Посібник користувача
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD — торгова марка Advanced Micro Devices, Inc. Intel — торгова марка корпорації Intel у США та інших країнах. Bluetooth є торговою маркою, яка належить відповідному власнику й використовується компанією HewlettPackard згідно з ліцензією. Intel і Centrino — торгові марки корпорації Intel у США й інших країнах. Емблема SD є торговою маркою її власника. Java — торгова марка корпорації Sun Microsystems Inc. у США.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вступ ................................................................................................................................................................ 1 Пошук інформації ................................................................................................................................ 2 2 Знайомство з комп’ютером .......................................................................................................................... 5 Права панель ......................
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв ...................................................... 29 Використання вказівних пристроїв .................................................................................................. 29 Налаштування параметрів вказівного пристрою ............................................................ 29 Використання вказівника .................................................................................................
Призначений для підключення проводових дисплеїв за допомогою додаткового концентратора ............................................................................ 44 Підключення безпроводових дисплеїв (лише безпроводові дисплеї з підтримкою технології Miracast) .......................................................................................................... 45 6 Керування живленням .....................................................................................................................
Налаштування картки ExpressCard ................................................................................. 60 Вставлення картки ExpressCard ...................................................................................... 61 Виймання картки ExpressCard ........................................................................................ 62 Використання смарт-карток (лише в деяких моделях) .................................................................. 63 Вставлення смарт-картки ...........
Зміна пароля DriveLock ................................................................................... 85 Зняття захисту DriveLock ................................................................................. 86 Використання функції автоматичного генерування паролю DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ................................................................. 86 Введення автоматично згенерованого пароля DriveLock .............................
Навігація та вибір елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) .................................................................................................................... 104 Відновлення заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) .................................................................................................................... 104 Оновлення BIOS ..........................................................................................
Фільм не відображається на зовнішньому дисплеї ..................................................... 120 Запис диска не починається або припиняється до завершення ................................. 120 Додаток в Електростатичний розряд ......................................................................................................... 121 Покажчик .........................................................................................................................................................
xii
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера рекомендується виконати вказані нижче дії, щоб отримати від покупки якнайбільше користі. ● ПОРАДА. Щоб швидко повернутися до початкового екрана з відкритої програми або робочого столу Windows, натисніть на клавіатурі клавішу Windows . При повторному натисканні клавіші з логотипом Windows відбувається перехід до попереднього екрана. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету.
Пошук інформації Ви вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. А в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною інформацією. Ресурси Інформація Брошура Інструкції з налаштування ● Налаштування комп’ютера ● Визначення компонентів комп’ютера HP Support Assistant ● Відомості про систему Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані.
Ресурси Інформація Обмежена гарантія* Інформація про гарантію Щоб відкрити цей посібник, на початковому екрані виберіть програму HP Support Assistant, натисніть Мой компьютер (Мій комп’ютер) і виберіть Гарантия и обслуживание (Гарантія та обслуговування). — або — перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments.
4 Розділ 1 Вступ
2 Знайомство з комп’ютером 5
Права панель Компонент Опис (1) Пристрій для читання карток пам’яті Використовується для роботи з додатковими картками пам’яті (зокрема отримання доступу до інформації, її зберігання та спільного використання, а також керування нею). (2) Гніздо аудіовиходу (навушники)/гніздо аудіовходу (мікрофон) Використовується для підключення додаткових активних стереодинаміків, навушників, міні-навушників, гарнітури або телевізійного аудіокабелю.
Компонент Опис ПРИМІТКА. У відсіку для модернізації комп'ютера може міститися жорсткий диск або пристрій для читання і записування оптичних дисків (лише в деяких моделях) диски. Відсік також може використовуватися як заглушка для зменшення ваги. (5) Кнопка вивільнення пристрою для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) Відкриття лотка пристрою для читання оптичних дисків. (6) Порт зовнішнього монітора Використовується для підключення зовнішнього монітора чи проектора з інтерфейсом VGA.
Компонент Опис ПРИМІТКА. Thunderbolt — це нова технологія. Установіть найновіші драйвери для пристрою Thunderbolt, перш ніж підключати його до порту Thunderbolt DisplayPort. Кабель і пристрій Thunderbolt (не входять у комплект постачання) мають бути сумісними з ОС Windows. Щоб визначити, чи сертифіковано пристрій Thunderbolt для роботи з ОС Windows, перейдіть на сайт https://thunderbolttechnology.net/products.
Дисплей Компонент Опис (1) Антени WLAN* Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові регіональні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони Записування звуку. (4) Індикатор веб-камери (лише в деяких моделях) Світиться: веб-камера використовується.
Верхня частина Сенсорна панель Компонент Опис (1) Вказівник Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (2) Ліва кнопка вказівника Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (3) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі. (4) Зона сенсорної панелі Розпізнає рухи пальців для переміщення вказівника та вибору елементів на екрані. ПРИМІТКА. Сенсорна панель підтримує ще один спосіб керування: проведення пальцем по краю.
Індикатори Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває у сплячому режимі, у якому заощаджується електроенергія, і вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває в режимі глибокого сну. Режим глибокого сну — це режим заощадження електроенергії, у якому споживається її найменша кількість. ПРИМІТКА.
