim dugmetom kliknite na ikonu HP Connection Manager u području s obavještenjima, krajnje desno na programskoj traci, a zatim kliknite dugme za napajanje pored željenog uređaja. -iliOdaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Productivity and Tools (Produktivnost i alati) > HP Connection Manager, a zatim kliknite dugme za napajanje uz željeni uređaj.
▲ Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i Internet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu i zajedničko korištenje). Za više informacija pogledajte odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška) odabirom stavki Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška).
Za pomoć oko postavljanja WLAN mreže pročitajte uputstva proizvođača rutera ili davaoca internetskih usluga. Konfigurisanje bežičnog usmjerivača Za pomoć s konfiguriranjem bežičnog rutera pročitajte uputstva proizvođača rutera ili davaoca internetskih usluga. NAPOMENA: Preporučuje se da novi bežični računar najprije povežete sa usmjerivačem koristeći mrežni kabl koji je dostavljen sa usmjerivačem. Kada se računar uspješno poveže na Internet, isključite kabl i pristupite Internetu preko bežične mreže.
NAPOMENA: Ako ne vidite WLAN mrežu s kojom se želite povezati, kliknite Open Network and Sharing Center (Otvori centar za mrežu i zajedničko korištenje), a zatim kliknite Set up a new connection or network (Postavi novu vezu ili mrežu). Prikazan je popis opcija koje vam omogućavaju ručno pretraživanje i povezivanje na mrežu ili kreiranje nove mrežne veze. 5. Slijedite upute na ekranu kako biste dovršili uspostavljanje veze.
Umetanje i uklanjanje SIM-a UPOZORENJE: Da biste spriječili oštećivanje priključaka, prilikom umetanja SIM kartice koristite minimalnu silu. Da biste umetnuli SIM slijedite ove korake: 1. Isključite računar. 2. Zaklopite ekran. 3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani sa računarom. 4. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice za naizmjeničnu struju. 5. Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu sa ležištem za bateriju okrenutim prema vama. 6. Uklonite bateriju. 7.
Korištenje GPS-a (samo za odabrane modele) Vaš računar može biti opremljen uređajem za Globalni sistem pozicioniranja (GPS). GPS sateliti sistemima opremljenim GPS-om šalju informacije o lokaciji, brzini i smjeru kretanja. Za više informacija pogledajte odjeljak Help (Pomoć) za softver HP GPS and Location.
2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u mrežnu zidnu utičnicu (2) ili ruter. NAPOMENA: Ako mrežni kabl sadrži sklopove za smanjivanje šuma (3) koji sprečavaju smetnje izazvane TV i radio prijemom, usmjerite kraj kabla sa sklopovima prema računaru.
4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje Vaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta prstima (samo odabrani modeli) pored tastature i miša. Pokreti prstima se mogu koristiti samo na dodirnoj podlozi vašeg računara ili na dodirnom ekranu (samo odabrani modeli). Odabrani modeli računara imaju i posebnu tipku za radnju ili funkcije tipki prečica na tastaturi radi jednostavnog obavljanja rutinskih zadataka.
Kuckanje Da biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja na dodirnoj podlozi. ● Kucnite jednim prstom na zonu dodirne podloge da biste odabrali neku stavku. Dvaput kucnite prstom na stavku kako biste je otvorili. Pomicanje Pomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici. ● Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge i onda ih prevucite gore, dolje, lijevo, ili desno.
Zumiranje hvatanjem s dva prsta Zumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta. ● Uvećajte prikaz postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu podlogu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih spojiti. Klik s dva prsta Klik s 2 prsta vam omogućava da napravite odabir na izborniku za predmet na ekranu.
Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija. ● Postavite lijevi kažiprst na zonu dodirne podloge. Koristeći svoju desnu ruku, prevucite kažiprst pokretom brisanja u smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. Da vratite rotiranje, pomičite desni kažiprst suprotno smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. Lagano udaranje (samo na odabranim modelima) Lagano udaranje vam omogućava navigaciju kroz ekrane ili brzo pomicanje kroz dokumente.
Korištenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja pokreta prstima. Tastatura vam također omogućava da koristite tipke za radnje i tipke za prečice radi izvođenja posebnih funkcija. NAPOMENA: U zavisnosti od države ili regiona vaša tastatura može imati drukčije tipke i funkcije tastature od onih o kojima se govori u ovom odjeljku.
Kombinacija tipke prečice Opis Većina vanjskih monitora prima video informacije od računara koristeći vanjski VGA video standard. Tipkom prečice fn+f4 također možete izmjenjivati slike među drugim uređajima koji od računara primaju video informacije. fn+f6 Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. fn+f7 Povećava jačinu zvuka zvučnika. fn+f8 Isključuje zvuk mikrofona. fn+f9 Smanjuje nivo osvijetljenosti ekrana. fn+f10 Povećava nivo osvijetljenosti ekrana.
● Kada je tipka num lock uključena, većina tipki na tastaturi služi za unos brojeva. ● Kada je tipka num lock isključena, većina tipki na tastaturi funkcionira kao tipke sa strelicama, odnosno tipka page up ili page down. Kada je tipka num lock na vanjskoj tastaturi uključena, num lock lampica na računaru je uključena. Kada je tipka num lock na vanjskoj tastaturi isključena, num lock lampica na računaru je isključena.
5 Multimedija Vaš računar može sadržavati sljedeće: ● Ugrađen zvučnik(e) ● Ugrađen mikrofon(e) ● Ugrađenu web kameru ● Predinstalirani multimedijalni softver ● Dugmad ili tipke za multimediju Korištenje kontrola za medijske kontrole Zavisno od modela računara, možete imati sljedeće kontrole za rad s medijima koje vam omogućavaju reprodukciju, pauzu, brzo premotavanje naprijed ili premotavanje unazad medijske datoteke: ● Medijska dugmad ● Tipke prečice za medije (određene tipke koje se pritišću
NAPOMENA: programa. Jačinu zvuka također je moguće kontrolisati putem operativnog sistema i nekih NAPOMENA: Pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 3 za informacije o tome kakve vrste kontrola za jačinu zvuka ima vaš računar. Povezivanje slušalica Slušalice možete priključiti u utičnicu za slušalice na računaru. Da biste povezali bežične slušalice na računar, slijedite uputstva proizvođača uređaja.
3. Sačuvajte datoteku na radnu površinu. 4. Otvorite neki multimedijski program i reproducirajte zvuk. Da biste potvrdili ili promijenili postavke zvuka na računaru: ▲ Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Upravljačka ploča) > Audio (Zvuk). Web kamera (samo na odabranim modelima) Neki računari sadrže integriranu web kameru. Uz pomoć unaprijed instaliranog softvera, možete koristiti web kameru za snimanje fotografija ili video snimaka.
2. Pritišćite fn+f4 kako biste sliku na ekranu prebacivali između 4 načina prikaza. ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dvostruko: Prikaz slike na ekranu istovremeno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: Prikaz slike na ekranu prošireno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi ekran: Prikaz slike ekrana samo na vanjskom uređaju. Svaki put kada pritisnete tipku fn+f4 stanje ekrana se mijenja.
2. Uključite drugi kraj kabla u video uređaj u digitalni uređaj za prikaz. 3. Pritišćite fn+f4 kako biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4 načina prikaza: ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dvostruko: Prikaz slike na ekranu istovremeno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: Prikaz slike na ekranu prošireno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi ekran: Prikaz slike ekrana samo na vanjskom uređaju.
2. Uključite drugi kraj kabla u video uređaj u digitalni uređaj za prikaz. 3. Pritišćite fn+f4 kako biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4 načina prikaza. ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dvostruko: Prikaz slike ekrana istovremeno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: Prikaz slike na ekranu i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi ekran: Prikaz slike ekrana samo na vanjskom uređaju.
od svojih priključenih ekrana, provjerite je li svaki uređaj uključen u odgovarajući priključak na razvodniku. NAPOMENA: Izbor više ekrana uključuje „Dupliciraj“, čime se sadržaj sa vašeg ekrana prenosi na sve uključene ekrane, ili „Proširi“, čime se sadržaj vašeg ekrana proširi preko svih uključenih ekrana. Intel bežični prikaz (samo na odabranim modelima) Intel® Wireless Display vam omogućava da sadržaj na računaru bežično dijelite s TV-om.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za upućivanje na sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje računara UPOZORENJE: Kad se računar ugasi, dolazi do gubitka informacija koje nisu spremljene. Naredbom za isključivanje zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući i operativni sistem, a nakon toga isključuju ekran i računar.
NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja niti koristiti funkcije kompjutera. Pokretanje stanja mirovanja i izlazak iz njega Ako je računar uključen, stanje mirovanja možete pokrenuti na jedan od sljedećih načina: ● Nakratko pritisnite dugme za napajanje. ● Zaklopite ekran. ● Odaberite Start (Početak), kliknite strelicu pored dugmeta Shut down (Isključi), a zatim kliknite Sleep (Stanje mirovanja).
● Da biste prikazali procenat preostalog nivoa napunjenosti baterije i trenutnog plana napajanja, postavite pokazivač na ikonu mjerača napajanja. ● Da biste koristili Opcije napajanja, ili promijenili plan napajanja, kliknite ikonu mjerača napajanja i odaberite stavku sa spiska. Različite ikone mjerača napajanja pokazuju da li računar radi na baterijsko ili na vanjsko napajanje. Ikona također prikazuje poruku ako je baterija dosegnula nizak ili kritičan nivo napunjenosti.
Da biste pristupili informacijama o bateriji: ▲ Odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška) > Learn (Učenje) > Power Plans (Planovi napajanja): Često postavljana pitanja. Korištenje alatke Battery check (Provjera baterije) Odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška) pruža informacije o statusu baterije u računaru. Da biste pokrenuli Battery Check (Provjera baterije): 1. Spojite adapter naizmjenične struje s računarom.
– ili – ● Ikona mjerača napajanja u području sa obavještenjima pokazuje obavještenje o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije. NAPOMENA: Za dodatne informacije o mjeraču napajanja pogledajte Korištenje mjerača napajanja i postavke napajanja na strani 37. Ako je računar u stanju mirovanja, nakratko će ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koje niste prethodno sačuvali.
1. Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu sa ležištem za bateriju okrenutim prema vama. 2. Gurnite zasun za otpuštanje baterije (1) da biste oslobodili bateriju. 3. Povucite bateriju gore (2), a zatim je izvadite iz računara (3). Štednja baterijskog napajanja ● Odaberite postavke male potrošnje energije putem Opcija napajanja u Windows kontrolnoj tabli: ● Isključite bežičnu i LAN vezu i izađite iz modemskih aplikacija kada ih ne koristite.
Za informacije o ispravnom odlaganju baterije pogledajte Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili korisničkim vodičima, odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Korisnički vodiči). Da biste pristupili informacijama o bateriji, odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška) > Learn (Učenje) > Power Plans (Planovi napajanja): Često postavljana pitanja.
Da biste testirali adapter naizmjenične struje: NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se na računare s baterijama koje može mijenjati korisnik. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3. Priključite adapter naizmjenične struje na računar, a zatim ga uključite u utičnicu za naizmjeničnu struju. 4. Uključite računar. ● Ako se lampica napajanja uključi, adapter naizmjenične struje funkcionira ispravno.
Da biste upravljati postavkama zamjenjive grafike: 1. Kliknite desnim dugmetom miša na radnu površinu operativnog sistema Windows, a zatim odaberite Configure Switchable Graphics (Konfiguriraj zamjenjivu grafiku). 2. Kliknite karticu Power (Napajanje), a zatim odaberite Switchable Graphics (Zamjenjiva grafika). Zamjenjiva grafika pojedinačnim aplikacijama dodjeljuje Način rada za veliku učinkovitost ili Način rada za uštedu energije, na osnovu zahtjeva u pogledu napajanja.
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje čitača memorijskih kartica (samo na nekim modelima) Opcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podataka i praktično dijeljenje podataka. Te se kartice često koriste u radu sa digitalnim kamerama i PDA uređajima, kao i drugim računarima. Da biste saznali koje formate memorijskih kartica vaš računar podržava, pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 3.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2). NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora. Korištenje ExpressCards kartica (samo za odabrane modele) ExpressCard kartica je PC kartica visoke kvalitete koja se umeće u utor za ExpressCard karticu. ExpressCard kartice su dizajnirane tako da odgovaraju standardnim specifikacijama Međunarodne asocijacije za memorijske kartice osobnih računara (PCMCIA).
