Примітки компанії HP НАДАНУ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ ІНФОРМАЦІЮ МОЖЕ БУТИ ЗМІНЕНО БЕЗ ДОДАТКОВИХ ПОВІДОМЛЕНЬ. УСІ ПРАВА ЗАХИЩЕНО. ВІДТВОРЕННЯ, АДАПТАЦІЮ АБО ПЕРЕКЛАД ЦЬОГО МАТЕРІАЛУ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПИСЬМОВОГО ДОЗВОЛУ КОМПАНІЇ HP ЗАБОРОНЕНО, ОКРІМ ВИПАДКІВ, ПЕРЕДБАЧЕНИХ ЗАКОНОМ ПРО АВТОРСЬКІ ПРАВА. УСІ УМОВИ ГАРАНТІЇ НА ТОВАРИ Й ПОСЛУГИ КОМПАНІЇ HP ВИКЛАДЕНО В ТЕКСТІ ПРЯМОЇ ГАРАНТІЇ, ЯКА НАДАЄТЬСЯ РАЗОМ ІЗ ТАКИМИ ТОВАРАМИ Й ПОСЛУГАМИ.
Зміст 1 Як діяти? ...................................................................................................................................................... 1 2 Початок роботи ............................................................................................................................................ 2 Спеціальні можливості ........................................................................................................................................
Технологія Near Field Communication (NFC) ..................................................................................................... 18 Використання паперу ........................................................................................................................................ 19 Рекомендований папір для друку ................................................................................................. 19 Замовлення витратних матеріалів HP (папір) ..............................
Відсканувати документ або зображення та відправити електронною поштою ................................................................................ 49 Зміна параметрів облікового запису ......................................................... 50 Сканування за допомогою функції Webscan ................................................................................. 51 Сканування документів зі збереженням їх у вигляді редагованого тексту ...............................
Установлення швидкості роботи факсу ........................................................................................ 71 Установлення рівня гучності факсу ............................................................................................... 72 Послуги факсу й цифрової телефонії ............................................................................................................... 72 Робота з факсом через VoIP ..........................................................................
Варіант И. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, звичайного комп’ютерного модема й голосової пошти ................................................................ 96 Перевірка налаштування факсу .................................................................................................... 98 6 Веб-служби .............................................................................................................................................. 100 Що таке веб-служби? ...................
Програмне забезпечення HP Web Jetadmin ................................................................................................... 120 10 Вирішення проблеми .............................................................................................................................. 121 Зминання паперу та проблеми з його подачею ............................................................................................ 121 Усунення зминання паперу ...................................................
Звіт про стан принтера .................................................................................................................. 150 Сторінка конфігурації мережі ....................................................................................................... 151 Звіт про якість друку ..................................................................................................................... 151 Звіт про перевірку бездротового з’єднання ...............................................
Програма забезпечення екологічності продукту ......................................................................................... 169 Поради щодо захисту навколишнього середовища ................................................................. 170 Розпорядження Комісії Європейського Союзу 1275/2008 ........................................................ 170 Папір ...........................................................................................................................................
1 UKWW Як діяти? ● Початок роботи ● Друк ● Копіювання та сканування ● Робота з факсами ● Веб-служби ● Робота з картриджами ● Вирішення проблеми 1
2 Початок роботи Цей посібник містить детальні відомості про використання принтера та виправлення неполадок у його роботі.
Додаткові відомості про спеціальні можливості для OS X можна переглянути на веб-сайті Apple за адресою www.apple.com/accessibility. HP EcoSolutions (HP і захист навколишнього середовища) Компанія HP прагне допомогти вам мінімізувати вплив на навколишнє середовище й відповідально підходити до друку як вдома, так і в офісі. Додаткову інформацію про екологічні принципи, яких дотримується компанія HP в процесі виробництва, див. у розділі Програма забезпечення екологічності продукту.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Завжди вимикайте принтер, використовуючи Schedule Off (Розклад вимкнення) або (кнопку Живлення), розташовану зліва на передній панелі принтера. Якщо вимкнути принтер некоректно, каретка може не повернутись у правильне положення, що призведе до проблем у роботі картриджів і погіршення якості друку. Ніколи не вмикайте принтер, коли будь-які картриджі відсутні.
Увімкнення та вимкнення тихого режиму з програми принтера (Windows) 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2. Натисніть Тихий режим . 3. Виберіть Вкл. (Увімк.)* або Выкл. (Вимк.) . 4. Натисніть Save Settings (Зберегти параметри). Увімкнення та вимкнення тихого режиму з програми принтера (OS X) 1. Відкрийте програму HP Utility. Додаткову інформацію див. у розділі HP Utility (OS X). 2.
Малюнок — вигляд спереду та зверху 1 Пристрій подачі документів 2 Регулятори ширини паперу в лотку подачі документів 3 Лоток подачі документів 4 Скло сканера 5 Дисплей контрольної панелі 6 Дверцята доступу до картриджів/вихідний лоток 7 Вхідний лоток/лоток 1 8 Кнопка живлення 9 Передній USB-порт Область витратних матеріалів для друку 1 Дверцята доступу до картриджів 2 Друкуюча головка 3 Картриджі ПРИМІТКА.
Вигляд ззаду 1 Гніздо факсу (2-EXT) 2 Гніздо факсу (1-LINE) 3 Задній порт USB 4 Мережний порт Ethernet 5 Вхід живлення 6 Задня панель доступу Використання контрольної панелі принтера У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Огляд кнопок та індикаторів ● Піктограми дисплея контрольної панелі ● Вкладки функцій ● Змінення налаштувань принтера ● Використання ярликів ● Інформаційна панель Огляд кнопок та індикаторів Наведена нижче схема й таблиця до неї дають змогу швидко озна
Пункт Назва та опис 1 Кнопка головного екрана: повертає з будь-якого екрана на головний. 2 Екран контрольної панелі: торкніться екрана для вибору або перегляду всього списку пунктів меню. Відомості про піктограми, що відображаються на дисплеї, див. у розділі Піктограми дисплея контрольної панелі. 3 Індикатор бездротового доступу: указує на те, що принтер використовує доступну бездротову мережу.
Піктограма Значення HP ePrint: відображає меню Web Services Summary (Загальні відомості про веб-служби), де можна перевірити стан ePrint, змінити параметри ePrint, а також подивитись електронну адресу принтера. Додаткову інформацію див. у розділі HP ePrint . Wi-Fi Direct. відображає стан, назву та пароль підключення Wi-Fi Direct, а також кількість підключених пристроїв. Також можна змінити параметри або надрукувати посібник. Чорнила: відображає приблизний рівень чорнил в картриджах. ПРИМІТКА.
Змінення параметрів функції Доступні функції принтера відображаються на екрані Home (Головний) контрольної панелі. 1. На екрані панелі керування виберіть вкладку функції, торкніться її та проведіть пальцем по поверхні, а потім виберіть піктограму потрібної функції. 2. Вибравши функцію, торкніться ( Settings (Параметри) ), перегляньте доступні параметри і виберіть те, що потрібно змінити. 3. Налаштуйте параметр, дотримуючись підказок на екрані контрольної панелі. ПОРАДА.
● HP Digital Filing (включно зі Scan to Network Folder (Сканування до мережної папки) і Scan to Email (Сканування до електронної пошти)); ● HP Digital Fax (включно з Fax to Network Folder (Збереження факсу до мережної папки) і Fax to Email (Збереження факсу до електронної пошти)).
Для всіх цифрових рішень HP ● Підключення до мережі Підключіть принтер за допомогою бездротового з’єднання або кабелю Ethernet. ПРИМІТКА. Якщо принтер підключено за допомогою кабелю USB, за допомогою програмного забезпечення HP документи можна сканувати на комп’ютер або додавати їх у вигляді вкладень до повідомлень електронної пошти. Додаткову інформацію див. у розділі Сканування. Отримувати факси на комп’ютер можна за допомогою рішення HP Digital Fax. Додаткову інформацію див.
налаштування може автоматично визначати параметри електронної пошти для вказаних нижче поштових програм. ● Microsoft Outlook 2007–2016 (Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8/8.1, Windows 10). ● Outlook Express (Windows XP); ● Windows Mail (Windows Vista); ● Qualcomm Eudora (версія 7.0 або вища) (Windows XP й Windows Vista); ● Netscape (версія 7.0) (Windows XP).
Налаштування функції Scan to Network Folder (Сканування до мережної папки) за допомогою програмного забезпечення принтера (Windows) 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2. Натисніть Сканування у розділі Print, Scan & Fax (Друк, сканування та факс) , а потім — Мастер сканирования в сетевую папку (Майстер сканування до мережної папки). 3. Дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА.
Укладіть список осіб, яким із принтера надходитимуть повідомлення електронної пошти. Можна додати до 15 адрес із відповідними іменами контактів. Також можна створити групи поштової розсилки. Щоб додати електронні адреси, можна скористатися вбудованим веб-сервером принтера (EWS) або контрольною панеллю принтера.
3. Натисніть New (Створити) і дотримуйтесь інструкцій на екрані. 4. Ввівши потрібну інформацію про мережну папку, натисніть Save and Test (Зберегти й перевірити), щоб переконатися, що посилання на мережну папку працює належним чином. Відповідний запис додається до списку Outgoing Email Profiles (Профілі вихідної електронної пошти). Крок 2. Додавання електронних адрес до адресної книги електронної пошти 1. Відкрийте вбудований веб-сервер (EWS). Додаткову інформацію див. у розділі Вбудований вебсервер.