Компонент Опис ПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор бездротового доступу світиться жовтим, якщо всі бездротові пристрої вимкнено. (6) 12 Індикатор вимкнення звуку Розділ 2 Знайомство з комп’ютером ● Світиться жовтим: звук комп’ютера вимкнено. ● Не світиться: звук комп’ютера ввімкнено.
Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його у режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі очікування, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього.
Компонент Опис потім — Электропитание и спящий режим (Електроживлення й режим сну) зі списку застосунків. 14 (2) Динаміки Відтворюють звук. (3) Кнопка бездротового зв’язку Використовується для ввімкнення/вимкнення функції бездротового зв’язку, але не дає змогу встановити бездротове підключення. (4) Кнопка вимкнення звуку Використовується для ввімкнення/вимкнення звуку динаміка.
Клавіші Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn У комбінації з функціональною клавішею, клавішею num lock, esc або b застосовується для запуску часто використовуваних системних функцій. (3) Клавіша з логотипом Windows З відкритого застосунку чи робочого столу Windows повертає до початкового екрана. ПРИМІТКА. Повторне натискання клавіші з логотипом Windows поверне вас до попереднього екрана.
Нижня панель Компонент 16 Опис (1) Фіксатор батареї Слугує для вивільнення батареї. (2) Відділення для батареї Містить батарею. (3) Гніздо для SIM-картки Призначене для підключення бездротового модуля ідентифікації абонента (SIM-картки), розташоване у відділенні для батареї. (4) Гніздо підключення Використовується для підключення додаткового пристрою. (5) Рознім додаткової батареї Використовується для підключення додаткової батареї.
Компонент Опис ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Під час роботи комп’ютера внутрішній вентилятор періодично вмикається та вимикається — це нормальне явище. (9) Кришка відділення для обслуговування Закриває відділення з жорстким диском, гніздами для бездротового модуля LAN (WLAN), модуля WWAN, а також модулів пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Компонент Опис ПРИМІТКА. У деяких моделях функцію Intel® Rapid Start Technology активовано виробником. Функція Rapid Start Technology надає можливість швидко виводити комп’ютер із неактивного стану. Додаткову інформацію див. у розділі Використання станів енергозбереження на сторінці 48.
Задня панель Компонент (1) Опис порт USB 3.0 Призначений для підключення додаткових USB-пристроїв, наприклад клавіатури, миші, зовнішнього диска, принтера, сканера чи USBконцентратора. Додаткові відомості про різні типи USB-портів див. у розділі Використання USB-пристрою на сторінці 64. (2) Гніздо живлення Призначений для підключення адаптера змінного струму.
20 Розділ 2 Знайомство з комп’ютером
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль.
є індикатор безпроводового зв’язку, при вмиканні комп’ютера він засвічується (світиться білим). Індикатор бездротового доступу вказує на загальний стан живлення всіх бездротових пристроїв, а не кожного окремо. Якщо колір індикатора бездротового доступу світиться білим, це означає, що ввімкнено принаймні один бездротовий пристрій. Якщо індикатор бездротового доступу не світиться, це означає, що всі бездротові пристрої вимкнуто. ПРИМІТКА.
Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послуги. ПРИМІТКА. Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль для доступу до Інтернету. Запишіть цю інформацію та зберігайте в безпечному місці.
Налаштування мережі WLAN Щоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання. ● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного Інтернету, придбана в постачальника інтернет-послуг ● Бездротовий маршрутизатор (2) (не входить до комплекту постачання) ● Бездротовий комп’ютер (3) ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в постачальника інтернет-послуг тип свого модема.
Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровування даних, що передаються мережею. Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте застосунок HP Support Assistant. Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані. Підключення до WLAN Щоб здійснити підключення до мережі WLAN, виконайте наведені нижче дії. 1. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. Якщо пристрій увімкнено, індикатор бездротового доступу світитиметься білим.
За наявності послуг оператора мобільної мережі мобільний широкосмуговий зв’язок HP забезпечує підключення до Інтернету, можливість надсилати листи електронною поштою або підключатися до корпоративної мережі, коли ви перебуваєте в дорозі чи поза межами дії точок доступу Wi-Fi. HP підтримує наведені нижче технології. ● HSPA (технологія високошвидкісної мобільної передачі даних), що забезпечує доступ до мереж на основі телекомунікаційного стандарту глобальної системи мобільного зв’язку (GSM).
7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, щоб вона стала на місце. ПРИМІТКА. SIM-картка комп’ютера може відрізнятися від зображеної на ілюстраціях, наведених у цьому розділі. ПРИМІТКА. Див. зображення на відділенні для батареї, щоб визначити напрямок, у якому SIM-картка має вставлятись у комп’ютер. 8. Установіть батарею. ПРИМІТКА. Якщо батарею не установлено, модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP буде вимкнено. 9. Підключіть знову зовнішнє живлення. 10.
● аудіопристрої (динаміки, навушники); ● миша. Пристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання, що дають змогу налаштовувати персональну локальну мережу (PAN) із пристроїв Bluetooth. Щоб отримати відомості про настроювання й використання пристроїв Bluetooth, див. довідку програмного забезпечення Bluetooth. Підключення до дротової мережі Існує два види дротового підключення: через дротову локальну мережу (LAN) та через модем.