2. Izvucite umetak iz utora (2). Da biste umetnuli ExpressCard karticu: 1. Držite karticu sa naljepnicom okrenutom prema gore i priključcima okrenutima prema računaru. 2. Umetnite karticu u utor za ExpressCard karticu i lagano je gurajte sve dok čvrsto ne sjedne. Čućete zvuk kada kartica bude otkrivena i možda će se prikazati izbornik opcija. NAPOMENA: Prilikom prvog priključivanja ExpressCard kartice poruka u polju za obavijesti daje vam do znanja da je računar prepoznao karticu.
Korištenje pametnih kartica (samo za odabrane modele) NAPOMENA: Izraz pametna kartica koristi se u ovom poglavlju za pametne kartice i Java™ kartice. Pametna kartica je dodatna oprema veličine kreditne kartice i na sebi ima mikročip koji sadrži memoriju i mikroprocesor. Kao i osobni računari, pametna kartica ima operativni sistem za upravljanje ulazom i izlazom, a on uključuje sigurnosne osobine za zaštitu protiv upada.
Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska magistrala (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za priključivanje opcionalnog vanjskog uređaja, kao što su USB tastatura, miš, disk, štampač, skener ili koncentrator. Za neke USB uređaje može biti potreban dodatni softver za podršku koji se obično isporučuje uz uređaj. Više informacija o softveru za pojedini uređaj možete pronaći u uputstvima proizvođača. Ta uputstva mogu biti isporučena sa softverom, na disku ili na web lokaciji proizvođača.
Uklanjanje USB uređaja UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja USB priključka, nemojte potezati kabl da biste uklonili USB uređaj. UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od gubitka informacija ili mogućnosti da sistem postane pasivan, koristite sljedeću proceduru da biste sigurno uklonili USB uređaj. 1. Da biste uklonili USB uređaj, sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su povezani sa uređajem. 2.
NAPOMENA: Sljedeća slika se može neznatno razlikovati od vašeg računara ili uređaja za priključivanje.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama UPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte sljedeće mjere opreza. Pogon nemojte ispuštati, stavljati na njega predmete, izlagati ga tečnostima, ekstremno niskoj ili visokoj temperaturi ili velikoj vlazi. Prilikom rukovanja pogonima imajte na umu sljedeće mjere opreza: ● Prije vađenja ili umetanja pogona isključite računar.
1. Uklonite bateriju (pogledajte Uklanjanje baterije na strani 40). 2. S baterijom okrenutom prema sebi, klizno pomjerite zasun za oslobađanje servisnog poklopca (1) ulijevo, odstranite vijak (ako se koristi opcionalni vijak) (2), a zatim ponovo klizno pomjerite zasun za oslobađanje (3) kako biste oslobodili servisni poklopac. NAPOMENA: poklopca. 3.
4. S baterijom okrenutom prema sebi klizno pomjerite zasun za oslobađanje servisnog poklopca ulijevo (3) i, ako želite, umetnite i zategnite opcionalni vijak (4) koji će držati servisni poklopac na mjestu. Klizno pomjerite zasun za oslobađanje udesno da biste zaključali servisni poklopac (5). NAPOMENA: poklopca. 5. Ako ne želite koristiti opcionalni vijak, možete ga pohraniti unutar servisnog Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 40).
7. Podignite tvrdi disk (3), a zatim ga izvucite iz ležišta tvrdog diska. Instaliranje tvrdog diska NAPOMENA: Vaš računar se može donekle razlikovati od ilustracija datih u ovom odjeljku. Za instaliranje tvrdog diska: 1. Umetnite tvrdi disk u ležište tvrdog diska pod uglom, a zatim ravno položite tvrdi disk u ležište tvrdog diska (1). 2. Povucite plastični jezičak (2) prema sredini računara kako biste spojili tvrdi disk sa poveznikom.
3. Pritegnite vijke na tvrdom disku (3). 4. Zamijenite servisni poklopac (pogledajte Vraćanje servisnog poklopca na mjesto na strani 53). 5. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 40). 6. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na računar. 7. Uključite računar. Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje defragmentatora diska Tokom korištenja računara fajlovi na tvrdom disku se fragmentiraju.