Налаштування рішення HP Digital Fax за допомогою програмного забезпечення принтера (Windows) 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2. Натисніть Print, Scan & Fax (Друк, сканування та факс) , а потім — Факс (Факс). 3. Натисніть Настройка цифровых факсов (Налаштування цифрових факсів). 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА. Підключення може тривати деякий час, залежно від інтенсивності мережного трафіку та швидкості з’єднання. Використання функції Scan to Email (Сканування до електронної пошти) 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. Додаткову інформацію див. у розділі Розташування оригінального документа на склі сканера або Завантаження оригіналу в лоток подачі документів. 2.
Використання паперу Принтер розраховано на належну роботу з більшістю типів офісного паперу. Рекомендується спробувати різні типи паперу для друку, перш ніж закуповувати їх у великій кількості. Для забезпечення найкращої якості друку використовуйте папір HP. Детальну інформацію про папір НР див. на веб-сайті компанії за адресою www.hp.com . Компанія HP рекомендує використовувати для звичайного друку документів звичайний папір із логотипом ColorLok.
5 x 7 дюймів і 4 х 6 дюймів (10 x 15 см). Не містить кислоти, що забезпечує довговічність документів. Ділові документи ● Папір для презентацій HP Premium 120g (матовий) або папір для професійного друку HP Professional 120 (матовий) Це щільний з обох боків матовий папір, який чудово підходить для презентацій, планів, звітів, інформаційних бюлетенів. Він солідно виглядає завдяки значній вазі.
швидше висихання порівняно зі стандартними типами паперу. Шукайте папір із логотипом ColorLok різної маси та розмірів від основних виробників. Поради щодо вибору та використання паперу Для отримання найкращих результатів дотримуйтеся наведених нижче правил. ● Завантажуйте папір лише одного типу та розміру у лоток або пристрій подачі документів за один раз. ● Переконайтеся в тому, що папір завантажено правильно, коли використовується папір з вхідного лотка або з пристрою автоматичної подачі документів.
3. Папір потрібно завантажувати у книжковій орієнтації та друкованою стороною донизу. Переконайтеся, що стос паперу вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу у передній частині лотка. Крім того, переконайтеся, що стос паперу не перевищує висоту стосу, вказану на правому краї лотка. ПРИМІТКА. 22 Розділ 2 Початок роботи Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк.
4. Установіть регулятори ширини паперу та регулятор довжини паперу так, щоб вони тісно прилягали до країв стосу паперу. 5. Перевірте область вхідного лотка під принтером. Якщо там є папір, витягніть його. 6. Засуньте вхідний лоток назад у принтер. Щоб завантажити конверт, виконайте наведені нижче дії. 1. Повністю витягніть вхідний лоток. 2. Якщо й у вхідному лотку є папір, витягніть його. 3.
5. Переконайтеся, що стос конвертів не перевищує висоти стосу, позначеної збоку на лотку. 6. Зсувайте регулятор довжини паперу, доки він не торкнеться країв стосу конвертів. 7. Перевірте область вхідного лотка під принтером. Якщо там є папір, витягніть його. 8. Засуньте вхідний лоток назад у принтер. Інструкції із завантаження карток і фотопаперу 1. Повністю витягніть вхідний лоток. 2. Якщо й у вхідному лотку є папір, витягніть його. 3.
4. Зсувайте регулятори ширини паперу, доки вони не торкнуться країв стосу паперу. 5. Переконайтеся, що стос паперу не перевищує висоти стосу, позначеної збоку на лотку. 6. Зсувайте регулятор довжини паперу, доки він не торкнеться країв стосу паперу. 7. Перевірте область вхідного лотка під принтером. Якщо там є папір, витягніть його. 8. Засуньте вхідний лоток назад у принтер. Завантаження паперу в лоток 2 ПРИМІТКА. У деяких моделях принтера доступний Лоток 2. ПРИМІТКА.
1. Повністю витягніть лоток 2 з принтера. 2. Установіть регулятори паперу у лотку на максимальній відстані один від одного. 3. ● Щоб встановити регулятори ширини паперу, натисніть кнопку на лівому регуляторі ширини паперу та одночасно переміщуйте його. ● Щоб встановити регулятор довжини паперу, натисніть кнопку на регуляторі довжини паперу та одночасно переміщуйте його. Папір потрібно завантажувати у книжковій орієнтації та друкованою стороною донизу.
4. Установіть регулятори ширини паперу та регулятор довжини паперу так, щоб вони тісно прилягали до країв стосу паперу. 5. Перевірте область лотка 2 під принтером. Якщо там є папір, витягніть його. 6. Знову встановіть лоток 2 в принтер. Розташування оригінального документа на склі сканера Копіювати, сканувати або надсилати у вигляді факсу оригінали можна, розташовуючи їх на склі сканера. ПРИМІТКА.
2. Розташуйте оригінал друкованою стороною донизу, як показано на наступному малюнку. ПОРАДА. Щоб отримати додаткові відомості про особливості розташування оригіналу, див. інструкції, нанесені на край скла сканера. 3. Закрийте кришку. Завантаження оригіналу в лоток подачі документів Щоб сканувати, копіювати або надсилати факсом документи, розмістіть їх у пристрої подачі документів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не завантажуйте фотографії до пристрою подачі документів. Це може їх пошкодити.
2. Посуньте регулятори ширини паперу всередину, впритул до лівого та правого країв стосу паперу. Налаштування й використання аксесуарів Щоб установити й налаштувати аксесуари (наприклад, другий лоток), скористайтесь інструкціями з наведених нижче розділів. Додаткові лотки надають ширші можливості користування принтером, а отже, підвищують ефективність роботи. ПРИМІТКА. У деяких моделях принтера доступний Лоток 2. Аксесуари можна придбати онлайн за адресою www.hp.
Тоді принтер не завантажуватиме матеріал із заблокованого лотка, навіть якщо інший лоток порожній. ПРИМІТКА. Для оптимальної якості друку завантажуйте в лоток папір лише одного типу. ПРИМІТКА. У лоток 2 можна завантажувати лише звичайний папір. Режим роботи Необхідні дії Папір завантажується в обидва лотки; якщо один із них порожній, у принтер подаються матеріали з іншого лотка. ● Завантажте папір в обидва лотки. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження паперу.
Увімкнення автоматичного вибору лотка чи джерела паперу (OS X) 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. 3. Виберіть у розкривному списку Source (Джерело) варіант Automatically Select (Автоматичний вибір). 4. щоб відобразити параметри друку, натисніть Показать подробности (Докладніше). Оновлення принтера Якщо принтер підключено до мережі й на ньому ввімкнено веб-служби, він за замовчуванням автоматично шукає оновлення.
Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows) Інсталювавши програмне забезпечення принтера HP, виконайте наведені нижче дії (виберіть варіант для вашої ОС). ● Windows 10. На робочому столі комп’ютера натисніть Пуск (Пуск), а потім — Все программы (Усі програми). Виберіть HP і виберіть піктограму з іменем принтера. ● Windows 8,1. Натисніть стрілку вниз у нижньому лівому куті початкового екрана, після чого виберіть піктограму з іменем принтера. ● Windows 8.
3 Друк Більшість параметрів друку автоматично регулюються прикладною програмою. Коригуйте параметри вручну лише тоді, коли потрібно змінити якість друку, виконати друк на певних типах паперу або застосувати спеціальні функції. ПОРАДА. У цьому принтері передбачено функцію HP ePrint – безкоштовну службу від HP, яка дає можливість друкувати документи на принтерах із підтримкою HP ePrint будь-коли та звідки завгодно, без жодного додаткового програмного забезпечення чи драйверів. Додаткову інформацію див.
5. Виберіть необхідні параметри на вкладці Printing Shortcut (Ярлик друку). Для зміни інших параметрів друку перейдіть до інших розділів. Додаткові поради для друку див. у розділі Поради для успішного друку. ПРИМІТКА. Якщо ви хочете змінити розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного формату й установіть потрібне значення на панелі керування принтером. 6. Натисніть кнопку OK, щоб закрити діалогове вікно Properties (Властивості). 7.
6. Натисніть OK, щоб закрити діалогове вікно Properties (Властивості) . 7. Щоб розпочати друк, натисніть Друк або OK . Друк брошур (OS X) 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. 3. Установіть параметри друку. Якщо в діалоговому вікні Print (Друк) не відображаються жодні елементи, які можна вибрати, натисніть Show Details (Показати відомості). а. У спливаючому меню Paper Size (Розмір паперу) виберіть потрібний розмір паперу. ПРИМІТКА.
5. Виберіть необхідні параметри на вкладці Printing Shortcut (Ярлик друку). Для зміни інших параметрів друку перейдіть до інших розділів. Додаткові поради для друку див. у розділі Поради для успішного друку. ПРИМІТКА. Якщо ви хочете змінити розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного формату й установіть потрібне значення на панелі керування принтером. 6. Натисніть OK, щоб закрити діалогове вікно Properties (Властивості) . 7.
4. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості). Залежно від програми ця кнопка може називатися Свойства (Властивості), Параметры (Параметри), Установка принтера (Настройка принтера), Свойства принтера (Властивості принтера), Принтер або Настройка (Настройки). 5. Виберіть необхідні параметри на вкладці Printing Shortcut (Ярлик друку). Для зміни інших параметрів друку перейдіть до інших розділів. Додаткові поради для друку див. у розділі Поради для успішного друку. ПРИМІТКА.
Щоб надрукувати фотографії з флеш-пам’яті USB, виконайте наведені нижче дії. До порту USB на передній панелі принтера можна під’єднати запам’ятовуючий пристрій USB (наприклад, флеш-пам’ять у формі брелока). 1. Вставте флеш-пам’ять USB в порт USB на передній панелі. 2. На екрані контрольної панелі виберіть Print Photos (Друк фотографій). 3. На екрані контрольної панелі принтера торкніться View and Print (Переглянути та роздрукувати), щоб відобразити фотографії. 4.