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв Комп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких моделях) додатково до клавіатури та миші. Для керування жестами можна використовувати як сенсорну панель, так і сенсорний екран комп’ютера (лише в деяких моделях). На окремих моделях комп’ютерів для простого виконання найпоширеніших операцій передбачено спеціальні функціональні клавіші або клавіші швидкого виклику команд.
Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/ вимкнення. Дотик Щоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі. ● Щоб зробити вибір, торкніться одним пальцем ділянки зони сенсорної панелі. Двічі торкніться елемента, щоб відкрити його. Прокручування Прокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони.
Масштабування двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст. ● Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону сенсорної панелі, а потім розведіть їх. ● Щоб зменшити масштаб, покладіть два розведені пальці на зону сенсорної панелі, а потім зведіть їх. Натискання двома пальцями Дотик двома пальцями дозволяє вибирати пункти меню для об’єкта на екрані. ПРИМІТКА.
● Розташуйте два пальці в зоні сенсорної панелі й натисніть, щоб відкрити меню параметрів для вибраного об’єкта. Повертання (лише в деяких моделях) Виконується повертання елементів, наприклад фотографій. ● Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної панелі. За допомогою правої руки зробіть обертальний рух пальцем із позиції "12 годин" у позицію "3 години". Щоб скасувати обертання, проведіть вказівним пальцем руки у зворотному напрямку (від 3 до 12 години). ПРИМІТКА.
Проведення від краю (лише в деяких моделях) Жести проведення від краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів на комп’ютері для виконання таких завдань, як зміна параметрів і пошук або використання програм. Проведення від правого краю Жест проведення від правого краю відкриває доступ до ключових кнопок "Поиск" (Пошук), "Общий доступ" (Спільний доступ), "Запуск приложений" (Запуск застосунків), "Устройства" (Пристрої) і "Параметры" (Параметри).
Для переходу від одного застосунку до іншого обережно проведіть пальцем від лівого краю сенсорної панелі. ● Проводьте пальцем від лівого краю сенсорної панелі, щоб переключатися між застосунками. Жест проведення від верхнього краю За допомогою жесту проведення від верхнього краю можна відкрити список команд, які змінюють налаштування програм. ВАЖЛИВО. Функція жесту проведення від верхнього краю під час використання різних програм може відрізнятися.
Використання клавіатури Клавіатура та миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а також виконувати ті самі дії, які можна здійснювати за допомогою жестів. Також для виконання певних функцій можна використовувати функціональні клавіші та клавіші швидкого виклику команд. ПОРАДА. За допомогою клавіші з логотипом Windows на клавіатурі можна швидко повернутися до початкового екрана з відкритої програми чи робочого столу Windows.
Комбінація клавіш Опис fn+f8 Вимикає та вмикає мікрофон. fn+f9 Зменшення рівня яскравості екрана. fn+f10 Збільшення рівня яскравості екрана. fn+f11 Увімкнення та вимкнення підсвічування клавіатури. (лише в деяких моделях) ПРИМІТКА. Підсвічування клавіатури увімкнено в заводських настройках. Щоб подовжити термін служби батареї, вимкніть підсвічування клавіатури.
Вимикання чи вмикання функції num lock зовнішньої цифрової клавіатури під час роботи: ▲ Натисніть клавішу num lk на зовнішній цифровій клавіатурі, а не на комп’ютері.
38 Розділ 4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв
5 Мультимедіа Комп’ютер може містити наведені нижче компоненти.
УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури слід відрегулювати гучність. Додаткову інформацію з технічної безпеки див. у розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля. Щоб перейти до цього посібника, на початковому екрані введіть поддержка (підтримка) і виберіть програму HP Support Assistant. ПРИМІТКА. Гучність можна регулювати за допомогою операційної системи та деяких програм. ПРИМІТКА.
Щоб перевірити функції записування, виконайте наведені нижче дії. 1. На початковому екрані введіть звук і виберіть елемент Звукозапись (Звукозаписувач). 2. Натисніть Начать запись (Почати запис) і говоріть у мікрофон. 3. Збережіть файл на робочому столі. 4. Запустіть мультимедійну програму та відтворіть запис. Щоб перевірити або змінити параметри звуку на своєму комп’ютері, виконайте наведені нижче дії. 1.
VGA Порт зовнішнього монітора, або VGA-порт, є аналоговим інтерфейсом відображення, через який зовнішній пристрій відображення VGA (наприклад, зовнішній монітор VGA або проектор VGA) підключають до комп’ютера. 1. Підключіть один кінець кабелю VGA від монітора або проектора до порту VGA комп’ютера, як показано на ілюстрації. 2. Натискайте клавіші fn+f4 для переключення між 4 варіантами екранного зображення. ● Тільки екран ПК: перегляд зображення лише на екрані комп’ютера.
ПРИМІТКА. До порту DisplayPort комп’ютера можна підключити лише один пристрій DisplayPort. Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одночасно відображатися на пристрої DisplayPort. Щоб підключити відео- або аудіопристрій до порту DisplayPort, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть один кінець кабелю DisplayPort до порту DisplayPort на комп’ютері. 2. Підключіть інший кінець кабелю до цифрового пристрою відображення. 3.
