ประกาศของบริษทั HP ข้อมูลในคู่มือนี้อาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ตอ้ งแจ้งให้ทราบล่วงหน้า สงวนลิขสิ ทธิ์ ห้ามทำการผลิตซ้ำ ดัดแปลงหรื อแปลเอกสารนี้โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างเป็ นลายลักษณ์อกั ษรจาก HP เว้นแต่จะได้รับอนุญาตภายใต้กฎหมายลิขสิ ทธิ์ การรับประกันสำหรับผลิตภัณฑ์และบริการของ HP จะระบุไว้ในคำ ชี้แจงเกี่ยวกับการรับประกันอย่างชัดเจนซึ่งแนบมากับผลิตภัณฑ์และบริ การนั้นๆ ข้อความที่ไม่ได้กล่าวถึงในที่น้ ี ถือเป็ นการรับประกันที่เพิ่มขึ้นนอกเหนือจากที่กล่าวไว้ในคู่มือนี้ HP จะไม่รับผิดชอบต่อข้อผิดพลาดหรื อความล้มเห
สารบัญ 1 ใช้ งานอย่ างไร ....................................................................................................................................................... 1 2 เริ่มต้ นใช้ งาน ........................................................................................................................................................ 2 การเข้าใช้งาน .................................................................................................................................................
กระดาษที่แนะนำสำหรับการพิมพ์ ....................................................................................................................... 18 การสัง่ ซื้ อกระดาษของ HP .............................................................................................................................. 19 คำแนะนำการเลือกและการใช้กระดาษ ................................................................................................................... 19 ใส่ กระดาษ ...........................................
คำแนะนำสำหรับการสแกนเอกสารเป็นข้อความที่แก้ไขได้ ........................................................................... 49 สร้างทางลัดการสแกนใหม่ (Windows) ............................................................................................................ 50 การเปลี่ยนการตั้งค่าการสแกน (Windows) ......................................................................................................... 50 เคล็ดลับความสำเร็จในการทำสำเนาและสแกน ......................................................
การพิมพ์รายงานข้อผิดพลาดของการส่ งโทรสาร ......................................................................................................... 70 การพิมพ์และดูบนั ทึกการรับและส่ งโทรสาร ............................................................................................................. 70 การล้างบันทึกการรับส่ งโทรสาร .........................................................................................................................
เปลี่ยนตลับหมึกพิมพ์ ....................................................................................................................................................... 97 สัง่ ซื้อตลับบรรจุหมึก ....................................................................................................................................................... 99 การเก็บอุปกรณ์ใช้สิ้นเปลืองสำหรับการพิมพ์ ....................................................................................................................
ปัญหาสแกน .............................................................................................................................................................. 129 ปัญหาโทรสาร ............................................................................................................................................................ 130 การเรี ยกใช้การทดสอบโทรสาร ........................................................................................................................
ประกาศเกี่ยวกับการปฏิบัติตามข้อกำหนด VCCI (คลาส B) สำหรับผู้ใช้ในญี่ปุ่น ................................................................... 153 ประกาศเกี่ยวกับสายไฟสำหรับผู้ใช้ในญี่ปุ่น ........................................................................................................... 153 ประกาศว่าด้วยการส่งเสียงรบกวนสำหรับประเทศเยอรมัน ............................................................................................ 153 ประกาศเกี่ยวกับสถานที่ทำงานของจอแสดงผลเสมือนสำหรับเยอรมนี .........
ประกาศเกี่ยวกับวัสดุที่มีสารเปอร์คลอเรตของมลรัฐแคลิฟอร์เนีย ..................................................................................... 166 กฎระเบียบเกี่ยวกับแบตเตอรี่ ของสหภาพยุโรป ........................................................................................................ 166 ประกาศเกี่ยวกับแบตเตอรี่สำหรับบราซิล .............................................................................................................. 166 ดัชนี .....................................................
1 THWW ใช้ งานอย่ างไร ● เริ่ มต้นใช้งาน ● การพิมพ์ ● การทำสำเนาและสแกน ● โทรสาร ● บริ การบนเว็บ ● การใช้หมึกพิมพ์ ● การแก้ไขปัญหา 1
2 เริ่มต้ นใช้ งาน คู่มือผูใ้ ช้ฉบับนี้จะแสดงรายละเอียดเกี่ยวกับวิธีใช้เครื่ องพิมพ์และการแก้ไขปั ญหาต่างๆ ● การเข้าใช้งาน ● HP EcoSolutions (โซลูชนั รักษ์สิ่งแวดล้อมของ HP) ● รู ้จกั กับส่ วนประกอบต่างๆ ของเครื่ องพิมพ์ ● การใช้แผงควบคุมของเครื่ องพิมพ์ ● HP Digital Solutions ● การสื่ อสารระยะใกล้ (NFC) ● ความรู ้เบื้องต้นเกี่ยวกับกระดาษ ● ใส่ กระดาษ ● การป้ อนต้นฉบับลงบนกระจกสแกนเนอร์ ● ป้ อนต้นฉบับลงในตัวป้ อนกระดาษ ● การติดตั้งและใช้งานอุปกรณ์เสริ ม ● การอัพเดตเครื่ องพิมพ์ ● เ
หากต้องการข้อมูลเกี่ยวกับการเข้าใช้งานของ OS X โปรดไปยังเว็บไซต์ของ Apple ที่ www.apple.
โหมดเงียบ โหมดเงียบทำให้พิมพ์ช้าลง เนื่องจากต้องลดระดับเสี ยงโดยรวมโดยไม่ให้ส่งผลกระทบต่อคุณภาพการพิมพ์ จะสามารถใช้งานได้เฉพาะเมื่อพิมพ์บนกระดาษเปล่าเท่านั้น นอกเหนือจากนี้ จะมีการปิดใช้งานโหมดเงียบหากคุณกำลังพิมพ์โดยใช้คุณภาพการพิมพ์ที่ดีที่สุดหรือสำหรับงานนำเสนอ ในการลดเสี ยงพิมพ์ ให้เปิ ดโหมดเงียบ ในการ พิมพ์ที่ความเร็ วปกติ ให้ปิดโหมดเงียบ โหมดเงียบจะปิ ดใช้งานในค่าเริ่ มต้น หมายเหตุ: โหมดเงียบจะไม่ทำงานหากคุณพิมพ์ภาพถ่ายหรือซองจดหมาย คุณสามารถตั้งเวลาพิมพ์ได้โดยเลือกเวลาพิมพ์ในโหมดเงียบ เช่น ตั้งเวลา
4. เลือก On (เปิ ด) หรื อ Off (ปิ ด) 5. คลิกที่ Apply Now (กำหนดใช้เดี๋ยวนี้) การเปิ ดหรือปิ ดโหมดเงียบจากเว็บเซิร์ฟเวอร์ แบบฝังตัว (EWS) 1. เปิ ด EWS สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ เปิ ด Embedded Web Server 2. คลิกที่แท็บ Settings (การตั้งค่ า) 3. ในส่ วน Preferences (ค่ากำหนด) ให้เลือก โหมดเงียบ และจากนั้น เลือก On (เปิ ด) หรื อ Off (ปิ ด) 4.
2 ตัวปรับความกว้างกระดาษของตัวป้ อนกระดาษ 3 ถาดป้ อนเอกสาร 4 กระจกสแกนเนอร์ 5 หน้าจอแผงควบคุม 6 ฝาครอบการเข้าถึงตลับหมึกพิมพ์ / ถาดรับกระดาษ 7 ถาดป้ อนกระดาษ / ถาด 1 8 ปุ่ ม Power (เปิ ด/ปิ ด) 9 พอร์ต USB ด้านหน้า อุปกรณ์สิ้นเปลืองสำหรับการพิมพ์ 1 ฝาครอบตลับหมึกพิมพ์ 2 หัวพิมพ์ 3 ตลับหมึกพิมพ์ หมายเหตุ: ควรจัดเก็บตลับหมึกพิมพ์ไว้ในเครื่ องพิมพ์เพื่อป้ องกันปั ญหาคุณภาพงานพิมพ์หรื อความเสี ยหายที่อาจเกิดขึ้นกับหัวพิมพ์ หลีกเลี่ยงการนำอุปกรณ์สิ้นเปลือง ออกมาเป็ นเวลานาน ห้ามปิ ดเครื่ อง
ภาพด้ านหลัง 1 พอร์ตโทรสาร (2-EXT) 2 พอร์ตโทรสาร (1-LINE) 3 พอร์ต USB ด้านหลัง 4 พอร์ตเครื อข่าย Ethernet 5 ช่องเสี ยบสายไฟ 6 ฝาปิ ดด้านหลัง การใช้ แผงควบคุมของเครื่องพิมพ์ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● ภาพรวมของปุ่ มและไฟแสดงสถานะต่างๆ ● ไอคอนหน้าจอแผงควบคุม ● แท็บฟังก์ชนั่ ● การเปลี่ยนการตั้งค่าเครื่ องพิมพ์ ● การใช้ทางลัด ● แดชบอร์ด ภาพรวมของปุ่ มและไฟแสดงสถานะต่ างๆ ไดอะแกรมและตารางที่เกี่ยวข้องดังต่อไปนี้จะแสดงข้อมูลอ้างอิงโดยย่อเกี่ยวกับคุณสมบัติของแผงควบคุมสำหร
หมายเลข ชื่อและคำอธิบาย 1 Home button (ปุ่ มหน้าหลัก): กลับไปยังหน้าจอหลักจากหน้าจออื่นๆ 2 หน้าจอแผงควบคุม: กดเลือกหน้าจอเพื่อเลือกตัวเลือกเมนู หรื อเลื่อนไปตามรายการเมนู สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับรูปไอคอนที่ปรากฏบนหน้าจอ โปรดดู ไอคอนหน้าจอแผงควบคุม 3 ไฟสถานะระบบไร้สาย: แสดงถึงสถานะการเชื่อมต่อแบบไร้สายของเครื่ องพิมพ์ 4 ● ไฟสว่างสี ฟ้าบ่งชี้วา่ มีการสร้างการเชื่อมต่อแบบไร้สายขึ้นแล้ว และคุณสามารถพิมพ์งานได้ ● ไฟกะพริ บแสดงว่าระบบไร้สายเกิดข้อผิดพลาด ดูขอ้ ความบนจอแสดงผลของเครื่ องพิมพ์ ● หากไฟแสดง
ไอคอน วัตถุประสงค์ HP ePrint: แสดงเมนู Web Services Summary (สรุึปบริการทางเว็บ) ซึ่ งคุณสามารถตรวจสอบรายละเอียดสถานะ ePrint เปลี่ยนการตั้งค่า ePrint หรื อดูอีเมลแอดเดรสของเครื่ องพิมพ์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ HP ePrint Wi-Fi Direct: แสดงสถานะ ชื่อ และรหัสผ่านสำหรับ Wi-Fi Direct และจำนวนอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อเข้า คุณยังสามารถเปลี่ยนการตั้งค่าและพิมพ์คู่มือ หมึกพิมพ์: แสดงระดับหมึกพิมพ์โดยประมาณ หมายเหตุ: การแจ้งเตือนและไฟแสดงสถานะระดับหมึกพิมพ์จะบอกระดับหมึกพิมพ์โดยประมาณเพื่อจุดประสงค์ในการวางแผนเตรี
การแก้ไขค่าปรับตั้งสำหรับฟังก์ชั่นการทำงาน หน้าจอ หน้าหลัก ของแผงควบคุมจะแสดงฟังก์ชั่นการทำงานต่าง ๆ ของเครื่ องพิมพ์ 1. จากหน้าจอแผงควบคุม ให้เลือกแท็บฟังก์ชน่ั สัมผัสและเลื่อนนิ้วไปตามหน้าจอ และจากนั้น สัมผัสที่ไอคอนเพื่อเลือกฟังก์ชน่ั ที่ตอ้ งการ 2. หลังจากเลือกฟังก์ชนั่ แล้ว ให้สมั ผัสที่ ( Settings (การตั้งค่ า) ) เลื่อนผ่านการตั้งค่าต่างๆ ที่มีให้เลือกใช้งาน และจากนั้น สัมผัสการตั้งค่าที่คุณ ต้องการเปลี่ยนแปลง 3.
● การติดตั้ง HP Digital Solutions ● การใช้ HP Digital Solutions HP Digital Solutions คืออะไร HP Digital Solutions คือชุดเครื่ องมือที่มาพร้อมกับเครื่ องพิมพ์น้ ี ซึ่งสามารถช่วยปรับปรุงประสิทธิภาพผลผลิตสำหรับสำนักงานของคุณได้ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● HP Digital Filing ● HP Digital Fax HP Digital Filing HP Digital Filing รองรับงานสแกนในสำนักงานทั่วไปที่มีเสถียรภาพ—เช่นเดียวกับความสามารถในการจัดการเอกสารพื้นฐาน และอเนกประสงค์—รองรับผูใ้ ช้ หลายรายผ่านเครื อข่าย ด้วย HP Digital Filin
สำหรับ Scan to Network Folder (สแกนเพือ่ ไปยังโฟลเดอร์ เครือข่ าย), Fax to Network Folder (โทรสารไปยังโฟลเดอร์ เครือข่ าย) ● การเชื่อมต่ อเครือข่ ายทีใ่ ช้ งานได้ คุณต้องเชื่อมต่อกับเครื อข่าย ● โฟลเดอร์ ทใี่ ช้ งานร่ วมกันของ Windows (SMB) ทีม่ อี ยู่แล้ ว หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการค้นหาชื่อของคอมพิวเตอร์ โปรดดูเอกสารประกอบของระบบปฏิบตั ิการของคุณ ● ทีอ่ ยู่เครือข่ ายของโฟลเดอร์ สำหรับคอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows ที่อยูเ่ ครื อข่ายมักจะถูกเขียนในรู ปแบบนี้: \\mypc\sharedfolder ● ชื่อของคอมพิ
หมายเหตุ: หากคุณใช้เครื่ องพิมพ์ในสภาพแวดล้อมของเครื อข่าย IPv6 เท่านั้น คุณต้องติดตั้งดิจิทลั โซลูชนั โดยใช้ EWS เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● การติดตั้ง HP Digital Filing ● การติดตั้ง HP Digital Fax การติดตั้ง HP Digital Filing เมื่อต้องการติดตั้ง HP Digital Filing ให้ทำตามคำแนะนำที่ถูกต้อง หมายเหตุ: คุณยังสามารถใช้ข้ นั ตอนเหล่านี้ในการเปลี่ยนการตั้งค่าในอนาคต เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● การติดตั้ง Scan to Network Folder (สแกนไปยังโฟลเดอร์เครื อข่าย) ● การติดตั้
ในการติดตั้ง Scan to Network Folder (สแกนไปยังโฟลเดอร์ เครือข่ าย) จาก Embeded web server (EWS) 1. เปิ ด Embedded Web Server (เว็บเซิ ร์ฟเวอร์แบบฝัง - EWS) สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ เปิ ด Embedded Web Server 2. บนแท็บ Home (หน้าแรก) ให้คลิก Network Folder Setup (การติดตั้งโฟลเดอร์เครื อข่าย) ในกล่อง Setup (ติดตั้ง) 3. คลิกที่ New (ใหม่) และจากนั้น ปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน้าจอ หมายเหตุ: คุณสามารถกำหนดการตั้งค่าการสแกนสำหรับโฟลเดอร์ปลายทางแต่ละโฟลเดอร์ได้ด้วยตนเอง 4.
การตั้งค่ าโพรไฟล์ อเี มลขาออกจากซอฟต์ แวร์ เครื่องพิมพ์ (OS X) 1. เปิ ด HP Utility (ยูทิลิต้ ีของ HP) สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ HP Utility (OS X) 2. คลิก Scan to Email (สแกนไปยังอีเมล) ใต้ส่วน Scan Settings (การตั้งค่าการสแกน) 3. ปฏิบัติตามคำสั่งที่ปรากฏบนหน้าจอ 4.
หมายเหตุ: คุณสามารถกำหนดค่า HP Digital Fax ให้ใช้ Fax to Network Folder (โทรสารไปยังโฟลเดอร์เครื อข่าย) หรื อให้ใช้ Fax to E-mail (โทรสารไปยังอีเมล)) ได้ คุณใช้ท้ งั สองอย่างพร้อมกันไม่ได้ โทรสารที่ได้รับมาจะได้รับการบันทึกไว้เป็ นไฟล์ TIFF (Tagged Image File Format) หรื อไฟล์ PDF หมายเหตุ: HP Digital Fax สนับสนุนเฉพาะการรับโทรสารแบบขาวดำเท่านั้น โทรสารสี จะได้รับการพิมพ์แทนที่จะบันทึกไว้ การติดตั้ง HP Digital Fax จากซอฟต์ แวร์ เครื่องพิมพ์ (Windows) 1.
