Upozornenia spoločnosti HP INFORMÁCIE UVEDENÉ V TOMTO DOKUMENTE SA MÔŽU ZMENIŤ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO UPOZORNENIA. VŠETKY PRÁVA VYHRADENÉ. REPRODUKOVANIE, ÚPRAVY ALEBO PREKLAD TOHTO MATERIÁLU BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO PÍSOMNÉHO SÚHLASU SPOLOČNOSTI HP SA ZAKAZUJE OKREM PRÍPADOV POVOLENÝCH AUTORSKÝMI ZÁKONMI. JEDINÉ ZÁRUKY VZŤAHUJÚCE SA NA PRODUKTY A SLUŽBY SPOLOČNOSTI HP SÚ UVEDENÉ VO VYHLÁSENIACH O VÝSLOVNEJ ZÁRUKE, KTORÉ SA DODÁVAJÚ SPOLU S TAKÝMITO PRODUKTMI A SLUŽBAMI.
Obsah 1 Postupy ........................................................................................................................................................ 1 2 Začíname ...................................................................................................................................................... 2 Zjednodušenie ovládania .......................................................................................................................................
Objednanie spotrebného materiálu (papiera) HP ............................................................................. 20 Tipy na výber a používanie papiera .................................................................................................. 20 Vloženie papiera .................................................................................................................................................. 20 Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera .................................
Zmena nastavení skenovania (Windows) ......................................................................................... 52 Tipy na úspešné kopírovanie a skenovanie ......................................................................................................... 52 5 Fax ............................................................................................................................................................. 54 Odoslanie faxu ..................................................
Tlač podrobností o poslednej faxovej transakcii .............................................................................. 72 Tlač správy o identifikácii volajúceho ............................................................................................... 73 Zobrazenie histórie hovorov ............................................................................................................. 73 Ďalšie nastavenie faxu ................................................................................
Práca s kazetami ......................................................................................................................................... 99 Informácie o kazetách a tlačovej hlave ............................................................................................................... 99 Isté množstvo farebného atramentu sa používa aj pri tlači, pri ktorej sa používa iba kazeta s čiernym atramentom .....................................................................................
Problémy s tlačou .............................................................................................................................................. 124 Opravenie problémov so zlyhaním tlače strany (nemožno tlačiť) ................................................. 124 Prečítajte si v Pomocníkovi všeobecné pokyny týkajúce sa zlyhanej tlače ................. 124 Riešenie problémov s kvalitou tlače ...............................................................................................
Príloha A Špecifikácie produktu ..................................................................................................................... 153 Špecifikácie ........................................................................................................................................................ 153 Regulačné informácie ........................................................................................................................................ 155 Regulačné číslo modelu ...
Informácie pre používateľov v Číne týkajúce sa ekoštítka SEPA .................................................... 166 Čínsky energetický štítok pre tlačiarne, faxy a kopírovacie zariadenia ......................................... 167 Deklarácia o podmienkach prítomnosti označenia regulovaných látok (Taiwan) ......................... 168 Tabuľka nebezpečných látok/prvkov a ich zloženie (Čína) ............................................................. 169 Upozornenie EPEAT ...............................
1 SKWW Postupy ● Začíname ● Tlač ● Kopírovanie a skenovanie ● Fax ● Webové služby ● Práca s kazetami ● Riešenie problémov 1
2 Začíname Táto príručka poskytuje podrobné informácie o používaní tlačiarne a riešení problémov.
HP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie) Spoločnosť HP sa zaväzuje pomáhať vám optimalizovať váš vplyv na životné prostredie a tlačiť zodpovedne – doma aj v kancelárii. Podrobné informácie o environmentálnych pravidlách, ktoré spoločnosť HP dodržiava pri výrobe, nájdete v časti Program dozoru nad výrobou ekologických produktov. Ďalšie informácie o environmentálnych iniciatívach spoločnosti HP nájdete na webovej stránke www.hp.com/ecosolutions.
Tichý režim Tichý režim spomaľuje tlač s cieľom znížiť celkový hluk bez vplyvu na kvalitu tlače. Funguje iba pri tlači na obyčajný papier. Tichý režim sa tiež vypína pri tlači v najvyššej alebo prezentačnej kvalite. Hluk spôsobený tlačou znížite zapnutím tichého režimu. Ak chcete tlačiť normálnou rýchlosťou, tichý režim vypnite. V predvolenom nastavení je tichý režim vypnutý. POZNÁMKA: Tichý režim nefunguje pri tlači fotografií alebo obálok.
Zapnutie alebo vypnutie tichého režimu v softvéri tlačiarne (OS X) 1. Otvorte pomôcku HP Utility. Ďalšie informácie nájdete v časti HP Utility (OS X). 2. Vyberte tlačiareň. 3. Kliknite na položku Tichý režim . 4. Vyberte položku Zapnúť alebo Vypnúť . 5. Kliknite na položku Použiť teraz. Zapnutie alebo vypnutie tichého režimu vo vstavanom webovom serveri (serveri EWS) 1. Otvorte server EWS. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie vstavaného webového servera. 2. Kliknite na kartu Nastavenia .
Pohľad zhora a spredu 1 Podávač dokumentov 2 Vodiace lišty šírky papiera podávača dokumentov 3 Zásobník podávača dokumentov 4 Sklenená podložka skenera 5 Displej ovládacieho panela 6 Kryt prístupu ku kazetám/výstupný zásobník 7 Vstupný zásobník/zásobník 1 8 Tlačidlo napájania 9 Predný port USB Oblasť tlačového spotrebného materiálu 1 Prístupový kryt kazety 2 Tlačová hlava 3 Kazety POZNÁMKA: Kazety sa musia uchovávať v tlačiarni, aby sa predišlo možným problémom s kvalitou tlače ale
Pohľad zozadu 1 Faxový port (2-EXT) 2 Faxový port (1-LINE) 3 Zadný port USB 4 Port siete Ethernet 5 Vstup napájania 6 Zadný prístupový panel Používanie ovládacieho panela tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Prehľad tlačidiel a indikátorov ● Ikony na displeji ovládacieho panela ● Karty funkcií ● Zmena nastavení tlačiarne ● Používanie predvolieb ● Softvérový ovládací panel Prehľad tlačidiel a indikátorov Nasledujúca schéma a príslušná tabuľka slúžia ako rýchla pomôcka pre
Označenie Názov a popis 1 Tlačidlo Úvod: slúži na návrat na úvodnú obrazovku z ľubovoľnej inej obrazovky. 2 Displej ovládacieho panela: dotykom obrazovky vyberte možnosti ponuky alebo sa presúvajte medzi položkami ponuky. Informácie o ikonách zobrazených na displeji nájdete v časti Ikony na displeji ovládacieho panela. 3 Indikátor bezdrôtového rozhrania: zobrazuje stav bezdrôtového pripojenia tlačiarne.
Ikona Účel HP ePrint: Zobrazí ponuku Prehľad webových služieb, v ktorej môžete kontrolovať podrobnosti o stave služby ePrint, meniť nastavenia služby ePrint alebo zobraziť e-mailovú adresu tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v časti HP ePrint . Funkcia Wi-Fi Direct: Zobrazí stav, názov a heslo pre Wi-Fi Direct a počet pripojených zariadení. Môžete tiež zmeniť nastavenia a vytlačiť si príručku. Atrament: Zobrazuje približné hladiny atramentu.
Zmena nastavenia funkcie Na obrazovke Úvod na displeji ovládacieho panela sa zobrazujú dostupné funkcie tlačiarne. 1. Na displeji ovládacieho panela vyberte kartu funkcie, potiahnite prstom cez obrazovku a potom klepnutím na príslušnú ikonu vyberte požadovanú funkciu. 2. Po výbere funkcie klepnite na ( Nastavenia ), prechádzajte cez dostupné nastavenia a potom klepnite na nastavenie, ktoré chcete zmeniť. 3. Podľa výziev na displeji ovládacieho panela zmeňte príslušné nastavenia.
● Požiadavky ● Nastavenie nástrojov HP Digital Solutions ● Používanie nástrojov HP Digital Solutions Čo sú nástroje HP Digital Solutions? Nástroje HP Digital Solutions predstavujú súbor nástrojov dodávaných s touto tlačiarňou, ktoré vám môžu pomôcť zvýšiť produktivitu v kancelárii.
Funkcie Skenovať do priečinka v sieti a Faxovať do priečinka v sieti ● Aktívne sieťové pripojenie. Musíte byť pripojení k sieti. ● Existujúci zdieľaný priečinok (SMB) v systéme Windows Informácie o tom, kde zistíte názov počítača, nájdete v dokumentácii k svojmu operačnému systému. ● Sieťová adresa priečinka V počítači so systémom Windows sú sieťové adresy zvyčajne zapísané v tomto formáte: \\mypc \sharedfolder ● Názov počítača, v ktorom je priečinok umiestnený Informácie o tom, kde zistíte názov poč
Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Nastavenie funkcie Digitálny prenos HP ● Nastavenie funkcie Digitálny fax HP Nastavenie funkcie Digitálny prenos HP Pri nastavovaní funkcie Digitálny prenos HP sa riaďte príslušnými pokynmi. POZNÁMKA: Tieto kroky môžete v budúcnosti použiť aj na zmenu nastavenia.
Nastavenie funkcie Skenovať do priečinka v sieti pomocou vstavaného webového servera (servera EWS) 1. Otvorte vstavaný webový server (server EWS). Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie vstavaného webového servera. 2. Na karte Domov kliknite na položku Nastavenie priečinka v sieti v poli Nastavenie. 3. Kliknite na položku New (Nový) a postupujte podľa pokynov na obrazovke. POZNÁMKA: 4. Môžete prispôsobiť nastavenie skenovania pre každý cieľový priečinok.
POZNÁMKA: Po nastavení profilu pre odchádzajúce e-maily môžete pomocou vstavaného webového servera (EWS) tlačiarne pridávať ďalšie profily pre odchádzajúce e-maily, pridávať e-mailové adresy do adresára e-mailových adries a konfigurovať ďalšie možnosti e-mailu. Ak chcete server EWS otvárať automaticky, na poslednej obrazovke Sprievodcu skenovaním do e-mailu začiarknite políčko Launch embedded web server when finished (Po dokončení spustiť vstavaný webový server).