ПРИМІТКА. Thunderbolt — це нова технологія. Установіть найновіші драйвери для пристрою Thunderbolt, перш ніж підключати його до порту Thunderbolt DisplayPort. Кабель і пристрій Thunderbolt (не входять у комплект постачання) мають бути сумісними з ОС Windows. Щоб визначити, чи сертифіковано пристрій Thunderbolt для роботи з ОС Windows, перейдіть на сайт https://thunderbolttechnology.net/products. 1. Підключіть один кінець кабелю Thunderbolt DisplayPort до відповідного порту на комп’ютері. 2.
ПРИМІТКА. Якщо комп'ютер оснащено графічним контролером Nvidia, через порт DisplayPort. можна приєднати до 4 зовнішніх пристроїв відображення. ПРИМІТКА. Якщо комп'ютер оснащено графічним контролером AMD, через порт DisplayPort можна приєднати до 6 зовнішніх пристроїв відображення. Щоб налаштувати кілька дисплеїв, виконайте такі дії. 1.
46 Розділ 5 Мультимедіа
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопка живлення" використовується в цьому посібнику на позначення всіх типів засобів керування живленням. Завершення роботи (вимкнення) комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер.
Налаштування параметрів живлення Використання станів енергозбереження Режим сну увімкнено за промовчанням. Коли вмикається режим сну, індикатори живлення починають блимати, а екран очищується. Робота зберігається в пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання індикатора й параметрів живлення Індикатор живлення розміщено на робочому столі. Індикатор живлення дає змогу швидко отримати доступ до параметрів живлення та дізнатися про рівень заряду батареї, що залишився. ● Щоб відобразився поточний рівень заряду батареї, а також поточна схема живлення, наведіть вказівник на піктограму індикатора живлення на робочому столі Windows.
ПРИМІТКА. Якщо відключити змінний струм, яскравість дисплея автоматично зменшується для подовження строку служби батареї. Певні моделі комп’ютера, підтримують функцію перемикання графічних режимів для подовження часу роботи від батареї. Додаткові відомості див. у розділі Графічні системи Hybrid Graphics і AMD Dual Graphics (лише в деяких моделях) на сторінці 56. Додаткові відомості про батарею Програма HP Support Assistant надає описані нижче засоби й інформацію про стан батареї.
Використання інструмента перевірки батареї Застосунок HP Support Assistant надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері. Щоб запустити інструмент перевірки батареї, виконайте наведені нижче дії. 1. Під’єднайте адаптер змінного струму до комп’ютера. ПРИМІТКА. Для правильної роботи інструмента перевірки батареї комп’ютер має бути під’єднано до зовнішнього джерела живлення. 2.
● Піктограма індикатора живлення в області сповіщень відображає попередження про низький або критичний рівень заряду батареї. ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. у розділі Використання індикатора й параметрів живлення на сторінці 49. Якщо комп’ютер увімкнений або перебуває в режимі сну, він ненадовго залишається цьому режимі, після чого вимикається із втратою всіх незбережених даних.
1. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню відділенням для батареї догори. 2. Посуньте фіксатор батареї (1), щоб вивільнити її. 3. Поверніть батарею догори (2) і вийміть її з комп’ютера (3). Збереження заряду батареї ● На початковому екрані введіть питание (живлення), виберіть Параметры (Настройки), а потім — Электропитание (Електроживлення). ● У розділі "Электропитание" (Електроживлення) виберіть параметри, що забезпечують низьке енергоспоживання.
Утилізація замінної батареї (лише в деяких моделях) УВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків, не розбирайте, не ламайте та не проколюйте батарею; не торкайтеся зовнішніх контактів; не утилізуйте її у вогні чи воді. Відомості про утилізацію батареї див. у посібнику Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля. Щоб перейти до цього посібника, на початковому екрані введіть поддержка (підтримка) і виберіть програму HP Support Assistant.
Використання зовнішнього джерела змінного струму УВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака. УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте лише адаптер змінного струму з комплекту постачання комп’ютера, замінний адаптер змінного струму, наданий компанією HP, або сумісний адаптер, придбаний в компанії HP. ПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про підключення до джерела змінного струму, див.
Перевірка адаптера змінного струму За наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютер підключений до джерела змінного струму. ● Комп’ютер не вмикається. ● Дисплей не вмикається. ● Індикатори живлення не світяться. Щоб перевірити адаптер змінного струму, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. Нижче наведено інструкції, яких слід дотримуватися власникам комп’ютерів із замінними батареями. 1. Заверште роботу комп’ютера. 2. Вийміть батарею з комп’ютера. 3.
ПРИМІТКА. Через обмеження апаратного забезпечення деякі програми можуть працювати лише в одному з цих режимів. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку програмного забезпечення Hybrid Graphics. Використання AMD Dual Graphics (лише в деяких моделях) Функція AMD Dual Graphics передбачає спільну роботу прискорювального процесора та дискретної графічної карти AMD. Коли цю функцію ввімкнено, продуктивність обробки графіки підвищується порівняно з використання однієї графічної системи.