3. Введіть назву нестандартного розміру паперу. 4. Введіть параметри нестандартного розміру в розділі Form description (measurements) (Опис форми (розміри)). 5. Натисніть Save Form (Зберегти форму), після чого натисніть Close (Закрити). Друк на спеціальному папері й папері нестандартного розміру (Windows) ПРИМІТКА. Перш ніж друк на папері нестандартного розміру стане можливим, потрібно установити відповідний розмір у розділі Print Server Properties (Властивості сервера принтера). 1.
3. г. Натисніть +, а потім оберіть зі списку новий об’єкт і тип імені для нестандартного розміру паперу. ґ. Введіть висоту та ширину нестандартного розміру паперу. д. Клацніть Done (Готово) або OK, а потім клацніть Save (Зберегти). Використовуйте власний розмір паперу для друку. а. У меню File (Файл) прикладної програми натисніть кнопку Print (Друк). б. Переконайтеся, що принтер вибрано. в. У спливаючому меню Paper Size (Розмір паперу) виберіть назву розміру паперу, який ви створили. г.
Друк з мобільного пристрою За допомогою принтера можна друкувати документи й фотографії безпосередньо з мобільного пристрою (зокрема смартфона або планшета). ● iOS: скористайтеся параметром Print (Друк) з меню Share (Спільний доступ). Оскільки iOS AirPrint попередньо інстальовано, виконувати інсталяцію не потрібно. Додаткову інформацію про AirPrint див. у розділі Друк з AirPrint™. ● Android. Завантажте плагін HP Print Service (сумісний з більшістю пристроїв Android) з магазину Google Play.
Поради щодо використання чорнил ● Якщо якість друку неприйнятна, перегляньте інформацію в розділіПроблеми з друком. ● Використовуйте оригінальні картриджі HP. Оригінальні картриджі HP розроблено та протестовано на принтерах і папері HP для забезпечення найвищої якості під час кожного використання. ПРИМІТКА. Компанія НР не гарантує якість або надійність чорнила від інших виробників.
Поради щодо вибору параметрів принтера (Windows) ● Щоб змінити параметри друку за промовчанням, натисніть значок Print, Scan & Fax (Друк, сканування та факс) , після чого виберіть у програмному забезпеченні принтера Set Preferences (Установити параметри). Додаткову інформацію щодо того, як відкрити програмне забезпечення принтера HP див. в розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows).
Щоб скористатися ярликом друку, перейдіть на вкладку Printing Shortcut (Ярлики друку), виберіть потрібний варіант і натисніть кнопку OK. Щоб додати новий ярлик друку, після завершення налаштувань натисніть Save As (Зберегти як), введіть назву ярлика та натисніть OK. Щоб видалити ярлик друку, виберіть його й натисніть кнопку Видалити. ПРИМІТКА. Стандартні ярлики друку видалити не можна.
4 Копіювання та сканування ● Copy (Копіювання) ● Сканування ● Поради для успішного копіювання та сканування Copy (Копіювання) Копіювання документу або картки ID 1. Переконайтеся, що у вхідний лоток завантажено папір. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження паперу. 2. Розташуйте оригінал на склі сканера (друкованою стороною вниз) або завантажте його у пристрій подачі документів (друкованою стороною вгору). 3. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Копіювання . 4.
● Створення ярлика нового сканування (Windows) ● Зміна параметрів сканування (Windows) Сканування на комп’ютер Перед скануванням на комп’ютер переконайтеся, що ви установили рекомендоване програмне забезпечення для принтера HP. Принтер і комп’ютер має бути під’єднано та ввімкнено. Окрім того, на комп’ютерах під керуванням ОС Windows перед початком сканування потрібно запустити програмне забезпечення принтера.
● Виберіть Зберегти як PDF , аби зберегти документ (або фотографію) у форматі PDF. ● Виберіть Зберегти як JPEG , аби зберегти документ (або фотографію) як зображення. ПРИМІТКА. Початковий екран дає змогу перевіряти та змінювати основні налаштування. Натисніть посилання Більше у правому верхньому кутку діалогового вікна Scan (Сканування), аби подивитись та змінити розширені параметри. Додаткову інформацію див. у розділі Зміна параметрів сканування (Windows).
● Налаштування функції Scan to Email (Сканування до електронної пошти) ● Відсканувати документ або зображення та відправити електронною поштою Налаштування функції Scan to Email (Сканування до електронної пошти) Щоб налаштувати функцію Scan to Email (Сканування до електронної пошти), виконайте наведені нижче дії. Перед тим, як сканувати та надсилати документи електронною поштою, потрібно спершу вказати адресу електронної пошти. ПРИМІТКА.
налаштувати адреси електронної пошти, увійти в обліковий запис із використанням наданого PIN-коду, а потім сканувати й надсилати електронною поштою документи.
5. Виберіть тип сканування, торкнувшись пункту Photo (Фотографія) або Document (Документ). 6. Для фотографій установіть відповідні параметри сканування й виберіть Continue (Продовжити). Для документів перейдіть до наступного кроку. 7. Щоб додати або видалити одержувачів, торкніться Modify Recipient(s) (Змінити одержувачів). Внесіть потрібні зміни й торкніться пункту Done (Готово). 8. Перевірте дані електронної пошти й торкніться пункту Continue (Продовжити). 9.
Сканування за допомогою функції Webscan Webscan — це функція вбудованого веб-сервера, яка дає змогу сканувати фотографії та документи за допомогою принтера на комп’ютер, використовуючи веб-браузер. Ця функція доступна, навіть якщо на комп’ютері не встановлене програмне забезпечення принтера. Щоб отримати додаткові відомості, див. Вбудований веб-сервер. ПРИМІТКА. За промовчанням функцію Webscan вимкнено. Цю функцію можна ввімкнути за допомогою вбудованого сервера EWS.
Сканування документів у форматі тексту, доступного для редагування Дотримуйтеся наведених нижче інструкцій для сканування документів зі збереженням їх у вигляді редагованого тексту. Сканування документів у форматі тексту, доступного для редагування (Windows) Ви можете сканувати різні типи надрукованих документів та зберігати їх у такому форматі, щоб у майбутньому була можливість їх редагування та здійснення пошуку у тексті.
7. Видобути текст і частково зберегти форматування оригіналу Виберіть елемент RTF у спливаючому меню Формат . Видобути текст та зробити його доступним для пошуку програмами для читання файлів PDF Виберіть PDF с поддержкой поиска (PDF із підтримкою пошуку) у спливаючому меню Формат . Натисніть Save (Зберегти). Правила сканування документів і їх збереження у вигляді редагованого тексту Аби програма правильно конвертувала документи, дотримуйтеся наступних вказівок.
Створення ярлика нового сканування (Windows) Ви можете створити власний ярлик для сканування, аби полегшити процес. Наприклад, вам може бути потрібно регулярно сканувати фотографії та зберігати їх у форматі PNG (а не у форматі JPEG). 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див.
Для деяких параметрів можна більш точно налаштувати значення, використовуючи додаткову панель. Такі параметри з правого боку від назви мають знак плюс "+". До того як повернутися до загальної панелі параметрів, потрібно зберегти або відмінити зміни на такій панелі. 7. Після того як ви завершили роботу над змінами параметрів, виконайте одну з таких дій. ● Натисніть Scan (Сканування) .
5 Робота з факсами За допомогою принтера можна надсилати й отримувати факси, у тому числі й кольорові. Для зручності можна запланувати надсилання факсів на певний час впродовж 24 годин, а також налаштувати список контактів телефонної книги, щоб миттєво надсилати факси на номери, які часто використовуються. На контрольній панелі принтера також можна налаштувати деякі параметри роботи з факсами, наприклад розподільчу здатність і контрастність (світліше/темніше) факсів, які надсилаються. ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА. Якщо потрібно отримати друковане підтвердження успішного відправлення факсу, увімкніть такий параметр. Надсилання стандартного факсу за допомогою контрольної панелі принтера 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 3. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 4.
4. Введіть номер факсу, або ім’я контакту, для якого вказано номер факсу. 5. Після заповнення потрібної інформації щодо факсу натисніть Fax (Надіслати факс). Надсилання факсу з телефону Факс можна надіслати за допомогою підключеного телефону. Таким чином перед надсиланням факсу ви можете поговорити з одержувачем. Надсилання факсу із підключеного телефону 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2.
ПОРАДА. Якщо для надсилання факсу використовується телефонна картка й PIN-код для неї збережено як номер телефонної книги, у відповідь на запит введення PIN-коду торкніться ( Phone book (Телефонна книга) ), а потім — ( Контакт ) щоб вибрати потрібний контакт. Надсилання факсу розпочнеться після отримання відповіді від пристрою, на який передається факс. Надсилання факсу з пам’яті принтера Також можна відсканувати чорно-білий факс і зберегти його в пам’яті, щоб потім надіслати його звідти.
Інструкції з надсилання факсу кільком одержувачам за допомогою групового контакту телефонної книги 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 3. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 4. Торкніться 5. Торкніться назви контакту або групи, які потрібно надіслати. 6. Торкніться пункту Отправить факс (Надіслати факс) .
У разі отримання факсу, що має формат Legal або більший, коли принтер не налаштовано на використання паперу такого формату, пристрій автоматично зменшить документ до формату завантаженого паперу. Якщо функцію Автоматическое уменьшение (Автоматичне зменшення) вимкнуто, принтер надрукує факс на двох сторінках. ПРИМІТКА. Якщо в процесі копіювання документа надходить факс, цей факс зберігається в пам’яті принтера, доки копіювання не буде завершено.