1. Otvorte vstavaný webový server (server EWS). Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server. 2. Na karte Skenovanie kliknite na položku Možnosti e-mailu. 3. Zmeňte ľubovoľné nastavenie a potom kliknite na tlačidlo Použiť. Nastavenie funkcie Digitálny fax HP Pomocou funkcie Digitálny fax HP môže tlačiareň automaticky prijímať faxy a ukladať ich priamo do sieťového priečinka (funkcia Faxovať do priečinka v sieti) alebo ich posielať ďalej ako prílohy e-mailov (funkcia Faxovať do e-mailu).
Používanie nástrojov HP Digital Solutions Ak chcete používať nástroje HP Digital Solutions, ktoré sú k dispozícii v tlačiarni, riaďte sa príslušnými pokynmi. Používanie funkcie Skenovať do priečinka v sieti HP 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. Ďalšie informácie nájdete v časti Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo Vloženie originálu do podávača dokumentov. 2.
Technológia Near Field Communication (NFC) S technológiou NFC môžete z mobilného zariadenia podporujúceho NFC (napríklad telefónu Smart Phone alebo tabletu) odosielať do tlačiarne tlačové úlohy. Pohľadajte na ovládacom paneli tlačiarne ikonu . Potom priložte svoje mobilné zariadenie na túto oblasť, ak chcete tlačiť. Ďalšie informácie o podporovaných mobilných zariadeniach a súvisiacich funkciách nájdete na webovej lokalite HP Mobile Printing na adrese www.hp.com/go/mobileprinting .
Tlač fotografií ● Fotopapier HP Premium Plus Fotopapier HP Premium Plus je najkvalitnejší fotopapier značky HP na tlač kvalitných fotografií. Vďaka fotopapieru HP Premium Plus môžete tlačiť nádherné okamžite schnúce fotografie, s ktorými môžete manipulovať hneď po ich vytlačení. Tlačiareň podporuje niekoľko veľkostí vrátane veľkostí A4, 8,5 x 11 palcov, 4 x 6 palcov (10 x 15 cm) a 5 x 7 palcov (13 x 18 cm) s dvoma povrchovými úpravami – lesklou alebo jemne lesklou (pololesklou).
Bežná tlač Všetky papiere uvedené v zozname pre každodennú tlač funkcie ColorLok Technology pre menší výskyt rozmazania atramentu, výraznejšiu čiernu farbu a živšie farby. ● Žiarivo biely papier HP pre atramentovú tlač Žiarivo biely papier HP pre atramentovú tlač poskytuje vysoký kontrast farieb a ostrý text. Je dostatočne nepriesvitný na obojstrannú farebnú tlač bez presvitania, takže je ideálny na tlač novín, správ a letákov.
Vloženie papiera Vloženie obyčajného papiera SKWW 1. Úplne vytiahnite vstupný zásobník. 2. Čo najviac posuňte vodiace lišty papiera k okrajom zásobníka. ● Ak chcete posunúť vodiace listy šírky papiera, stlačte tlačidlo na ľavej vodiacej lište šírky papiera a zároveň lištu posuňte. ● Ak chcete posunúť vodiace listy dĺžky papiera, stlačte tlačidlo na vodiacej lište dĺžky papiera a zároveň lištu posuňte.
3. Vložte papier s orientáciou na výšku otočený tlačovou stranou nadol. Uistite sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera na prednej časti zásobníka. Uistite sa tiež, že stoh papiera nepresahuje označenie výšky stohu na pravej strane zásobníka. POZNÁMKA: Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí. 4. Vodiace lišty šírky papiera a vodiace lišty dĺžky papiera posuňte tak, aby sa dotkli okraja stohu papiera. 5. Skontrolujte oblasť vstupného zásobníka pod tlačiarňou.
3. Podľa obrázka nižšie vložte obálky orientované na šírku tlačenou stranou nadol. Uistite sa, že je stoh obálok zasunutý úplne až k zadnej strane zásobníka. POZNÁMKA: SKWW Obálky nevkladajte, kým tlačiareň tlačí. 4. Vodiace lišty šírky papiera posuňte tak, aby sa dotkli okraja stohu obálok. 5. Skontrolujte, či stoh obálok nepresahuje označenie výšky stohu na boku zásobníka.
6. Vodiacu lištu dĺžky papiera posuňte tak, aby sa dotýkala okraja stohu obálok. 7. Skontrolujte oblasť vstupného zásobníka pod tlačiarňou. Ak je v nej papier, odstráňte ho. 8. Vložte vstupný zásobník naspäť do tlačiarne. Postup vkladania kariet a fotografického papiera 1. Úplne vytiahnite vstupný zásobník. 2. Ak je vo vstupnom zásobníku iný papier, odstráňte ho. 3. Vložte karty alebo fotografický papier v orientácii na šírku tlačenou stranou nadol.
5. Skontrolujte, či stoh papiera nepresahuje označenie výšky stohu na boku zásobníka. 6. Vodiacu lištu dĺžky papiera posuňte tak, aby sa dotýkala okraja stohu papiera. 7. Skontrolujte oblasť vstupného zásobníka pod tlačiarňou. Ak je v nej papier, odstráňte ho. 8. Vložte vstupný zásobník naspäť do tlačiarne. Vkladanie papiera do zásobníka 2 POZNÁMKA: Zásobník 2 je k dispozícii na niektorých modeloch tlačiarne.
3. Vložte papier s orientáciou na výšku otočený tlačovou stranou nadol. Uistite sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera na prednej časti zásobníka. Uistite sa tiež, že stoh papiera nepresahuje označenie výšky stohu na pravej strane zásobníka. POZNÁMKA: 4. 26 Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí. Vodiace lišty šírky papiera a vodiace lišty dĺžky papiera posuňte tak, aby sa dotkli okraja stohu papiera.
5. Skontrolujte oblasť zásobníka 2 pod tlačiarňou. Ak je v nej papier, odstráňte ho. 6. Vložte zásobník 2 naspäť do tlačiarne. Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera Originály dokumentov môžete kopírovať, skenovať alebo faxovať tak, že ich položíte na sklenenú podložku skenera. POZNÁMKA: Ak sklenená podložka skenera a vnútorná strana veka nie sú čisté, mnohé špeciálne funkcie nefungujú správne. Ďalšie informácie nájdete v časti Údržba tlačiarne. POZNÁMKA: originály.
UPOZORNENIE: Fotografie nevkladajte do podávača dokumentov. Mohli by sa poškodiť. Používajte iba papier podporovaný podávačom dokumentov. POZNÁMKA: Niektoré funkcie, napríklad funkcia kopírovania Prispôsobiť na stranu , nefungujú, ak vkladáte originály dokumentov do podávača dokumentov. Ak chcete, aby tieto funkcie fungovali, vložte originály na sklenenú podložku skenera. Vloženie originálu do podávača dokumentov 1. Vložte originál do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. a.
UPOZORNENIE: 4. Prstami ani rukami sa nesmiete dotýkať spodnej časti tlačiarne. Pripojte napájací kábel a zapnite tlačiareň. Manipulácia so zásobníkmi Tlačiareň predvolene používa papier zo zásobníka 1. Ak je zásobník 1 prázdny a zásobník 2 je nainštalovaný a obsahuje papier, tlačiareň bude používať papier zo zásobníka 2.
Zapnutie funkcie automatického výberu zásobníka alebo zdroja papiera (Windows) 1. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows). 2. Kliknite na položku Nastaviť predvoľby v časti Tlač, skenovanie a fax . 3. V dialógovom okne Predvoľby tlače kliknite na kartu Tlačové skratky. 4. V rozbaľovacom zozname Zdroj papiera vyberte jednu z možností automatického výberu. 5.
POZNÁMKA: Ak je aktualizácia tlačiarne k dispozícii, tlačiareň prevezme a nainštaluje aktualizáciu a potom sa reštartuje. POZNÁMKA: Ak sa zobrazí výzva na zadanie nastavení servera proxy a vaša sieť používa nastavenia servera proxy, postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte server proxy. Ak nemáte príslušné podrobnosti, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila sieť.
3 Tlač Väčšinu nastavení tlače automaticky zabezpečuje softvérová aplikácia. Nastavenie meňte manuálne iba v prípade potreby zmeny kvality tlače, pri tlači na špecifické druhy papierov alebo pri používaní špeciálnych funkcií. TIP: Táto tlačiareň ponúka HP ePrint , bezplatnú službu od spoločnosti HP, ktorá umožňuje kedykoľvek, odkiaľkoľvek a bez ďalšieho softvéru alebo ovládačov tlačiarne tlačiť dokumenty prostredníctvom tlačiarne s podporou služby HP ePrint. Ďalšie informácie nájdete v časti HP ePrint .
Ďalšie tipy týkajúce sa tlače nájdete v časti Tipy na úspešnú tlač. POZNÁMKA: Ak zmeníte veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste do vstupného zásobníka vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera. 6. Dialógové okno Vlastnosti zatvorte kliknutím na tlačidlo OK. 7. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK. Tlač dokumentov (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3.
Tlač brožúr (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. Nastavte možnosti tlače. Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti). a. Vyberte príslušnú veľkosť papiera v kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera). POZNÁMKA: b. 4. Ak zmeníte veľkosť papiera, skontrolujte, či ste vložili správny papier.
6. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte okno Vlastnosti . 7. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK . Tlač obálok (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. V kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera) vyberte príslušnú veľkosť obálky. Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti).
6. Dialógové okno Vlastnosti zatvorte kliknutím na tlačidlo OK. 7. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK. POZNÁMKA: Po dokončení tlače vyberte zo vstupného zásobníka nepoužitý fotopapier. Fotopapier odložte, aby sa nezačal krútiť, čo môže znížiť kvalitu výtlačkov. Tlač fotografie z počítača (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. Nastavte možnosti tlače.
7. Dotykom položky Hotovo a položky Pokračovať zobrazte ukážku vybratej fotografie. Ak chcete upraviť rozloženie alebo druh papiera, dotknite sa položky (Nastavenia) a potom sa dotknite vybratej možnosti. 8. Dotykom položky Tlačiť spustite tlač. Tlač na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veľkosti Ak aplikácia podporuje papier vlastnej veľkosti, pred tlačou dokumentu nastavte túto veľkosť v aplikácii. Ak nie, nastavte formát v ovládači tlačiarne.
5. Na karte Layout (Rozloženie) alebo Paper/Quality (Papier a kvalita) kliknite na tlačidlo Advanced (Rozšírené). 6. V oblasti Paper/Output (Papier a výstup) vyberte vlastnú veľkosť z rozbaľovacieho zoznamu Paper size (Veľkosť papiera). POZNÁMKA: Ak zmeníte veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste do vstupného zásobníka vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera. 7. Vyberte ďalšie požadované nastavenia a kliknite na tlačidlo OK. 8.