58 Розділ 6 Керування живленням
7 Зовнішні картки та пристрої Використання пристрою для читання карток пам’яті (лише в деяких моделях) Додаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зручним засобом для спільного використання даних. Ці картки часто використовуються в цифрових камерах, які мають гніздо для цифрових карток пам’яті, кишенькових та інших комп’ютерах. Щоб визначити формати карток пам’яті, які підтримуються комп’ютером, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 5.
3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда. Використання ExpressCards (лише в деяких моделях) Картка ExpressCard — це високопродуктивна картка PC Card, яка вставляється у гніздо ExpressCard. Технічні характеристики картки ExpressCard відповідають стандарту PCMCIA. Налаштування картки ExpressCard Інсталювати слід лише програмне забезпечення, необхідне для використовуваної картки.
Вставлення картки ExpressCard ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера та зовнішніх карток пам’яті, не вставляйте картку PC Card у гніздо ExpressCard. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. рекомендацій. Щоб знизити ризик пошкодження рознімів, дотримуйтеся наведених нижче ● Під час вставляння картки ExpressCard не докладайте зайвих зусиль. ● Не переміщуйте та не транспортуйте комп’ютер під час використання картки ExpressCard. ПРИМІТКА. посібника.
2. Вставте картку у гніздо ExpressCard, а потім натисніть її, щоб вона надійно зафіксувалася на своєму місці. Коли система розпізнає картку, пролунає відповідний сигнал, а на екрані з’явиться меню параметрів. ПРИМІТКА. Під час першого підключення картки ExpressCard в області сповіщень відобразиться повідомлення про те, що комп’ютер розпізнав картку. ПРИМІТКА. Якщо картка ExpressCard не використовується, зупиніть її роботу або вийміть для економії енергії. Виймання картки ExpressCard ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання смарт-карток (лише в деяких моделях) ПРИМІТКА. Термін смарт-картка використовується в цьому розділі для позначення смарткарток і карток Java™ Card. Смарт-картка — це пристрій розміром із кредитну картку, який має мікросхему з пам’яттю та мікропроцесор. Як і персональні комп’ютери, смарт-картки обладнано операційною системою для керування введенням і виведенням даних. Вони також містять функції безпеки для захисту від несанкціонованого доступу до даних.
Використання USB-пристрою USB — це апаратний інтерфейс, який можна використовувати для під’єднання до додаткового зовнішнього пристрою (наприклад, клавіатури USB, миші, дисковода, принтера, сканера або концентратора). Деякі пристрої USB можуть потребувати встановлення додаткового програмного забезпечення, яке зазвичай постачається разом із ними. Щоб отримати додаткові відомості про програмне забезпечення для певних пристроїв, див. інструкції виробника.
Підключення USB-пристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження розніму USB, обережно під’єднуйте пристрій, не докладаючи надмірних зусиль. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. посібника. Ваш комп’ютер може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях цього Коли пристрій буде розпізнано, пролунає звуковий сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення USB-пристрою в області сповіщень з’явиться повідомлення про те, що система розпізнала пристрій.
Використання додаткових зовнішніх пристроїв ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення та драйвери, а також про вибір потрібного порту для використання, див. документацію, надану виробником пристрою. Щоб під’єднати зовнішній пристрій до комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час під’єднання пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а шнур живлення від’єднано. 1.
Використання додаткових зовнішніх пристроїв 67
68 Розділ 7 Зовнішні картки та пристрої
8 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками прочитайте ці застереження. Додаткові застереження вказано в описі процедури, для якої вони застосовуються. Перегляньте наведені нижче застереження. ● Перш ніж переміщувати комп’ютер, до якого під’єднано зовнішній жорсткий диск, активуйте режим сну та зачекайте, доки дисплей згасне, або від’єднайте зовнішній жорсткий диск належним чином.
Використання жорстких дисків ПОПЕРЕДЖЕННЯ. нижче дії. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені ● Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж установлювати чи замінювати модуль пам’яті або жорсткий диск. ● Якщо ви не впевнені, чи завершено роботу комп’ютера, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи.
Установлення кришки відділення для обслуговування на місце Завершивши роботу з модулем пам’яті, жорстким диском, етикеткою з регулятивною інформацією та іншими компонентами, установіть кришку відділення для обслуговування на місце. 1. Нахиліть кришку відділення для обслуговування вниз, щоб вирівняти передній край кришки відділення для обслуговування з переднім краєм комп’ютера (1). 2. Зіставте фіксатори (2) на задньому краї сервісної кришки з пазами на комп’ютері. 3.
Виймання жорсткого диска Щоб вийняти жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 1. Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер. 2. Від’єднайте джерело змінного струму та зовнішні пристрої, підключені до комп’ютера. 3. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню. 4. Вийміть батарею (див. розділ Виймання батареї на сторінці 52). 5. Зніміть кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання й установка сервісної кришки на сторінці 70). 6. Викрутіть 3 гвинти жорсткого диска (1).
3. Закрутіть гвинти, якими кріпиться жорсткий диск (3). 4. Установіть кришку відділення для обслуговування на місце (див. розділ Установлення кришки відділення для обслуговування на місце на сторінці 71). 5. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 52). 6. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 7. Увімкніть комп’ютер.