4. หากได้รับการแจ้งเตือน ให้ป้อน PIN 5. เปลี่ยนการตั้งค่าการสแกน แล้วแตะที่ Start Scan (เริ่ มสแกน) หมายเหตุ: การเชื่อมต่ออาจจะใช้เวลาสักครู่ ทั้งนี้จะขึ้นอยูก่ บั ความหนาแน่นในการใช้งานเครื อข่ายและความเร็ วของการเชื่อมต่อ การใช้ Scan to E-mail (สแกนไปยังอีเมล) 1. ป้อนต้นฉบับของคุณให้ด้านพิมพ์คว่ำลงบนกระจกสแกนเนอร์ หรื อหงายด้านที่จะพิมพ์ข้ ึนในตัวป้ อนกระดาษ หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ การป้ อน ต้นฉบับลงบนกระจกสแกนเนอร์ หรื อ ป้ อนต้นฉบับลงในตัวป้ อนกระดาษ 2.
ความรู้ เบือ้ งต้ นเกีย่ วกับกระดาษ เครื่องพิมพ์นี้ได้รับการออกแบบมาให้ทำงานได้ดีกับกระดาษในสำนักงานแทบทุกประเภท ควรทดสอบกระดาษประเภทต่างๆ ก่อนจะตัดสิ นใจซื้ อในปริ มาณมาก แนะนำ ให้ใช้กระดาษของ HP เพื่อให้ได้คุณภาพงานพิมพ์ที่ดีที่สุด เข้าไปที่เว็บไซต์ของ HP ที่ www.hp.
เอกสารสำหรับธุรกิจ ● กระดาษพรีเมียมแบบเคลือบด้านสำหรับงานนำเสนอของ HP 120 แกรม หรือ กระดาษเคลือบด้านสำหรับงานแบบมืออาชีพของ HP 120 แกรม กระดาษชนิดนี้คือกระดาษที่มีน้ำหนักมาก ไม่เคลือบมันทั้งสองด้าน เหมาะสำหรับงานนำเสนอ โครงร่ างวิจยั รายงาน และจดหมายข่าว กระดาษชนิดนี้มีน้ำหนัก มากเพื่อให้งานเอกสารดูดีน่าประทับใจ ● กระดาษโบรชัวร์ เคลือบมันของ HP 180 แกรม หรื อ กระดาษเคลือบมันสำหรับงานแบบมืออาชีพของ HP 180 แกรม กระดาษเหล่านี้เป็นกระดาษเคลือบมันทั้งสองด้านสำหรับการใช้งานสองหน้า เหมาะอย่างยิ่งสำหรับการทำสำเน
● อย่าใส่ วสั ดุพิมพ์ลงในถาดหรื อตัวป้ อนกระดาษมากเกินไป ● หากไม่ตอ้ งการประสบปั ญหากระดาษติด คุณภาพงานพิมพ์ไม่ดี และปั ญหาการพิมพ์อื่นๆ ควรหลีกเลี่ยงการใส่ กระดาษต่อไปนี้ในถาดกระดาษหรื อตัวป้ อน กระดาษ: – กระดาษแบบฟอร์มที่มีหลายส่ วน – วัสดุพิมพ์ที่เสี ยหาย โค้งงอ หรื อยับย่น – วัสดุพิมพ์ที่มีรอยตัดหรื อรอยปรุ – วัสดุพิมพ์ที่มีพ้ืนผิวขรุ ขระ, มีรอยนูน หรื อไม่ดูดซับหมึก – วัสดุพิมพ์ที่น้ำหนักเบาเกินไปหรือยืดง่าย – วัสดุพิมพ์ที่มีลวดเย็บกระดาษหรื อคลิปหนีบกระดาษ ใส่ กระดาษ การใส่ กระดาษมาตรฐา
3. ใส่ กระดาษในแนวตั้ง และคว่ำหน้าที่ต้องการพิมพ์ลง ตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีการปรับแนวตั้งกระดาษเข้ากับเส้นขนาดกระดาษที่เหมาะสมทางด้านหน้าของถาด และตรวจสอบให้แน่ใจด้วยว่า ตั้งกระดาษมีความสู งไม่ เกินระดับความสูงที่ทำเครื่องหมายไว้ที่มุมด้านขวาของถาด หมายเหตุ: อย่าใส่กระดาษในระหว่างที่เครื่องพิมพ์กำลังพิมพ์งาน 4. ปรับแนวความกว้างของกระดาษและแนวความยาวของกระดาษ จนกระทัง่ สัมผัสขอบของตั้งกระดาษ 5. ตรวจสอบพื้นที่ถาดป้ อนกระดาษซึ่ งอยูใ่ ต้เครื่ องพิมพ์ หากมีกระดาษอยู่ ให้นำกระดาษออก 6.
3. ใส่ซองจดหมายโดยคว่ำด้านที่จะพิมพ์ลงตามทิศทางแนวตั้งดังที่แสดงในกราฟิกด้านล่าง ตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีการใส่ ต้ งั ซองจดหมายเข้าด้านในสุ ดจนสัมผัสกับ ขอบด้านหลังของถาด หมายเหตุ: อย่าใส่ซองจดหมายในระหว่างที่เครื่องพิมพ์กำลังพิมพ์งาน 22 4. ปรับตัวปรับความกว้างของกระดาษจนสัมผัสกับขอบของตั้งซองจดหมาย 5.
6. ปรับตัวปรับความยาวของกระดาษจนสัมผัสขอบของตั้งซองจดหมาย 7. ตรวจสอบพื้นที่ถาดป้ อนกระดาษซึ่ งอยูใ่ ต้เครื่ องพิมพ์ หากมีกระดาษอยู่ ให้นำกระดาษออก 8. ดันถาดป้ อนกระดาษเข้าไปในเครื่ องพิมพ์อีกครั้ง การใส่ การ์ ดและกระดาษภาพถ่ าย 1. ดึงถาดป้ อนกระดาษออกมาจนสุ ด 2. หากมีกระดาษอื่นในถาดป้ อนกระดาษ ให้นำกระดาษออก 3.
5. ตรวจสอบให้แน่ใจด้วยว่า ความสูงของตั้งกระดาษไม่เกินระดับความสูงที่ทำเครื่องหมายไว้ที่ด้านข้างของถาด 6. ปรับตัวปรับความยาวของกระดาษจนสัมผัสกับขอบของตั้งกระดาษ 7. ตรวจสอบพื้นที่ถาดป้ อนกระดาษซึ่ งอยูใ่ ต้เครื่ องพิมพ์ หากมีกระดาษอยู่ ให้นำกระดาษออก 8.
3. ใส่ กระดาษในแนวตั้ง และคว่ำหน้าที่ต้องการพิมพ์ลง ตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีการปรับแนวตั้งกระดาษเข้ากับเส้นขนาดกระดาษที่เหมาะสมทางด้านหน้าของถาด และตรวจสอบให้แน่ใจด้วยว่า ตั้งกระดาษมีความสู งไม่ เกินระดับความสูงที่ทำเครื่องหมายไว้ที่มุมด้านขวาของถาด หมายเหตุ: อย่าใส่กระดาษในระหว่างที่เครื่องพิมพ์กำลังพิมพ์งาน 4.
5. ตรวจสอบพื้นที่ถาด 2 ใต้เครื่ องพิมพ์ หากมีกระดาษอยู่ ให้นำกระดาษออก 6. ใส่ ถาด 2 เข้าในเครื่ องพิมพ์อีกครั้ง การป้ อนต้ นฉบับลงบนกระจกสแกนเนอร์ คุณสามารถคัดลอก สแกน หรื อส่ งโทรสารต้นฉบับได้โดยการวางต้นฉบับไว้บนกระจกเครื่ องสแกน หมายเหตุ: คุณสมบัติพิเศษต่างๆ จะทำงานไม่ถูกต้อง หากกระจกสแกนเนอร์และแผ่นรองฝาปิ ดไม่สะอาด สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ ดูแลรักษาเครื่ องพิมพ์ หมายเหตุ: นำต้นฉบับทั้งหมดออกจากถาดป้อนต้นฉบับก่อนที่จะเปิดฝาครอบบนเครื่องพิมพ์ การวางต้ นฉบับลงบนกระจกสแกนเนอร์ 1.
ข้ อควรระวัง: อย่าใส่ รูปภาพในตัวป้ อนกระดาษ อาจทำให้รูปภาพของคุณเสียหายได้ ใช้กระดาษที่ตวั ป้ อนกระดาษรองรับเท่านั้น หมายเหตุ: คุณสมบัติบางประการ เช่น คุณสมบัติการทำสำเนาแบบ Fit to Page (พอดีกบั หน้ า) จะไม่ทำงานเมื่อท่านป้อนต้นฉบับลงในตัวป้อนกระดาษ เพื่อให้ คุณสมบัติเหล่านี้ทำงาน ให้ป้อนต้นฉบับของคุณบนกระจกสแกนเนอร์ การป้ อนต้ นฉบับลงในตัวป้ อนกระดาษ 1. ป้ อนต้นฉบับของคุณลงในตัวป้ อนกระดาษโดยหงายด้านที่จะพิมพ์ข้ ึน a.
ข้ อควรระวัง: 4.
4. จากรายการแบบหล่นลง Paper Source (แหล่งกระดาษ) เลือกหนึ่งในตัวเลือกการเลือกแบบอัตโนมัติ 5. คลิกที่ OK (ตกลง) สองครั้ง เพื่อปิ ดกล่องโต้ตอบ และยอมรับการเปลี่ยนแปลง การเปิ ดระบบเลือกถาดหรือแหล่ งกระดาษอัตโนมัติ (OS X) 1. จากเมนู File (ไฟล์) ในซอฟต์แวร์ ให้เลือก Print (พิมพ์) 2. ตรวจสอบว่าเครื่ องพิมพ์ถูกเลือกอยู่ 3. เลือก Automatically Select (เลือกอัตโนมัติ) จากส่ วนแสดงรายการ Source (แหล่งกระดาษ) 4.
เปิ ดซอฟต์ แวร์ ของเครื่องพิมพ์ HP(Windows) หลังจากติดตั้งซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ HP ให้ทำตามขั้นตอนต่อไปนี้ตามระบบปฏิบัติการที่ใช้ ● Windows 10: จากเดสก์ทอ็ ปของคอมพิวเตอร์ ให้คลิกที่ปุ่ม Start (เริ่ ม) คลิกที่ All apps (โปรแกรมทั้งหมด) เลือก HP และจากนั้นเลือกไอคอนที่ มีชื่อเครื่ องพิมพ์ ● Windows 8.
3 การพิมพ์ ซอฟต์แวร์แอพพลิเคชันจะดำเนินการตั้งค่าการพิมพ์ส่วนใหญ่โดยอัตโนมัติ เปลี่ยนการตั้งค่าต่างๆ ด้วยตัวเองต่อเมื่อคุณต้องการเปลี่ยนคุณภาพการพิมพ์ พิมพ์ลงบน กระดาษเฉพาะประเภท หรื อใช้คุณสมบัติพิเศษ คำแนะนำ: เครื่ องพิมพ์น้ ีมี HP ePrint ซึ่ งเป็ นบริ การฟรี จาก HP ที่ช่วยให้คุณสามารถพิมพ์เอกสารจากเครื่ องพิมพ์ที่รองรับ HP ePrint ได้ทุกที่ทุกเวลา โดยไม่ ต้องใช้ซอฟต์แวร์เพิ่มเติมหรื อไดรเวอร์เครื่ องพิมพ์แต่อย่างใด สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ HP ePrint คำแนะนำ: คุณสามารถใช้เครื่ องพิมพ์น้ ีเพื่อพิมพ์
5. เลือกตัวเลือกที่เหมาะสมจากแท็บ Printing Shortcut (ทางลัดการพิมพ์) หากต้องการเปลี่ยนการตั้งค่าการพิมพ์อื่นๆ คลิกที่แท็บอื่นๆ สำหรับเคล็ดลับการพิมพ์เพิ่มเติม โปรดดูที่ เคล็ดลับสำหรับความสำเร็จในการพิมพ์ หมายเหตุ: หากคุณเปลี่ยนขนาดกระดาษ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ใส่ กระดาษที่ถูกต้องเข้าไปในถาดป้ อนกระดาษ และตั้งขนาดกระดาษบนแผงควบคุมของ เครื่ องพิมพ์ 6. คลิก OK (ตกลง) เพื่อปิ ดกรอบโต้ตอบ Properties (คุณสมบัติ) 7. คลิก Print (พิมพ์) หรื อ OK (ตกลง) เพื่อเริ่ มต้นการพิมพ์ การพิมพ์เอกสาร (OS X) 1.
หมายเหตุ: หากคุณเปลี่ยนขนาดกระดาษ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ใส่ กระดาษที่ถูกต้องเข้าไปในถาดป้ อนกระดาษ และตั้งขนาดกระดาษบนแผงควบคุมของ เครื่ องพิมพ์ 6. คลิกที่ OK (ตกลง) เพื่อปิ ดหน้าจอ Properties (คุณสมบัติ) กล่องโต้ตอบ 7. คลิก การพิมพ์ หรื อ OK (ตกลง) เพื่อเริ่ มต้นพิมพ์ การพิมพ์โบรชัวร์ (OS X) 1. จากเมนู File (ไฟล์) ในซอฟต์แวร์ ให้เลือก Print (พิมพ์) 2. ตรวจสอบว่าเครื่ องพิมพ์ถูกเลือกอยู่ 3. กำหนดตัวเลือกการพิมพ์ หากคุณไม่เห็นตัวเลือกในกรอบโต้ตอบการพิมพ์ คลิก Show Details (แสดงรายละเอียด) a.
5. เลือกตัวเลือกที่เหมาะสมจากแท็บ Printing Shortcut (ทางลัดการพิมพ์) หากต้องการเปลี่ยนการตั้งค่าการพิมพ์อื่นๆ คลิกที่แท็บอื่นๆ สำหรับเคล็ดลับการพิมพ์เพิ่มเติม โปรดดูที่ เคล็ดลับสำหรับความสำเร็จในการพิมพ์ หมายเหตุ: หากคุณเปลี่ยนขนาดกระดาษ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ใส่ กระดาษที่ถูกต้องเข้าไปในถาดป้ อนกระดาษ และตั้งขนาดกระดาษบนแผงควบคุมของ เครื่ องพิมพ์ 6. คลิกที่ OK (ตกลง) เพื่อปิ ดหน้าจอ Properties (คุณสมบัติ) กล่องโต้ตอบ 7.
4. คลิกปุ่ มเพื่อเปิ ดกรอบโต้ตอบ Properties (คุณสมบัติ) ปุ่ มนี้อาจเรี ยกว่า Properties (คุณสมบัติ), Options (ตัวเลือก), Printer Setup (การตั้งค่าเครื่ องพิมพ์), Printer Properties (คุณสมบัติเครื่ องพิมพ์), Printer (เครื่ องพิมพ์) หรื อ Preferences (ลักษณะที่ตอ้ งการ) ทั้งนี้ข้ ึนอยูก่ บั ซอฟต์แวร์แอพพลิเคชัน 5.
3. จากจอแสดงผลแผงควบคุม กดเลือก View and Print (ดูและพิมพ์) เพื่อแสดงภาพถ่าย 4. บนจอแสดงผลเครื่ องพิมพ์ ให้เลือกภาพถ่ายที่คุณต้องการพิมพ์ แล้วกดเลือก Continue (ดำเนินการต่อ) 5. เลื่อนขึ้นหรือลงเพื่อระบุจำนวนภาพที่จะพิมพ์ 6. กดเลือก 7.
4. คลิกปุ่ มเพื่อเปิ ดกรอบโต้ตอบ Properties (คุณสมบัติ) ปุ่ มนี้อาจเรี ยกว่า Properties (คุณสมบัติ), Options (ตัวเลือก), Printer Setup (การตั้งค่าเครื่ องพิมพ์), Printer Properties (คุณสมบัติเครื่ องพิมพ์), Printer (เครื่ องพิมพ์) หรื อ Preferences (ลักษณะที่ตอ้ งการ) ทั้งนี้ข้ ึนอยูก่ บั ซอฟต์แวร์แอพพลิเคชัน หมายเหตุ: หากต้องการกำหนดการตั้งค่าการพิมพ์สำหรับงานพิมพ์ทั้งหมด ให้เปลี่ยนการตั้งค่าในซอฟต์แวร์ของ HP สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับซอฟต์แวร์ ของ HP โปรดดูที่ เครื่ องมือการจัดการเครื่ องพิมพ์ 5.