5. Na karte Tlačová skratka vyberte skratku Obojstranná tlač. Ak chcete zmeniť ďalšie nastavenia tlače, kliknite na ďalšie karty. Ďalšie tipy týkajúce sa tlače nájdete v časti Tipy na úspešnú tlač. POZNÁMKA: Ak zmeníte veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste do vstupného zásobníka vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera. 6. Dialógové okno Vlastnosti zatvorte kliknutím na tlačidlo OK. 7. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK.
Skôr než budete používať službu AirPrint, skontrolujte nasledujúce body: ● Tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti ako zariadenie s povolenou službou AirPrint. Ďalšie informácie o používaní služby AirPrint a o produktoch HP kompatibilných so službou AirPrint nájdete na webovej lokalite HP Mobile Printing na adrese www.hp.com/go/mobileprinting .
Tipy na vkladanie papiera Ďalšie informácie tiež nájdete v časti Vloženie papiera. ● Skontrolujte, či ste papier do vstupného zásobníka vložili správne, a nastavte správnu veľkosť a typ médií. Po vložení papiera do vstupného zásobníka sa zobrazí výzva na nastavenie veľkosti a typu médií. ● Vložte stoh papiera (nie iba jednu stranu). Všetok papier v stohu musí mať rovnakú veľkosť a rovnaký druh, aby sa zabránilo zaseknutiu papiera. ● Vložte papier tlačovou stranou nadol.
– ● ○ Ľavá väzba brožúry: strana väzby po zložení brožúry sa zobrazuje vľavo. Túto možnosť vyberte, ak zvyčajne čítate zľava doprava. ○ Pravá väzba brožúry: strana väzby po zložení brožúry sa zobrazuje vpravo. Túto možnosť vyberte, ak zvyčajne čítate sprava doľava. Okraje strán: umožňuje pridávať okraje na strany, ak tlačíte dokument s viac ako dvoma stranami na hárok. Čas potrebný na nastavenie tlačových predvolieb môžete ušetriť použitím tlačovej skratky.
4 Kopírovanie a skenovanie ● Kopírovanie ● Skenovanie ● Tipy na úspešné kopírovanie a skenovanie Kopírovanie Kopírovanie dokumentov alebo identifikačných kariet 1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. 2. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 3. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Kopírovanie . 4.
● Zmena nastavení skenovania (Windows) Skenovanie do počítača Pred skenovaním do počítača sa ubezpečte, že ste si už nainštalovali odporúčaný softvér tlačiarne HP. Tlačiareň musí byť prepojená s počítačom a obe zariadenia musia byť zapnuté. V počítačoch so systémom Windows musí byť softvér tlačiarne HP pred skenovaním spustený. Na skenovanie dokumentov do upraviteľného textu môžete používať softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu.
POZNÁMKA: Na úvodnej obrazovke môžete skontrolovať a upraviť základné nastavenia. Kliknutím na prepojenie Ďalšie v pravom hornom rohu dialógového okna Skenovanie zobrazíte a upravíte podrobné nastavenia. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena nastavení skenovania (Windows). Ak vyberiete položku Zobraziť prehľadávač po skenovaní , oskenovaný obrázok môžete upraviť na obrazovke s ukážkou. Skenovanie originálu zo softvéru tlačiarne HP (OS X) 1. Otvorte pomôcku HP Scan.
Nastavenie funkcie Skenovať do e-mailu Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu Najprv je nutné nastaviť e-mailové adresy, až potom môžete skenovať dokumenty a odosielať ich e-mailom. POZNÁMKA: Na nastavenie funkcie skenovania do e-mailu je potrebný počítač pripojený k sieti. 1. Na úvodnej obrazovke klepnite na položku Scan (Skenovanie) a potom na položku Email (E-mail). 2. Na obrazovke Email Profile Not Set Up (Nie je nastavený e-mailový profil) klepnite na položku Next (Ďalej). 3.
● Skenovanie dokumentu alebo fotografie do e-mailu ● Zmena nastavení konta Nastavenie funkcie Skenovať do e-mailu Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu 1. V tlačiarni povoľte webové služby. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie webových služieb. 2. Na úvodnej obrazovke klepnite na položku Apps (Aplikácie) a potom na aplikáciu Scan-to-Email. 3. Na úvodnej obrazovke sa dotknite položky Pokračovať. 4. Dotknite sa poľa E-mail:, zadajte e-mailovú adresu a potom sa dotknite položky Hotovo.
9. Dotknite sa položky Skenovať do e-mailu. 10. Po dokončení skenovania sa dotknite tlačidla OK a potom dotykom tlačidla Áno odošlite ďalší e-mail alebo dotykom tlačidla Nie skončite. Skenovanie dokumentu alebo fotografie do e-mailu zo softvéru tlačiarne HP (Windows) 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows). 3.
POZNÁMKA: Webové skenovanie je predvolene vypnuté. Túto funkciu môžete povoliť zo servera EWS. Ak v serveri EWS nemôžete otvoriť funkciu Webscan, váš správca siete ju pravdepodobne vypol Ďalšie informácie získate od správcu siete alebo osoby, ktorá nastavila sieť. Zapnutie funkcie webového skenovania 1. Otvorte vstavaný webový server. Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server. 2. Kliknite na kartu Nastavenia . 3. V časti Zabezpečenie kliknite na položku Nastavenia správcu. 4.
3. Kliknite na položky Tlač, skenovanie a fax a Scan (Skenovanie) . 4. Kliknite na položku Skenovať dokument alebo fotografiu . 5. Vyberte položku Uložiť ako upraviteľný text (OCR) a kliknite na tlačidlo Skenovanie . POZNÁMKA: Na úvodnej obrazovke môžete skontrolovať a upraviť základné nastavenia. Kliknutím na prepojenie Ďalšie v pravom hornom rohu dialógového okna Skenovanie zobrazíte a upravíte podrobné nastavenia. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena nastavení skenovania (Windows).
● – Text originálu je vyblednutý alebo pokrčený. – Text je príliš malý. – Dokument je príliš rozčlenený. – Medzery v texte sú príliš malé. V texte spracovanom softvérom môžu napríklad chýbať znaky alebo sa v ňom vyskytovať spojené znaky, napríklad „rn“ môže vyzerať ako „m“. – Text sa nachádza na farebnom pozadí. Farebné pozadia môžu spôsobovať, že obrazy v popredí príliš splývajú. Vyberte správny profil.
Zmena nastavení skenovania (Windows) Ľubovoľné nastavenia skenovania môžete upraviť na jednorazové použitie alebo môžete zmeny uložiť a nastavenia používať natrvalo. K týmto nastaveniam patria možnosti, ako sú napríklad veľkosť a orientácia strany, rozlíšenie skenovania, kontrast a umiestnenie priečinka pre uložené oskenované súbory. 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Otvorte softvér tlačiarne HP.
● Ak chcete upraviť veľkosť alebo rozlíšenie skenovaného dokumentu, typ výstupu alebo súboru atď., skenovanie spustite zo softvéru tlačiarne. ● Skontrolujte, či je v softvéri správne nastavený jas, aby sa zabránilo nesprávnemu alebo chýbajúcemu skenovanému textu. ● Ak chcete skenovať dokument obsahujúci viacero strán do jedného súboru namiesto do viacerých súborov, použite na skenovanie softvér tlačiarne namiesto položky Skenovanie na displeji tlačiarne.
5 Fax Pomocou tlačiarne môžete odosielať a prijímať faxy vrátane farebných faxov. Môžete naplánovať, aby sa faxy odosielali neskôr do 24 hodín, a nastaviť kontakty v telefónnom zozname, aby sa faxy rýchlo a jednoducho odosielali na často používané čísla. Z ovládacieho panela tlačiarne môžete nastaviť tiež rôzne možnosti faxu, napríklad rozlíšenie a kontrast medzi jasnými a tmavými časťami odosielaných faxov. POZNÁMKA: Pred začatím faxovania skontrolujte, či je tlačiareň správne nastavená na faxovanie.
Odoslanie štandardného faxu z ovládacieho panela tlačiarne 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 3. Dotknite sa položky Odoslať. 4. Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo alebo ho vyberte z telefónneho zoznamu. TIP: Ak chcete pridať pauzu do zadávaného faxového čísla, opakovane sa dotýkajte tlačidla *, kým sa na displeji nezobrazí pomlčka (-).
Odoslanie faxu z podvojného telefónu 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Zadajte číslo pomocou tlačidiel telefónu, ktorý je pripojený k tlačiarni. Ak príjemca zdvihne telefón, informujte ho, že po zaznení faxového tónu dostane fax na faxové zariadenie. Ak hovor preberá faxové zariadenie, budete počuť faxové tóny z prijímacieho faxového zariadenia. 3.
čase, keď sa bude môcť pripojiť k prijímaciemu faxovému zariadeniu. Keď tlačiareň naskenuje strany do pamäte, môžete hneď vybrať originály zo zásobníka podávača dokumentov alebo sklenenej podložky skenera. POZNÁMKA: Z pamäte môžete odoslať iba čiernobiely fax. Odoslanie faxu pomocou pamäte tlačiarne 1. Skontrolujte, či je zapnutá možnosť Spôsob skenovania a faxovania. a. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . b. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Predvoľby . c.
Odosielanie faxu v režime opravy chyby Funkcia Režim opravy chyby (ECM) zabraňuje strate údajov z dôvodu nízkej kvality telefónnych liniek, a to prostredníctvom detekcie chýb počas prenosu a automatických žiadostí o opakovanie prenosu častí, v ktorých sa vyskytli chyby. Toto neovplyvňuje poplatky za telefón a v prípade kvalitných telefónnych liniek môžu byť poplatky dokonca nižšie.
Faxy možno prijímať manuálne z telefónu, ktorý je priamo pripojený k tlačiarni (k portu 2-EXT). Manuálne prijímanie faxov 1. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či je v hlavnom zásobníku vložený papier. 2. Vyberte všetky originály zo zásobníka podávača dokumentov. 3. Ak chcete odpovedať na prichádzajúce hovory skôr ako tlačiareň, nastavte pre položku Počet zvonení pred odpovedaním väčší počet zvonení.
POZNÁMKA: Po zaplnení pamäte nemôže tlačiareň prijať nový fax, kým nevytlačíte alebo neodstránite faxy z pamäte. Faxy v pamäti môžete tiež odstrániť z bezpečnostných dôvodov alebo z dôvodov ochrany osobných údajov. Môžete znova vytlačiť najviac 30 naposledy vytlačených faxov, ak sú ešte uložené v pamäti. Môžete napríklad potrebovať opakovane vytlačiť faxy, keď stratíte kópiu posledného výtlačku. Opätovná tlač faxov z pamäte pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1.