Щоб запустити програму дефрагментації диска, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму. 2. На початковому екрані введіть диск. 3. Натисніть кнопку Оптимизировать (Оптимізувати). ПРИМІТКА. Для посилення рівня захисту комп’ютера в операційній системі Windows передбачена функція керування обліковими записами користувачів.
Використання RAID (лише в деяких моделях) Технологія надлишкового масиву незалежних дисків (RAID) дозволяє використовувати на комп’ютері одночасно два або більше жорстких диски. За цією технологією система бачить багато дисків як один на апаратному чи програмному рівні. Таке об’єднання дисків називається RAID-масивом. Додаткову інформацію див. на веб-сайті HP. За останніми редакціями посібників для користувачів звертайтеся до служби підтримки. Відомості про підтримку користувачів у США див.
76 Розділ 8 Диски
9 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Заходи безпеки попереджують виникнення небезпечних ситуацій. Однак такі заходи не можуть повністю запобігти неправильному використанню комп’ютера чи його викраденню. ПРИМІТКА.
Ризик для комп’ютера Функція безпеки Несанкціоноване переміщення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковим кабелем безпеки) *Computer Setup (Налаштування комп’ютера) — це утиліта, що зберігається в ПЗП та використовується навіть тоді, коли операційна система не працює чи не завантажується. Для навігації та вибору елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна використовувати вказівний пристрій (сенсорну панель, джойстик або USBмишу) чи клавіатуру.
Установлення паролів в ОС Windows Пароль Функція Пароль адміністратора* Захист входу до облікового запису адміністратора в системі Windows. ПРИМІТКА. Пароль адміністратора BIOS установлюється окремо від пароля адміністратора Windows. Пароль користувача* Захищає обліковий запис користувача в ОС Windows. *Щоб отримати інформацію про налаштування пароля адміністратора або користувача Windows, на початковому екрані відкрийте застосунок HP Support Assistant.
Налаштування пароля адміністратора BIOS 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Change Password (Змінити пароль), а потім натисніть клавішу Enter. 4. Коли відобразиться запит, введіть поточний пароль. 5. Коли відобразиться запит нового пароля, залиште поле пустим і натисніть клавішу Enter. 6. Прочитайте попередження. Щоб продовжити, натисніть YES (Так). 7. Коли запит на введення нового пароля відобразиться знову, залиште поле пустим і натисніть клавішу Enter. 8.
Введення пароля адміністратора BIOS Після появи підказки Пароль администратора BIOS Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль (за допомогою клавіш, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу Enter. Після трьох невдалих спроб введення пароля адміністратора BIOS потрібно перезавантажити комп’ютер і повторити спробу. Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Установлення пароля DriveLock Щоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Введення пароля DriveLock Переконайтеся, що жорсткий диск знаходиться в комп’ютері (а не в додатковому пристрої для підключення чи зовнішньому пристрої MultiBay). Після появи запита DriveLock Password (Пароль DriveLock) введіть свій пароль користувача або головний пароль (для цього скористайтеся клавішами, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу Enter. Після двох невдалих спроб введення пароля потрібно перезавантажити комп’ютер і повторити спробу.
Зміна пароля DriveLock Щоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Зняття захисту DriveLock Щоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Введення автоматично згенерованого пароля DriveLock Щоб увімкнути функцію автоматичного захисту DriveLock за допомогою утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 2.
За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter. Пристрій вбудованої системи безпеки TPM (лише в деяких моделях) Модуль TPM забезпечує додатковий захист комп’ютера. Налаштування TPM можна змінити в утиліті Computer Setup. Інформацію про порядок зміни параметрів утиліти Computer Setup див. у розділі Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) на сторінці 103.
Використання антивірусного програмного забезпечення Під час використання комп’ютера для доступу до електронної пошти, мережі або Інтернету виникає загроза ураження комп’ютерними вірусами. Комп’ютерні віруси можуть виводити з ладу операційну систему, програми, утиліти, а також перешкоджати їх нормальній роботі. Антивірусне програмне забезпечення може виявити більшість вірусів, знищити їх і в більшості випадків відновити пошкоджені дані.
Використання HP Client Security На комп’ютері попередньо встановлено програмне забезпечення HP Client Security. Доступ до цього програмного забезпечення можна отримати через піктограму HP Client Security на початковому екрані, піктограму HP Client Security в області сповіщень справа на панелі завдань або з панелі керування Windows. Вона пропонує функції безпеки, які допоможуть захистити комп’ютер, мережі та критично важливі дані від несанкціонованого доступу. Щоб отримати додаткові відомості, див.
● біля нижньої частини сенсорної панелі; ● праворуч від клавіатури; ● зверху праворуч від дисплея; ● ліворуч від дисплея. Залежно від моделі комп’ютера пристрій для читання відбитків пальців може бути розташовано горизонтально або вертикально. В обох випадках слід проводити пальцем перпендикулярно до металевого датчика. Щоб дізнатися про розташування пристрою для читання відбитків пальців, див. розділ Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) на сторінці 13.
92 Розділ 9 Безпека
10 Технічне обслуговування Установлення або заміна модулів пам’яті Комп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо додаткового модуля пам’яті або оновивши наявний модуль в основному гнізді. ПРИМІТКА. Перш ніж підключити ще один модуль пам’яті або замінити підключений, переконайтеся, що на комп’ютері установлено найновішу версією BIOS, і оновіть її за потреби. Див. розділ Оновлення BIOS на сторінці 105.