การพิมพ์ ลงบนทั้งสองด้ านของหน้ ากระดาษ (การพิมพ์ สองด้ าน) การพิมพ์สองด้ าน (Windows) 1. วางกระดาษลงในถาดป้ อนกระดาษ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ ใส่ กระดาษ 2. จากซอฟต์แวร์ เลือก Print (พิมพ์) 3. ตรวจสอบว่ามีการเลือกเครื่ องพิมพ์อยู่ 4.
การพิมพ์ ด้วย AirPrint™ การพิมพ์โดยใช้ AirPrint ของ Apple มีการสนับสนุนใน iOS 4.2 และ Mac OS X 10.7 หรื อใหม่กว่า ใช้ AirPrint เพื่อสัง่ พิมพ์แบบไร้สายไปยัง เครื่ องพิมพ์จาก iPad (iOS 4.
หมายเหตุ: เมื่อคุณได้รับข้อความเตือนว่าหมึกเหลือน้อย ให้เตรียมตลับหมึกใหม่สำหรับเปลี่ยน เพื่อป้ องกันความล่าช้าในการพิมพ์ที่อาจเกิดขึ้น คุณยังไม่ตอ้ ง เปลี่ยนตลับหมึกพิมพ์ใหม่จนกว่าคุณภาพงานพิมพ์จะต่ำลงจนไม่สามารถยอมรับได้ ● ปิ ดเครื่ องพิมพ์โดยใช้ (ปุ่ ม Power (เปิ ด/ปิ ด)) ทุกครั้งเพื่อให้เครื่ องพิมพ์ป้องกันหัวพ่นหมึก เคล็ดลับการใส่ กระดาษ ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้จาก ใส่ กระดาษ ● ตรวจสอบให้แน่ใจว่าใส่ กระดาษในถาดป้ อนกระดาษอย่างถูกต้อง และตั้งค่าขนาดวัสดุพิมพ์และประเภทวัสดุพิมพ์ให้ถกู ต้อง ในขณะใส่ ก
– – ● Booklet (เย็บมุงหลังคา): ช่วยให้คุณสามารถสัง่ พิมพ์เอกสารหลายหน้าให้เป็ นรู ปเล่ม โดยจะพิมพ์ขอ้ มูลสองหน้าลงในกระดาษแต่ละแผ่นที่สามารถ นำไปพับเป็นรูปเล่มในขนาดครึ่งหนึ่งของแผ่นกระดาษ เลือกวิธีการเย็บเล่มจากรายการแบบดึงลง แล้วคลิก OK (ตกลง) ○ Booklet-LeftBinding (เย็บมุงหลังคาด้านซ้าย): ด้านที่ใช้เย็บเล่มหลังจากที่พบั กระดาษเป็ นรู ปเล่มจะปรากฏอยูท่ างด้านซ้าย เลือกตัว เลือกนี้ในกรณี ที่คุณอ่านจากซ้ายไปขวา ○ Booklet-RightBinding (เย็บมุงหลังคาด้านขวา): ด้านที่ใช้เย็บเล่มหลังจากที่พบั กระดาษเป็ นรู
4 การทำสำเนาและสแกน ● Copy (ทำสำเนา) ● การสแกน ● เคล็ดลับความสำเร็จในการทำสำเนาและสแกน Copy (ทำสำเนา) หากต้ องการคัดลอกเอกสาร หรือบัตร ID 1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใส่ กระดาษในถาดป้ อนกระดาษแล้ว สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ ใส่ กระดาษ 2. ป้อนต้นฉบับของคุณให้ด้านพิมพ์คว่ำลงบนกระจกสแกนเนอร์ หรื อหงายด้านที่พิมพ์ข้ ึนในตัวป้ อนกระดาษ 3. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก การทำสำเนา 4. เลือก เอกสาร หรื อ บัตร ID 5.
● การเปลี่ยนการตั้งค่าการสแกน (Windows) การสแกนไปยังคอมพิวเตอร์ ก่อนที่จะสแกนไปยังคอมพิวเตอร์ ให้แน่ใจว่าคุณได้ติดตั้งซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ HP ที่แนะนำแล้ว โดยทั้งเครื่ องพิมพ์และคอมพิวเตอร์ตอ้ งมีการเชื่อมต่อและเปิ ดเครื่ องไว้ นอกจากนี้ ซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์จะต้องเปิ ดใช้งานก่อนการสแกนในคอมพิวเตอร์ Windows คุณสามารถใช้ซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ HP สแกนเอกสารให้เป็ นข้อความที่แก้ไขได้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ การสแกนเอกสารเป็ นข้อความที่แก้ไขได้ การเปิ ดใช้ งานคุณสมบัตสิ แกนไปยังคอมพิวเตอร์ (Windows
หมายเหตุ: หน้าจอเริ่ มต้นจะช่วยให้คุณสามารถตรวจทานและปรับเปลี่ยนการตั้งค่าพื้นฐาน คลิกที่ลิงค์ เพิม่ เติม ซึ่งอยูท่ ี่มุมบนขวาของกล่องโต้ตอบการสแกน เพื่อตรวจทานและปรับเปลี่ยนการตั้งค่าโดยละเอียด สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ การเปลี่ยนการตั้งค่าการสแกน (Windows) หากมีการเลือก แสดงตัวจัดการเอกสารหลังสแกน ไว้ คุณสามารถปรับภาพที่สแกนได้ในหน้าจอตัวอย่าง การสแกนต้ นฉบับจากซอฟต์ แวร์ เครื่องพิมพ์ HP (OS X) 1.
การติดตั้ง Scan to E-mail (สแกนเพือ่ ส่ งอีเมล) การตั้งค่ า Scan to E-mail (สแกนเพือ่ ส่ งอีเมล) คุณจะต้องตั้งค่าอีเมลแอดเดรสก่อน และจากนั้น สแกนและอีเมลเอกสารของคุณ หมายเหตุ: คุณจะต้องมีคอมพิวเตอร์ที่มีการเชื่อมต่อเข้าเครื อข่าย เพื่อตั้งค่า สแกนไปยังอีเมล 1. จากหน้าจอหลัก ให้สมั ผัสที่ Scan (สแกน) และจากนั้น สัมผัสที่ Email (อีเมล) 2. บนหน้าจอ Email Profile Not Set Up (ไม่มีการตั้งค่าโปรไฟล์อีเมล) ให้สมั ผัสที่ Next (ถัดไป) 3.
การติดตั้ง Scan to E-mail (สแกนเพือ่ ส่ งอีเมล) การตั้งค่ า Scan to E-mail (สแกนเพือ่ ส่ งอีเมล) 1. เปิ ดใช้งานบริ การทางเว็บบนเครื่ องพิมพ์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ การตั้งค่าบริ การทางเว็บ 2. จากหน้าจอหลัก ให้สมั ผัสที่ Apps (โปรแกรม) และจากนั้น สัมผัสที่โปรแกรม Scan-to-Email (สแกนไปยังอีเมล) 3. บนหน้าจอ Welcome (ต้อนรับ) กดเลือก Continue (ดำเนินต่อ) 4. กดเลือกในช่อง Email: (อีเมล:) เพื่อป้ อนที่อยูอ่ ีเมลของคุณ แล้วกดเลือก Done (เสร็ จสิ้ น) 5. กดเลือก Continue (ดำเนินต่อ) 6.
หากต้ องการสแกนเอกสารหรือภาพถ่ ายไปยังอีเมลจากซอฟต์ แวร์ เครื่องพิมพ์ ของ HP(Windows) 1. ป้อนต้นฉบับของคุณให้ด้านพิมพ์คว่ำลงบนกระจกสแกนเนอร์ หรื อหงายด้านที่จะพิมพ์ข้ ึนในตัวป้ อนกระดาษ 2. เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP(Windows) 3. คลิกที่ Print, Scan & Fax (พิมพ์ สแกน และส่ งโทรสาร) และจากนั้นคลิกที่ การสแกน 4. คลิกที่ สแกนเอกสารหรือภาพถ่ าย 5.
การเปิ ดใช้ งาน Webscan 1. เปิ ดเว็บเซิร์ฟเวอร์แบบฝังตัว สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ เว็บเซิ ร์ฟเวอร์แบบฝัง 2. คลิกที่แท็บ Settings (การตั้งค่ า) 3. ในส่ วน Security (ระบบความปลอดภัย) คลิก Administrator Settings (การตั้งค่าผูด้ ูแลระบบ) 4. เลือก Webscan เพื่อเปิ ดใช้ Webscan 5. คลิก Apply (ทำให้มีผล) เมือ่ ต้ องการสแกนโดยใช้ เว็บสแกน การสแกนผ่าน Webscan รองรับฟังก์ชน่ั การสแกนระดับพื้นฐาน ใช้งานสแกนหรื อเรี ยกใช้ฟังก์ชน่ั เพิม่ เติมโดยสแกนผ่านซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ HP 1.
หมายเหตุ: หน้าจอเริ่ มต้นจะช่วยให้คุณสามารถตรวจทานและปรับเปลี่ยนการตั้งค่าพื้นฐาน คลิกที่ลิงค์ เพิม่ เติม ซึ่งอยูท่ ี่มุมบนขวาของกล่องโต้ตอบการสแกน เพื่อตรวจทานและปรับเปลี่ยนการตั้งค่าโดยละเอียด สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ การเปลี่ยนการตั้งค่าการสแกน (Windows) หากมีการเลือก แสดงตัวจัดการเอกสารหลังสแกน ไว้ คุณสามารถปรับภาพที่สแกนได้ในหน้าจอตัวอย่าง การสแกนเอกสารเป็ นข้ อความทีแ่ ก้ ไขได้ (OS X) 1. ป้อนต้นฉบับของคุณให้ด้านพิมพ์คว่ำลงบนกระจกสแกนเนอร์ หรื อหงายด้านที่จะพิมพ์ข้ ึนในตัวป้ อนกระดาษ 2.
● – ข้อความมีตวั อักษรชิดติดกันมาก ตัวอย่างเช่น หากข้อความที่ซอฟต์แวร์แปลงมีตวั อักษรหายไปหรื อชิดติดกัน เช่น "rn" อาจจะกลายเป็ น m – ข้้อความมีพื้นหลังเป็นสี พื้นหลังสีอาจทำให้ภาพส่วนหน้ากลืนกับพื้นหลังมากเกินไป เลือกโปรไฟล์ ทถี่ ูกต้ อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเลือกช็อตคัตหรื อการตั้งค่าเริ่ มต้นที่อนุญาตให้มีการสแกนเป็ นข้อความที่แก้ไขได้ ตัวเลือกเหล่านี้ใช้การตั้งค่าการสแกนที่ออกแบบมาเพื่อเพิ่ม คุณภาพการสแกน OCR ของคุณให้สูงสุ ด Windows: ใช้ชอร์ตคัท Editable Text (OCR) (ข้อความที่แก้ไขได้แบบ OCR) หรื อ S
4. คลิกที่ สแกนเอกสารหรือภาพถ่ าย 5. คลิกลิงค์ เพิม่ เติม ที่มุมบนขวาของกรอบโต้ตอบ HP Scan บานหน้าต่างการตั้งค่าโดยละเอียดจะปรากฏขึ้นทางด้านขวา คอลัมน์ทางด้านซ้ายสรุปการตั้งค่าปัจจุบันสำหรับแต่ละส่วน คอลัมน์ทางด้านขวาช่วยให้คุณสามารถ เปลี่ยนการตั้งค่าในส่ วนที่เน้นสี ได้ 6.
5 โทรสาร คุณสามารถใช้เครื่ องพิมพ์ส่งและรับโทรสาร รวมทั้งโทรสารสี ได้ คุณสามารถกำหนดการส่งโทรสารในภายหลังภายใน 24 ชัว่ โมง และตั้งค่าผูต้ ิดต่อในสมุดโทรศัพท์เพื่อ ส่ งโทรสารไปยังหมายเลขที่ใช้บ่อยได้อย่างรวดเร็ วและง่ายดาย นอกจากนี้ คุณยังสามารถกำหนดตัวเลือกโทรสารอีกมายมายบนแผงควบคุมของเครื่องพิมพ์ เช่น ความ ละเอียดและความเข้มระหว่างความสว่างและความดำของโทรสารที่ส่ง หมายเหตุ: ก่อนส่ งโทรสาร ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตั้งค่าเครื่องพิมพ์อย่างถูกต้องสำหรับโทรสาร คุณสามารถตรวจสอบว่าตั้งค่าโทรสารอย่างถูกต้องได้โดยดำเ
หากต้ องส่ งโทรสารมาตรฐานจากแผงควบคุมของเครื่องพิมพ์ 1. ป้อนต้นฉบับของคุณให้ด้านพิมพ์คว่ำลงบนกระจกสแกนเนอร์ หรื อหงายด้านที่จะพิมพ์ข้ ึนในตัวป้ อนกระดาษ 2. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 3. แตะ Send Now (ส่ งทันที) 4. ป้ อนหมายเลขโทรสารโดยใช้ปุ่มตัวเลขหรื อโดยการเลือกจากสมุดโทรศัพท์ คำแนะนำ: 5.
ส่ งโทรสารจากโทรศัพท์ คุณสามารถส่ งโทรสารโดยใช้เครื่ องพ่วงโทรศัพท์ของคุณได้ วิธีน้ ีช่วยให้คุณสามารถพูดคุยกับผูร้ ับได้ถูกคนก่อนที่จะส่ งโทรสารไป หากต้ องการส่ งโทรสารจากโทรศัพท์ เครื่องพ่ วง 1. ป้อนต้นฉบับของคุณให้ด้านพิมพ์คว่ำลงบนกระจกสแกนเนอร์ หรื อหงายด้านที่จะพิมพ์ข้ ึนในตัวป้ อนกระดาษ 2.
ส่งโทรสารโดยใช้หน่วยความจำของเครื่องพิมพ์ คุณสามารถสแกนโทรสารที่เป็นขาวดำไปยังหน่วยความจำ และจากนั้น จึงส่งโทรสารจากหน่วยความจำ คุณลักษณะนี้จะมีประโยชน์ หากหมายเลขโทรสารที่คุณกำลัง ติดต่อไปนั้นไม่วา่ งหรื อไม่สามารถใช้งานได้ชวั่ คราว เครื่องพิมพ์จะสแกนเอกสารต้นฉบับเข้าในหน่วยความจำ และจะส่ งโทรสารออกไปเมื่อสามารถเชื่อมต่อเข้ากับเครื่ อง รับโทรสารได้ หลังจากเครื่องพิมพ์สแกนหน้าเข้าในหน่วยความจำแล้ว คุณสามารถนำต้นฉบับทั้งหมดออกจากถาดป้อนเอกสารหรือกระจกของเครื่องสแกนได้ทันที หมายเหตุ: คุณสามารถส่งโทรสารจากหน่
การส่ งโทรสารในโหมดแก้ ไขข้ อผิดพลาด Error Correction Mode (โหมดแก้ ไขข้ อผิดพลาด) (ECM) ป้ องกันการสู ญเสี ยข้อมูลเนื่องจากคุณภาพสัญญาณสายโทรศัพท์ไม่ดี โดยการตรวจสอบข้อผิด พลาดที่เกิดขึ้นในระหว่างส่งโทรสารและร้องขอการส่งข้อมูลซ้ำโดยอัตโนมัติในส่วนที่เกิดข้อผิดพลาด สำหรับโทรศัพท์ที่มีสัญญาณดีจะไม่มีผลต่อค่าโทรศัพท์ หรื ออาจยิง่ ช่วยให้ค่าโทรศัพท์ลดลงด้วย สำหรับโทรศัพท์ที่มีสัญญาณไม่ดี ECM จะทำให้เวลาส่งและค่าโทรศัพท์เพิ่มขึ้น แต่การส่ งข้อมูลจะไว้ใจได้มากขึ้น ค่าเริ่มต้นจะกำหนดเป็น On (เปิ ด) ปิ ด ECM เฉพาะ
วิธีการรับโทรสารด้ วยตนเอง 1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเปิ ดใช้งานเครื่ องพิมพ์แล้ว และมีกระดาษป้ อนอยูใ่ นถาดหลัก 2. นำต้นฉบับออกจากถาดป้อนต้นฉบับ 3. ตั้งค่า Rings to Answer (เสี ยงเรียกเข้ า) เป็นจำนวนที่สูงในการตั้งค่า เพื่อช่วยให้คุณสามารถรับสายเรี ยกเข้าก่อนที่เครื่ องพิมพ์จะตอบรับ หรื อ ปิ ดการตั้ง ค่า Auto Answer (ตอบรับอัตโนมัต)ิ เพื่อให้เครื่ องพิมพ์ไม่ตอบรับสายเรี ยกเข้าโดยอัตโนมัติ 4. หากคุณกำลังสนทนากับผู้ส่งอยู่ แจ้งให้ผสู ้ ่ งกด เริ่มต้ น บนเครื่ องโทรสาร 5.