Nastavenie automatickej redukcie prichádzajúcich faxov Nastavenie funkcie Automatická redukcia určuje, čo tlačiareň urobí po prijatí faxu, ktorý je príliš veľký pre vloženú veľkosť papiera. Ak je toto nastavenie zapnuté (predvolené), obrázok sa zmenší tak, aby sa prispôsobil na stranu, ak je to možné. Ak je táto funkcia vypnutá, informácie, ktoré sa nezmestia na prvú stranu, sa vytlačia na druhej strane.
Postup odstránenia čísel zo zoznamu nevyžiadaných faxových čísiel Ak už nechcete ďalej blokovať faxové číslo, môžete ho odstrániť zo zoznamu nevyžiadaných faxových čísel. 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa ikony Nastavenie . 3. Dotknite sa ikony Predvoľby . 4. Dotknite sa položky Blokovanie nevyžiadaných faxov . 5. Dotknite sa čísla na odstránenie a potom položky Odstrániť. Vytlačenie zoznamu nevyžiadaných faxov 1.
Nastavenie alebo úprava funkcie Digitálny fax HP (OS X) 1. Otvorte pomôcku HP Utility. Ďalšie informácie nájdete v časti HP Utility (OS X). 2. Vyberte tlačiareň. 3. Kliknite na položku Digital Fax Archive (Digitálny archív faxov) v časti Fax Settings (Nastavenia faxu). Vypnutie funkcie Digitálny fax HP 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa ikony Nastavenie . 3. Dotknite sa položky Predvoľby a potom položky Digitálny fax HP. 4.
POZNÁMKA: Číslo nezabudnite vytočiť vrátane prestávok a iných potrebných čísiel, ako sú smerové číslo, prístupový kód pre čísla mimo systému PBX (obyčajne 9 alebo 0) alebo predvoľba pre medzimestské hovory. 7. Dotknite sa položky Pridať. Zmena kontaktov v telefónnom zozname 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa položky Odoslať. 3. Klepnite na položku 4. Dotykom položky 5. Dotknite sa kontaktu v telefónnom zozname, ktorý chcete upraviť. 6.
Zmena skupiny kontaktov v telefónnom zozname 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa položky Odoslať. 3. Klepnite na položku 4. Dotykom položky 5. Dotknite sa kontaktu v skupine kontaktov v telefónnom zozname, ktorý chcete upraviť. 6. Dotknite sa položky Názov, upravte názov skupiny kontaktov v telefónnom zozname a potom sa dotknite položky Hotovo . 7. Dotknite sa položky Number of Members (Počet členov). 8.
● Konfigurácia hlavičky faxu ● Nastavenie režimu odpovedania (automatická odpoveď) ● Nastavenie počtu zvonení pred odpovedaním ● Zmena vzoru zvonenia pre odpoveď pre rozlíšené zvonenie ● Nastavenie typu voľby ● Nastavenie možností opakovanej voľby ● Nastavenie rýchlosti faxovania ● Nastavenie hlasitosti zvukov faxu Konfigurácia hlavičky faxu Funkcia hlavičky faxu vytlačí v hornej časti každého odosielaného faxu vaše meno a faxové číslo.
Nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním je dôležité v prípade, ak máte na tej istej telefónnej linke ako tlačiareň pripojený aj záznamník a chcete, aby záznamník odpovedal na telefonát skôr ako tlačiareň. Počet zvonení do odpovedania musí byť nastavený pre tlačiareň na väčšiu hodnotu ako pre záznamník. Môžete napríklad nastaviť nízky počet zvonení pre záznamník a maximálny počet zvonení na odpoveď pre tlačiareň. (Maximálny počet zvonení sa líši pre jednotlivé krajiny/regióny.
5. Zobrazí sa hlásenie, že toto nastavenie by sa nemalo meniť, ak nemáte na rovnakej telefónnej linke viac čísel. Potom sa dotknite položky Áno . 6. Vyberte vzor zvonenia, ktorý telefónna spoločnosť priradila faxovým volaniam. Ak svoj priradený vzor zvonenia nepoznáte alebo ak nie je v zozname, dotknite sa položky Detekcia vzoru zvonenia a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Nastavenie rýchlosti faxovania Prenosová rýchlosť faxu používaná na komunikáciu medzi tlačiarňou a inými faxovými zariadeniami pri odosielaní a prijímaní faxov sa dá nastaviť.
● ISDN: systém integrovaných služieb digitálnej siete (ISDN). ● VoIP: lacná telefónna služba, ktorá pomocou tlačiarne umožňuje odosielať a prijímať faxy cez internet. Tento spôsob sa nazýva fax prostredníctvom protokolu VoIP. Ďalšie informácie nájdete v časti Fax prostredníctvom protokolu VoIP. Tlačiarne HP sú špecificky navrhnuté na používanie s klasickými analógovými telefónnymi službami.
POZNÁMKA: Upozornenia na hladinu atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na účely plánovania. Ak sa zobrazí upozornenie na nízku hladinu atramentu, mali by ste mať pripravenú náhradnú kazetu, aby ste sa vyhli možnému oneskoreniu pri tlači. Kazety nemusíte vymieňať dovtedy, kým nebude kvalita tlače neprijateľná. POZNÁMKA: Skontrolujte, či sú tlačové hlavy a kazety v dobrom stave a správne nainštalované. Ďalšie informácie nájdete v časti Práca s kazetami.
Tlač správ o chybách faxu Tlačiareň môžete nakonfigurovať tak, aby automaticky vytlačila správu v prípade chyby počas prenosu alebo prijímania faxu. Nastavenie tlačiarne na automatickú tlač správ o chybe faxu 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa ikony Nastavenie . 3. Dotknite sa položky Správy a položky Správy o chybe faxu. 4. Dotykom vyberte jednu z nasledujúcich možností. Zapnuté (odoslať a prijať fax) Vytlačí správu vždy, keď sa vyskytne chyba faxu.
3. Dotknite sa ikony Tlač faxových správ . 4. Dotknite sa tlačidla Denník poslednej transakcie. 5. Dotykom položky Tlačiť spustite tlač. Tlač správy o identifikácii volajúceho Môžete vytlačiť zoznam faxových čísel na identifikáciu volajúcich. Postup tlače správy o histórii identifikácií volajúcich 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Správy . 3. Dotknite sa ikony Tlač faxových správ . 4.
Nastavenie faxovania (paralelné telefónne systémy) Pred nastavením tlačiarne na faxovanie musíte zistiť, aký typ telefónneho systému sa používa vo vašej krajine/regióne. Pokyny na nastavenie faxovania sa líšia podľa toho, či máte sériový alebo paralelný telefónny systém. ● Ak svoju krajinu/región nenájdete v tabuľke, pravdepodobne máte sériový telefónny systém.
● Prípad H: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom ● Prípad I: Zdieľaná hlasová a faxová linka so záznamníkom ● Prípad J: Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým modemom a záznamníkom ● Prípad K: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým telefonickým modemom a hlasovou službou Výber správneho nastavenia faxu pre domácnosť alebo kanceláriu Na úspešné faxovanie potrebujete poznať typy zariadení a služieb (ak sú k dispozícii) zdieľajúcich rovnakú telefónnu linku s tlačia
Iné zariadenia a služby zdieľajúce vašu faxovú linku DSL PBX Služba rozlíšeného zvonenia Hlasové volania Počítačový telefonický modem Odporúčané nastavenie faxu Záznamník Služba odkazovej schránky Prípad A: Samostatná faxová linka (neprijímajú sa hlasové volania) Prípad B: Nastavenie tlačiarne s linkou DSL Prípad C: Nastavenie tlačiarne s telefónnym systémom pobočkovej ústredne alebo linkou ISDN Prípad D: Faxovanie so službou rozlíšeného zvonenia na tej istej linke Prípad E: Zdieľaná hlasová a faxová
Obrázok 5-1 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. Nastavenie tlačiarne so samostatnou faxovou linkou 1. Pripojte jeden koniec telefónneho kábla k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne.
Obrázok 5-2 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Filter a kábel DSL (alebo ADSL) dodaný poskytovateľom služby DSL 3 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. Nastavenie tlačiarne s pripojením DSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL. 2.
POZNÁMKA: Niektoré systémy ISDN umožňujú konfigurovať porty pre špecifické telefónne zariadenia. Napríklad môžete jeden port vyhradiť pre telefón a fax Skupiny 3 a druhý port na rôzne účely. Ak sa vyskytujú problémy pri pripojení k portu pre fax/telefón na konvertore ISDN, skúste použiť port vyhradený na rôzne účely, môže byť označený ako „multi-combi“ alebo podobne. ● Ak používate telefónny systém pobočkovej ústredne, vypnite oznámenie prichádzajúceho hovoru.
POZNÁMKA: V predvolenom nastavení tlačiareň odpovedá na všetky vzory zvonení. Ak nenastavíte možnosť Rozlíšené zvonenie tak, aby zodpovedala vzoru, ktorý telekomunikačný operátor priradil vášmu faxovému číslu, tlačiareň bude odpovedať na hlasové aj faxové volania, prípadne nebude odpovedať vôbec. TIP: Pomocou funkcie rozpoznania vzoru zvonenia na ovládacom paneli tlačiarne môžete tiež nastaviť rozlíšené zvonenie.
3. 4. ● Ak máte paralelný telefónny systém, vyberte bielu zástrčku z portu označeného 2-EXT na zadnej strane tlačiarne a pripojte do tohto portu telefónny kábel. ● Ak používate sériový telefónny systém, pripojte telefón priamo nad kábel tlačiarne s pripojenou telefónnou zástrčkou. Teraz sa musíte rozhodnúť, či chcete, aby tlačiareň odpovedala na volania automaticky, alebo manuálne: ● Ak nastavíte tlačiareň na automatické odpovedanie na volania, bude prijímať všetky prichádzajúce volania a faxy.
Nastavenie tlačiarne s odkazovou schránkou 1. Pripojte jeden koniec telefónneho kábla k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. POZNÁMKA: Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. 2. Vypnite nastavenie Automatická odpoveď . 3. Spustite test faxu.
Nastavenie tlačiarne s počítačovým telefonickým modemom 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2. Vyhľadajte telefónny kábel, ktorý sa pripája zo zadnej strany počítača (počítačový telefonický modem) k telefónnej zásuvke v stene. Odpojte kábel z telefónnej zásuvky a zapojte ho k portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne. 3.