3. Торкніться пункту Налаштування . 4. Виберіть Backup Fax Reception (Резервне копіювання прийнятого факсу). 5. Торкніться потрібного параметра. Вкл. (Увімк.)* Стандартний параметр. Коли для параметра Резервное копирование факса (Резервне копіювання факсу) вибрано значення Вкл. (Увімк.)* , принтер зберігає всі отримані факси в пам’яті. Це дає змогу повторно надрукувати максимум 30 останніх отриманих факсів, якщо вони все ще збережені в пам’яті. ПРИМІТКА.
Компанія HP рекомендує перевіряти наявність факсимільного зв’язку для номера апарата, на який встановлюється переадресація. Для перевірки можливості визначеного апарата отримувати переадресовані факси надішліть на нього тестовий факс. Інструкції з переадресації факсів за допомогою контрольної панелі принтера 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться пункту Налаштування . 3. Торкніться пункту Налаштування . 4. Торкніться Fax Forwarding (Переадресація факсів).
список небажаних, отримання факсу блокується. (Максимальна кількість номерів факсів, які можна заблокувати, залежить від моделі.) ПРИМІТКА. Ця функція підтримується не в усіх країнах/регіонах. Якщо вона не підтримується у ваших країні або регіоні, Junk Fax Blocking (Блокування небажаних факсів) не з’явиться в меню Налаштування . ПРИМІТКА. Якщо до списку ідентифікації абонентів не додано жодного номера телефону, вважається, що ви не підписалися на використання послуги ідентифікації абонента.
Отримання факсів за допомогою рішення HP Digital Fax Використовуйте функцію HP Digitial Fax, щоб автоматично отримувати та зберігати факси безпосередньо на своєму комп’ютері. Це допоможе заощадити папір і чорнило. Отримані факси зберігаються у форматі TIFF (Tagged Image File Format) або PDF (Portable Document Format). Назви файлів генеруються таким чином: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, де X — інформація про відправника, Y — дата, а Z — час отримання факсу. ПРИМІТКА.
● Створення та редагування контакту у телефонній книзі ● Створення та редагування групи контактів у телефонній книзі ● Видалення контактів телефонної книги ● Друк списку контактів телефонної книги Створення та редагування контакту у телефонній книзі Номери факсів можна зберігати як контакти телефонної книги. Щоб налаштувати контакти телефонної книги, виконайте наведені нижче дії. 1. На екрані контрольної панелі принтера торкніться Робота з факсами . 2. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 3.
Створення та редагування групи контактів у телефонній книзі Номери факсів, які часто використовуються, можна додати як групові контакти телефонної книги. Щоб налаштувати групові контакти телефонної книги, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. Перш ніж створювати груповий контакт телефонної книги, потрібно створити принаймні один контакт. 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 3.
4. Торкніться (Edit (Змінити)). 5. Торкніться назви контакту телефонної книги, який потрібно видалити. 6. Торкніться пункту Delete (Видалити). 7. Для підтвердження торкніться елемента Так. Друк списку контактів телефонної книги Можна роздрукувати список контактів телефонної книги. 1. Завантажте папір у лоток. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. 2. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 3.
Налаштування режиму відповіді (автовідповідь) Режим відповіді визначає, чи прийматиме принтер вхідні виклики. ● Увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) , якщо потрібно, щоб принтер приймав факси автоматично. Принтер прийматиме всі вхідні виклики та факси. ● Вимкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) , щоб отримувати факси вручну. Ви повинні перебувати поруч з апаратом, щоб особисто приймати вхідні факсимільні виклики, інакше принтер не отримуватиме факси.
для номера факсу. Коли принтер виявляє визначений тип дзвінка, він відповідає на нього й отримує факс. ПОРАДА. Також можна скористатися функцією визначення типу дзвінка на контрольній панелі принтера, щоб налаштувати розділення дзвінків. Завдяки цій функції принтер розпізнає й фіксує тип дзвінка вхідного виклику й на основі цих даних автоматично визначає окремий тип дзвінка, призначений телефонною компанією для факсимільних викликів.
Налаштування параметрів повторного набору Якщо принтеру не вдалося надіслати факс через те, що факсимільний апарат одержувача не відповідав або лінія була зайнята, принтер здійснить повторний набір відповідно до налаштувань параметрів повторного набору. Дотримуйтеся наведеної нижче процедури, щоб увімкнути або вимкнути відповідні параметри. ● Busy redial (Повторний набір, якщо зайнято): якщо цей параметр увімкнено, принтер виконує автоматичний повторний набір у разі отримання сигналу "зайнято".
Інструкції зі встановлення швидкості роботи факсу 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Налаштування . 3. Торкніться Швидкість . 4. Торкніться, щоб вибрати параметр. Установлення рівня гучності факсу Можна змінити гучність звукового сигналу факсу. Інструкції зі встановлення рівня гучності факсу 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2.
Робота з факсом через VoIP Ви можете придбати послугу телефонного зв’язку за зниженими тарифами, що дає змогу надсилати й отримувати факси за допомогою принтера через Інтернет. Цей метод називається "Факс за протоколом передачі голосу через Інтернет" (VoIP — Voice over Internet Protocol). Наступні положення означають, що ви, скоріше за все, користуєтесь послугами VoIP. ● Разом із номером факсу необхідно вводити спеціальний код доступу.
● Друк детальних відомостей про останню операцію з факсом ● Друк звіту про ідентифікацію абонентів ● Перегляд історії викликів Друк звітів із підтвердженням надсилання факсів Можна роздрукувати звіт підтвердження після надсилання факсу або в разі його надсилання/ отримання. Стандартний параметр — On (Fax Send) (Увімк. (Відправлення факсу)). Якщо цей параметр вимкнено, після кожного надсилання або отримання факсу на контрольній панелі відобразиться повідомлення з підтвердженням.
4. Торкніться, щоб вибрати один із наведених нижче параметрів. On (Fax Send and Fax Receive) (Увімкнути (Надсилати та отримувати факс)) Звіт друкується щоразу, коли виникає помилка факсу. Выкл. (Вимк.) Звіти про помилки під час роботи з факсом не друкуються. Вкл. (отправлено) (Увімк. (надіслано)) Звіт друкується щоразу, коли виникає помилка передачі. Це стандартний параметр. Вкл. (получено) (Увімк. (отримано)) Звіт друкується щоразу, коли виникає помилка під час отримання.
Друк звіту про ідентифікацію абонентів Можна роздрукувати список номерів факсів з ідентифікацією абонентів. Інструкції із друку звіту з історією ідентифікації абонентів 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Звіти . 3. Торкніться пункту Print Fax Reports (Друкувати звіти про факс) . 4. Торкніться Caller ID Report (Звіт про ідентифікацію абонентів). 5. Щоб розпочати друк, торкніться елемента Друкувати.
● Якщо в таблиці внизу немає потрібної країни/регіону, імовірно, у вашій місцевості використовується послідовна телефонна система. У послідовній телефонній системі тип з’єднувача телефонного обладнання спільного використання (модемів, телефонів, автовідповідачів) не дозволяє фізичне під’єднання до порту 2-EXT принтера. Натомість усе обладнання потрібно під’єднувати через телефонну розетку. ПРИМІТКА.
● Варіант Ж. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів і автовідповідача ● Варіант З. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, комп’ютерного модема й автовідповідача ● Варіант И. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, звичайного комп’ютерного модема й голосової пошти Вибір правильного типу налаштування факсу для дому або офісу Для успішної роботи з факсами потрібно знати, які типи пристроїв і послуг (якщо такі є) підключено до тієї ж телефонної лінії, що й принтер.
ПРИМІТКА. Якщо потрібну для вашого будинку або офісу конфігурацію не описано в цьому розділі, підключить принтер як звичайний аналоговий телефон. Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні.
Варіант А. Окрема факсова лінія (без голосових викликів) У разі використання окремої телефонної лінії, на яку не надходять голосові виклики й до якої не під’єднано інші пристрої, налаштуйте принтер відповідно до інструкцій у цьому розділі. Рисунок 5-1 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні.
Рисунок 5-2 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Фільтр DSL (або ADSL) і кабель, що надається постачальником послуги DSL-зв’язку 3 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. Інструкції з налаштування принтера на роботу з DSL 1. Придбайте фільтр DSL у свого постачальника послуг DSL-зв’язку. 2.
ПРИМІТКА. Деякі системи ISDN дають змогу налаштовувати порти для певного телефонного обладнання. Наприклад, один порт могло бути призначено для телефону та факсу типу Group 3, а інший – для багатоцільового використання. У разі виникнення проблем після підключення до порту факсу/телефону спробуйте скористатися портом багатоцільового призначення. Він може мати позначку "multi-combi" або подібну. ● У разі використання міні-АТС установіть для параметра сигналу очікування дзвінка значення "викл." (вимк.).
ПРИМІТКА. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 2. Увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) . 3. Змініть параметр Разделение звонков (Розділення дзвінків) таким чином, щоб він відповідав типу, установленому телефонною компанією для номера факсу. ПРИМІТКА. За замовчуванням принтер налаштовано на прийом всіх типів дзвінків.
Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 3 Телефон (додатковий) Налаштування принтеру на спільне використання лінії для голосових і факсимільних викликів 1. Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту 1-LINE на задній панелі принтера. ПРИМІТКА. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 2. 3. 4.
Рисунок 5-5 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. Налаштування принтера для одночасної роботи з голосовою поштою 1. Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту 1-LINE на задній панелі принтера.
Налаштування принтера для роботи разом зі звичайним комп’ютерним модемом У разі використання однієї телефонної лінії для надсилання факсів і роботи зі звичайним комп’ютерним модемом дотримуйтеся наведених нижче інструкцій, щоб налаштувати принтер. Рисунок 5-6 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні.