หมายเหตุ: เมื่อหน่วยความจำเต็ม เครื่องพิมพ์จะไม่สามารถรับโทรสารใหม่ได้จนกว่าคุณจะพิมพ์หรือลบโทรสารออกจากหน่วยความจำ คุณอาจต้องการลบโทรสารใน หน่วยความจำเพื่อเหตุผลด้านความปลอดภัยและความเป็นส่วนบุคคล คุณสามารถพิมพ์ซ้ำโทรสาร 30 ฉบับล่าสุ ดที่เพิ่งพิมพ์ไป ถ้าโทรสารยังบันทึกอยู่ในหน่วยความจำ ตัวอย่างเช่น คุณอาจจำเป็นต้องพิมพ์โทรสารใหม่หากทำสำเนาโทรสาร ชุดเก่าที่พิมพ์ไว้แล้วหายไป การพิมพ์โทรสารจากหน่วยความจำซ้ำโดยใช้แผงควบคุมของเครื่องพิมพ์ 1.
การตั้งการย่อขนาดอัตโนมัติสำหรับโทรสารที่เข้ามา การตั้งค่า Automatic Reduction (การย่ อขนาดอัตโนมัต)ิ จะกำหนดการทำงานของเครื่องพิมพ์เมื่อได้รับโทรสารที่มีขนาดใหญ่กว่าขนาดกระดาษที่ใส่ไว้ การ ตั้งค่านี้จะถูกใช้งานเป็ นค่าเริ่ มต้น ดังนั้นภาพของโทรสารที่เข้ามาจะถูกลดขนาดให้พอดีกบั หนึ่งหน้าหากเป็ นไปได้ หากมีการปิ ดใช้คุณลักษณะนี้ จะมีการพิมพ์ขอ้ มูลที่เกิน จากหน้าแรกไว้ในหน้าที่สอง Automatic Reduction (การย่ อขนาดอัตโนมัต)ิ เป็ นประโยชน์เมื่อได้รับโทรสารขนาดใหญ่กว่า A4/Letter และกระดาษ ขนาด A4/Letter วางอยูใ่
การลบหมายเลขออกจากรายการโทรสารทีไ่ ม่ ต้องการ หากคุณไม่ตอ้ งการบล็อกหมายเลขโทรสารหนึ่งอีกต่อไป คุณสามารถลบหมายเลขนั้นออกจากรายการโทรสารที่ไม่ตอ้ งการได้ 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2. กดเลือก Setup (การตั้งค่ า) 3. กดเลือก Preferences (ค่ากำหนด) 4. แตะ Junk Fax Blocking (การบล็อกโทรสารทีไ่ ม่ ต้องการ) 5. กดเลือกหมายเลขที่ตอ้ งการลบ แล้วกดเลือก Remove (ลบ) หากต้ องการพิมพ์รายการโทรสารทีเ่ ป็ นขยะ 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2.
หากต้ องการติดตั้งหรือปรับเปลีย่ น HP Digital Fax (OS X) 1. เปิ ด HP Utility (ยูทิลิต้ ีของ HP) สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ HP Utility (OS X) 2. เลือกเครื่ องพิมพ์ 3. คลิก Digital Fax Archive (เก็บถาวรโทรสารดิจิตอล) ในส่ วนการตั้งค่าโทรสาร การปิ ด HP Digital Fax 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2. กดเลือก Setup (การตั้งค่ า) 3. กดเลือก Preferences (ค่ากำหนด) จากนั้นเลือก HP Digital Fax 4. กดเลือก Turn Off HP Digital Fax (ปิ ด HP Digital Fax) 5.
หมายเหตุ: ตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีการรวมระยะเวลาหยุด หรื อหมายเลขอื่นๆ ที่ตอ้ งใช้ เช่น รหัสพื้นที่ รหัสการเข้าถึงสำหรับหมายเลขนอกระบบ PBX (โดยปกติแล้ว จะเป็ น 9 หรื อ 0) หรื อรหัสโทรศัพท์ทางไกล 7. กดเลือก Add (เพิ่ม) การตั้งค่ ารายชื่อติดต่ อสมุดโทรศัพท์ 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2. แตะ Send Now (ส่ งทันที) 3. สัมผัสที่ ( สมุดโทรศัพท์ ) และจากนั้น สัมผัสที่ 4. กดเลือก (Edit) (แก้ไข) เพื่อแก้ไขรายชื่อติดต่อ 5. กดเลือกรายชื่อติดต่อสมุดโทรศัพท์ที่คุณต้องการแก้ไข 6.
การเปลีย่ นรายชื่อติดต่ อสมุดโทรศัพท์ แบบกลุ่ม 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2. แตะ Send Now (ส่ งทันที) 3. สัมผัสที่ ( สมุดโทรศัพท์ ) และจากนั้น สัมผัสที่ 4. กดเลือก (Edit) เพื่อแก้ไขกลุ่ม 5. กดเลือกรายชื่อติดต่อสมุดโทรศัพท์แบบกลุ่มที่คุณต้องการแก้ไข 6. กดเลือก Name (ชื่อ) แล้วแก้ไขชื่อของรายชื่อติดต่อสมุดโทรศัพท์แบบกลุ่มนั้น แล้วกดเลือก Done (เสร็จสิ้นแล้ ว) 7. กดเลือก Number of Members (จำนวนสมาชิก) 8.
การเปลีย่ นการตั้งค่ าโทรสาร หลังจากปฏิบตั ิตามขั้นตอนในคู่มือเริ่ มต้นใช้งานที่ให้มาพร้อมกับเครื่ องพิมพ์เรี ยบร้อยแล้ว ให้ปฏิบตั ิข้นั ตอนต่อไปนี้เพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าเริ่ มต้น หรือกำหนดค่าตัวเลือก อื่นๆ สำหรับการรับส่งโทรสาร ● การกำหนดค่าหัวกระดาษโทรสาร ● การตั้งโหมดตอบรับ (ตอบรับอัตโนมัติ) ● การกำหนดจำนวนครั้งของเสียงเรียกเข้าก่อนตอบรับ ● การเปลี่ยนรู ปแบบเสี ยงเรี ยกเข้าให้เป็ นเสี ยงเรี ยกเข้าเฉพาะ ● การตั้งค่าชนิดการโทร ● การตั้งค่าตัวเลือกการโทรซ้ำ ● การตั้งความเร็ วโทรสาร ● การตั้งค
วิธีการตั้งค่ าโหมดตอบรับ 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2. กดเลือก Setup (การตั้งค่ า) จากนั้นกดเลือก Preferences (ค่ากำหนด) 3.
การเปลี่ยนรูปแบบเสียงเรียกเข้าสำหรับเสียงเรียกเข้าเฉพาะ 1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีการตั้งค่าเครื่ องพิมพ์ให้ตอบรับสายโทรสารโดยอัตโนมัติ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ การตั้งโหมดตอบรับ (ตอบรับอัตโนมัติ) 2. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 3. กดเลือก Setup (การตั้งค่ า) จากนั้นเลือก Preferences (ค่ากำหนด) 4. แตะ Distinctive Ring (เสี ยงเรียกเข้ าเฉพาะ) 5.
การตั้งค่าตัวเลือกการโทรซ้ำ 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2. กดเลือก Setup (การตั้งค่ า) จากนั้นกดเลือก Preferences (ค่ากำหนด) 3. กดเลือก Auto Redial (โทรซ้ำอัตโนมัติ) 4.
3. กดเลือก Fax Volume (ระดับเสี ยงโทรสาร) 4.
ตามค่าเริ่ มต้น จะมีการตั้งค่าเครื่ องพิมพ์ให้พิมพ์รายงานเฉพาะเมื่อมีปัญหาในการส่ งหรื อรับโทรสารเท่านั้น ข้อความยืนยันซึ่งระบุว่าการส่งโทรสารเป็นที่สำเร็จหรือไม่ จะ ปรากฏขึ้นเป็ นช่วงสั้นๆ บนจอแสดงผลแผงควบคุมหลังจากการส่ งในแต่ละครั้ง หมายเหตุ: หากไม่สามารถอ่านรายงานได้ คุณสามารถตรวจสอบระดับหมึกโดยประมาณได้จากแผงควบคุมหรื อซอฟต์แวร์ของ HP สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ การตรวจสอบระดับหมึกพิมพ์โดยประมาณ หมายเหตุ: การแจ้งเตือนระดับหมึกพิมพ์และไฟแสดงสถานะเป็ นการระบุโดยประมาณเพื่อวัตถุประสงค์ในการวางแผนเท่าน
3. กดเลือก รายงาน แล้วกดเลือก Fax Confirmation (การยืนยันโทรสาร) 4. แตะที่ เปิ ด (การส่ งโทรสาร) หรื อ เปิ ด (การส่ งโทรสารและการรับโทรสาร) 5. กดเลือก Fax Confirmation with image (การยืนยันโทรสารด้วยภาพ) การพิมพ์ รายงานข้ อผิดพลาดของการส่ งโทรสาร คุณสามารถกำหนดค่าเครื่องพิมพ์เพื่อให้พิมพ์รายงานโดยอัตโนมัติเมื่อเกิดข้อผิดพลาดขณะรับและส่งโทรสารได้ วิธีการตั้งค่ าเครื่องพิมพ์เพือ่ พิมพ์รายงานข้ อผิดพลาดของโทรสารโดยอัตโนมัติ 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2.
การพิมพ์ รายละเอียดเกีย่ วกับโทรสารทีส่ ่ งไปครั้งล่ าสุ ด รายงานรายการโทรสารครั้งล่าสุ ดจะพิมพ์รายละเอียดของรายการโทรสารครั้งล่าสุ ดที่เกิดขึ้น รายละเอียดต่างๆ รวมถึง หมายเลขโทรสาร จำนวนหน้า และสถานะของ โทรสาร การพิมพ์ รายงานรายการโทรสารครั้งล่ าสุ ด 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2. กดเลือก Setup (การตั้งค่ า) จากนั้นกดเลือก รายงาน 3. กดเลือก พิมพ์ รายงานโทรสาร 4. กดเลือก Last Transaction (รายการบันทึกสุ ดท้าย) 5.
ในส่ วนนี้ คุณจะได้เรี ยนรู ้วธิ ีการตั้งค่าเครื่ องพิมพ์ เพื่อให้การส่งโทรสารสามารถทำงานได้กับอุปกรณ์และบริการที่คุณอาจมีอยู่แล้วโดยใช้สายโทรศัพท์เดียวกัน คำแนะนำ: นอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้ Fax Setup Wizard (Windows) หรื อ HP Utility (OS X) เพื่อช่วยในการตั้งค่าแฟกซ์ที่สำคัญบางรายการ เช่น โหมดการรับสายและข้อมูลหัวกระดาษแฟกซ์ คุณสามารถเข้าใช้งานเครื่องมือเหล่านี้ได้ผ่านซอฟต์แวร์สำหรับเครื่องพิมพ์ HP หลังจากรันเครื่ องมือเหล่านี้ ให้คุณ ปฏิบตั ิตามขั้นตอนในส่ วนนี้เพื่อตั้งค่าโทรสารของคุณให้เสร็ จสมบูรณ์ เนื
● กรณี A: สายโทรสารแยกต่างหาก (ไม่รับสายสนทนา) ● กรณี B: ตั้งค่าเครื่ องพิมพ์ที่มี DSL ● กรณี C: การตั้งค่าเครื่ องพิมพ์ที่มีระบบโทรศัพท์ PBX หรื อสาย ISDN ● กรณี D: โทรสารที่มีบริ การเสี ยงเรี ยกเข้าเฉพาะอยูบ่ นสายเดียวกัน ● กรณี E: สายที่ใช้โทรศัพท์/โทรสารร่ วมกัน ● กรณี F: สายสนทนา/โทรสารที่ใช้ร่วมกับวอยซ์เมล์ ● กรณี G: สายโทรสารที่ใช้ร่วมกับโมเด็มของคอมพิวเตอร์ (ไม่รับสายสนทนา) ● กรณี H: สายสนทนา/โทรสารใช้ร่วมกับโมเด็มของคอมพิวเตอร์ ● กรณี I: สายสนทนา/โทรสารที่ใช้ร่วมกับเครื่ องตอบรับอั
3.
ภาพ 5-1 ภาพด้านหลังของเครื่ องพิมพ์ 1 ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง 2 ต่อสายโทรศัพท์กบั พอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ การติดตั้งเครื่องพิมพ์ ทมี่ สี ายโทรสารแยกต่ างหาก 1. ต่อปลายด้านหนึ่งของสายโทรศัพท์กบั ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์บนผนัง แล้วต่อปลายอีกด้านกับพอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ หมายเหตุ: คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ 2.
ภาพ 5-2 ภาพด้านหลังของเครื่ องพิมพ์ 1 ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง 2 ตัวแยกสัญญาณ DSL (หรื อ ADSL) และสายโทรศัพท์จากผูใ้ ห้บริ การ DSL ของคุณ 3 ต่อสายโทรศัพท์กบั พอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ การติดตั้งเครื่องพิมพ์ ร่วมกับ DSL 1. โปรดขอ DSL ฟิ ลเตอร์จากผูใ้ ห้บริ การระบบ DSL ของคุณ 2.