4 Počítač 5 Počítačový modem DSL/ADSL POZNÁMKA: Musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane. Nepoužívajte dvojžilový telefónny rozdeľovač, sériový rozdeľovač ani paralelný rozdeľovač s dvoma portami RJ-11 na prednej strane a konektorom na zadnej strane. Obrázok 5-7 Príklad paralelného rozdeľovača Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL. 2.
POZNÁMKA: Ak má počítač len jeden telefónny port, musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač (nazývaný aj káblová spojka) znázornený na obrázku. (Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane. Nepoužívajte dvojžilový telefónny rozdeľovač, sériový rozdeľovač ani paralelný rozdeľovač s dvoma portami RJ-11 na prednej strane a konektorom na zadnej strane.
7. ● Ak nastavíte tlačiareň na automatické odpovedanie na hovory, bude prijímať všetky prichádzajúce hovory a faxy. Tlačiareň nebude schopná v tomto prípade rozpoznávať faxové volania a hlasové hovory. Ak sa domnievate, že prichádzajúce volanie je hlasové, budete musieť na hovor odpovedať, skôr ako na hovor odpovie tlačiareň. Ak chcete nastaviť tlačiareň na automatické odpovedanie na hovory, zapnite funkciu Automatická odpoveď .
POZNÁMKA: Musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane. Nepoužívajte dvojžilový telefónny rozdeľovač, sériový rozdeľovač ani paralelný rozdeľovač s dvoma portami RJ-11 na prednej strane a konektorom na zadnej strane. Obrázok 5-10 Príklad paralelného rozdeľovača Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL.
1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. 3 Záznamník 4 Telefón (voliteľný) Nastavenie tlačiarne so zdieľanou hlasovou a faxovou linkou so záznamníkom 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2. Odpojte záznamník z telefónnej zásuvky v stene a pripojte ho k portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne.
Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým telefonickým modemom a záznamníkom V závislosti od počtu telefónnych portov počítača existujú dva rozdielne spôsoby pripojenia tlačiarne k počítaču. Pred pripojením skontrolujte, či má počítač jeden alebo dva telefónne porty. POZNÁMKA: Ak má počítač len jeden telefónny port, musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač (nazývaný aj káblová spojka) znázornený na obrázku.
POZNÁMKA: 5. Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. (Voliteľná možnosť) Ak záznamník nemá integrovaný telefón, môžete pripojiť telefón do zadnej časti záznamníka do portu „OUT“. POZNÁMKA: Ak váš záznamník neumožňuje pripojenie externého telefónu, môžete si kúpiť a použiť paralelný rozdeľovač (známy aj ako káblová spojka) na pripojenie záznamníka aj telefónu k tlačiarni. Pre tieto pripojenia môžete použiť štandardné telefónne káble. 6.
5 Modem DSL/ADSL 6 Počítač 7 Záznamník 8 Telefón (voliteľný) POZNÁMKA: Musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane. Nepoužívajte dvojžilový telefónny rozdeľovač, sériový rozdeľovač ani paralelný rozdeľovač s dvoma portami RJ-11 na prednej strane a konektorom na zadnej strane. Obrázok 5-14 Príklad paralelného rozdeľovača Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1.
Ak sa vyskytnú problémy s nastavením tlačiarne s voliteľným zariadením, obráťte sa na miestneho poskytovateľa služieb alebo dodávateľa so žiadosťou o ďalšiu pomoc.
3 Počítač s modemom 4 Telefón Nastavenie tlačiarne na telefónnej linke zdieľanej s počítačom s dvoma telefónnymi portami 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2. Vyhľadajte telefónny kábel, ktorý sa pripája zo zadnej strany počítača (počítačový telefonický modem) k telefónnej zásuvke v stene. Odpojte kábel z telefónnej zásuvky v stene a zapojte ho do portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne. 3.
3. V hornej časti obrazovky klepnite na kartu alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). 4. Dotknite sa ikony Nastavenie faxu . 5. Dotknite sa položky Nástroje a potom položky Spustiť test faxu. Tlačiareň zobrazí stav testu na displeji a vytlačí správu. 6. 94 Preštudujte si správu.
6 Webové služby Tlačiareň ponúka inovatívne webové riešenia, ktoré môžu pomôcť pri získavaní rýchleho prístupu k internetu, dokumentom a ich rýchlejšej a bezproblémovejšej tlači – a to všetko bez použitia počítača. POZNÁMKA: Ak chcete používať tieto webové funkcie, tlačiareň musí byť pripojená k internetu (pomocou kábla Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia). Tieto webové funkcie nemožno použiť, ak je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB.
Nastavenie webových služieb pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1. V hornej časti obrazovky klepnite na kartu alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). 2. Dotknite sa ikony Nastavenie webových služieb . 3. Dotykom položky Prijať prijmete podmienky používania webových služieb a zapnete webové služby. 4. Na zobrazenej obrazovke klepnite na tlačidlo OK, čím tlačiarni umožníte automaticky vyhľadávať aktualizácie produktu.
POZNÁMKA: Ak sa zobrazí výzva na zadanie nastavení servera proxy a vaša sieť používa nastavenia servera proxy, postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte server proxy. Ak nemáte príslušné podrobnosti, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila sieť. 6. Po pripojení na server tlačiareň vytlačí informačnú stranu. Podľa pokynov na informačnej strane dokončite nastavenie. Používanie webových služieb Nasledujúca časť uvádza postupy používania a konfigurovania webových služieb.
Tlačové aplikácie Tlačové aplikácie umožňujú ľahko vyhľadať a vytlačiť vopred naformátovaný webový obsah priamo z tlačiarne. Použitie služby tlačové aplikácie 1. Na úvodnej obrazovke sa dotknite položky Aplikácie . 2. Klepnite na aplikáciu tlače, ktorú chcete použiť. POZNÁMKA: Ďalšie informácie o jednotlivých aplikáciách tlačové aplikácie nájdete na lokalite HP Connected (www.hpconnected.com). Táto lokalita nemusí byť k dispozícii vo všetkých krajinách a oblastiach.
7 Práca s kazetami Z dôvodu zaručenia čo najlepšej kvality tlače prostredníctvom tlačiarne bude potrebné vykonať niekoľko jednoduchých postupov údržby. TIP: Ak sa vyskytnú problémy pri kopírovaní dokumentov, pozrite si časť Problémy s tlačou.
UPOZORNENIE: Spoločnosť HP odporúča nahradiť chýbajúce kazety čo najskôr, aby sa predišlo problémom s kvalitou tlače a možnej zvýšenej spotrebe atramentu alebo poškodeniu systému zásobovania atramentom. Tlačiareň nikdy nevypínajte, ak v nej chýbajú kazety. POZNÁMKA: Táto tlačiareň nie je navrhnutá na používanie systémov priebežného dopĺňania atramentu. Ak chcete pokračovať v tlači, odstráňte systém priebežného dopĺňania atramentu a nainštalujte originálne kazety HP (alebo kompatibilné kazety).
Výmena kaziet POZNÁMKA: Informácie o recyklácii použitých atramentových kaziet nájdete v časti Program spoločnosti HP zameraný na recykláciu spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne. Ak ešte nemáte náhradné kazety pre tlačiareň, pozrite si časť Objednávanie atramentových kaziet. POZNÁMKA: V súčasnosti sú niektoré časti webovej lokality spoločnosti HP dostupné len v angličtine. POZNÁMKA: Nie všetky kazety sú k dispozícii vo všetkých krajinách/regiónoch.
5. Pomocou farebne kódovaných písmen zasuňte kazetu do prázdnej zásuvky, až kým sa pevne nezaistí v zásuvke. Dbajte na to, aby sa farebne kódované písmeno na kazete zhodovalo s farebne kódovaným písmenom na zásuvke. 6. Zopakujte kroky 3 až 5 pre každú vymieňanú kazetu. 7. Zatvorte prístupový kryt kazety. Objednávanie atramentových kaziet Ak chcete objednať atramentové kazety, prejdite na adresu www.hp.com . (V súčasnosti sú niektoré časti webovej lokality spoločnosti HP dostupné len v angličtine.
Ukladanie anonymných informácií o používaní Kazety HP používané s touto tlačiarňou obsahujú pamäťový čip, ktorý pomáha pri prevádzke tlačiarne. Tento pamäťový čip tiež ukladá obmedzené množstvo anonymných informácií o používaní tlačiarne, ktoré môžu zahŕňať nasledujúce údaje: počet strán vytlačených pomocou kazety, pokrytie strany, frekvencia tlače a používané režimy tlače. Tieto informácie pomáhajú spoločnosti HP pri návrhu budúcich tlačiarní a plnení tlačových potrieb jej zákazníkov.
8 Nastavenie siete Ďalšie rozšírené nastavenia sú k dispozícii na domovskej stránke tlačiarne (vo vstavanom webovom serveri alebo serveri EWS). Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server.
Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti Bezdrôtovú komunikáciu nastavte pomocou Sprievodcu nastavením bezdrôtového pripojenia. POZNÁMKA: 1. Skôr než budete pokračovať, pozrite si zoznam v časti Skôr než začnete. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku (Bezdrôtové rozhranie). 2. Dotknite sa položky ( Nastavenia ). 3.
Získajte ďalšie informácie o zmene z pripojenia USB na bezdrôtové pripojenie. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. Táto webová lokalita nemusí byť v súčasnosti dostupná vo všetkých jazykoch. Zmena z bezdrôtového pripojenia na pripojenie USB alebo pripojenie k sieti Ethernet (Windows) ● Pripojte k tlačiarni kábel USB alebo kábel siete Ethernet. Zmena z bezdrôtového pripojenia na pripojenie USB alebo pripojenie k sieti Ethernet (OS X) 1.
1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela, klepnite na položku Bezdrôtové rozhranie a potom na položku (tlačidlo ( Nastavenia ). 2. Dotknite sa ikony Nastavenia bezdrôtového pripojenia. 3. Dotykom položky Bezdrôtové funkciu zapnete alebo vypnete.
TIP: Pred nastavením manuálnej adresy IP sa odporúča najprv pripojiť tlačiareň k sieti pomocou automatického režimu. Umožní to smerovaču konfigurovať v tlačiarni ďalšie požadované nastavenia, ako sú napríklad maska podsiete, predvolená brána a adresa servera DNS. UPOZORNENIE: Pri manuálnom priraďovaní adresy IP postupuje opatrne. Ak počas inštalácie zadáte neplatnú adresu IP, sieťové komponenty sa nebudú môcť spojiť s tlačiarňou. 1.