У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг. Налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL Якщо ви використовуєте лінію DSL і застосовуєте телефонний зв’язок для надсилання факсів, дотримуйтеся наведених нижче інструкцій, щоб налаштувати факс.
3. Під’єднайте фільтр DSL до паралельного розділювача. 4. Під’єднайте модем DSL до паралельного розділювача. 5. Під’єднайте паралельний розділювач до настінної розетки. 6. Запустіть перевірку факсу. Коли задзвонить телефон, принтер відповідатиме автоматично через ту кількість дзвінків, яку встановлено за допомогою параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) . Принтер почне надсилати сигнали отримання факсу на факсимільний апарат, з якого передається документ, і отримає факс.
Рисунок 5-9 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. 3 Паралельний розділювач 4 Комп’ютер із модемом 5 Телефон Налаштування принтера на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2.
налаштувати принтер на прийняття викликів уручну, увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) . 7. Запустіть перевірку факсу. Якщо підняти слухавку, перш ніж принтер відповість на виклик, і в слухавці буде чути розпізнавальні сигнали факсу, потрібно відповісти на факсимільний дзвінок уручну. У разі використання телефонної лінії для голосових і факсимільних викликів, а також звичайного комп’ютерного модема, дотримуйтеся наведених нижче інструкцій, щоб налаштувати факс.
Рисунок 5-10 Вигляд паралельного розділювача Налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL 1. Отримайте у провайдера послуги DSL фільтр DSL. ПРИМІТКА. Телефони, розміщені в інших частинах дому/офісу, які використовують один телефонний номер і DSL-зв’язок, потрібно під’єднати до додаткових фільтрів DSL, щоб уникнути виникнення шумів під час здійснення голосових викликів. 2.
1 Настінна телефонна розетка 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 3 Автовідповідач 4 Телефон (додатковий) Налаштування принтера на використання спільної лінії для голосових/факсимільних викликів і автовідповідача 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2.
Варіант З. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, комп’ютерного модема й автовідповідача Якщо голосові та факсимільні виклики надходять на один телефонний номер і до цієї телефонної лінії також підключено комп’ютерний модем та автовідповідач, налаштуйте принтер відповідно до інструкцій у цьому розділі. ПРИМІТКА. Якщо звичайний комп’ютерний модем і принтер спільно використовують одну телефонну лінію, одночасно ці пристрої використовувати не можна.
5 Автовідповідач 6 Комп’ютер із модемом 7 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. Налаштування принтера на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2.
Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, комп’ютерного модема DSL/ADSL і автовідповідача 1 Настінна телефонна розетка 2 Паралельний розділювач 3 Фільтр DSL/ADSL 4 Телефонний кабель, що підключено до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 5 Модем DSL/ADSL 6 Комп’ютер 7 Автовідповідач 8 Телефон (додатковий) ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач.
ПРИМІТКА. Телефони, розміщені в інших частинах дому/офісу, які використовують один телефонний номер і DSL/ADSL-зв’язок, потрібно під’єднати до додаткових фільтрів DSL/ADSL, щоб уникнути виникнення шумів під час здійснення голосових викликів. 2. Підключіть один кінець телефонного кабелю до фільтра DSL/ADSL, а інший — до порту 1-LINE на задній панелі принтера. ПРИМІТКА. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 3.
роботи з факсами й одночасно надсилати електронну пошту або працювати в Інтернеті за допомогою звичайного комп’ютерного модема. Існує два різні способи налаштування принтера для спільної роботи з комп’ютером залежно від кількості телефонних портів, якими оснащено комп’ютер. Перш ніж почати, перевірте комп’ютер на наявність одного чи двох телефонних портів. ● Якщо комп’ютер має лише один телефонний порт, потрібно придбати паралельний розділювач (з’єднувач), подібний до зображеного на малюнку.
4. Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту 1-LINE на задній панелі принтера. ПРИМІТКА. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 5. Якщо програмне забезпечення комп’ютерного модема налаштовано на автоматичне отримання факсів на комп’ютер, вимкніть цей параметр. ПРИМІТКА.
5. Натисніть Tools (Інструменти) , а потім – Run Fax Test (Виконати перевірку факсу). На дисплеї принтера відобразиться інформація про стан перевірки, після чого буде надруковано звіт. 6. UKWW Перегляньте звіт. ● Якщо перевірка пройшла успішно, проте проблеми з факсом не вирішено, перевірте коректність параметрів, перелічених у звіті. Невстановлений чи неправильно встановлений параметр факсу може спричинити проблеми з роботою факсу.
6 Веб-служби Принтер підтримує ряд інноваційних веб-рішень, за допомогою яких можна швидко підключатися до Інтернету, завантажувати документи та друкувати їх, не використовуючи комп’ютер. ПРИМІТКА. Для використання цих веб-функцій принтер має бути підключено до Інтернету (за допомогою дротового (Ethernet) чи бездротового зв’язку). Ці веб-функції не можна використовувати, якщо принтер підключено за допомогою кабелю USB.
Щоб налаштувати веб-служби за допомогою контрольної панелі принтера, виконайте наведені нижче дії. 1. У верхній частині екрана торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці, щоб відкрити інформаційну панель, потім натисніть ( Налаштування ) 2. Торкніться пункту Web Services Setup (Налаштування веб-служб) . 3. Торкніться Прийняти , щоб прийняти умови використання веб-служб і активувати їх. 4. На екрані, що з’явиться, торкніться OK, щоб принтер автоматично перевірив наявність оновлень. ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА. Якщо виходять оновлення, вони завантажуються та встановлюються автоматично, а принтер заново запускається. ПРИМІТКА. У разі появи запита на налаштування параметрів проксі-сервера дотримуйтесь інструкцій на екрані, якщо вашою мережею використовуються ці параметри. Якщо ви не маєте відповідних даних, зверніться до адміністратора вашої мережі або до особи, яка її налаштовувала. 6. Якщо принтер підключено до сервера, буде роздруковано сторінку інформації.
Щоб вимкнути HP ePrint , виконайте наведені нижче дії. 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, торкніться елементу 2. ( HP ePrint ), а потім — (Web Services Settings (Налаштування веб-послуг)). Торкніться HP ePrint , після чого торкніться Выкл. (Вимк.) . ПРИМІТКА. Інструкції з видалення всіх веб-служб див. у розділі Видалення веб-служб.
7 Робота з картриджами Щоб забезпечити найвищу якість друку за допомогою принтера, потрібно виконати декілька простих процедур з обслуговування. ПОРАДА. У разі виникнення проблем під час копіювання документів див. розділ Проблеми з друком.
– Обов’язково вимкніть принтер, натиснувши кнопку (Живлення). Перш ніж відключати принтер від живлення, зачекайте, доки не буде чутно жодних рухів внутрішніх компонентів пристрою. – Переконайтеся, що картриджі встановлено. – Під час транспортування принтер має бути розміщено в горизонтальному положенні. Не розміщуйте його на боковій, задній, передній або верхній панелі. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
ПРИМІТКА. Якщо ви встановили перезаправлений, перероблений картридж або картридж, який використовувався в іншому принтері, індикатор рівня чорнила може надавати неточні показники чи бути недоступним. ПРИМІТКА. Чорнило з картриджів використовується під час друку на різних етапах, включаючи процес ініціалізації, який готує принтер і картриджі до друку, а також обслуговування друкуючої головки, завдяки якому друкуючі сопла зберігаються чистими, а потік чорнила – однорідним.
5. Використовуючи як орієнтир літери з кольоровим маркуванням, вставте картридж у слот, посуваючи картридж, доки він належним чином не зафіксується. Літера з кольоровим маркуванням повинна збігатися з літерою на гнізді картриджа. 6. Повторіть кроки 3–5 для кожного з картриджів, що замінюються. 7. Закрийте дверцята доступу до картриджів. Замовлення картриджів із чорнилом Щоб замовити картриджі, перейдіть до розділу www.hp.com . (Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою).
Збереження інформації про анонімне використання Картриджі HP, що використовуються з цим принтером, містять чип пам’яті, який допомагає в роботі продукту. Окрім того, цей чип зберігає обмежений обсяг анонімної інформації про використання принтера, яка може включати, зокрема, такі дані: кількість сторінок, надрукованих за допомогою картриджа, заповнення сторінки, частота й моделі друку. Ця інформація допоможе компанії HP врахувати потреби клієнтів під час розробки нових моделей принтерів.
8 Налаштування мережі Інші параметри доступні на головній сторінці принтера (вбудований веб-сервер). Додаткову інформацію див. у розділі Вбудований веб-сервер.
Якщо вам не вдається знайти чи пригадати пароль або ім’я мережі, див. документацію з комплекту поставки принтера чи бездротового маршрутизатора. Якщо вам усе одно не вдається знайти цю інформацію, зверніться до адміністратора вашої мережі або особи, яка налаштовувала бездротову мережу. Налаштування принтера для роботи з бездротовою мережею Щоб налаштувати бездротове підключення, запустіть із екрана контрольної панелі принтера майстер налаштування бездротового доступу. ПРИМІТКА. 1.
3. Натисніть Программное обеспечение и настройка принтера (Програмне забезпечення та налаштування принтера). 4. Виберіть Convert a USB connected printer to wireless (Перейти від підключення USB до бездротового). Дотримуйтесь інструкцій на екрані. Щоб перейти з USB-підключення на з’єднання через бездротову мережу (OS X), виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть принтер до бездротової мережі. 2. Для зміни типу підключення на бездротове перейдіть на веб-сайт 123.hp.com.