Da biste pokrenuli defragmentator diska: 1. Povežite računar sa naizmjeničnim napajanjem. 2. Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Accessories (Dodatna oprema) > System Tools (Sistemski alati) > Disk Defragmenter (Defragmentiranje diska). 3. Kliknite Defragment disk (Defragmentiraj disk). NAPOMENA: Windows sadržava osobinu User Account Control (Kontrola korisničkog računa) koja poboljšava sigurnost kompjutera.
Korištenje RAID-a (samo za odabrane modele) Tehnologija Redundant Arrays of Independent Disks (Redundantna grupa nezavisnih diskova) (RAID) omogućava računaru da koristi dva ili više tvrdih diskova istovremeno. RAID tretira višestruke pogone kao jedan neprekinuti pogon, kroz hardverske ili kroz softverske postavke. Ako se više diskova postavi da rade na takav način, oni se nazivaju RAID nizom. Za više informacija pogledajte web stranicu kompanije HP.
9 Sigurnost Zaštita računara Standardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) koje ne pripada operativnom sistemu Windows, mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja su dizajnirana da djeluju preventivno. To preventivno djelovanje ne može da spriječi nepravilno korištenje računara ili njegovu krađu.
Korištenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke se mogu postavljati u operativnom sistemu Windows ili programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje), koji nije vezan za operativni sistem Windows i prethodno je instaliran na računaru.
Postavljanje lozinki u uslužnom programu Computer Setup Lozinka Funkcija administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup uslužnom programu Computer Setup. NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći ukloniti lozinku dok se te funkcije ne onemoguće. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup internom tvrdom disku koji je zaštićen aplikacijom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite.
3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Security (Sigurnost) > Change Password (Promijenite lozinku), a zatim pritisnite tipku enter. 4. Kad se to od vas zatraži, upišite svoju trenutnu lozinku. 5. Kad se to od vas zatraži, ponovo upišite svoju novu lozinku za potvrdu. 6. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Sačuvaj) u donjem lijevom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu.
unijeti lozinka za pristup disku. Da bi mu se moglo pristupiti lozinkama za DriveLock, disk se mora umetnuti u računar ili u napredan replikator priključka. NAPOMENA: Da biste mogli postaviti DriveLock lozinku, morate prethodno postaviti administratorsku lozinku za BIOS Da bi se DriveLock zaštita mogla primijeniti na interni tvrdi disk, potrebno je postaviti korisničku i glavnu lozinku u uslužnom programu Computer Setup.
Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene. Unošenje lozinke za DriveLock Provjerite je li tvrdi disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u vanjski MultiBay). Kad se od vas zatraži DriveLock Password (Lozinka za DriveLock), unesite svoju korisničku ili glavnu lozinku (služeći se istom vrstom tipki koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite tipku enter. Nakon 2 neispravna pokušaja unošenja lozinke, morate ugasiti računar i pokušati ponovo.
4. Unesite administratorsku lozinku za BIOS i zatim pritisnite enter. 5. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali stavku Set DriveLock Password (Postavi DriveLock lozinku), a zatim pritisnite enter. 6. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali interni tvrdi disk, a zatim pritisnite enter. 7. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Disable protection (Onemogući zaštitu). 8.
Uklanjanje zaštite Automatski DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i zatim pritisnite esc dok se na dnu ekrana prikazuje poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite tipku ESC da biste otvorili izbornik za pokretanje). 2. Pritisnite f10 kako biste ušli u Computer Setup. 3.
Postavke Funkcija ● Funkcija TPM podešena na fabrički zadane vrijednosti Kada se računar ponovo pokrene nakon što je postavljena TPM funkcija, ova vrijednost je postavljena na Bez rada. Ne/Da ● Ako administratorska lozinka nije postavljena ili ako je TPM sigurnosni uređaj postavljen na Hidden (Sakriveno), ovaj unos će biti sakriven.
Instaliranje ažuriranja kritične važnosti UPOZORENJE: Kompanija Microsoft® šalje upozorenja u vezi sa ključnim ažuriranim verzijama. Da biste zaštitili računar od sigurnosnih upada i računarskih virusa, instalirajte sve ključne ažurirane verzije kompanije Microsoft čim primite upozorenje. Moguće je da su ažurirane verzije operativnog sistema i drugog softvera postale dostupne nakon što je računar isporučen iz fabrike.