● หากคุณใช้ระบบ PBX ให้กดหมายเลขเพื่อไปสู่ระบบโทรศัพท์ภายนอกก่อนที่จะกดหมายเลขโทรสาร ● คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ หากคุณพบปั ญหาในการติดตั้งเครื่ องพิมพ์ที่มีอุปกรณ์เสริ ม โปรดติดต่อขอความช่วยเหลือเพิ่มเติมจากผู้ให้บริการหรือผู้จำหน่ายในประเทศของคุณ กรณี D: โทรสารทีม่ บี ริการเสี ยงเรียกเข้ าเฉพาะอยู่บนสายเดียวกัน หากคุณสมัครใช้บริ การเสี ยงเรี ยกเข้าเฉพาะ (ผ่านทางบริ ษทั โทรศัพท์ของคุณ) ที่ทำให้คุณสามารถมีหลายหมายเลขโทรศัพท์บนสายโทรศัพท์หนึ่งสาย โดยที่แ
เครื่ องพิมพ์จะตอบรับสายเรี ยกเข้าที่มีรูปแบบเสี ยงเรี ยกเข้าตามที่คุณเลือกไว้โดยอัตโนมัติ (การตั้งค่า Distinctive Ring (เสี ยงเรียกเข้ าเฉพาะ) ) หลังจากเสี ยงเรี ยก เข้าดังขึ้นตามจำนวนที่เลือกไว้ (การตั้งค่า Rings to Answer (เสี ยงเรียกเข้ า) ) เครื่ องพิมพ์จะเริ่ มส่ งสัญญาณการรับโทรสารไปยังเครื่ องส่ งโทรสารและรับโทรสาร หากคุณพบปัญหาในการติดตั้งเครื่ องพิมพ์ที่มีอุปกรณ์เสริ ม โปรดติดต่อขอความช่วยเหลือเพิ่มเติมจากผู้ให้บริการหรือผู้จำหน่ายในประเทศของคุณ กรณี E: สายทีใ่ ช้ โทรศัพท์ /โทรสารร่ วมกัน หากคุณร
หากคุณรับสายโทรศัพท์ก่อนที่เครื่ องพิมพ์จะตอบรับและได้ยนิ เสี ยงสัญญาณโทรสารจากเครื่ องส่ งโทรสาร คุณจะต้องตอบรับสายโทรสารด้วยตัวเอง หากคุณพบปั ญหาในการติดตั้งเครื่ องพิมพ์ที่มีอุปกรณ์เสริ ม โปรดติดต่อขอความช่วยเหลือเพิ่มเติมจากผู้ให้บริการหรือผู้จำหน่ายในประเทศของคุณ กรณี F: สายสนทนา/โทรสารทีใ่ ช้ ร่วมกับวอยซ์ เมล์ หากคุณรับทั้งสายสนทนาและสายโทรสารด้วยหมายเลขโทรศัพท์เดียวกัน และคุณยังสมัครใช้บริ การข้อความเสี ยงผ่านทางบริ ษทั โทรศัพท์อีกด้วย ให้ติดตั้งเครื่ องพิมพ์ตาม ที่อธิบายในหัวข้อนี้ หมายเหตุ: คุณจะไ
หมายเหตุ: หากคุณมีโมเด็ม dial-up ของคอมพิวเตอร์ โมเด็มดังกล่าวจะใช้สายโทรศัพท์ร่วมกับเครื่ องพิมพ์ คุณไม่สามารถใช้โมเด็มและเครื่ องพิมพ์พร้อมกันได้ ตัวอย่างเช่น คุณไม่สามารถใช้เครื่องพิมพ์เพื่อรับส่งโทรสารได้หากคุณกำลังใช้โมเด็ม dial-up คอมพิวเตอร์เพื่อส่ งอีเมลหรื อเข้าใช้งานอินเตอร์เน็ต ● การติดตั้งเครื่ องพิมพ์ร่วมกับโมเด็ม dial-up ของคอมพิวเตอร์ ● การติดตั้งเครื่ องพิมพ์ร่วมกับโมเด็ม DSL/ADSL ของคอมพิวเตอร์ การติดตั้งเครื่องพิมพ์ร่วมกับโมเด็ม dial-up ของคอมพิวเตอร์ หากคุณกำลังใช้สายโทรศัพท์เส้นเดียว
เมื่อโทรศัพท์ดงั ขึ้น เครื่องพิมพ์จะตอบรับโดยอัตโนมัติหลังจากเสียงเรียกเข้าดังขึ้นตามจำนวนที่คุณตั้งไว้ในการตั้งค่า Rings to Answer (เสี ยงเรียกเข้ า) เครื่ องพิมพ์จะเริ่ มส่ งสัญญาณการรับโทรสารไปยังเครื่ องส่ งโทรสารและรับโทรสาร หากคุณพบปั ญหาในการติดตั้งเครื่ องพิมพ์ที่มีอุปกรณ์เสริ ม โปรดติดต่อขอความช่วยเหลือเพิ่มเติมจากผู้ให้บริการหรือผู้จำหน่ายในประเทศของคุณ การติดตั้งเครื่องพิมพ์ ร่วมกับโมเด็ม DSL/ADSL ของคอมพิวเตอร์ หากคุณใช้สาย DSL และใช้สายโทรศัพท์น้ นั ในการส่ งโทรสาร ให้ปฏิบัติตามคำแนะนำเหล่านี้ใ
4. การเชื่อมต่อโมเด็ม DSL เข้ากับตัวแยกสายแบบขนาน 5. การเชื่อมต่อตัวแยกสายแบบขนานเข้ากับช่องเสี ยบสายบนผนัง 6.
1 ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง 2 ต่อสายโทรศัพท์กบั พอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ 3 ตัวแยกสายแบบขนาน 4 คอมพิวเตอร์พร้อมโมเด็ม 5 โทรศัพท์ หากต้ องการติดตั้งเครื่องพิมพ์บนสายโทรศัพท์ สายเดียวกับคอมพิวเตอร์ ทมี่ พี อร์ ตโทรศัพท์ สองพอร์ ต 1. ถอดปลัก๊ สี ขาวออกจากพอร์ต 2-EXT ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ 2.
1 ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง 2 ตัวแยกสายแบบขนาน 3 ตัวแยกสัญญาณ DSL/ADSL 4 ต่อสายโทรศัพท์กบั พอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ 5 โมเด็ม DSL/ADSL 6 Computer (คอมพิวเตอร์) 7 โทรศัพท์ หมายเหตุ: คุณจะต้องซื้ อตัวแยกแบบขนาน ตัวแยกสายแบบขนานมีพอร์ต RJ-11 หนึ่งพอร์ตที่ดา้ นหน้าและ พอร์ต RJ-11 สองพอร์ตที่ดา้ นหลัง อย่าใช้ตวั แยก สายโทรศัพท์ 2 สาย ตัวแยกแบบอนุกรม หรื อตัวแยกสายแบบขนานชนิดที่มีพอร์ต RJ-11 สองพอร์ตที่ดา้
4. การเชื่อมต่อตัวแยกสัญญาณ DSL เข้ากับตัวแยกสายแบบขนาน 5. การเชื่อมต่อโมเด็ม DSL เข้ากับตัวแยกสายแบบขนาน 6. การเชื่อมต่อตัวแยกสายแบบขนานเข้ากับช่องเสี ยบสายบนผนัง 7.
4. (ทางเลือก) หากเครื่ องตอบรับโทรศัพท์ไม่มีโทรศัพท์มาด้วย เพื่อความสะดวก คุณอาจต้องการเชื่อมต่อโทรศัพท์เข้ากับด้านหลังของเครื่ องตอบรับโทรศัพท์ที่ พอร์ต "OUT" หมายเหตุ: หากคุณไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังโทรศัพท์ภายนอกเนื่องเพราะเครื่ องตอบรับโทรศัพท์โทรศัพท์ของคุณ คุณสามารถซื้อและใช้ตวั แยกแบบขนาน (หรื อที่เรี ยกกันว่า ตัวคู่ต่อ) เพื่อเชื่อมต่อทั้งเครื่ องตอบรับโทรศัพท์และโทรศัพท์เข้ากับเครื่ องพิมพ์ คุณสามารถใช้สายโทรศัพท์ทั่วไปสำหรับการเชื่อมต่อในส่วนนี้ 5.
ภาพ 5-13 ภาพด้านหลังของเครื่ องพิมพ์ 1 ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง 2 พอร์ตโทรศัพท์ "IN" ที่คอมพิวเตอร์ 3 พอร์ตโทรศัพท์ "OUT" ที่คอมพิวเตอร์ 4 โทรศัพท์ (ทางเลือก) 5 เครื่ องตอบรับอัตโนมัติ 6 คอมพิวเตอร์พร้อมโมเด็ม 7 ต่อสายโทรศัพท์กบั พอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ หากต้ องการติดตั้งเครื่องพิมพ์ บนสายโทรศัพท์ สายเดียวกับคอมพิวเตอร์ ทมี่ พี อร์ ตโทรศัพท์ สองพอร์ ต 1.
8. กำหนดให้เครื่องตอบรับรับสายหลังจากเสียงเรียกเข้าดังขึ้นสองถึงสามครั้ง 9. เปลี่ยนการตั้งค่า Rings to Answer (เสี ยงเรียกเข้ า) บนเครื่องพิมพ์ให้มีจำนวนเสียงเรียกเข้าสูงสุดที่ผลิตภัณฑ์ของคุณรองรับได้ (จำนวนเสียงเรียกเข้า สูงสุ ดจะแตกต่างกันไปตามประเทศ/ภูมิภาค) 10.
ภาพ 5-14 ตัวอย่างของตัวแยกคู่ขนาน หากต้ องการติดตั้งเครื่องพิมพ์ ร่วมกับโมเด็ม DSL/ADSL ของคอมพิวเตอร์ 1. โปรดขอ DSL/ADSL ฟิ ลเตอร์จากผูใ้ ห้บริ การระบบ DSL/ADSL ของคุณ หมายเหตุ: โทรศัพท์ในส่ วนอื่นของที่พกั อาศัย/สำนักงานที่ใช้หมายเลขเดียวกับบริการ DSL/ADSL จะต้องถูกเชื่อมต่อเข้ากับตัวแยกสัญญาณ DSL/ ADSL เพิ่มเติม เพื่อไม่ให้มีเสียงรบกวนในขณะที่กำลังสนทนา 2.
การติดตั้งเครื่ องพิมพ์กบั เครื่ องคอมพิวเตอร์มีสองวิธีที่แตกต่างกัน ซึ่งขึ้นอยู่กับจำนวนพอร์ตโทรศัพท์บนเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ก่อนที่คุณจะเริ่ ม ให้ตรวจเครื่ อง คอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อดูวา่ เครื่ องมีพอร์ตโทรศัพท์หนึ่งหรื อสองพอร์ต ● หากคอมพิวเตอร์ของคุณมีพอร์ตโทรศัพท์เพียงพอร์ตเดียว คุณต้องซื้อตัวแยกแบบขนาน (หรื อที่เรี ยกกันว่าตัวคู่ต่อ) ดังที่แสดงไว้ในภาพประกอบ (ตัวแยกสาย แบบขนานมีพอร์ต RJ-11 หนึ่งพอร์ตที่ดา้ นหน้าและพอร์ต RJ-11 สองพอร์ตที่ดา้ นหลัง อย่าใช้ตวั แยกโทรศัพท์สองสาย ตัวแยกแบบอนุกรม หรื อตั
6. ปิ ดการตั้งค่า Auto Answer (ตอบรับอัตโนมัต)ิ 7.
6 บริการบนเว็บ เครื่ องพิมพ์มีโซลูชนั ที่ใช้เว็บอันทันสมัยซึ่ งสามารถช่วยให้คุณเข้าใช้งานอินเทอร์เน็ตได้อย่างรวดเร็ ว รับและพิมพ์เอกสารได้เร็ วยิง่ ขึ้น โดยมีความยุง่ ยากลดลง ทั้งหมดนี้ สามารถทำได้โดยไม่ต้องใช้คอมพิวเตอร์ หมายเหตุ: เมื่อต้องการใช้คุณสมบัติเว็บดังกล่าว เครื่ องพิมพ์ตอ้ งเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต (ผ่านสายอีเธอร์เน็ตหรื อการเชื่อมต่อแบบไร้สาย) คุณไม่สามารถใช้ คุณลักษณะทางเว็บได้หากเครื่ องพิมพ์เชื่อมต่อโดยใช้สาย USB เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● บริ การทางเว็บคืออะไร ● การตั้
การตั้งค่ าบริการทางเว็บโดยใช้ แผงควบคุมเครื่องพิมพ์ 1. จากด้านบนของหน้าจอ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลง เพื่อเปิ ดแดชบอร์ด และจากนั้น สัมผัสที่ ( Setup (การตั้งค่ า) ) 2. กดเลือก การตั้งค่ า Web Services (บริการทางเว็บ) 3. กดเลือก ยอมรับ เพื่อยอมรับข้อกำหนดการใช้งานของบริการทางเว็บและเปิดใช้งานบริการทางเว็บ 4.
การใช้ บริการทางเว็บ หัวข้อต่อไปนี้จะอธิบายวิธีใช้งานและกำหนดค่าบริการทางเว็บ ● HP ePrint ● แอปพลิเคชันการพิมพ์ HP ePrint การจะใช้ HP ePrint ให้ทำดังต่อไปนี้: ● ให้แน่ใจว่าคุณมีคอมพิวเตอร์หรื ออุปกรณ์พกพาที่เข้าใช้อินเทอร์เน็ตและอีเมลได้ ● เปิ ดใช้งานบริ การทางเว็บบนเครื่ องพิมพ์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ การตั้งค่าบริ การทางเว็บ คำแนะนำ: สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการจัดการและการกำหนดการตั้งค่า HP ePrint และเรี ยนรู ้เกี่ยวกับคุณลักษณะล่าสุ ด ให้ไปที่ HP Connected (www.hpconnected.
หากต้ องการใช้ แอปพลิเคชันการพิมพ์ 1. จากหน้าจอหลัก ให้สมั ผัสที่ แอพพลิเคชัน 2. สัมผัสที่โปรแกรมการพิมพ์ที่คุณต้องการ หมายเหตุ: สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ แอปพลิเคชันการพิมพ์ แต่ละรายการ ให้ไปที่ HP Connected (www.hpconnected.com) อาจไม่สามารถ เลือกใช้งานไซต์น้ ีได้ในบางประเทศ/ภูมิภาค คำแนะนำ: หากต้องการเพิ่ม กำหนดค่า หรื อลบ แอปพลิเคชันการพิมพ์ และตั้งค่าลำดับก่อนหลังในการปรากฏบนแผงควบคุมเครื่องพิมพ์ของคุณ ให้ไปที่ HP Connected (www.hpconnected.
7 การใช้ หมึกพิมพ์ เพื่อให้ได้คุณภาพการพิมพ์ที่ดีที่สุดจากเครื่ องพิมพ์ คุณต้องดำเนินขั้นตอนการดูแลรักษาง่ายๆ บางประการ คำแนะนำ: หากคุณมีปัญหาในทำสำเนาเอกสาร โปรดดู ปั ญหาการพิมพ์ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● ข้อมูลเกี่ยวกับตลับหมึกพิมพ์และหัวพิมพ์ ● มีการใช้หมึกพิมพ์สีบางส่ วน แม้ว่าจะมีการพิมพ์โดยใช้เฉพาะตลับหมึกพิมพ์สีดำเท่านั้น ● การตรวจสอบระดับหมึกพิมพ์โดยประมาณ ● เปลี่ยนตลับหมึกพิมพ์ ● สัง่ ซื้อตลับบรรจุหมึก ● การเก็บอุปกรณ์ใช้สิ้นเปลืองสำหรับการพิมพ์ ● การจัดเก็บข้อมูล
ข้ อควรระวัง: HP แนะนำให้คุณเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ์ที่หมดโดยเร็วที่สุด เพื่อหลีกเลี่ยงปั ญหาคุณภาพงานพิมพ์ และอาจทำให้มีการใช้หมึกมากขึ้น หรือทำให้เกิด ความเสี ยหายต่อระบบหมึกพิมพ์ ห้ามปิ ดเครื่ องพิมพ์ขณะมีตลับหมึกพิมพ์ที่หมึกหมดโดยเด็ดขาด หมายเหตุ: เครื่ องพิมพ์น้ ีไม่ได้รับการออกแบบมาเพื่อใช้งานกับระบบการจ่ายหมึกอย่างต่อเนื่อง หากต้องการดำเนินการพิมพ์ต่อ ให้ถอดระบบการจ่ายหมึกอย่างต่อเนื่อง ออก และติดตั้งตลับหมึกของแท้จาก HP (หรื อตลับหมึกที่สามารถใช้งานร่ วมกันได้) หมายเหตุ: เครื่องพิมพ์นี้ได้รับการออกแบบมา
หมายเหตุ: ตลับหมึกพิมพ์บางรุ่ นไม่มีในทุกประเทศ/พื้นที่ ข้ อควรระวัง: HP แนะนำให้คุณเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ์ที่หมดโดยเร็วที่สุด เพื่อหลีกเลี่ยงปั ญหาคุณภาพงานพิมพ์ และอาจทำให้มีการใช้หมึกมากขึ้น หรือทำให้เกิด ความเสี ยหายต่อระบบหมึกพิมพ์ ห้ามปิ ดเครื่ องพิมพ์ขณะมีตลับหมึกพิมพ์ที่หมึกหมดโดยเด็ดขาด หากต้ องการเปลีย่ นตลับหมึกพิมพ์ 1. ตรวจสอบดูวา่ เครื่ องพิมพ์เปิ ดอยูห่ รื อไม่ 2. เปิ ดฝาครอบเข้าถึงตลับหมึกพิมพ์ หมายเหตุ: รอจนกระทั่งแคร่ตลับบรรจุหมึกหยุดเคลื่อนที่ก่อนที่จะดำเนินการต่อไป 3.
6. ทำซ้ำขั้นตอนที่ 3 ถึง 5 เมื่อต้องการเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ์แต่ละอัน 7. ปิ ดฝาครอบเข้าถึงตลับหมึกพิมพ์ สั่ งซื้อตลับบรรจุหมึก ในการสัง่ ซื้อตลับหมึกพิมพ์ ให้ไปที่ www.hp.com (ในขณะนี้ บางส่ วนของเว็บไซต์ HP จะมีเฉพาะภาษาอังกฤษเท่านั้น) บริ การสัง่ ซื้ อตลับหมึกพิมพ์แบบ ออนไลน์น้ ีไม่ได้ให้บริ การในทุกประเทศ/ภูมิภาค อย่างไรก็ตาม หลายประเทศมีขอ้ มูลเกี่ยวกับการสัง่ ซื้อทางโทรศัพท์ การค้นหาร้านค้าในท้องถิ่น และการพิมพ์รา ยการช้อปปิ้ ง นอกจากนี้ คุณยังสามารถไปที่หน้า www.hp.
วิธีปิดฟังก์ ชันข้ อมูลการใช้ งาน 1. จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลงจากด้านบนของหน้าจอ เพื่อเปิ ดแดชบอร์ด และจากนั้น ให้สมั ผัสที่ ( Setup (การตั้งค่ า) ) 2.