Увімкнення та вимкнення бездротового зв’язку на принтері Якщо бездротовий зв’язок ввімкнено, на контрольній панелі принтера світитиметься блакитний індикатор. ПРИМІТКА. Якщо підключити до принтера кабель Ethernet, функцію бездротового зв’язку буде автоматично вимкнено, а індикатор згасне. 1.
4. Виберіть Link Speed (Швидкість з’єднання). 5. Виберіть параметр, який відповідає обладнанню мережі. Зміна параметрів ІР Стандартний параметр для IP-адреси – Автоматически (Автоматично), який ініціює автоматичне налаштування параметрів IP-адреси. Проте за потреби досвідчений користувач може вручну змінити такі параметри, як IP-адреса, маска підмережі або стандартний шлюз. ПОРАДА. Перш ніж вводити IP адресу вручну, під’єднайте принтер до мережі, використовуючи автоматичний режим.
Якщо ви не установили на комп’ютер програмне забезпечення принтера HP, то спочатку активуйте функцію Wi-Fi Direct. Після появи запиту щодо типу підключення виберіть Wireless (Бездротовий зв’язок). – Якщо ви використовуєте мобільний пристрій, переконайтеся, що на ньому інстальовано сумісну програму для друку. Додаткову інформацію див. на веб-сайті HP Mobile Printing за адресою www.hp.com/go/mobileprinting.
Друкування з мобільного пристрою, що не підтримує Wi-Fi Direct Упевніться, що на мобільному пристрої інстальовано сумісну програму для друку. Додаткову інформацію див. на веб-сайті HP Mobile Printing за адресою www.hp.com/go/mobileprinting. Якщо для вашої країни/області не розроблено локалізованої версії веб-сайту на відповідній мові, ви можете відвідати веб-сайт HP Mobile Printing, розроблений для іншої країни/регіону на відповідній мові. 1. Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct.
5. ґ. Виберіть свій принтер HP зі списку наявних принтерів. д. Дотримуйтеся вказівок на екрані. Роздрукуйте документ. Друк із комп’ютера з підтримкою бездротового зв’язку (OS X) 1. Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct. 2. Увімкніть Wi-Fi на комп’ютері. Щоб отримати додаткові відомості, див. документацію від Apple. 3.
9 Інструменти керування принтером У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Панель інструментів (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Вбудований веб-сервер ● Програмне забезпечення HP Web Jetadmin Панель інструментів (Windows) Панель інструментів надає інформацію про обслуговування принтера. Щоб відкрити Toolbox (Панель інструментів), виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див.
● Не вдається відкрити вбудований веб-сервер ● Обмеження кольорового друку Про файли cookie Коли ви працюєте в Інтернеті, вбудований веб-сервер (EWS) розміщує дуже маленькі текстові файли (cookie) на жорсткому диску. Завдяки цим файлам EWS розпізнає ваш комп’ютер щоразу, коли ви відвідуєте певну сторінку. Наприклад, якщо ви налаштували мову EWS, файл cookie допоможе запам’ятати вибрану мову. Тому наступного разу, коли ви відкриватимете EWS, сторінки відображатимуться потрібною мовою.
4. На комп’ютері з підтримкою бездротового зв’язку активуйте підключення до бездротової мережі, знайдіть ім’я Wi-Fi Direct та підключіться. Наприклад, DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (де "**" – унікальні символи, які ідентифікують принтер, а "XXXX" – це номер моделі принтера, який ви можете побачити на ньому). Введіть пароль Wi-Fi Direct після появи відповідного запиту. 5. У підтримуваному веб-браузері на своєму комп’ютері введіть наведену нижче адресу: http:// 192.168.223.1.
ПОРАДА. Користувачі ОС Windows можуть звернутися до онлайн-служби технічної підтримки HP за адресою www.support.hp.com . Цей сайт містить інформацію та утиліти, які можуть допомогти вирішити багато поширених проблем у роботі принтера. Обмеження кольорового друку Ця функція використовується для впорядкування використання витратних матеріалів з кольоровими чорнилами у вашій організації.
10 Вирішення проблеми Інформація, наведена в цьому розділі, містить рішення поширених проблем. Якщо ваш принтер не працює як слід і наведені рекомендації не допомагають вирішити проблему, спробуйте звернутися по допомогу до однієї зі служб технічної підтримки, перелік яких наведено в Cлужба підтримки HP.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути можливого пошкодження друкуючої головки, якомога швидше усуньте зминання паперу. Усунення зминання паперу у лотку 1 1. Повністю вийміть лоток 1 з принтеру. 2. Перевірте область, де розташований вхідний лоток. Вийміть зім’ятий папір з цієї області. 3. Вставте Лоток 1 назад до принтера. Усунення зминання паперу у лотку 2 ПРИМІТКА. ▲ У деяких моделях принтера доступний Лоток 2. Повністю вийміть лоток 2 з принтеру та видаліть увесь зім’ятий папір, якщо це можливо.
2. Якщо ніщо не перешкоджає рухові каретки, зсуньте каретку до упору вправо та витягніть зім’ятий папір. У разі необхідності зсуньте каретку до упору вліво та видаліть будь-які застряглий папір або клаптики паперу. 3. Зсуньте дверцята доступу до картриджів донизу, щоб закрити їх. Усунення зминання паперу у області виходу паперу UKWW 1. Зсуньте дверцята доступу до картриджів вгору, щоб відкрити їх. 2. Підніміть внутрішню кришку та потягніть її на себе, щоб відкрити її. 3.
5. Зсуньте дверцята доступу до картриджів донизу, щоб закрити їх. 6. Потягніть лоток 1, щоб вийняти його з принтера. 7. Відкрийте дверцята модуля двостороннього друку (вище місця, де був лоток), утримуючи за центр і потягнувши його на себе. 8. Натисніть на середину внутрішніх дверцят, щоб відкрити їх. 9. Видаліть зім’ятий папір. 10. Зсуньте вгору та закрийте внутрішні дверцята.
11. Підніміть, відсуньте та закрийте дверцята модуля двостороннього друку. 12. Встановіть вхідний лоток. Усування зминання паперу з модуля двостороннього друку 1. Потягніть лоток 1, щоб вийняти його з принтера. 2. Відкрийте дверцята модуля двостороннього друку (вище місця, де був лоток), утримуючи за центр і потягнувши його на себе. 3. Видаліть зім’ятий папір. 4. Підніміть, відсуньте та закрийте дверцята модуля двостороннього друку. 5. Встановіть вхідний лоток.
4. Натисніть на дві кнопки на кришці механізму проходження паперу та повністю вийміть механізм з принтера. 5. Видаліть зім’ятий папір. 6. Вставте механізм проходження паперу назад до принтера. 7. Закрийте задні дверцята доступу. Усунення зім’ятого паперу, що застряг у пристрої подачі документів 1. Підніміть кришку пристрою подачі.
2. Витягніть зім’ятий папір із роликів, потягнувши його на себе. 3. Закрийте кришку пристрою подачі документів так, щоб вона з клацанням стала на місце. 4. Підніміть лоток пристрою подачі документів. 5. Видаліть застряглий папір з-під лотка. 6. Опустіть лоток пристрою подачі документів. Усунення паперу, застряглого в каретці Усунення паперу, застряглого в каретці. ПРИМІТКА.
● Не використовуйте для друку занадто щільний або занадто тонкий папір. ● Переконайтеся, що лотки завантажено належним чином і їх не переповнено. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. ● Упевніться, що папір, який завантажується в лоток, рівний і не має зігнутих чи розірваних країв. ● Не завантажуйте надмірну кількість паперу в лоток автоматичної подачі документів. Відомості про максимальну кількість аркушів паперу, яку можна завантажити у пристрій подачі документів, див.
– Переконайтеся, що регулятори ширини перебувають у положеннях, що відповідають позначкам на лотку для відповідного розміру паперу. Також упевніться, що регулятори ширини паперу притиснуті щільно, але не надто міцно. – Переконайтеся, що стос вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу, у нижній частині вхідного лотка, і папір не виступає за позначку висоти стосу, вказану однією або декількома етикетками збоку лотка. – Переконайтеся, що лоток не переповнено папером.
нарешті — Просмотр устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої) у меню Оборудование и звук (Устаткування та звук). 4. ● Windows 8.1 і Windows 8: Щоб відкрити панель ключових кнопок, наведіть курсор на верхній правий кут екрана або торкніться його, клацніть піктограму Параметры (Настройки), виберіть Панель управления (Панель керування), а потім — Просмотр устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої).
Щоб перезапустити диспетчер черги друку а. Залежно від операційної системи виконайте одну з таких дій: Windows 10 i. У меню Пуск (Пуск) Windows виберіть Все программы (Усі програми) і натисніть Система Windows (Система Windows). ii. Натисніть Панель управления (Панель керування), Система и безопасность (Система та безпека), а потім — Администрирование (Адміністрування). iii. Двічі натисніть Services (Служби). iv.
Windows Vista i. У меню Start (Пуск) Windows послідовно виберіть Control Panel (Панель керування), System and Maintenance (Система й обслуговування) і Administrative Tools (Адміністрування). ii. Двічі натисніть Services (Служби). iii. Натисніть правою кнопкою миші Служба очереди печати принтера (Служба спулера друку), а потім натисніть Свойства (Властивості). iv. Переконайтеся, що на вкладці General (Загальні) біля елемента Startup type (Тип запуску) вибрано Automatic (Автоматично). v.