● Funkciu Funkcia Wi-Fi Direct možno používať aj vtedy, keď je tlačiareň pripojená k počítaču pomocou kábla USB alebo k sieti pomocou bezdrôtového pripojenia. ● Funkciu Funkcia Wi-Fi Direct nemožno používať na pripojenie počítača, mobilného zariadenia alebo tlačiarne na internet. Zapnutie služby Funkcia Wi-Fi Direct 1.
3. Pomocou mobilného zariadenia sa pripojte k novej sieti. Pomocou bežne používaného postupu sa pripojte k novej bezdrôtovej sieti alebo prístupovému bodu. Vyberte názov funkcie Funkcia Wi-Fi Direct zo zoznamu bezdrôtových sietí, ktorý sa zobrazuje napríklad takto DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (pričom znaky ** predstavujú jedinečné znaky identifikujúce tlačiareň a znaky XXXX názov modelu tlačiarne nachádzajúci sa na tlačiarni). Po zobrazení výzvy zadajte heslo funkcie Funkcia Wi-Fi Direct. 4.
3. Kliknite na ikonu Wi-Fi a vyberte názov funkcie Funkcia Wi-Fi Direct, napríklad DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX , (znaky ** predstavujú jedinečné znaky identifikujúce tlačiareň a znaky XXXX názov modelu tlačiarne nachádzajúci sa na tlačiarni). Ak ste zapli funkciu Funkcia Wi-Fi Direct so zabezpečením, po zobrazení výzvy zadajte heslo. 4. Pridajte tlačiareň. a. Otvorte pomôcku System Preferences (Systémové predvoľby) . b. Kliknite na položku Tlačiarne a skenery . c.
9 Nástroje na spravovanie tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Panel nástrojov (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Vstavaný webový server ● Softvér HP Web Jetadmin Panel nástrojov (Windows) Nástroj Toolbox poskytuje informácie o údržbe zariadenia. Spustenie pomôcky Nástroje 1. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows). 2. Kliknite na položku Tlač, skenovanie a fax . 3. Kliknite na položku Údržba tlačiarne.
● Obmedzenie farby Informácie o súboroch cookie Vstavaný webový server (server EWS) umiestni počas prehľadávania na váš pevný disk veľmi malé textové súbory (súbory cookie). Tieto súbory umožňujú serveru EWS rozpoznať počítač pri najbližšej návšteve. Ak nakonfigurujete napríklad jazyk servera EWS, tento výber sa zapamätá uložením do súboru cookie, aby sa pri nasledujúcom prístupe na server EWS zobrazili stránky v príslušnom jazyku.
3. Ak sa na displeji zobrazí, že je funkcia Funkcia Wi-Fi Direct Vypnúť , dotknite sa položky Wi-Fi Direct a potom ju zapnite. 4. V počítači s bezdrôtovým pripojením zapnite bezdrôtové pripojenie, vyhľadajte názov pre funkciu Funkcia Wi-Fi Direct a pripojte sa k nej. Názov môže byť napríklad: DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (pričom hviezdičky (**) predstavujú jedinečné znaky na identifikáciu tlačiarne a znaky umiestnené na tlačiarni XXXX predstavujú model tlačiarne).
TIP: Ak používate počítač so systémom Windows, môžete navštíviť webovú stránku technickej podpory online spoločnosti HP na adrese www.support.hp.com . Táto webová lokalita poskytuje informácie a nástroje, ktoré vám môžu pomôcť opraviť mnoho bežných problémov s tlačiarňou. Obmedzenie farby Túto funkciu môžete používať na spravovanie spotreby tlačového spotrebného materiálu používaného pri farebnej tlači v rámci svojej organizácie.
10 Riešenie problémov V informáciách uvedených v tejto časti nájdete odporúčané riešenia bežných problémov. Ak tlačiareň nefunguje správne a problém sa nepodarilo vyriešiť pomocou týchto odporúčaní, skúste získať pomoc prostredníctvom niektorej zo služieb technickej podpory uvedených v zozname Technická podpora spoločnosti HP.
UPOZORNENIE: najskôr. Ak chcete zabrániť možnému poškodeniu tlačovej hlavy, zaseknutý papier odstráňte čo Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka 1 1. Vytiahnite celý zásobník 1 z tlačiarne. 2. Skontrolujte prázdny priestor v tlačiarni, kde sa nachádzal vstupný zásobník. Rukou odstráňte zaseknutý papier z otvoru. 3. Vložte Zásobník 1 späť do tlačiarne. Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka 2 POZNÁMKA: ▲ Zásobník 2 je k dispozícii na niektorých modeloch tlačiarne.
2. Ak nie je tlačový vozík zablokovaný, posuňte ho úplne doprava a odstráňte zaseknutý papier. V prípade potreby posuňte vozík úplne doľava a odstráňte všetok zaseknutý papier a kúsky papiera. 3. Posunutím smerom nadol zatvorte prístupový kryt kaziet. Odstránenie zaseknutého papiera z výstupnej oblasti 1. Posunutím smerom nahor otvorte prístupový kryt kaziet. 2. Otvorte vnútorný kryt tak, že ho zodvihnete a posuniete smerom k sebe. 3. Odstráňte všetok zaseknutý papier alebo zvyšky papiera. 4.
5. Posunutím smerom nadol zatvorte prístupový kryt kaziet. 6. Odstráňte zásobník 1 tak, že ho vytiahnete z tlačiarne. 7. Otvorte kryt dráhy papiera pri obojstrannej tlači (nad miestom, kde sa nachádzal zásobník) tak, že ho uchopíte v strede a potiahnete smerom k sebe. 8. Otvorte vnútorný kryt tak, že zatlačíte smerom nadol v jeho strednej časti. 9. Odstráňte zaseknutý papier. 10. Zodvihnite a zatvorte vnútorný kryt.
11. Zodvihnite, zatlačte späť a zatvorte kryt dráhy papiera pri obojstrannej tlači. 12. Vložte naspäť vstupný zásobník. Vybratie zaseknutého papiera z oblasti obojstrannej tlače 1. Odstráňte zásobník 1 tak, že ho vytiahnete z tlačiarne. 2. Otvorte kryt dráhy papiera pri obojstrannej tlači (nad miestom, kde sa nachádzal zásobník) tak, že ho uchopíte v strede a potiahnete smerom k sebe. 3. Odstráňte zaseknutý papier. 4. Zodvihnite, zatlačte späť a zatvorte kryt dráhy papiera pri obojstrannej tlači.
4. Stlačte dve tlačidlá na kryte dráhy papiera a úplne vytiahnite kryt z tlačiarne. 5. Odstráňte zaseknutý papier. 6. Vložte kryt dráhy papiera naspäť do tlačiarne. 7. Zatvorte zadný prístupový kryt. Odstránenie zaseknutého papiera z podávača dokumentov 1. SKWW Nadvihnite kryt podávača dokumentov.
2. Vytiahnite zaseknutý papier z valcov. 3. Zatvorte kryt podávača dokumentov tak, aby zapadol na svoje miesto. 4. Zdvihnite zásobník podávača dokumentov. 5. Odstráňte všetok zaseknutý papier nachádzajúci sa pod zásobníkom. 6. Položte zásobník podávača dokumentov dole. Odstránenie zaseknutia tlačového vozíka Odstráňte zaseknutie tlačového vozíka. Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online Ak tlačový vozík niečo blokuje alebo má problémy s pohybom, získajte podrobné pokyny.
● V tlačiarni nepoužívajte príliš hrubý ani príliš tenký papier. ● Skontrolujte, či sú zásobníky správne naplnené a či nie sú preplnené. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. ● Skontrolujte, či sa papier založený vo vstupnom zásobníku nezvlnil a či okraje nie sú zahnuté alebo natrhnuté. ● Do zásobníka podávača dokumentov neumiestňujte príliš veľké množstvo papiera. Informácie o maximálnom počte hárkov povolenom pre podávač dokumentov nájdete v časti Špecifikácie.
– Skontrolujte, či sú priečne vodiace lišty nastavené na správne značky v zásobníku pre veľkosť vkladaného papiera. Skontrolujte tiež, či sa priečne vodiace lišty dotýkajú stohu papiera, nie však pritesno. – Ubezpečte sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera v dolnej časti vstupného zásobníka a nepresahuje označenia výšky stohu na bočnej strane alebo vodiacej lište šírky papiera vstupného zásobníka. – Skontrolujte, či zásobník nie je preplnený.
4. ● Windows 7: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Zariadenia a tlačiarne. ● Windows Vista: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne. ● Windows XP: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne a faxy. b. Kliknite dvakrát na ikonu tlačiarne alebo na ňu kliknite pravým tlačidlom a výberom položky Zobraziť tlačové úlohy otvorte tlačový front. c.
iv. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Zaraďovač tlače a potom kliknite na položku Vlastnosti. v. Na karte Všeobecné v zozname Typ spustenia overte, či je vybratá možnosť Automaticky. vi. Ak služba nie je spustená, v časti Stav služby kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na tlačidlo OK. Windows 8.1 a Windows 8 i. Umiestnením kurzora alebo ťuknutím na pravý horný roh obrazovky otvorte panel kľúčových funkcií a potom kliknite na ikonu Nastavenie. ii.
b. iii. Dvakrát kliknite na položku Služby a potom vyberte položku Zaraďovač tlače. iv. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Zaraďovač tlače a kliknutím na tlačidlo Reštartovať reštartujte túto službu. Skontrolujte, či je nastavená správna predvolená tlačiareň. Predvolená tlačiareň má vedľa seba značku začiarknutia v čiernom alebo zelenom krúžku. c. Ak je nastavená nesprávna predvolená tlačiareň, pravým tlačidlom kliknite na správnu tlačiareň a vyberte položku Nastaviť ako predvolenú tlačiareň.