8 การตั้งค่ าเครือข่ าย ค่าขั้นสูงเพิ่มเติมมีให้เลือกใช้จากหน้าหลักของเครื่ องพิมพ์ (Embedded Web Servers หรื อ EWS) สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ เว็บเซิ ร์ฟเวอร์แบบฝัง เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● การตั้งค่าเครื่องพิมพ์สำหรับการสื่อสารไร้สาย ● การเปลี่ยนการตั้งค่าเครื อข่าย ● การใช้ Wi-Fi Direct การตั้งค่าเครื่องพิมพ์สำหรับการสื่อสารไร้สาย ● ก่อนเริ่ มใช้งาน ● การติดตั้งเครื่ องพิมพ์ในเครื อข่ายไร้สายของคุณ ● การเปลี่ยนประเภทการเชื่อมต่อ ● การทดสอบการเชื่อมต่อแบบไร้สาย ●
การติดตั้งเครื่องพิมพ์ ในเครือข่ ายไร้ สายของคุณ ใช้ Wireless Setup Wizard จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์เพื่อตั้งค่าการสื่ อสารแบบไร้สาย หมายเหตุ: ก่อนที่จะดำเนินการ ให้ไล่ดูรายการที่ ก่อนเริ่ มใช้งาน 1. จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลงจากด้านบนของหน้าจอ เพื่อเปิ ดแดชบอร์ด และจากนั้น ให้สมั ผัสที่ (Wireless (ไร้สาย)) 2. กดเลือก 3. กดเลือก Wireless Settings (การตั้งค่าระบบไร้สาย) 4.
ศึกษาเพิม่ เติมถึงวิธีเปลี่ยนจากการเชื่อมต่อ USB ไปเป็ นแบบไร้สาย คลิกที่นี่เพื่อดูขอ้ มูลเพิม่ เติมทางออนไลน์ ในขณะนี้ เว็บไซต์น้ ีอาจใช้ไม่ได้กบั ทุกภาษา วิธีการเปลีย่ นจากการเชื่อมต่ อแบบไร้ สายเป็ นการเชื่อมต่ อแบบ USB หรือ Ethernet(Windows) ● เชื่อมต่อสาย USB หรื อสาย Ethernet กับเครื่ องพิมพ์ วิธีการเปลีย่ นจากการเชื่อมต่ อแบบไร้ สายเป็ นการเชื่อมต่ อแบบ USB หรือ Ethernet(OS X) 1. เปิ ด System Preferences (ลักษณะทีต่ ้ องการของระบบ) 2. คลิก เครื่องพิมพ์และสแกนเนอร์ 3.
1. (ปุ่ ม Wireless (ไร้สาย) ) และจากนั้น จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลงจากด้านบนของหน้าจอ เพื่อเปิ ดแดชบอร์ด ให้สมั ผัสที่ สัมผัสที่ ( Settings (การตั้งค่ า) ) 2. กดเลือก Wireless Settings (การตั้งค่าระบบไร้สาย) 3.
ข้ อควรระวัง: เครื่ องพิมพ์ 1. โปรดกำหนด IP แอดเดรสด้วยความรอบคอบ หากคุณป้ อน IP แอดเดรสไม่ถกู ต้องขณะติดตั้ง องค์ประกอบเครื อข่ายของคุณจะไม่สามารถเชื่อมต่อกับ จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลงจากด้านบนของหน้าจอเพื่อเปิ ดแดชบอร์ด ให้สมั ผัสที่ ( Setup (การตั้งค่ า) ) และจากนั้น สัมผัสที่ Network Setup (การตั้งค่าเครื อข่าย) 2. กดเลือก Ethernet Settings (ค่า Ethernet) หรื อ Wireless Settings (ค่าเครื อข่ายไร้สาย) 3. กดเลือก Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) 4.
วิธีการเปิ ด Wi-Fi Direct 1. จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลงจากด้านบนของหน้าจอ เพื่อเปิ ดแดชบอร์ด และจากนั้น ให้สมั ผัสที่ 2. กดเลือก 3.
การพิมพ์จากคอมพิวเตอร์ ทเี่ ปิ ดใช้ งานระบบไร้ สายได้ (Windows) 1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเปิ ด Wi-Fi Direct บนเครื่ องพิมพ์ 2. เปิ ดการเชื่อมต่อ Wi-Fi บนคอมพิวเตอร์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูเอกสารที่ให้มากับคอมพิวเตอร์ หมายเหตุ: หากคอมพิวเตอร์ของคุณไม่สนับสนุน Wi-Fi คุณไม่สามารถใช้ Wi-Fi Direct 3.
คลิกที่นี่ เพื่อดูการแก้ไขปัญหาเบื้องต้นออนไลน์สำหรับ Wi-Fi Direct หรื อดูความช่วยเหลือเพิม่ เติมเกี่ยวกับการตั้งค่า Wi-Fi Direct ในขณะนี้ เว็บไซต์น้ ีอาจใช้ไม่ได้กบั ทุกภาษา 108 บท 8 การตั้งค่าเครื อข่าย THWW
9 เครื่องมือการจัดการเครื่องพิมพ์ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● กล่องเครื่ องมือ (Windows) ● HP Utility (OS X) ● เว็บเซิร์ฟเวอร์แบบฝัง ● ซอฟต์แวร์ HP Web Jetadmin กล่ องเครื่องมือ (Windows) กล่องเครื่องมือจะให้ข้อมูลเกี่ยวกับการบำรุงรักษาเครื่องพิมพ์ การเปิ ดกล่ องเครื่องมือ 1. เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP(Windows) 2. คลิก Print, Scan & Fax (พิมพ์ สแกน และส่ งโทรสาร) 3.
● ไม่สามารถเปิ ดเว็บเซิร์ฟเวอร์แบบฝังได้ ● การจำกัดสี เกีย่ วกับคุกกี้ เว็บเซิร์ฟเวอร์แบบฝังตัว หรื อ EWS) จะจัดเก็บไฟล์ขอ้ ความขนาดเล็กๆ (คุกกี้) ไว้ในฮาร์ดไดรฟ์ ของคุณเมื่อคุณเรี ยกดูหน้าเว็บ ไฟล์เหล่านี้ช่วยให้ EWS รู ้จกั คอมพิวเตอร์ของคุณในครั้งต่อไปที่คุณเข้าเยีย่ มชม เช่น หากคุณกำหนดค่าภาษาของ EWS คุกกี้จะช่วยจดจำว่าคุณได้เลือกภาษาใดไว้ ดังนั้น ในครั้งต่อไปที่คุณเข้าถึง EWS หน้าเว็บเหล่านั้นก็จะแสดงผลในภาษานั้น คุกกี้บางประเภท (เช่น คุกกี้ที่เก็บการกำหนดลักษณะเฉพาะลูกค้า) จะถูกจัดเก็บไว้ในคอมพิวเ
4. จากคอมพิวเตอร์แบบไร้สายของคุณ ให้เปิ ดระบบไร้สาย ค้นหาและเชื่อมต่อกับชื่อ Wi-Fi Direct ตัวอย่างเช่น DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (โดยที่ ** คืออักขระเฉพาะในการระบุเครื่ องพิมพ์ของคุณ และ XXXX คือรุ่ นเครื่ องพิมพ์ซ่ ึงอยูบ่ นเครื่ องพิมพ์) ใส่ รหัสผ่าน Wi-Fi Direct เมื่อปรากฏข้อความแจ้งบนหน้าจอ 5. ในเว็บเบราว์เซอร์ที่สนับสนุนบนคอมพิวเตอร์ของคุณ พิมพ์ที่อยูต่ ่อไปนี้: http://192.168.223.
การจำกัดสี ใช้คุณลักษณะนี้ในการจัดการการใช้วัสดุสิ้นเปลืองสำหรับการพิมพ์สีภายในองค์กรของคุณ คุณสามารถระบุให้พิมพ์สีหรือพิมพ์โทนสำหรับงานพิมพ์สีทั้งหมด พิมพ์สเกล สีเทาเทียบเท่าสำหรับงานพิมพ์สีทั้งหมด หรือจำกัดการพิมพ์สีตามระดับสิทธิอนุญาตของผู้ใช้แต่ละราย หากต้องการกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ในซอฟต์แวร์เครื่องพิมพ์ของ HP(Windows) 1. เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP(Windows) 2.
10 การแก้ ไขปัญหา ข้อมูลในส่วนนี้จะแนะนำวิธีแก้ไขปัญหาทั่วไป หากเครื่องพิมพ์ทำงานผิดปกติ และการปฏิบัติตามคำแนะนำยังไม่สามารถแก้ปัญหาได้ ให้ลองใช้หนึ่งในบริ การสนับสนุน ที่แสดงรายการไว้ใน ฝ่ ายสนับสนุนของ HP เพื่อขอรับความช่วยเหลือ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● ปัญหาการป้ อนกระดาษและกระดาษติด ● ปัญหาการพิมพ์ ● ปัญหาการทำสำเนา ● ปัญหาสแกน ● ปัญหาโทรสาร ● ปัญหาเครื อข่ายและการเชื่อมต่อ ● ปัญหาเกี่ยวกับฮาร์ดแวร์ของเครื่ องพิมพ์ ● ดูวธิ ีใช้จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ● ทำความเข้าใจ
อ่านคำแนะนำทั่วไปใน Help (วิธีใช้ ) สำหรับการนำกระดาษที่ติดอยู่ออก กระดาษติดอาจเกิดขึ้นได้ในหลายๆ จุดในเครื่ องพิมพ์ ข้ อควรระวัง: เพื่อปกป้ องหัวพิมพ์จากความเสี ยหาย ให้นำกระดาษที่ติดอยู่ออกทันที หากต้ องการดึงกระดาษทีต่ ดิ อยู่ออกจากถาด 1 1. ดึงถาด 1 ออกจากเครื่ องพิมพ์ท้ งั ถาด 2. ตรวจสอบช่องว่างที่ใช้ใส่ ถาดป้ อนกระดาษภายในเครื่ องพิมพ์ ตรวจสอบกระดาษที่ติดอยูภ่ ายในช่องว่าง 3.
2. หากแคร่ หมึกพิมพ์ไม่ติดขัด ให้เลื่อนแคร่ หมึกพิมพ์ไปทางขวาสุ ดของเครื่ องพิมพ์ และนำกระดาษที่ติดอยู่ออก หากต้องการ ให้เลื่อนแคร่ หมึกพิมพ์ไปทางซ้ายสุ ดของเครื่ องพิมพ์ และนำกระดาษหรือเศษกระดาษที่ติดอยู่ออก 3. เลื่อนลงเพื่อปิ ดฝาครอบตลับหมึกพิมพ์ หากต้ องการดึงกระดาษทีต่ ดิ อยู่ออกจากพืน้ ทีส่ ่ งกระดาษออก THWW 1. เลื่อนขึ้นเพื่อเปิ ดฝาครอบตลับหมึกพิมพ์ 2. เปิ ดฝาครอบด้านในโดยยกขึ้นและเลื่อนเข้าหาตัวคุณ 3. นำกระดาษหรือเศษกระดาษที่ติดอยู่ออก 4.
5. เลื่อนลงเพื่อปิ ดฝาครอบตลับหมึกพิมพ์ 6. นำถาด 1 ออกโดยการดึงออกจากเครื่ องพิมพ์ 7. เปิดฝาครอบสำหรับการพิมพ์สองหน้า (เหนือตำแหน่งของถาด) โดยยึดตรงกลางไว้ และดึงเข้าหาตัว 8. เปิ ดฝาครอบภายใน โดยการกดลงในบริ เวณส่ วนกลาง 9. นำกระดาษที่ติดอยู่ออก 10.
11. ยกขึ้น ดันกลับ และปิดฝาครอบสำหรับการพิมพ์สองหน้า 12. ใส่ ถาดป้ อนกระดาษเข้า หากต้องการดึงกระดาษที่ติดอยู่ออกจากบริเวณสำหรับการพิมพ์สองหน้า 1. นำถาด 1 ออกโดยการดึงออกจากเครื่ องพิมพ์ 2. เปิดฝาครอบสำหรับการพิมพ์สองหน้า (เหนือตำแหน่งของถาด) โดยยึดตรงกลางไว้ และดึงเข้าหาตัว 3. นำกระดาษที่ติดอยู่ออก 4. ยกขึ้น ดันกลับ และปิดฝาครอบสำหรับการพิมพ์สองหน้า 5. ใส่ ถาดป้ อนกระดาษเข้า หากต้องการนำกระดาษที่ติดอยู่ออกทางด้านหลังของเครื่องพิมพ์ THWW 1. หมุนไปยังด้านหลังของเครื่ องพิมพ์ 2.
3. นำกระดาษที่ติดอยู่ออก 4. กดปุ่ มสองปุ่ มบนฝาครอบทางผ่านกระดาษ และดึงฝาครอบออกจากเครื่ องพิมพ์ท้ งั อัน 5. นำกระดาษที่ติดอยู่ออก 6. ใส่ ฝาครอบทางผ่านกระดาษกลับเข้าในเครื่ องพิมพ์ 7. ปิ ดฝาครอบด้านหลัง หากต้องการนำกระดาษที่ติดอยู่ออกจากตัวป้อนเอกสาร 1.
2. ดึงกระดาษที่ติดอยูอ่ อกจากลูกกลิ้ง 3. ปิ ดฝาครอบตัวป้ อนเอกสาร จนกระทัง่ ล็อกเข้าในช่องว่าง 4. ยกถาดตัวป้ อนเอกสารขึ้น 5. นำกระดาษที่ติดอยู่ภายใต้ถาดออก 6.
● อย่าใช้กระดาษที่หนาหรือบางเกินไปสำหรับเครื่องพิมพ์ ● ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ใส่ กระดาษในถาดป้ อนกระดาษไว้อย่างถูกต้องแล้ว และไม่มีกระดาษมากเกินไป สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ ใส่ กระดาษ ● ตรวจสอบว่ากระดาษที่ใส่ ในถาดป้ อนกระดาษนั้นเรี ยบเสมอกัน และขอบไม่โค้งงอหรื อฉี กขาด ● อย่าใส่ กระดาษมากเกินไปในถาดของตัวป้ อนกระดาษ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับปริมาณกระดาษสูงสุดที่สามารถใส่ลงในตัวป้อนกระดาษได้ โปรดดูที่ ลักษณะเฉพาะ ● อย่าผสมรวมประเภทกระดาษและขนาดกระดาษที่แตกต่างกันในถาดป้ อนกระดาษ ปึ กกระดา
– ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่ได้ใส่ กระดาษลงในถาดมากเกินไป – ใช้กระดาษ HP เพื่อการปฏิบัติงานและประสิทธิภาพในการทำงานที่ดีที่สุด ปัญหาการพิมพ์ คุณต้องการทำอะไร แก้ ไขปัญหาหน้ าทีไ่ ม่ พมิ พ์ (พิมพ์ ไม่ ได้ ) HP Print and Scan Doctor (ตัวตรวจสอบ การพิมพ์และสแกน HP) HP Print and Scan Doctor (ตัวตรวจสอบการพิมพ์และสแกน HP) เป็ น Utility ที่จะพยายามวินิจฉัยและแก้ไขปั ญหาโดยอัตโนมัติ แก้ไขปัญหาเครื่ องไม่พิมพ์งาน ใช้ตวั ช่วยการแก้ไขปัญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP หมายเหตุ: ยูทิลิตีน้ ีจะสามารถใช้งานได้กบั ระบบปฏิบ
4. ● Windows Vista: จากเมนู Start (เริ่ ม) ของ Windows คลิก Control Panel (แผงควบคุม) จากนั้นคลิก Printers (เครื่ องพิมพ์) ● Windows XP: จากเมนู Start (เริ่ ม) ของ Windows คลิก Control Panel (แผงควบคุม) จากนั้นคลิก Printers and Faxes (เครื่ องพิมพ์และโทรสาร) b. ดับเบิลคลิกหรือคลิกขวาที่ไอคอนสำหรับเครื่องพิมพ์ของคุณ จากนั้นเลือก See what’s printing (ดูงานที่กำลังพิมพ์อยู่) เพื่อเปิ ดคิวการพิมพ์ c.
iii. ดับเบิลคลิก Services (บริ การต่างๆ) iv. คลิกขวาที่ Print Spooler (ที่เก็บพักงานพิมพ์) แล้วคลิก Properties (คุณสมบัติ) v. บนแท็บ General (ทัว่ ไป) ถัดจาก Startup type (ชนิดการเริ่ มต้น) ให้ตรวจดูวา่ ได้เลือก Automatic (อัตโนมัติ) ไว้แล้ว vi. หากบริการไม่ทำงาน ในส่ วน Service status (สถานะของบริ การ) ให้คลิก Start (เริ่ ม) จากนั้นคลิก OK (ตกลง) Windows 8.1 และ Windows 8 i. ชี้หรื อแตะมุมบนขวาของหน้าจอเพื่อเปิ ดแถบทางลัด แล้วคลิกไอคอน Settings (การตั้งค่า) ii.
b. iii. ดับเบิลคลิก Services (บริ การต่างๆ) แล้วเลือก Print Spooler (ที่เก็บพักการพิมพ์) iv. คลิกขวาที่ Print Spooler (ที่เก็บพักงานพิมพ์) แล้วคลิก Restart (รี สตาร์ท) เพื่อรี สตาร์ทบริ การ ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ต้ งั ค่าเครื่ องพิมพ์ที่ถกู ต้องไว้เป็ นเครื่ องพิมพ์เริ่ มต้น เครื่องพิมพ์ค่าเริ่มต้นจะมีเครื่องหมายถูกในวงกลมสีดำหรือสีเขียวอยู่ด้านข้างเครื่องพิมพ์ c.