● Windows Vista: У меню Start (Пуск) Windows виберіть Control Panel (Панель керування) і натисніть Printers (Принтери). ● Windows XP: У меню Пуск ОС Windows натисніть Панель управления (Панель керування), а потім – Принтеры и факсы (Принтери й факси). б. Двічі клацніть піктограму принтера, щоб відкрити чергу друку. в. У меню Printer (Принтер) натисніть Cancel all documents (Скасувати всі документи) або Purge Print Document (Очистити документ для друку), а потім натисніть Yes (Так) для підтвердження.
Вирішення проблем із друком (OS X) 1. Перевірте наявність повідомлень про помилку й усуньте причини їх появи. 2. Від’єднайте та знову приєднайте кабель USB. Упевніться, що принтер приєднано до комп’ютера безпосередньо через USB-порт, а не через концентратор USB. Якщо принтер і надалі залишається невиявленим, замініть кабель USB та перейдіть до наступного кроку. 3. Переконайтеся, що продукт не призупинено і він не перебуває в автономному режимі.
Вирівнювання друкувальної головки за допомогою програмне забезпечення принтера ПРИМІТКА. Вирівнювання друкувальної головки забезпечує високу якість друку. Немає необхідності вирівнювати друкувальну головку у випадку заміни картриджів. а. Завантажте у вхідний лоток звичайний невживаний білий аркуш паперу розміру Letter або A4. б. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). в.
6. в. Торкніться пункту Звіти . г. Торкніться Print Quality Report (Звіт про якість друку). Перевірте блакитне, пурпурове, жовте та чорне поле на сторінці діагностики. Якщо в кольорових і чорному полях наявні смужки або у певних частинах поля відсутнє чорнило, слід виконати автоматичне очищення друкувальної головки. Очищення друкувальної головки із програмне забезпечення принтера а. Завантажуйте у вхідний лоток звичайний невикористаний білий папір розмірів Letter, A4 або Legal. б.
Зберігайте спеціальний папір в оригінальних упаковках усередині пластикових пакетів, які можна щільно закрити, на рівній поверхні в прохолодному сухому місці. Перед друком вийміть лише той обсяг паперу, який наразі буде використовуватися. Після завершення друку покладіть невикористаний фотопапір у пластиковий пакет. Це не дозволить паперу скручуватися. 5. Вирівняйте друкувальну головку. Вирівнювання головки принтера з програмного забезпечення а.
ПРИМІТКА. Якщо після очищення якість друку все одно низька, відкалібруйте друкувальну головку. Якщо проблеми з якістю друку залишаються після очищення і вирівнювання, зверніться до служби підтримки НР. д. Натисніть All Settings (Усі параметри), щоб повернутися на панель Information and Support (Довідка й технічна підтримка). Проблеми зі створенням копій Вирішення проблем зі створенням копій. ПРИМІТКА.
● стану з’єднання телефонної лінії. ● активної телефонної лінії. Щоб перевірити налаштування факсу за допомогою контрольної панелі принтера, виконайте наведені нижче дії. 1. Налаштуйте принтер для роботи в режимі факсу, дотримуючись відповідних інструкцій залежно від середовища використання пристрою (дім або офіс). 2. Перед початком перевірки переконайтеся, що картриджі встановлено, а у вхідний лоток завантажено повнорозмірний папір. 3.
інформацію та утиліти, які можуть допомогти вирішити багато поширених проблем у роботі принтера. Після появи відповідного запиту виберіть свою країну/регіон, а потім натисніть посилання Усі контакти HP , щоб отримати відомості про звернення до служби технічної підтримки. Перевірка "Факс під’єднано до активної настінної розетки телефонної мережі" має негативний результат ● Перевірте з’єднання між принтером і настінною телефонною розеткою. Переконайтеся, що телефонний кабель підключено належним чином.
Рисунок 10-1 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. 2. Під’єднавши настінний кабель до порту 1-LINE, знову виконайте перевірку факсу, щоб отримати позитивний результат і переконатися в готовності принтера до роботи в режимі факсу. 3. Спробуйте надіслати або отримати тестовий факс.
Перевірка "Виявлення сигналу набору" має негативний результат ● Помилку під час перевірки може викликати інше обладнання, яке під’єднане до тієї ж телефонної лінії, що й принтер. Щоб виявити, чи спричинено виникнення проблеми іншим обладнанням, відключіть усі пристрої від телефонної лінії та ще раз виконайте перевірку факсу. Якщо Перевірка наявності сигналу має позитивний результат, коли інше обладнання від’єднано, причиною проблеми є один або кілька сторонніх пристроїв.
● – Якщо Перевірка стану факсової лінії має позитивний результат, коли інше обладнання від’єднано, причиною проблеми є один або кілька сторонніх пристроїв. Спробуйте під’єднувати їх по одному за раз та щоразу виконувати перевірку факсу, доки не буде визначено, який із пристроїв спричиняє виникнення проблеми.
Спеціалісти компанії HP рекомендують розпочинати надсилання або отримання факсів не раніше ніж через п’ять хвилин після ввімкнення принтера. Відразу після ввімкнення принтер виконує ініціалізацію, і в цей час він не може надсилати чи отримувати факси. ● Якщо ввімкнено рішення HP Digital Fax, ви не зможете надсилати чи отримувати факси, коли пам’ять пристрою переповнена. ● Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту 1-LINE на задній панелі принтера.
● Якщо принтер спільно використовує телефонну лінію зі службою DSL, можливо, DSL-модем належним чином не заземлено. Якщо DSL-модем належним чином не заземлено, він може створювати шум у телефонній лінії. Телефонні лінії з низькою якістю зв’язку (з шумовими перешкодами) можуть спричиняти виникнення проблем із надсиланням та отриманням факсів. Можна перевірити якість телефонної лінії, підключивши телефон до настінної телефонної розетки й прослухавши наявність статичних та інших шумів.
– Від’єднайте автовідповідач і спробуйте отримати факс. Якщо цю операцію вдалося виконати успішно, то, імовірно, причиною проблеми є автовідповідач. – Повторно під’єднайте автовідповідач і запишіть вихідне повідомлення знову. Запишіть повідомлення тривалістю близько 10 секунд. Говоріть повільно, зменшивши гучність. Наприкінці голосового повідомлення запишіть 5 секунд тиші. Під час запису тиші не має бути жодних фонових шумів. Спробуйте повторно прийняти факс. ПРИМІТКА.
Розпізнавальні сигнали факсу записуються на автовідповідач ● Якщо автовідповідач і факс використовують одну і ту ж телефонну лінію, спробуйте під’єднати автовідповідач безпосередньо до принтера. Якщо автовідповідач не під’єднати описаним способом, факсові сигнали можуть записуватися на автовідповідач. ● Переконайтеся, що принтер налаштовано на автоматичне отримання факсів і параметр Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) встановлено правильно.
Прочитайте в довідці загальні вказівки щодо вирішення проблем із бездротовим зв’язком Продіагностувати проблеми підключення до мережі можна, перевіривши мережні налаштування або надрукувавши звіт перевірки бездротового підключення. 1. На головному екрані торкніться піктограми (Бездротовий зв’язок), а потім – ( Settings (Параметри) ). 2. Торкніться елемента Print Reports.
3. Введіть пароль Wi-Fi Direct після появи відповідного запиту. 4. Якщо ви використовуєте мобільний пристрій, переконайтеся, що на ньому інстальовано сумісну програму для друку. Додаткову інформацію див. на веб-сайті HP Mobile Printing за адресою www.hp.com/go/mobileprinting. Якщо для вашої країни/області не розроблено локалізованої версії веб-сайту на відповідній мові, ви можете відвідати веб-сайт HP Mobile Printing, розроблений для іншої країни/регіону на відповідній мові.
Усунення помилок принтера Виконайте наступні вказівки для вирішення таких проблем. 1. Натисніть кнопку (Живлення), щоб вимкнути принтер. 2. Від’єднайте кабель живлення і під’єднайте його знову. 3. Натисніть кнопку (Живлення), щоб увімкнути принтер. Якщо проблема не зникає, занотуйте код помилки, вказаний у повідомленні, та зверніться до служби технічної підтримки HP. Додаткові відомості про звернення до служби технічної підтримки HP див. у розділі Cлужба підтримки HP.
Якщо вам потрібно зателефонувати до служби технічної підтримки HP, дуже корисно заздалегідь надрукувати звіт про стан принтера. Сторінка конфігурації мережі Якщо принтер підключено до мережі, можна надрукувати сторінку конфігурації мережі й переглянути дані про параметри мережі принтера, а також список мереж, виявлених принтером. На останній сторінці звіту наведено перелік усіх визначених бездротових мереж у доступному діапазоні, а також показники потужності сигналу й використовувані канали.
● Якщо для підключення принтера використовується кабель Ethernet, переконайтеся, що ви не використовуєте при цьому телефонний кабель або кроссовер-кабель, а кабель Ethernet належним чином підключено до принтера. Щоб отримати додаткові відомості, див. Проблеми з мережею та підключенням. ● Якщо принтер підключено бездротовим способом, переконайтеся, що мережа функціонує належним чином. Додаткову інформацію див. у розділі Проблеми з мережею та підключенням.
2. Нанесіть на м’яку безворсову тканину не надто сильний засіб для очищення скла, а потім очистьте нею скло сканера та внутрішню сторону кришки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для очищення скла сканера використовуйте лише засіб для очищення скла. Не використовуйте засоби, які містять абразивні матеріали, ацетон, бензин або чотирихлористий вуглець, оскільки всі ці речовини можуть пошкодити скло сканера. Не використовуйте ізопропіловий спирт, оскільки він може залишати смуги на склі сканера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Очищення валиків або розподіляючої пластини УВАГА! Перед очищенням вимкніть принтер, натиснувши (кнопку Живлення), і витягніть шнур живлення з розетки. 1. Вийміть усі оригінали з лотка подачі документів. 2. Підніміть кришку пристрою подачі документів. Це дасть можливість отримати доступ до валиків (1) і розподільної пластини (2). 1 Валики 2 Розподіляюча пластина 3. Злегка зволожте чисту безворсову тканину дистильованою водою, після чого вижміть зайву рідину з тканини. 4.