Korištenje čitača otiska prsta (samo za odabrane modele) Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele računara. Da biste koristili čitač otiska prsta, morate pohraniti otiske prstiju u Upravitelju akreditivima programa HP Client Security. Pogledajte odjeljak Help (Pomoć) softvera HP Client Security.
10 Održavanje Dodavanje ili zamjena memorijskih modula Računar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula. NAPOMENA: Prije dodavanja ili zamjenjivanja memorijskog modula, provjerite da li računar ima najnoviju verziju BIOS-a i ažurirajte BIOS ako je potrebno. Pogledajte Ažuriranje BIOS-a na strani 82.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u spremnik zaštićen od statičkog elektriciteta. 6. Umetanje novog memorijskog modula: UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegov lijevi i desni rub, dok se spojnice ne uklope na mjesto. UPOZORENJE: Da biste spriječili oštećenja memorijskog modula, nemojte ga savijati. 7. Zamijenite servisni poklopac (pogledajte Vraćanje servisnog poklopca na mjesto na strani 53). 8. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 40). 9. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na računar. 10. Uključite računar.
Vlaknasti materijali, kao što su papirni ubrusi, mogu ostaviti ogrebotine na računaru. S vremenom se u ogrebotinama mogu nagomilati nakupine prljavštine i sredstava za čišćenje. Postupci čišćenja Za sigurno čišćenje računara slijedite procedure opisane u ovom odjeljku. OPOMENA! uključen. Da biste spriječili strujni udar ili oštećenja komponenata nemojte čistiti računar dok je ● Isključite računar. ● Isključite napajanje naizmjeničnom strujom. ● Isključite sve vanjske uređaje s vlastitim napajanjem.
Da biste preuzeli najnovije verzije HP aplikacija i pogonskih programa idite na http://www.hp.com/ support. Osim toga, prijavite se za primanje automatskih obavještenja o ažuriranim verzijama kada postanu dostupne. Korištenje softvera SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) je alat koji omogućava brzi pristup SoftPaq informacijama za HP poslovne računare bez zahtijevanja SoftPaq broja. Korištenjem tog alata može jednostavno pretraživati pakete SoftPaq, a zatim ih preuzeti i ažurirati.
11 Izrada rezervnih kopija i obnova Računar sadrži alate operativnog sistema Windows i kompanije HP koji omogućavaju zaštitu i, po potrebi, povrat informacija ako to bude potrebno. Te alatke vam pomažu da, u nekoliko jednostavnih koraka, vratite računar u pravilno radno stanje.
Izrada medija za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator (Kreator diska za obnovu) HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativan način izrade medija za oporavak. Nakon uspješnog postavljanja računara možete izraditi medije za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator. Ovaj medij za obnovu vam omogućava da ponovo instalirate izvorni operativni kao i odabrane pogonske programe i aplikacije u slučaju oštećenja tvrdog diska.
● Snimanjem slike ekrana na kojoj se vide postavke sačuvajte prilagođene postavke koje se pojavljuju na prozoru, alatnoj traci ili traci menija. Ekranska snimka može vam uštedjeti vrijeme u slučaju da morate ponovo uspostaviti početne vrijednosti svojih željenih opcija. ● Kada rezervne kopije pohranjujete na diskove, označite brojkama svaki disk prije uklanjanja iz pogona.
NAPOMENA: Za detaljne upute o različitim mogućnostima obnove i oporavka, potražite informacije o ovim temama u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Windows sadrži osobinu User Account Control (Kontrola korisničkog računa) koja poboljšava sigurnost računara.
Za obnovu prvobitne slike tvrdog diska pomoću alatke f11: 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih fajlova. 2. Također provjerite postoji li particija HP Recovery (HP obnova): kliknite Start (Početak), desnim dugmetom miša kliknite Computer (Računar), kliknite Manage (Upravljaj), a zatim kliknite Disk Management (Upravljanje diskom).