1 Pripojenie napájacieho kábla k tlačiarni 2 Pripojenie k elektrickej zásuvke 2. Vyhľadajte tlačidlo Napájanie umiestnené na tlačiarni. Ak nesvieti, tlačiareň je vypnutá. Stlačením tlačidla Napájanie zapnite tlačiareň. POZNÁMKA: Ak tlačiareň nie je napájaná, zapojte ju do inej elektrickej zásuvky. 3. Keď je tlačiareň zapnutá, odpojte napájací kábel z bočnej strany tlačiarne. 4. Odpojte napájací kábel zo zásuvky v stene. 5. Počkajte minimálne 15 sekúnd. 6.
d. 4. ● Resume (Pokračovať): spustenie pozastavenej tlačovej úlohy. ● Pause Printer (Pozastaviť tlačiareň): Pozastavenie všetkých tlačových úloh v tlačovom fronte. Ak ste vykonali nejaké zmeny, skúste tlačiť znova. Reštartujte počítač. Riešenie problémov s kvalitou tlače Získajte podrobné pokyny na vyriešenie väčšiny problémov s kvalitou tlače.
Zarovnanie tlačovej hlavy z displeja tlačiarne a. Do vstupného zásobníka vložte nepoužitý obyčajný biely papier veľkosti Letter, A4 alebo Legal. b. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). c. 5. Klepnite na položku Údržba tlačiarne , položku Align Printhead (Zarovnať tlačovú hlavu) a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Čistenie tlačovej hlavy z displeja tlačiarne a. Do vstupného zásobníka vložte nepoužitý obyčajný biely papier veľkosti Letter, A4 alebo Legal. b. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). c. 7. Klepnite na položku Údržba tlačiarne , vyberte položku Clean Printhead (Vyčistiť tlačovú hlavu) a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Tlač testovacej strany a. Do vstupného zásobníka vložte obyčajný biely papier veľkosti Letter alebo A4. b. Otvorte pomôcku HP Utility. POZNÁMKA: Pomôcka HP Utility sa nachádza v priečinku HP v rámci priečinka Applications (Aplikácie) na najvyššej úrovni pevného disku. 7. c. Zo zoznamu zariadení v ľavej časti okna vyberte svoju tlačiareň. d. Kliknite na položku Test Page (Testovacia strana). e. Kliknite na tlačidlo Print Test Page (Tlačiť testovaciu stranu) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Riešenie problémov so skenovaním Táto pomôcka je k dispozícii len v operačnom systéme Windows. Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online Ak tlačiareň neskenuje alebo majú skenované dokumenty nízku kvalitu, získajte podrobné pokyny. POZNÁMKA: Aplikácia HP Print and Scan Doctor a Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch.
Postup v prípade zlyhania testu faxu Ak spustený test faxu zlyhal, prezrite si správu so základnými informáciami o chybe. Ak chcete získať podrobnejšie informácie, v správe zistite, ktorá časť testu zlyhala, a skúste problém vyriešiť podľa príslušnej témy v tejto časti. Zlyhanie testu „Test hardvéru faxu“ ● Vypnite tlačiareň stlačením tlačidla (tlačidlo Napájanie) v prednej ľavej časti tlačiarne a potom odpojte napájací kábel zo zadnej strany tlačiarne.
Zlyhanie testu „Telefónny kábel pripojený k správnemu portu faxu“ Problémy s faxovaním môže spôsobovať používanie rozdeľovača telefónnej linky. (Rozdeľovač je dvojkáblový konektor, ktorý sa zapája do telefónnej zásuvky v stene.) Skúste odstrániť rozdeľovač a pripojiť tlačiareň priamo k telefónnej zásuvke v stene. Zapojte telefónny kábel do správneho portu 1. Pripojte jeden koniec telefónneho kábla k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne.
Zlyhanie testu „Použitie správneho typu telefónneho kábla s faxom“ ● Pripojte jeden koniec telefónneho kábla k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. ● Skontrolujte prepojenie medzi telefónnou zásuvkou v stene a tlačiarňou a spoľahlivosť telefónneho kábla. ● Problémy s faxovaním môže spôsobovať používanie rozdeľovača telefónnej linky.
nastavená pre digitálne telefóny. Tlačiareň pripojte k analógovej telefónnej linke a skúste odoslať alebo prijať fax. Po vyriešení všetkých problémov spustite znova test faxu. Skontrolujte, či bol test úspešný a či je tlačiareň pripravená na faxovanie. Ak Test zistenia oznamovacieho tónu naďalej zlyháva, obráťte sa na telefónnu spoločnosť a požiadajte o kontrolu telefónnej linky.
Na displeji je stále zobrazené hlásenie Vyvesené slúchadlo ● HP odporúča používať dvojlinkový telefónny kábel. ● Možno sa používa aj iné zariadenie, ktoré používa tú istú telefónnu linku ako tlačiareň. Skontrolujte, či sa nepoužívajú podvojné telefóny (telefóny na rovnakej telefónnej linke, ktoré však nie sú pripojené k tlačiarni) alebo iné zariadenia alebo či nie sú vyvesené ich slúchadlá.
prístroj a skontrolujte, či sa na linke vyskytuje statický alebo iný šum. Ak počujete šum, vypnite režim Režim opravy chyby (ECM) a skúste znova zopakovať faxovanie. Ak problém pretrváva, spojte sa s telefónnou spoločnosťou. ● Ak používate službu DSL, skontrolujte, či máte pripojený filter DSL, inak nebudete môcť úspešne faxovať. ● Skontrolujte, či tlačiareň nie je pripojená k telefónnej zásuvke v stene, ktorá je nastavená pre digitálne telefóny.
Problémy by mohli vyriešiť nasledujúce opatrenia: – Ak máte záznamník pripojený na tej istej telefónnej linke, ktorú používate na faxové volania, skúste pripojiť záznamník priamo k tlačiarni. – Skontrolujte, či je tlačiareň nastavená na automatické prijímanie faxov. – Skontrolujte, či je možnosť Počet zvonení pred odpovedaním nastavená na vyšší počet zvonení ako záznamník. – Odpojte záznamník a pokúste sa prijať fax. Ak sa podarí prijať fax bez záznamníka, problém pravdepodobne spôsoboval záznamník.
Na záznamníku sa nachádzajú nahrané tóny faxu ● Ak máte záznamník pripojený na tej istej telefónnej linke, ktorú používate na faxové volania, skúste pripojiť záznamník priamo k tlačiarni. Ak nepripojíte záznamník odporúčaným spôsobom, faxové tóny sa môžu nahrávať na záznamník. ● Skontrolujte, či je tlačiareň nastavená na automatické prijímanie faxov a či je nastavenie položky Počet zvonení pred odpovedaním správne.
Prečítajte si v Pomocníkovi všeobecné pokyny týkajúce sa riešenia problémov s bezdrôtovým pripojením Skontrolovaním konfigurácie siete alebo vytlačením správy o teste bezdrôtového pripojenia môžete diagnostikovať problémy so sieťovým pripojením. 1. Na úvodnej obrazovke sa dotknite položky (Bezdrôtové rozhranie) a potom položky ( Nastavenia ). 2. Dotknite sa položky Tlač správ a potom položky Konfiguračná strana siete alebo položky Správa o teste bezdrôtového pripojenia.
3. Po zobrazení výzvy zadajte heslo funkcie Funkcia Wi-Fi Direct. 4. Ak používate mobilné zariadenie, skontrolujte, či ste nainštalovali kompatibilnú tlačovú aplikáciu. Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite služby HP Mobile Printing na adrese www.hp.com/go/ mobileprinting. Ak nie je vo vašej krajine/oblasti alebo vašom jazyku k dispozícii lokálna verzia tejto webovej lokality, môžete byť presmerovaní na lokalitu HP Mobile Printing v inej krajine/oblasti alebo inom jazyku.
Riešenie problému so zlyhaním tlačiarne S cieľom vyriešiť tieto problémy vykonajte nasledujúce kroky. 1. Stlačením ikony (tlačidlo Napájanie) vypnite tlačiareň. 2. Odpojte napájací kábel a potom ho znova pripojte. 3. Stlačením ikony (tlačidlo Napájanie) zapnite tlačiareň. Ak tento problém pretrváva, zapíšte si kód chyby uvedený v hlásení a potom sa obráťte na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP.
Ak sa potrebujete telefonicky spojiť so spoločnosťou HP, často je vhodné vytlačiť predtým stránku so správou o stave tlačiarne. Konfiguračná stránka siete Ak je tlačiareň pripojená k sieti, môžete vytlačiť konfiguračnú stranu siete a zistiť z nej nastavenia siete pre tlačiareň, príp. zoznam sietí, ktoré rozpoznala tlačiareň. Posledná strana správy obsahuje zoznam všetkých rozpoznateľných bezdrôtových sietí v oblasti spolu s intenzitou signálu a používanými kanálmi.
● Ak pripájate tlačiareň použitím bezdrôtového pripojenia, skontrolujte, či bezdrôtová sieť funguje správne. Ďalšie informácie nájdete v časti Problémy so sieťou a pripojením. ● Ak používate službu HP ePrint , skontrolujte nasledujúce nastavenia: ● – Uistite sa, že je e-mailová adresa tlačiarne správna. – Uistite sa, že je e-mailová adresa tlačiarne jediná adresa uvedená v poli Komu v e-mailovej správe. Ak sú v poli príjemcu uvedené ďalšie e-mailové adresy, odosielané prílohy sa nemusia vytlačiť.
2. Sklenenú podložku skenera a vnútornú stranu veka vyčistite mäkkou handričkou nepúšťajúcou vlákna navlhčenou jemným čistiacim prostriedkom na sklo. UPOZORNENIE: Na čistenie sklenenej podložky skenera používajte len čistiaci prostriedok na sklo. Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom abrazív, acetónu, benzénu a chloridu uhličitého, pretože môžu poškodiť sklenenú podložku skenera. Nepoužívajte izopropylalkohol, pretože na sklenenej podložke skenera zanecháva pruhy.
Čistenie valcov alebo oddeľovacej vložky VAROVANIE! Pred čistením tlačiareň vypnite stlačením položky (tlačidlo Napájanie) a odpojením napájacieho kábla z elektrickej zásuvky. 1. Z podávača dokumentov vyberte všetky originály. 2. Nadvihnite kryt podávača dokumentov. Takto získate prístup k valcom (1) a oddeľovacej lište (2). 1 Valce 2 Oddeľovacia vložka 3. Čistú tkaninu, ktorá neuvoľňuje vlákna, zľahka namočte do destilovanej vody a vyžmýkajte ju. 4.
Ak sa kvalita tlače zdá nízka aj po dokončení všetkých fáz čistenia, skúste zarovnať tlačovú hlavu. Ak problémy s kvalitou tlače pretrvávajú aj po vyčistení tlačovej hlavy a zarovnaní tlačiarne, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Technická podpora spoločnosti HP.