1 การเชื่อมต่อสายไฟเข้ากับเครื่ องพิมพ์ 2 การเชื่อมต่อกับเต้ารับ 2. ดูที่ปุ่ม Power (เปิ ด/ปิ ด) บนเครื่ องพิมพ์ ถ้าไฟไม่ติดสว่าง แสดงว่าเครื่ องพิมพ์ปิดอยู่ กดปุ่ ม Power (เปิ ด/ปิ ด) เพื่อเปิ ดเครื่ องพิมพ์ หมายเหตุ: หากเครื่ องพิมพ์ไม่มีกระแสไฟเข้า ให้ต่อเข้ากับเต้ารับอื่น 3. ถอดปลัก๊ สายไฟด้านข้างเครื่ องพิมพ์ออกในขณะที่เครื่ องพิมพ์เปิ ดอยู่ 4. ถอดสายไฟออกจากเต้ารับที่ผนัง 5. รออย่างน้อย 15 วินาที 6. เสี ยบปลัก๊ ไฟกลับเข้าไปที่เต้ารับที่ผนัง 7.
d. 4.
หากต้ องการปรับแนวหัวพิมพ์ จากจอแสดงผลของเครื่องพิมพ์ a. ใส่ กระดาษสี ขาวที่ยงั ไม่ได้ใช้ ขนาด Letter, A4 หรื อ legal เข้าไปในถาดป้ อนกระดาษ b. จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลงจากด้านบนของหน้าจอเพื่อเปิ ดแดชบอร์ด และจากนั้น ให้สมั ผัสที่ ( Setup (การตั้ง ค่ า) ) c. 5.
วิธีการทำความสะอาดหัวพิมพ์จากจอแสดงผลของเครื่องพิมพ์ a. ใส่ กระดาษสี ขาวที่ยงั ไม่ได้ใช้ ขนาด Letter, A4 หรื อ legal เข้าไปในถาดป้ อนกระดาษ b. จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลงจากด้านบนของหน้าจอเพื่อเปิ ดแดชบอร์ด และจากนั้น ให้สมั ผัสที่ ( Setup (การตั้ง ค่ า) ) c. 7. สัมผัสที่ การดูแลรักษาเครื่องพิมพ์ เลือก Clean Printhead (ล้างหัวพิมพ์) และจากนั้น ปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน้าจอ หากการทำความสะอาดหัวพิมพ์ยังไม่สามารถแก้ไขปัญหาได้ โปรดติดต่อศูนย์บริ การ HP ไปที่ www.support.hp.
การพิมพ์หน้ าทดสอบ a. ใส่ กระดาษเปล่าขนาด Letter หรื อ A4 เข้าไปในถาดป้ อนกระดาษ b. เปิ ด HP Utility หมายเหตุ: HP Utility อยูใ่ นโฟลเดอร์ HP ในโฟลเดอร์ Applications (แอพพลิเคชัน) ที่ระดับบนของฮาร์ดดิสก์ 7. c. เลือกเครื่ องพิมพ์ของคุณจากรายการอุปกรณ์ที่อยูท่ างด้านซ้ายของหน้าต่าง d. คลิก Test Page (หน้าทดสอบ) e.
หมายเหตุ: การแก้ไขปัญหาการสแกน ยูทิลิตีน้ ีจะสามารถใช้งานได้กบั ระบบปฏิบตั ิการ Windows เท่านั้น ใช้ตวั ช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP รับคำแนะนำทีละขั้นตอนหากคุณไม่สามารถสร้างสแกนหรือหากงานสแกนมีคุณภาพต่ำ หมายเหตุ: HP Print and Scan Doctor (ตัวตรวจสอบการพิมพ์และสแกน HP) และตัวช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP อาจไม่มีให้บริ การ ในทุกภาษา เคล็ดลับความสำเร็จในการทำสำเนาและสแกน ปัญหาโทรสาร เรี ยกใช้รายงานการทดสอบโทรสารก่อนเพื่อดูวา่ มีปัญหากับการตั้งค่าโทรสารของคุณหรื อไม่ หากการทดสอบผ่าน
สิ่งที่ควรทำเมื่อการทดสอบโทรสารล้มเหลว หากคุณทดสอบโทรสารแล้วพบว่าผิดพลาด ให้ตรวจดูรายงานเพื่อดูขอ้ มูลเบื้องต้นเกี่ยวกับข้อผิดพลาด หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมอย่างละเอียด ให้ตรวจดูรายงานเพื่อดู ว่าการทดสอบส่ วนใดที่ผดิ พลาด แล้วหาหัวข้อการแก้ไขปั ญหาที่ตรงกัน "การทดสอบฮาร์ ดแวร์ โทรสาร" ล้ มเหลว ● ปิ ดเครื่ องพิมพ์โดยกด (ปุ่ ม Power (เปิ ด/ปิ ด)) ที่อยูด่ า้ นหน้าทางซ้ายของเครื่ องพิมพ์ จากนั้นถอดปลัก๊ ไฟจากด้านหลังเครื่ องพิมพ์ หลังจากผ่านไป สองสามวินาที ให้เสี ยบปลัก๊ สายไฟกลับเข้าที่เดิม แล้วเปิ ดเครื่
ภาพ 10-1 ภาพด้านหลังของเครื่ องพิมพ์ 1 ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง 2 ต่อสายโทรศัพท์กบั พอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ 2. หลังจากที่คุณเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับพอร์ต 1-LINE แล้ว ให้ดำเนินการทดสอบโทรสารอีกครั้ง เพื่อให้แน่ใจว่าสามารถรับส่ งโทรสารได้ และเครื่ องพิมพ์ พร้อมที่จะรับส่ งโทรสาร 3.
การทดสอบ "การตรวจจับสั ญญาณเสี ยง" ล้ มเหลว ● อุปกรณ์อื่น ซึ่ งใช้สายโทรศัพท์เดียวกันกับเครื่ องพิมพ์ อาจทำให้การทดสอบล้มเหลว หากต้องการค้นหาว่าอุปกรณ์อื่นก่อให้เกิดปั ญหาหรื อไม่ ให้ถอดสายอุปกรณ์ ทั้งหมดออกจากสายโทรศัพท์ แล้วรันการทดสอบอีกครั้ง หาก Dial Tone Detection Test (ทดสอบการตรวจหาสั ญญาณการโทร) ผ่านโดยไม่มีการ เชื่อมต่อกับอุปกรณ์อื่น แสดงว่าอุปกรณ์หนึ่งอย่างหรื อมากกว่านั้นเป็ นสาเหตุของปั ญหา ให้ลองเชื่อมต่ออุปกรณ์เหล่านั้นอีกครั้งทีละอย่าง และดำเนินการทดสอบ ใหม่ในแต่ละครั้งที่เชื่อมต่ออุปกรณ์แต่
การแก้ ไขปัญหาโทรสาร ใช้ตวั ช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP แก้ไขปัญหาโทรสาร แก้ไขปั ญหาในการส่ งหรื อรับโทรสาร หรื อส่ งโทรสารไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณ หมายเหตุ: ตัวช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP อาจไม่มีให้บริ การในทุกภาษา อ่านคำแนะนำทั่วไปใน Help (วิธีใช้ ) สำหรับปัญหาโทรสารที่เฉพาะเจาะจง คุณกำลังประสบปัญหาโทรสารในลักษณะใด จอแสดงผลจะแสดงว่ าโทรศัพท์ ต่อพ่ วงไว้ ● HP ขอแนะนำให้ใช้สายโทรศัพท์แบบ 2 เส้น ● อุปกรณ์อื่นซึ่งใช้สายโทรศัพท์เดียวกันกับเครื่องพิมพ์อาจกำลังมีการใช้งานอยู่ ตร
● ลองเชื่อมต่อโทรศัพท์และสายโทรศัพท์เข้ากับช่องเสียบสายโทรศัพท์ที่ผนังที่คุณกำลังใช้สำหรับเครื่องพิมพ์ แล้วตรวจดูเสี ยงสัญญาณ หากคุณไม่ได้ยนิ เสี ยง สัญญาณ ให้ติดต่อบริ ษทั โทรศัพท์ในท้องถิ่นของคุณ ● อุปกรณ์อื่นซึ่งใช้สายโทรศัพท์เดียวกันกับเครื่องพิมพ์อาจกำลังมีการใช้งานอยู่ ตัวอย่างเช่น คุณไม่สามารถใช้เครื่ องพิมพ์ในการรับส่ งโทรสารได้ หากต่อโทรศัพท์ พ่วงไว้ หรือกำลังใช้โมเด็ม dial-up ของคอมพิวเตอร์เพื่อส่ งอีเมลหรื อใช้งานอินเทอร์เน็ตอยู่ ● ตรวจสอบว่าการทำงานอื่นทำให้เกิดข้อผิดพลาดหรือไม่ ตรวจสอบจอแส
– เครื่ องตอบรับของคุณอาจจะไม่ได้รับการตั้งค่าเพื่อใช้งานกับเครื่ องพิมพ์อย่างถูกต้อง – ข้อความที่ส่งออกไปอาจยาวหรื อดังเกินกว่าที่เครื่ องพิมพ์จะตรวจพบสัญญาณโทรสารได้ ซึ่งอาจทำให้การเชื่อมต่อของเครื่องส่งโทรสารหลุดได้ – เครื่ องตอบรับของคุณอาจมีช่วงเงียบไม่นานพอที่จะให้เครื่ องพิมพ์ตรวจพบสัญญาณโทรสารได้หลังจากส่ งข้อความออกไป ปั ญหานี้มกั จะเกิดขึ้นกับเครื่ อง ตอบรับแบบดิจิตอล วิธีปฏิบตั ิดงั ต่อไปนี้อาจช่วยคุณแก้ปัญหาต่างๆ ดังกล่าวได้: – เมื่อเครื่องตอบรับโทรศัพท์ของคุณใช้สายโทรศัพท์สายเดียวกันกับส
สั ญญาณโทรสารถูกบันทึกทีเ่ ครื่องตอบรับอัตโนมัติ ● เมื่อเครื่องตอบรับโทรศัพท์ของคุณใช้สายโทรศัพท์สายเดียวกันกับสายโทรศัพท์ที่คุณใช้สำหรับโทรสาร ให้ลองเชื่อมต่อเครื่ องตอบรับโทรศัพท์เข้ากับเครื่ องพิมพ์ โดยตรง หากไม่เชื่อมต่อเครื่องตอบรับตามคำแนะนำ เสี ยงโทรสารอาจถูกบันทึกลงในเครื่ องตอบรับ ● ตรวจสอบให้แน่ใจว่า เครื่ องพิมพ์ถกู ตั้งค่าให้รับโทรสารโดยอัตโนมัติและการตั้งค่า Rings to Answer (เสี ยงเรียกเข้ า) นั้นถูกต้อง จำนวนเสียงเรียกเข้า สำหรับเครื่องพิมพ์ควรมากกว่าจำนวนเสียงเรียกเข้าของเครื่องตอบรับ หากค
การค้นหาการตั้งค่าเครือข่ายสำหรับการเชื่อมต่อไร้สาย เลือกตัวเลือกการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้ HP Print and Scan Doctor (ตัวตรวจสอบการพิมพ์ และสแกน HP) HP Print and Scan Doctor (ตัวตรวจสอบการพิมพ์และสแกน HP) เป็ น Utility ที่สามารถแจ้งชื่อเครื อข่าย (SSID) และรหัสผ่าน (รหัสเครื อข่าย) ให้ คุณทราบ หมายเหตุ: ยูทิลิตีน้ ีจะสามารถใช้งานได้กบั ระบบปฏิบตั ิการ Windows เท่านั้น ควรทำการเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์ระบบ Windows ที่คุณใช้ในการเรี ยกใช้ HP Print and Scan Doctor (ตัวตรวจสอบการพิมพ์และสแกน H
● โปรแกรมป้ องกันไวรัส รวมทั้งโปรแกรมป้ องกันสปายแวร์ ไม่ส่งผลต่อการเชื่อมต่อเครื อข่ายของคุณเข้ากับเครื่ องพิมพ์ หากคุณทราบว่าซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัส หรือไฟร์วอลล์กำลังขัดขวางไม่ให้คอมพิวเตอร์ของคุณเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์ ใช้ตวั แก้ปัญหาไฟร์วอลล์เบื้องต้นออนไลน์ของ HP เพื่อช่วยแก้ไขปั ญหา ● HP Print and Scan Doctor (ตัวตรวจสอบการพิมพ์และสแกน HP) เรี ยกใช้ HP Print and Scan Doctor (ตัวตรวจสอบการพิมพ์และสแกน HP) เพื่อแก้ไขปั ญหาโดยอัตโนมัติ ยูทิลิต้ ีจะพยายามวินิจฉัยและแก้ไขปัญหา ให้ HP Print and Scan Doct
ทำความเข้าใจรายงานเครื่องพิมพ์ คุณสามารถพิมพ์รายงานต่อไปนี้เพื่อช่วยแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นของเครื่ องพิมพ์ ● Printer Status Report (รายงานสถานะเครื่ องพิมพ์) ● หน้าการตั้งค่าเครื อข่าย ● Print Quality Report (รายงานคุณภาพการพิมพ์) ● รายงานการทดสอบแบบไร้สาย ● รายงานการทดสอบการเข้าถึงเว็บ หากต้ องการพิมพ์ รายงานเครื่องพิมพ์ 1. จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลงจากด้านบนของหน้าจอเพื่อเปิ ดแดชบอร์ด ให้สมั ผัสที่ 2. กดเลือก รายงาน 3.
รายงานการทดสอบแบบไร้ สาย เมื่อคุณพิมพ์รายงานการทดสอบระบบไร้สาย จะมีการเรี ยกใช้การทดสอบหลายรายการ เพื่อตรวจสอบสถานะต่างๆ ของการเชื่อมต่อระบบไร้สายสำหรับเครื่องพิมพ์ รายงานจะแสดงผลลัพธ์ของการทดสอบ หากตรวจพบปั ญหาใดๆ จะมีการแสดงข้อความพร้อมวิธีการแก้ไขไว้ที่ดา้ นบนสุ ดของรายงาน จะมีการแสดงรายละเอียดการ กำหนดค่าหลักสำหรับระบบไร้สายบางรายการไว้ที่ส่วนล่างของรายงาน รายงานการทดสอบการเข้ าถึงเว็บ พิมพ์รายงานการเข้าใช้เว็บเพื่อช่วยชี้บอกปั ญหาสภาพการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตซึ่งอาจส่ งผลต่อบริ การทางเว็บ การแก้ ไขปัญ
ดูแลรักษาเครื่องพิมพ์ คุณต้องการทำอะไร ทำความสะอาดกระจกสแกนเนอร์ ฝุ่ นหรื อสิ่ งสกปรกที่เกาะอยูบ่ นกระจกสแกนเนอร์ แผ่นรองฝาสแกนเนอร์ หรื อกรอบสแกนเนอร์ อาจทำให้ประสิทธิภาพในการทำงานช้าลง ลดคุณภาพของการสแกน และส่ งผลต่อความถูกต้องของคุณสมบัติบางอย่าง เช่น การปรับขนาดของสำเนาให้พอดีกับกระดาษบางขนาด การทำความสะอาดกระจกสแกนเนอร์ คำเตือน! ก่อนทำความสะอาดเครื่องพิมพ์ ให้ปิดเครื่ องพิมพ์โดยกดปุ่ ม (ปุ่ ม Power (เปิ ด/ปิ ด) ) และถอดปลัก๊ สายไฟออกจากเต้าเสี ยบไฟฟ้ าก่อน 1. ยกฝาครอบสแกนเนอร์ออก 2.