Nakon što se popravak završi: 80 1. Izbacite DVD s operativnim sistemom Windows 7, a zatim umetnite DVD Driver Recovery (Obnova pogonskih programa). 2. Najprije instalirajte program Hardware Enabling Drivers (Pogonski programi za omogućavanje hardvera), a zatim program Recommended Applications (Preporučene aplikacije).
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot (Višestruko pokretanje) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) Korištenje uslužnog programa Computer Setup Computer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
Za napuštanje izbornika uslužnog programa Computer Setup, odaberite jednu od sljedećih metoda: ● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) bez čuvanja promjena: Kliknite ikonu Exit (Izađi) u donjem lijevom uglu ekrana i zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Ignore changes and exit (Zanemari promjene i izađi), a zatim pritisnite enter.
Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema sa datotekom. Utvrđivanje BIOS verzije Da biste utvrdili da li su dostupne ažurirane verzije BIOS-a novije u odnosu na verziju BIOS-a koja je instalirana na vašem računaru, potrebno je da znate verziju BIOS-a sistema koja je trenutno instalirana.
NAPOMENA: Ako povežete računar na mrežu, kontaktirajte administratora mreže prije instalacije softverskih ažuriranja, posebno ažuriranja BIOS sistema. Postupci instalacije BIOS-a se razlikuju. Slijedite uputstva koja se prikažu na ekranu nakon što se završi preuzimanje. Ako se ne prikažu nikakva uputstva, slijedite naredne korake: 1. Odaberite Start (Početak) > Computer (Računar). 2. Kliknite na oznaku tvrdog diska. Tvrdi disk je obično označen kao Local Disk (C:) (Lokalni disk (C:)). 3.
● Za postavljanje novog redoslijeda pokretanja sistema koji će računar koristiti prilikom svakog pokretanja promjenom redoslijeda pokretanja sistema u uslužnom programu Computer Setup (Postavljanje računara). ● Za dinamičko biranje uređaja za pokretanje sistema pritiskom tipke esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (“Pritisnite tipku ESC za izbornik za pokretanje”) i pritiskom tipke f9 za ulazak u izbornik opcija uređaja za pokretanje sistema.
Postavljanje MultiBoot Express upita Da biste pokrenuli uslužni program Computer Setup (Postavljanje računara) i postavili računar da prikazuje izbornik početne lokacije za MultiBoot prilikom svakog pokretanja ili ponovnog pokretanja računara, izvršite sljedeće korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a onda pritisnite tipku esc kad se na dnu ekrana ukaže poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisnite tipku ESC za izbornik za pokretanje). 2.
a. Povezani USB pogon NAPOMENA: Da biste preuzeli alat za HP PC Dijagnostiku hardvera (UEFI) na USB pogon, pogledajte Preuzimanje HP PC Dijagnostike hardvera na (UEFI) USB uređaj na strani 87. 2. b. tvrdi disk c. BIOS Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali tip dijagnostičkog testa kojeg želite pokrenuti, a zatim slijedite uputstva na ekranu NAPOMENA: Ako trebate zaustaviti neki dijagnostički test dok je aktivan, pritisnite esc.
13 Podrška Kontaktiranje odjela za podršku Ako informacije saopćene u ovom korisničkom vodiču ili u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) ne daju odgovor na vaša pitanja, možete se obratiti odjelu za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Ćaskati na mreži sa HP tehničkim osobljem.
Komponenta (4) Garantni rok (5) Opis modela (samo odabrani modeli) ● Naljepnica s Microsoft® certifikatom o autentičnosti (samo na nekim modelima prije operativnog sistema Windows 8)—Sadrži ključ proizvoda za Windows. Ključ proizvoda vam može zatrebati kod ažuriranja ili rješavanja problema s operativnim sistemom. HP platforme na kojima je unaprijed instaliran operativni sistem Windows 8 ili Windows 8.1 na sebi nemaju fizičku naljepnicu već je na njima elektronski instaliran digitalni ključ proizvoda.
14 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
A Nošenje računara na put ili transportovanje Ako morate nositi računar na put ili ga transportovati, evo nekih savjeta koje trebate imate na umu da sačuvate vašu opremu. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju vaših podataka na vanjskom pogonu. ◦ Izvadite iz računara sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite, a potom iskopčajte sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računar.