б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, вийнятий із гнізда, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 6. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. 94 а.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть кришку відділення для обслуговування на місце (див. розділ Установлення кришки відділення для обслуговування на місце на сторінці 71). 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 52). 9. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 10.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте концентровані розчинники, які можуть пошкодити комп’ютер. Якщо ви не знаєте, чи безпечний продукт для очищення комп’ютера, переконайтеся, що до його складу не входять спирт, ацетон, хлорид амонію, дихлорметан і вуглеводневі сполуки. Волокнисті матеріали (наприклад, паперові серветки) можуть залишити подряпини на комп’ютері. З часом у подряпинах можуть накопичуватися рештки бруду та очисних засобів.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть на сторінку http://www.hp.com/support, щоб завантажити останні версії. Можна також зареєструватися, щоб отримувати автоматичні сповіщення про доступні оновлення. Використання інструмента SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) — інструмент, який надає швидкий доступ до інформації SoftPaq для бізнес-комп’ютерів HP без запиту номера SoftPaq.
98 Розділ 10 Технічне обслуговування
11 Резервне копіювання та відновлення Щоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows. З її допомогою можна створити резервні копії окремих файлів і папок чи всього жорсткого диска, створити точки для відновлення системи та спеціальний носій (лише в деяких моделях), використовуючи для цього встановлений пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) або додатковий зовнішній пристрій для читання оптичних дисків.
ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер і скористатися раніше створеними носіями для відновлення системи (лише в деяких моделях), потрібно придбати носій з ОС Windows для перезавантаження комп’ютера та відновлення системи. Додаткові відомості див. у розділі Використання носія з операційною системою Windows (не входить у комплект постачання) на сторінці 101.
Щоб відновити початковий образ жорсткого диска за допомогою засобів f11, виконайте наведені нижче дії. 1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2. Якщо можливо, перевірте наявність розділу образу для відновлення. На початковому екрані введіть пк і виберіть елемент Этот ПК (Цей ПК). ПРИМІТКА.
Використання функцій оновлення або скидання Windows Якщо комп’ютер працює неналежним чином і потрібно повернути систему до стабільного стану, можна скористатися функцією Windows "Обновить" (Оновити). Вона дозволяє оновити систему зі збереженням усіх важливих особистих даних, настройок і програм. Функція скидання Windows дозволяє виконати повне переформатування або видалити особисту інформацію, перш ніж ви відправите комп’ютер на утилізацію чи передасте його іншій особі.
12 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), MultiBoot і HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передавання даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером).
Навігація та вибір елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Для навігації та вибору елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). ПРИМІТКА.
Для повернення до всіх заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера або наслідків неуспішного встановлення, завантажуйте й інсталюйте оновлення BIOS, лише коли комп’ютер підключено до надійного джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму. Не виконуйте завантаження та встановлення оновлення BIOS, якщо джерелом живлення комп’ютера є батарея, а також якщо його під’єднано до додаткового пристрою приєднання або додаткового джерела живлення.
Використання утиліти MultiBoot Порядок завантаження з пристроїв Під час запуску комп’ютера система виконує завантаження з активованих пристроїв. Увімкнена за промовчанням утиліта MultiBoot дає можливість керувати порядком, у якому система вибирає завантажувальні пристрої. До завантажувальних пристроїв належать пристрої для читання оптичних дисків, дискети, мережна інтерфейсна плата (NIC), жорсткі диски та пристрої USB.
● Advanced (Розширені) > Boot Options (Параметри завантаження) > UEFI Boot Order (Порядок завантаження UEFI) > UEFI Hybrid. ● Advanced (Розширені) > Boot Options (Параметри завантаження) > UEFI Boot Order (Порядок завантаження UEFI) > UEFI Native Boot mode (Рідний режим завантаження UEFI). ● Advanced (Розширені) > Boot Options (Параметри завантаження) > Legacy Boot Order (Діючий порядок завантаження) > Legacy Boot Mode (Діючий режим завантаження). Натисніть enter. 4.
4. У полі MultiBoot Express Popup Delay (Sec) (Час відображення меню Multiboot Express, с.) введіть час у секундах, протягом якого перед застосуванням поточного налаштування MultiBoot на екрані має відображатися початкове меню. (Якщо вибрати значення 0, початкове меню швидкого завантаження Express Boot не відображатиметься.) 5.
ПРИМІТКА. Якщо необхідно зупинити запущену діагностику, натисніть клавішу esc. Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USB ПРИМІТКА. Інструкції щодо завантаження інструментів HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) доступні лише англійською мовою. Існує два варіанти завантаження програми HP PC Hardware Diagnostics на пристрій USB. Варіант 1. Домашня сторінка HP PC Diagnostics — тут можна отримати останню версію UEFI 1. Перейдіть за посиланням http://hp.com/go/techcenter/pcdiags. 2.