● Sieť ● Webové služby ● Inštalácia tlačiarne Dotknite sa položky Obnoviť. Zobrazí sa hlásenie, že sa obnovilo predvolené nastavenie. 6. Dotknite sa položky Yes (Áno). Obnovenie predvoleného nastavenia tlačiarne od výrobcu 1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). 2. Dotknite sa ikony Údržba tlačiarne . 3. Dotknite sa položky Obnoviť.
Technická podpora spoločnosti HP Informácie o najnovších aktualizáciách produktu a technickej podpore nájdete na webovej lokalite technickej podpory pre tlačiareň na adrese www.support.hp.com . Technická podpora spoločnosti HP online poskytuje širokú škálu možností pomoci pri používaní tlačiarne: Ovládače a súbory na prevzatie: prevezmite ovládače a aktualizácie softvéru, ako aj príručky k produktu a dokumentáciu dodanú s tlačiarňou.
Ďalšie možnosti záruky Za dodatočný poplatok sú k dispozícii rozšírené servisné plány pre tlačiareň. Prejdite na stránku www.support.hp.com a vyberte príslušnú krajinu/región a jazyk. Potom si pozrite možnosti rozšírenej záruky dostupné pre príslušnú tlačiareň.
A Špecifikácie produktu Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Špecifikácie ● Regulačné informácie ● Program dozoru nad výrobou ekologických produktov Špecifikácie Ďalšie informácie nájdete na adrese www.support.hp.com . Vyberte svoju krajinu/región. Kliknite na položku Podpora produktu a riešenie problémov. Zadajte názov zobrazený na prednej strane tlačiarne a potom vyberte položku Vyhľadať. Kliknite na položku Informácie o produkte a potom kliknite na položku Špecifikácie produktu.
Kapacita podávača dokumentov ● Hárky obyčajného papiera (60 až 90 g/m2): max. 50 Veľkosť a hmotnosť papiera Zoznam podporovaných veľkostí papiera nájdete v softvéri tlačiarne HP. ● Obyčajný papier: 60 až 105 g/m2 (16 až 28 libier) ● Obálky: 75 až 90 g/m2 (20 až 24 libier) ● Karty: max. 200 g/m2 (max.
Špecifikácie faxu ● Funkcia Walk-up čiernobieleho a farebného faxovania. ● Ručné odosielanie a prijímanie faxov. ● Automatická opakovaná voľba obsadeného čísla, až päť pokusov (podľa modelu). ● Jednorazová automatická opakovaná voľba neodpovedajúceho čísla (podľa modelu). ● Potvrdenia a správy o činnosti. ● Fax CCITT/ITU Skupina 3 s režimom opravy chýb (ECM). ● Prenos rýchlosťou 33,6 kB/s. ● Rýchlosť 4 sekundy na stránku pri prenose 33,6 kb/s (na základe testovacieho obrázku ITU-T č.
● Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v Kanade ● Upozornenie pre používateľov telefónnej siete v Nemecku ● Austrálske vyhlásenie pre káblové faxy ● Regulačný oznam pre Európsku úniu – Produkty s funkciou bezdrôtového rozhrania – Vyhlásenie o európskej telefónnej sieti (modem/fax) ● Vyhlásenie o zhode ● Informácie o regulačných predpisoch pre bezdrôtové produkty – Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu – Upozornenie pre používateľov v Brazílii – Upozornenie pre používateľov
Vyhlásenie úradu FCC Upozornenie pre používateľov v Kórei SKWW Regulačné informácie 157
Vyhlásenie o zhode s požiadavkami VCCI (trieda B) pre používateľov v Japonsku Upozornenie pre používateľov v Japonsku týkajúce sa napájacieho kábla Vyhlásenie o hlukových emisiách pre Nemecko Vyhlásenie týkajúce sa pracovísk grafikov v Nemecku Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v USA: Požiadavky úradu FCC This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service.
This equipment meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation ISED before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Innovation, Science and Economic Development Canada technical specifications were met. It does not imply that Innovation, Science and Economic Development Canada approved the equipment.
Produkty s funkciou bezdrôtového rozhrania EMF ● Tento produkt spĺňa medzinárodné nariadenia (ICNIRP) týkajúce sa vystavenia rádiofrekvenčnému žiareniu. Ak je jeho súčasťou zariadenie vysielajúce a prijímajúce rádiové signály, potom pri bežnom používaní vzdialenosť 20 cm zaručuje, že úroveň vystavenia rádiofrekvenčnému žiareniu spĺňa požiadavky EÚ.
Upozornenie pre používateľov v Brazílii Upozornenie pre používateľov v Kanade Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation, Science and Economic Development Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.
Upozornenie pre používateľov na Taiwane Upozornenie pre používateľov v Mexiku Upozornenie pre používateľov v Japonsku Upozornenie pre používateľov v Kórei Program dozoru nad výrobou ekologických produktov Spoločnosť HP sa zaväzuje, že bude vyrábať kvalitné výrobky ekologicky prijateľným spôsobom. Na možnosť budúcej recyklácie sa prihliadalo už pri vývoji tohto produktu. Počet materiálov bol obmedzený na minimum. Toto obmedzenie nemá vplyv na správnu funkčnosť a spoľahlivosť produktu.
● Informačné listy o bezpečnosti materiálu ● Program recyklovania ● Program spoločnosti HP zameraný na recykláciu spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne ● Spotreba energie ● Zneškodňovanie odpadu v Brazílii ● Likvidácia nepotrebného zariadenia používateľmi ● Chemické látky ● Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (Ukrajina) ● Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (India) ● Informácie pre používateľov v Číne týkajúce sa ekoštítka SEPA ● Čínsky energetický štítok pre tlači
Informačné listy o bezpečnosti materiálu Informačné listy o bezpečnosti materiálu (MSDS) môžete získať na webovej stránke spoločnosti HP na adrese: www.hp.com/go/msds Program recyklovania Spoločnosť HP ponúka v mnohých krajinách/regiónoch čoraz väčší počet programov spätného zberu a recyklácie produktov a spolupracuje s mnohými z najväčších centier pre recykláciu elektronických zariadení po celom svete. Spoločnosť HP šetrí prírodné zdroje opätovným predajom niektorých z jej najobľúbenejších produktov.
Likvidácia nepotrebného zariadenia používateľmi Tento symbol znamená zákaz likvidácie produktu spolu s ostatným odpadom z domácnosti. Namiesto toho je vašou povinnosťou odovzdať nepotrebné zariadenie na určenom zbernom mieste na recykláciu nepotrebného elektrického a elektronického zariadenia, a tak chrániť ľudské zdravie a životné prostredie. Ak chcete získať ďalšie informácie, obráťte sa na oddelenie služieb likvidácie odpadu z domácností vo vašej krajine alebo prejdite na webovú adresu http://www.hp.
Čínsky energetický štítok pre tlačiarne, faxy a kopírovacie zariadenia SKWW Program dozoru nad výrobou ekologických produktov 167
Deklarácia o podmienkach prítomnosti označenia regulovaných látok (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0 0
Tabuľka nebezpečných látok/prvkov a ich zloženie (Čína) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均
Likvidácia batérií na Taiwane Upozornenie týkajúce sa používania materiálu chloristan v Kalifornii Smernica EÚ týkajúca sa batérií Tento produkt obsahuje batériu, ktorá sa používa na zachovanie integrity dát hodín alebo nastavení produktu v reálnom čase a ktorá je navrhnutá tak, aby vydržala po celú dobu životnosti produktu. Akýkoľvek pokus o servis alebo výmenu tejto batérie by mal vykonávať kvalifikovaný servisný technik.
Register A adresa IP kontrola adresy tlačiarne 114 atramentové kazety čísla súčiastok 102 automatická redukcia faxov 61 B bezdrôtová komunikácia informácie o regulačných predpisoch 161 nastavenie 104 blokované faxové čísla nastavenie 61 Č čiernobiele strany faxovať 54 čistenie podávač dokumentov 147 sklenená podložka skenera 146 tlačová hlava 148, 149 vonkajšie časti 147 D diagnostická stránka 145 druhý zásobník používanie zásobníka 2 29 E ECM (režim opravy chyby). Pozri režim opravy chyby EWS.
hlasová pošta nastavenie s faxom (paralelné telefónne systémy) 81 hlasová služba nastavenie s faxom a počítačovým modemom (paralelné telefónne systémy) 92 hlavička, fax 66 HP Utility (OS X) otvorenie 112 I identifikačný kód používateľa 66 Ikona Nastavenie 8 ikony bezdrôtového pripojenia 8 ikony úrovne atramentu 9 indikátory, ovládací panel 7 informácie o regulačných predpisoch 155, 161 internetový protokol fax, používanie 70 K kazety 102 kontrola úrovní atramentov 100 tipy 99 umiestnenie 6 výmena 101 Kazety
P pamäť opakovaná tlač faxov 59 uloženie faxov 59 papier HP, objednanie 20 inštalácia zásobníka 21 napájania 154 odstraňovanie zaseknutého papiera 116 riešenie problémov s podávaním 123 šikmé strany 123 výber 20 paralelné telefónne systémy krajiny/regióny s 74 nastavenie ISDN 78 nastavenie linky DSL 77 nastavenie modemu 82 nastavenie modemu a hlasovej služby 92 nastavenie modemu a záznamníka 88 nastavenie modemu zdieľaného s hlasovou linkou 84 nastavenie pobočkovej ústredne 78 nastavenie rozlíšeného zvoneni
skenovanie OCR 49 špecifikácie skenovania 154 z funkcie webového skenovania 48 sklenená podložka, skener čistenie 146 položenie originálov 27 umiestnenie 6 sklenená podložka skenera čistenie 146 položenie originálov 27 umiestnenie 6 softvér funkcia webového skenovania 48 OCR 49 softvér tlačiarne (Windows) informácie 112 otvorenie 31, 112 správa o kvalite tlače 145 správa o stave tlačiarne informácie 144 správa o teste bezdrôtového pripojenia 145 správa o teste prístupu na web 145 správy diagnostika 145 chyb
otvorenie 113 riešenie problémov, nedá sa otvoriť 114 vymazanie obsahu protokoly faxu 72 výmena kaziet 101 výstupný zásobník umiestnenie 6 vzor zvonenia pre odpoveď paralelné telefónne systémy zmena 67 79 W webové stránky environmentálne programy 163 informácie o zjednodušení ovládania 2 Windows systémové požiadavky 153 tlač brožúr 33 Z zadný prístupový panel ilustračný obrázok 7 záložný fax 59 zarovnanie tlačovej hlavy 148 záruka 152 zaseknutie nevhodný papier 20 vymazanie obsahu 116 zásobníky obrázok pr