B Rješavanje problema Resursi za rješavanje problema ● Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravku zahtijevaju internetsku vezu. HP također pruža dodatne alate koji ne iziskuju internetsku vezu. ● Kontaktirajte HP podršku.
je računar dostigao nizak nivo napunjenosti baterije. Da biste promijenili ove i druge postavke za napajanje, kliknite desnim dugmetom ikonu Battery (Baterija) koja se nalazi na Windows radnoj površini u području s obavještenjima krajnje desno na traci zadataka, a zatim kliknite Preferences (Željene postavke). ● Moguće je da računar nije postavljen tako da prikazuje sliku na ekranu računara. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite tipke fn+f4.
● Uređaj uključite prema uputstvima proizvođača. ● Provjerite da su sve veze uređaja zaštićene. ● Provjerite da li je uređaj prikopčan na električnu struju. ● Provjerite da li je uređaj, posebno ukoliko je stariji model, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Provjerite da li su ispravni pogonski programi instalirani i ažurirani.
Film nije vidljiv na vanjskom ekranu 1. Ako su uključeni i ekran računara i vanjski ekran, jednim ili višestrukim pritiskom na tipke fn+f4 prebacuje se prikaz sa jednog ekrana na drugi. 2. Konfigurirajte postavke monitora kako bi vanjski ekran bio primaran: a. Desnim dugmetom miša kliknite na prazno područje na radnoj površini računara, a zatim odaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). b. Odredite primarni ekran i sekundarni ekran.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmeta dođu u kontakt – naprimjer, udar koji osjetite kad pređete preko tepiha i dodirnete kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
Indeks A Adapter naizmjenične struje, testiranje 42 administratorska lozinka 60 alati za izradu rezervne kopije 75 alati za obnovu 75 alati za obnovu, Windows 77 antivirusni softver 67 ažuriranja kritične važnosti, softver 68 B baterija čuvanje 41 niski nivoi napunjenosti baterije 39 odlaganje 41 pražnjenje 39 prikaz preostale napunjenosti 39 štednja napajanja 41 zamjena 42 baterijsko napajanje 38 Battery Check (Provjera baterije) 39 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 18 javna WLAN veza 17 korištenje 1
F f11 obnova 78 funkcije zvuka, provjera 30 funkcijske tipke, prepoznavanje 9 G gašenje 36 GPS 20 grafički načini rada, prebacivanje 43 H Hibernacija izlazak 37 pokretanje 37 HP 3D DriveGuard 57 HP Client Security Manager 68 HP mobilna širokopojasna mreža, onemogućena 19 HP particija za obnavljanje korištenje za obnovu 78 provjeravanje prisustva 78 HP Recovery Disc Creator, korištenje 76 HP Sure Start, korištenje 87 I informacije o bateriji, pronalaženje 38 informacije o propisima naljepnica sa propisima
naljepnica Microsoft certifikata o autentičnosti 89 naljepnice Bluetooth 89 certifikat o bežičnom povezivanju 89 Microsoft certifikat o autentičnosti 89 propisi 89 serijski broj 88 WLAN 89 napajanje baterija 38 opcije 36 štednja 41 napajanje, prekidač 36 naziv i broj proizvoda, računar 88 nizak nivo napunjenosti baterije 39 nošenje računara na put 41, 89, 91 Num lock lampica 7 num lock, vanjska tastatura 28 O obnavljanje, sistem 77 obnova tvrdog diska 78 održavanje defragmentator diska 56 Disk Cleanup 57 op
stanja uštede energije 36 Startup Repair (Obnavljanje prilikom pokretanja), korištenje 77 Š štednja, napajanje 41 T tastatura integrirana numerička 9 prepoznavanje 27 tastatura, vanjska korištenje 27 num lock 28 temperatura 41 temperatura baterije 41 testiranje adaptera naizmjenične struje 42 Thunderbolt DisplayPort povezivanje 33 prepoznavanje 4 tipka esc, prepoznavanje 9 tipka fn, prepoznavanje 9, 26 Tipka num lk 9 tipka num lk, prepoznavanje 27 tipka Windows, prepoznavanje 9 tipka za isključivanje zvuk
Ž žičani ekrani, povezivanje 34 Indeks 101