13 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant, не містить відповіді на ваші запитання, можна звернутися до служби підтримки. Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку користувачів у всьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Доступні наведені нижче можливості.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ВАЖЛИВО. Усі описані в цьому розділі ярлики можуть розміщуватися в одному із 3 місць (залежно від моделі): на нижній панелі комп’ютера, у відділенні для батареї або під відділенням для обслуговування. ● Сервісний ярлик містить важливі ідентифікаційні дані комп’ютера.
14 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
Робоча від -15 м до 3 048 м від 50 футів до 10 000 футів Неробоча від -15 м до 12 192 м від 50 футів до 40 000 футів 114 Розділ 14 Технічні характеристики
а Подорожування з комп’ютером Щоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодо транспортування комп’ютера. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення, виконавши наведені нижче дії. ◦ Зробіть резервні копії важливої інформації. ◦ Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картки, наприклад картки пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження струмом, виникнення пожежі або пошкодження обладнання, не намагайтеся підключати комп’ютер за допомогою комплекту перетворювача напруги для електроприладів.
б Усунення несправностей Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у застосунку HP Support Assistant. Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані. ПРИМІТКА. Деякі засоби перевірки стану системи й відновлення потребують підключення до Інтернету. Компанія HP надає також додаткові інструменти, які можуть працювати поза мережею. ● Зв’язок зі службою підтримки компанії HP.
● Можливо, комп’ютер перебуває в режимі сну. Щоб вийти зі сплячого режиму, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. Режим сну — це функція енергозбереження, за активації якої вимикається дисплей. Режим сну може активуватися системою, коли комп’ютер увімкнений, але не використовується, або коли рівень заряду батареї низький.
ПРИМІТКА. Вентилятор для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання перегріву комп’ютера запускається автоматично. Почергове ввімкнення та вимкнення внутрішнього вентилятора під час роботи комп’ютера — це нормальне явище. Зовнішній пристрій не працює Якщо зовнішній пристрій не працює відповідним чином, виконайте наведені нижче дії. ● Увімкніть пристрій, дотримуючись інструкцій виробника. ● Упевніться, що пристрій надійно підключено. ● Упевніться, що пристрій отримує електроживлення.
відображається таке повідомлення, натисніть кнопку Нет (Ні). Після цього можливі наведені нижче варіанти. ◦ Відтворення може продовжитися. — або — ◦ Вікно відтворення мультимедійної програми може закритися. Щоб продовжити відтворення диска, натисніть кнопку Play (Відтворити) мультимедійної програми. Інколи потрібно вийти з програми та запустити її знову. Фільм не відображається на зовнішньому дисплеї 1.
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад удар, який можна отримати, ідучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
122 Додаток в Електростатичний розряд
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші використання 35 збільшення гучності динаміка 35 збільшення яскравості екрана 36 зменшення гучності динаміка 35 зменшення яскравості екрана 36 опис 35 перемикання зображення екрана 35 підсвічування клавіатури 36 регулювання гучності 35 режим сну 35 "гарячі" клавіші, відтворення 39 "гарячі" клавіші керування відтворенням 39 "гарячі клавіші", визначення 35 А автоматично згенерований пароль DriveLock введення 87 видалення 87 адаптер змінного струму, перевірка 56 антени W
Графічний контролер Nvidia, використання 44 гучність клавіші 39 кнопки 39 налаштування 39 Д динаміки, визначення 14 диски використання 69, 70 жорсткий 66 зовнішній 66 оптичні 66 догляд за комп’ютером 95 додаткові зовнішні пристрої, використання 66 Е електростатичний розряд 121 Ж жести на сенсорній панелі масштабування двома пальцями 31 Жести на сенсорній панелі повертання 32 прокручування 30 жест повертання на сенсорній панелі 32 жест прокручування на сенсорній панелі 30 живлення батарея 49 енергозбережен
кнопка вивільнення пристрою для читання оптичних дисків, визначення 7 кнопка живлення 47 кнопка живлення, визначення 13 кнопки вивільнення пристрою для читання оптичних дисків 7 відтворення 39 гучність 39 живлення 13, 47 ліва кнопка вказівника 10 права кнопка вказівника 10 сенсорна панель, ліва 10 сенсорна панель, права 10 сенсорна панель, центральна кнопка 10 кнопки керування відтворенням 39 компоненти верхня частина 10 дисплей 9 задня панель 19 ліва панель 7 нижня панель 16 передня панель 17 права панель
пристрої з високою чіткістю зображення, підключення 45 проблеми, вирішення 117 проводові дисплеї, підключення 44 програма антивірусний 89 брандмауер 89 критичні оновлення 89 очищення диска 74 утиліта дефрагментації диска 73 Програма HP Sure Start, використання 110 програма очищення диска 74 Р регулятивна інформація ярлики бездротової сертифікації 112 ярлик із регулятивною інформацією 112 режим глибокого сну активація 48 вихід 48 розділ відновлення 100 рознім живлення 19 рознім додаткової батареї, визначення
N num lock, зовнішня цифрова клавіатура 37 R RAID 75 S setup utility відновлення заводських параметрів 104 навігація та вибір елементів 104 SIM-картка вставлення 26 U USB Legacy Support (Підтримка режиму USB) 103 USB-пристрої виймання 65 опис 64 підключення 65 W Windows оновлення 102 скидання 102 Покажчик 127
128 Покажчик