การทำความสะอาดตัวเครื่องภายนอก คำเตือน! ก่อนทำความสะอาดเครื่องพิมพ์ ให้ปิดเครื่ องพิมพ์โดยกดปุ่ ม (ปุ่ ม Power (เปิ ด/ปิ ด) ) และถอดปลัก๊ สายไฟออกจากเต้าเสี ยบไฟฟ้ าก่อน ใช้ผา้ นุ่มที่ไaม่มีขยุ ชุบน้ำให้หมาด เช็ดทำความสะอาดฝุ่น รอยเปื้ อน และคราบสกปรกบนตัวเครื่ อง ระวังอย่าให้น้ำเข้าไปภายในเครื่องพิมพ์ และแผงควบคุมของ เครื่ องพิมพ์ ทำความสะอาดตัวป้อนกระดาษ ถ้าตัวป้ อนกระดาษดึงกระดาษครั้งละหลายแผ่นหรื อไม่ดึงกระดาษธรรมดา คุณอาจต้องทำความสะอาดลูกกลิ้งและแผ่นคั่น วิธีการทำความสะอาดลูกกลิ้งหรือแผ่นคั่น คำเต
หมายเหตุ: หากสิ่งที่ตกค้างไม่หลุดออกมาเมื่อใช้น้ำ ให้ลองใช้แอลกอฮอล์ไอโซโพรพิล (ยาง) 5.
5. เลือกว่าฟังก์ชนั่ ใดที่คุณต้องการเรี ยกคืนสู่การตั้งค่าดั้งเดิมจากโรงงาน: ● Copy (ทำสำเนา) ● Scan (สแกน) ● โทรสาร ● Photo (ภาพถ่าย) ● Network (เครื อข่าย) ● บริ การทางเว็บ ● การตั้งค่าเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Restore (เรี ยกคืน) ข้อความจะปรากฎขึ้นเพื่อแจ้งว่าการตั้งค่าจะได้รับการเรี ยกคืน 6. แตะ Yes (ใช่) การเรียกคืนค่ าเริ่มต้ นจากโรงงานของเครื่องพิมพ์ 1. จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลงจากด้านบนของหน้าจอเพื่อเปิ ดแดชบอร์ด และจากนั้น ให้สมั ผัสที่ 2.
คำแนะนำ: คุณสามารถเยีย่ มชมเว็บไซต์การสนับสนุนออนไลน์ของ HP ที่ www.support.hp.com เพื่อดูขอ้ มูลและยูทิลิต้ ีที่สามารถช่วยคุณแก้ไขปัญหา ทัว่ ไปของเครื่ องพิมพ์ได้ (Windows) รัน HP Print and Scan Doctor (การพิมพ์ HP และสแกนด๊อกเตอร์) เพื่อวินิจฉัยและซ่อมแซมปั ญหาการพิมพ์ การสแกน และการทำสำเนา โดยอัตโนมัติ แอพพลิเคชันนี้อาจมีให้ในบางภาษาเท่านั้น ฝ่ ายสนับสนุนของ HP สำหรับอัพเดตผลิตภัณฑ์และข้อมูลสนันสนุนล่าสุด โปรดไปที่ เว็บไซต์ฝ่ายสนับสนุนเครื่ องพิมพ์ที่ www.support.hp.
ลงทะเบียนเครื่องพิมพ์ ใช้เวลาเพียงไม่กี่นาทีในการลงทะเบียน คุณก็สามารถรับบริ การได้รวดเร็ วขึ้น การสนับสนุนและการแจ้งเตือนการสนับสนุนของผลิตภัณฑ์ที่มีประสิ ทธิภาพยิง่ ขึ้น หากคุณ ไม่ได้ลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ขณะติดตั้งซอฟต์แวร์ คุณสามารถลงทะเบียนได้ทนั ทีที่ http://www.register.hp.com ตัวเลือกการรับประกันอืน่ ๆ สามารถเลือกเพิ่มระยะสัญญาแผนการบริการสำหรับเครื่องพิมพ์ โดยมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม ไปที่ www.support.hp.
A ข้ อมูลทางเทคนิค เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● ลักษณะเฉพาะ ● ข้อมูลเกี่ยวกับข้อบังคับ ● โครงการดูแลรักษาผลิตภัณฑ์เพื่อสิ่ งแวดล้อม ลักษณะเฉพาะ หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม โปรดไปที่ www.support.hp.
ความจุของถาดรับกระดาษออก ● กระดาษธรรมดา (60 ถึง 105 ก./ม.
● – U.S. Letter (A): 215.9 x 279.4 มม. (8.5 x 11 นิ้ว) – U.S. Legal: 215.9 x 355.6 มม. (8.5 x 14 นิ้ว) – ISO A4: 210 x 297 มม. (8.27 x 11.7 นิ้ว) ขนาดสแกนสูงสุ ดจากตัวป้ อนเอกสาร: – สองด้าน (พิมพ์สองด้าน): 210 x 297 มม. (8.27 x 11.69 นิ้ว) – ด้านเดียว: 216 x 356 มม. (8.
● หมายเลขรุ่ นตามข้อบังคับ: ● ประกาศของ FCC ● ประกาศสำหรับผู้ใช้ในเกาหลี ● ประกาศเกี่ยวกับการปฏิบัติตามข้อกำหนด VCCI (คลาส B) สำหรับผู้ใช้ในญี่ปุ่น ● ประกาศเกี่ยวกับสายไฟสำหรับผู้ใช้ในญี่ปุ่น ● ประกาศว่าด้วยการส่งเสียงรบกวนสำหรับประเทศเยอรมัน ● ประกาศเกี่ยวกับสถานที่ทำงานของจอแสดงผลเสมือนสำหรับเยอรมนี ● ประกาศสำหรับผู้ใช้เครือข่ายโทรศัพท์ในสหรัฐอเมริกา: ข้อกำหนด FCC ● ประกาศสำหรับผู้ใช้เครือข่ายโทรศัพท์ในแคนาดา ● ประกาศสำหรับผู้ใช้เครือข่ายโทรศัพท์ในเยอรมัน ● ประกาศเกี่ยวกับโทรสารแบบมีส
ประกาศของ FCC ประกาศสำหรับผู้ใช้ในเกาหลี 152 ภาคผนวก A ข้อมูลทางเทคนิค THWW
ประกาศเกี่ยวกับการปฏิบัติตามข้อกำหนด VCCI (คลาส B) สำหรับผู้ใช้ในญี่ปุ่น ประกาศเกี่ยวกับสายไฟสำหรับผู้ใช้ในญี่ปุ่น ประกาศว่าด้วยการส่งเสียงรบกวนสำหรับประเทศเยอรมัน ประกาศเกี่ยวกับสถานที่ทำงานของจอแสดงผลเสมือนสำหรับเยอรมนี ประกาศสำหรับผู้ใช้เครือข่ายโทรศัพท์ในสหรัฐอเมริกา: ข้อกำหนด FCC This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
this product is part of the product identifier that has the format US-AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ##are the REN without a decimal point (e.g., 01 is a REN of 0.1). If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales.
ประกาศข้ อบังคับของสหภาพยุโรป ผลิตภัณฑ์ที่มีเครื่ องหมาย CE ได้มาตรฐาน EU Directive ที่เกี่ยวข้องดังต่อไปนี้ Low Voltage Directive 2006/95/EC, EMC Directive 2004/108/EC, Ecodesign Directive 2009/125/EC, R&TTE Directive 1999/5/EC, RoHS Directive 2011/65/EU มาตรฐานตามหลักเกณฑ์เหล่านี้มีการประเมินตามมาตรฐาน European Harmonised Standards ที่เกี่ยวข้อง แถลงการณ์ปฏิบตั ิตามมาตรฐานมีระบุไว้ใน เว็บไซต์ต่อไปนี้ www.hp.
● ประกาศสำหรับผู้ใช้ในประเทศญี่ปุ่น ● ประกาศสำหรับผู้ใช้ในเกาหลี การได้ รับรังสี คลืน่ ความถีว่ ทิ ยุ ประกาศสำหรับผู้ใช้ในบราซิล ประกาศสำหรับผู้ใช้ในแคนาดา Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation, Science and Economic Development Canada.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Innovation, Science et Développement Economique Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences.
โครงการดูแลรักษาผลิตภัณฑ์ เพือ่ สิ่ งแวดล้ อม HP มุ่งมัน่ ในการสร้างผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพและไม่เป็ นอันตรายต่อสิ่ งแวดล้อม โดยมีการออกแบบสำหรับการรีไซเคิลผลิตภัณฑ์นี้ จำนวนวัสดุได้ถูกจำกัดให้อยู่ในปริมาณ ที่น้อยที่สุดในขณะที่ยังรักษาประสิทธิภาพการทำงานและความน่าเชื่อถือไว้ได้อย่างเหมาะสม วัสดุที่ไม่ได้อยูใ่ นกลุ่มเดียวกันได้รับการออกแบบให้คดั แยกได้อย่างสะดวก ตัวยึดและตัวเชื่อมต่ออื่นๆ สามารถค้นหา เข้าถึง และดึงออกได้ง่ายโดยใช้เครื่ องมือทัว่ ๆ ไป ชิ้นส่วนที่มีความสำคัญได้รับการออกแบบให้เข้าถึงได้อย่างรวดเร็
กฎระเบียบของสหภาพยุโรป 1275/2008 สำหรับข้อมูลด้านพลังงานของผลิตภัณฑ์ รวมถึงการใช้พลังงานของผลิตภัณฑ์ในการสแตนด์บายเครื อข่าย หากพอร์ตเครื อข่ายแบบใช้สายทั้งหมดเชื่อมต่ออยู่ และพอร์ต เครื อข่ายไร้สายทั้งหมดเปิ ดใช้งาน โปรดดูส่วน P14 ‘ข้อมูลเพิ่มเติม’ ของคำแถลง IT ECO ของผลิตภัณฑ์ที่ www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.
การกำจัดขยะสำหรับประเทศบราซิล Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
ป้ายประหยัดพลังงานจีน สำหรับเครื่องพิมพ์ แฟกซ์และเครื่องถ่ายสำเนา THWW โครงการดูแลรักษาผลิตภัณฑ์เพื่อสิ่ งแวดล้อม 163
ประกาศข้อกำหนดปัจจุบันเกี่ยวกับการทำเครื่องหมายแสดงสารต้องห้าม (ไต้ หวัน) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominate chromium biphenyls (Cr+6) (PBB) d diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0
ตารางสาร/ธาตุทเี่ ป็ นอันตรายและปริมาณของสาร (จีน) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的
การทิง้ แบตเตอรี่ในไต้ หวัน ประกาศเกีย่ วกับวัสดุทมี่ สี ารเปอร์ คลอเรตของมลรัฐแคลิฟอร์ เนีย กฎระเบียบเกีย่ วกับแบตเตอรี่ของสหภาพยุโรป ผลิตภัณฑ์นี้ประกอบด้วยแบตเตอรี่ซึ่งใช้เพื่อรักษาความสมบูรณ์ของข้อมูลการตั้งค่าสำหรับนาฬิกาแบบเรียลไทม์หรือของผลิตภัณฑ์ และได้รับการออกแบบมาเพื่อยืดอายุ การใช้งานของผลิตภัณฑ์ให้ยาวนานยิง่ ขึ้น การบริ การใดๆ หรือการเปลี่ยนแบตเตอรี่นี้ควรได้รับการดำเนินการจากช่างเทคนิคฝ่ายบริการที่ผ่านการรับรองแล้วเท่านั้น ประกาศเกี่ยวกับแบตเตอรี่สำหรับบราซิล 166 ภาคผนวก A ข้อมูลทางเทคนิค
ดัชนี A W ADSL, การตั้งค่าโทรสารกับ Windows ระบบโทรศัพท์แบบขนาน 75 ระบบ PBX (ระบบโทรศัพท์แบบขนาน) 32 การพิมพ์โบรชัวร์ DSL, การตั้งค่าโทรสารกับ 75 สาย ISDN (ระบบโทรศัพท์แบบขนาน) กระจก, สแกนเนอร์ E 142 EWS.
38 การพิมพ์สองด้าน งานพิมพ์ 139 การพิมพ์โบรชัวร์ งานพิมพ์ 33 ถาดป้ อนกระดาษไม่ดึงกระดาษ 59 การย่อขนาดโทรสาร 59 การย่อขนาดโทรสารอัตโนมัติ การรบกวนคลื่นวิทยุ ข้อมูลเกี่ยวกับข้อบังคับ 58 การทดสอบสัญญาณเสี ยงโทรสารล้มเหลว การทดสอบสายโทรสารล้มเหลว 133 รับโทรสาร 134, 135 ส่ งโทรสาร 134, 136 148 66 แก้ไข ข้อความในโปรแกรม OCR 48 แก้ไขปัญหาเบื้องต้น Printer Status Report (รายงานสถานะ 131 120 30, 109 เกี่ยวกับ 109 ด ดึงกระดาษหลายแผ่น, การแก้ไขปั ญหาเบื้องต้น 120 การตั้งค่าเครื อข่าย 104 ดูแ
ติด 20 กระดาษที่ควรหลีกเลี่ยง ล้าง 113 ติดตั้ง สายโทรสารแยกต่างหาก (ระบบโทรศัพท์แบบ ขนาน) 74 การทดสอบการตั้งค่า 91 การทดสอบชนิดของสายโทรศัพท์, ล้มเหลว 132 เครื่ องตอบรับอัตโนมัติ, การตั้งค่า (ระบบโทรศัพท์ การทดสอบช่องเสี ยบบนผนัง, ล้มเหลว เครื่ องตอบรับและโมเด็ม, ใช้ร่วมกับ (ระบบ การนำกระดาษที่ติดอยู่ออก ตำแหน่ง ภาพแสดงตัวปรับความกว้างของกระดาษ 120 20 ใส่ กระดาษ ถาดที่สอง ใช้ถาด 2 5 การตั้งค่า 91 ทดสอบพอร์ตที่ถูกต้อง, โทรสาร 131 38 143 ตัวเครื่ องภายนอก 143 หัวพิมพ์ 144 ทำสำเนา ข้อกำหนดรา
แผงควบคุมของเครื่ องพิมพ์ การตั้งค่าเครื อข่าย 104 ตำแหน่ง โมเด็มคอมพิวเตอร์ ใช้ร่วมกับโทรสารและวอยซ์เมล์ (ระบบโทรศัพท์ 5 53 ส่ งโทรสาร จำนวนครั้งของเสียงเรียกเข้าก่อนตอบรับ ใช้ร่วมกับโทรสารและเครื่ องตอบรับ (ระบบ ฝาครอบการเข้าถึงตลับหมึกพิมพ์, ตำแหน่ง 6 ระดับหมึกพิมพ์, การตรวจสอบ พิมพ์ 70 บันทึกการรับและส่ งโทรสาร สองด้าน 38 โทรสาร 57 รายงาน การทดสอบเครื อข่ายไร้สาย ไฟแสดงสถานะ, แผงควบคุม 57 7 ม โมเด็ม ใช้ร่วมกับโทรสาร (ระบบโทรศัพท์แบบขนาน) 79 ใช้ร่วมกับโทรสารและวอยซ์เมล์ (ระบบโทรศัพท์ 89
ห เว็บเซิร์ฟเวอร์แบบฝังตัว การเปิ ด 110 หน่วยความจำ บันทึกโทรสาร 47 เว็บสแกน 2 159 54, 55 หมายเลขรุ่ นตามข้อบังคับ: 151 การตั้งค่า 59 หัวกระดาษ, โทรสาร 64 140 หัวพิมพ์ 144 61 ลบรายชื่อติดต่อ 63 61 144 โหมดแก้ไขข้อผิดพลาด 56 62 อัตราความเร็ วบอด สาย ISDN, การตั้งค่ากับโทรสาร เชื่อมต่อกับการทดสอบโทรสาร สายโทรศัพท์, รู ปแบบเสี ยงเรี ยกเข้า 67 อินเทอร์เน็ตโพรโตคอล โทรสาร, การใช้ 68 76 สายโทรศัพท์ การทดสอบชนิดที่ถูกต้องล้มเหลว อุปกรณ์เสริ ม การตั้งค่า 132 131 27 เอกสารขาวดำ โทรสาร 52