переглядайте якість роздрукованої сторінки. Наступний етап потрібно починати лише в тому випадку, якщо якість друку низька. Якщо після очищення якість друку все одно незадовільна, спробуйте вирівняти друкувальну головку принтера. Якщо проблеми з якістю друку залишаються після очищення і вирівнювання, зверніться до служби підтримки НР. Додаткову інформацію див. у розділі Cлужба підтримки HP.
● Факс ● Фото ● Мережа ● Веб-служби ● Налаштування принтера Торкніться пункту Restore (Відновити). Відобразиться повідомлення з інформацією про те, що параметри буде відновлено. 6. Натисніть Yes (Так). Відновлення заводських параметрів принтера 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім торкніться 2. Торкніться пункту Обслуговування принтера . 3. Торкніться пункту Restore (Відновити).
Cлужба підтримки HP Для отримання найсвіжішої інформації про оновлення товарів та підтримку відвідайте веб-сайт підтримки принтерів www.support.hp.com . На нашому веб-сайті підтримки HP ви знайдете багато інформації, яка може допомогти вам вирішити проблему з принтером: Драйвери і файли для завантаження: Завантажте драйвери та оновлення, посібники користувача, документацію, яка була включена до комплекту поставки вашого принтера.
Продовження гарантійного терміну Розширені можливості обслуговування принтера доступні за додаткову оплату. Перейдіть до www.support.hp.com , виберіть країну або регіон, мову, а потім ознайомтеся з положеннями розширеної гарантії для вашого принтера.
а Технічні характеристики У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Характеристики ● Нормативна інформація ● Програма забезпечення екологічності продукту Характеристики Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть на веб-сайт www.support.hp.com . Виберіть країну/регіон. Натисніть Product Support & Troubleshooting (Підтримка продуктів і усунення несправностей). Введіть назву, нанесену на передній панелі принтера, і виберіть Search (Пошук).
● Індексні картки: до 80 ● Фотопапір: до 100 Місткість пристрою подачі документів ● Звичайний папір (60–90 г/м2 (16–24 фунтів)): до 50 Розмір і вага паперу Cписок підтримуваних розмірів паперу можна знайти у програмному забезпеченні принтера HP.
– Двостороннє: 210 x 297 мм (8,27 x 11,69 дюймів) – Одностороннє: 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймів) Характеристики факсу ● Можливість надсилання та отримання чорно-білих і кольорових факсів. ● Надсилання й отримання факсів уручну. ● Автоматичний повторний набір номера при сигналі "зайнято" – до 5 разів (залежно від моделі). ● Автоматичний повторний набір номера за відсутності відповіді — до одного разу (залежно від моделі). ● Звіти про операції та підтвердження надсилання факсу.
● Заява про шумове випромінювання для Німеччини ● Заява щодо робочих областей візуального дисплея для користувачів у Німеччині ● Повідомлення для користувачів телефонної мережі в США: вимоги Федеральної комісії зв’язку (FCC) ● Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Канаді ● Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Німеччині ● Australia Wired Fax Statement ● Зауваження для країн ЄС – Продукти з функцією бездротового зв’язку – Європейська декларація про телефонні мережі (мо
Положення Федеральної комісії зв’язку (FCC) Примітка для користувачів у Кореї UKWW Нормативна інформація 163
Положення про відповідність VCCI (клас B) для користувачів у Японії Примітка для користувачів у Японії щодо кабелю живлення Заява про шумове випромінювання для Німеччини Заява щодо робочих областей візуального дисплея для користувачів у Німеччині Повідомлення для користувачів телефонної мережі в США: вимоги Федеральної комісії зв’язку (FCC) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.1. This equipment meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation ISED before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Innovation, Science and Economic Development Canada technical specifications were met.
Продукти з функцією бездротового зв’язку Електромагнітні поля ● Цей продукт відповідає міжнародним вимогам щодо дії високочастотного випромінювання (ICNIRP). Якщо його обладнано приймально-передавальним радіоприладом, за звичайного користування відстань 20 см забезпечує відповідність рівня дії високочастотного випромінювання вимогам ЄС. Функція бездротового зв’язку в Європі ● Продукт розроблено для використання без обмежень у всіх країнах ЄС, а також Ісландії, Ліхтенштейні, Норвегії та Швейцарії.
Примітка для користувачів у Бразилії Примітка для користувачів у Канаді Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation, Science and Economic Development Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.
Примітка для користувачів у Тайвані Примітка для користувачів у Мексиці Для користувачів у Японії Примітка для користувачів у Кореї Програма забезпечення екологічності продукту Випускаючи свою продукцію, компанія HP постійно прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. Цей продукт розроблено з урахуванням можливості повторної переробки. У продукті використано мінімум матеріалів, але функціональність і надійність роботи – на високому рівні.
● Дані про безпеку використаних матеріалів ● Програма переробки ● Програма переробки витратних матеріалів HP для струменевого друку ● Енергоспоживання ● Утилізація відходів у Бразилії ● Утилізація обладнання користувачами ● Хімічні речовини ● Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Україна) ● Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Індія) ● Інформація користувача: екологічне маркування в Китаї (Державна адміністрація у справах захи
Дані про безпеку використаних матеріалів Дані про безпеку використаних матеріалів (MSDS) див. на сайті НР: www.hp.com/go/msds Програма переробки Компанія HP пропонує широкий вибір програм повернення й утилізації виробів у багатьох країнах/ регіонах. У цих програмах задіяні партнери, що володіють найбільшими центрами утилізації електронних приладів у всьому світі. HP зберігає ресурси шляхом повторного продажу деяких найбільш популярних виробів.
Утилізація обладнання користувачами Цей символ означає, що не можна утилізувати виріб разом з іншими побутовими відходами. Натомість, передаючи непридатне устаткування в спеціальний пункт збору для утилізації відходів електричного й електронного обладнання, його власник сприяє захисту здоров’я людини та навколишнього середовища. Щоб отримати додаткову інформацію, зв’яжіться з місцевою службою утилізації побутових відходів або перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/recycle.
China Energy Label для принтерів, факсів та копіювальних апаратів UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 173
Декларація про наявність маркування про речовини обмеженого користування (Тайвань) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0
Таблиця небезпечних речовин та об’єктів, їх склад (Китай) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所
Утилізація батарей у Тайвані Зауваження щодо використання перхлоратів (штат Каліфорнія) Директива ЄС щодо використання батарейок і акумуляторів Цей виріб містить батарею, яка використовується для забезпечення цілісності даних годинника або налаштувань виробу і розрахована на повний термін служби виробу. Усі операції з обслуговування або заміни батареї мають виконуватися кваліфікованими сервісним персоналом.
Покажчик А автовідповідач налаштування з факсом (паралельні телефонні системи) 91 налаштування з факсом і модемом 93 розпізнавальні сигнали факсу записані 147 автоматичне зменшення факсів 63 аксесуари настройка 29 Б бездротовий зв’язок налаштувати 109 нормативна інформація 167 В вбудований веб-сервер Webscan 51 відкриття 118 про 117 усунення несправностей, не вдається відкрити 119 веб-сайти інформація про спеціальні можливості 2 програми захисту довкілля 169 вимоги до навколишнього середовища 159 вимоги до
індикатори, контрольна панель Інтернет-протокол факс, використання 73 7 усунення зминання паперу 121 усунення несправностей, пов’язаних із подачею 128 К каретка усунення паперу, застряглого в каретці 127 картриджі 107 заміна 106 перевірка рівня чорнила 105 поради 104 розташування 6 Картриджі 7 картриджі з чорнилом номери деталей 107 кнопки, контрольна панель 7 кольоровий текст і OCR 51 комп’ютерний модем спільно з факсом (паралельні телефонні системи) 85 спільно з факсом і автовідповідачем (паралельні те
обладнання, перевірка налаштування факсу 139 обслуговування вирівняти друкуючу головку 154 друкуюча головка 154 заміна картриджів 106 очищення 153 очищення друкуючої головки 155 перевірка рівня чорнила 105 сліди чорнила на сторінці 154 сторінка діагностики 151 отримання факсів автоматично 60 блокування номерів 63 вручну 61 дзвінки до відповіді 69 переадресація 62 режим автовідповіді 69 усунення несправностей 143, 145 очищення друкуюча головка 154, 155 зовнішні поверхні 153 пристрій подачі документів 153 скл
з Webscan 51 технічні характеристики сканування 160 скіс, усунення несправностей друк 128 скло, сканер завантаження оригіналів 27 очищення 152 розташування 6 скло сканера завантаження оригіналів 27 очищення 152 розташування 6 спеціальні можливості 2 стан сторінка конфігурації мережі 151 сторінка діагностики 151 Т телефон, факс із надіслати 58 надіслати, 58 прийняти 61 телефонна лінія, тип дзвінка для відповіді 69 телефонний зв’язок, тип дзвінка для відповіді 69 телефонний кабель перевірка відповідності типу
налаштування розділення дзвінків (паралельні телефонні системи) 82 налаштування спільної телефонної лінії (паралельні телефонні системи) 83 отримання, усунення несправностей 143, 145 паралельні телефонні системи 76 параметри, зміна 68 параметри повторного набору 71 переадресація 62 перевірити налаштування 98 перевірка настінної розетки, негативний результат 140 перевірка під’єднання телефонного кабелю, негативний результат 140 перевірка стану лінії, негативний результат 142 перевірка типу телефонного кабелю