Notificări ale companiei HP INFORMAŢIILE DIN DOCUMENTUL DE FAŢĂ POT FI MODIFICATE FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ. TOATE DREPTURILE REZERVATE. ESTE INTERZISĂ REPRODUCEREA, ADAPTAREA SAU TRADUCEREA ACESTUI MATERIAL FĂRĂ ACORDUL SCRIS ÎN PREALABIL AL COMPANIEI HP, CU EXCEPŢIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGILE PRIVIND DREPTURILE DE AUTOR. SINGURELE GARANŢII PENTRU PRODUSELE ŞI SERVICIILE HP SUNT CELE SPECIFICATE ÎN DECLARAŢIILE EXPRESE DE GARANŢIE CARE ÎNSOŢESC RESPECTIVELE PRODUSE ŞI SERVICII.
Cuprins 1 Cum pot să... ................................................................................................................................................. 1 2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 2 Accesibilitate ..........................................................................................................................................................
Comandarea consumabilelor de hârtie HP ....................................................................................... 20 Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei ................................................................................... 20 Încărcarea hârtiei ................................................................................................................................................. 21 Încărcarea unui original pe geamul scanerului .................................
Modificarea setărilor de scanare (Windows) .................................................................................... 53 Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării .......................................................................................................... 53 5 Fax ............................................................................................................................................................. 55 Trimiterea unui fax .......................................
Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax ................................................................................. 73 Imprimarea unui raport de ID apelant .............................................................................................. 74 Vizualizarea istoricului apelurilor ..................................................................................................... 74 Configurarea suplimentară a faxului ...................................................................
Verificarea nivelului de cerneală ....................................................................................................................... 102 Înlocuirea cartuşelor ......................................................................................................................................... 103 Comandarea cartuşelor de cerneală .................................................................................................................
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru rezolvarea problemelor legate de calitatea imprimării ...................................................................................................... 131 Probleme legate de copiere ............................................................................................................................... 134 Probleme legate de scanare ....................................................................................................................
Declaraţie FCC .................................................................................................................................. 158 Notificare pentru utilizatorii din Coreea ......................................................................................... 158 Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia ..................................... 159 Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare ......................................
Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan ......................................................................................... 171 Notificare pentru California privind materialele cu perclorat ........................................................ 171 Directiva UE privind acumulatorii ................................................................................................... 171 Notificare privind acumulatorii, pentru Brazilia ......................................................................
1 ROWW Cum pot să...
2 Noţiuni introductive Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.
HP EcoSolutions (HP şi mediul) Compania HP s-a angajat să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să vă dea posibilitatea să imprimaţi responsabil, acasă sau la birou. Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi Programul de susţinere a produselor ecologice,. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi www.hp.com/ecosolutions.
Mod silenţios Funcţia Mod silenţios încetineşte imprimarea pentru a reduce zgomotul total, fără să afecteze calitatea imprimării. Aceasta funcţionează numai când se imprimă pe hârtie simplă. În plus, funcţia Mod silenţios este dezactivată dacă imprimaţi utilizând calitatea de imprimare optimă sau de prezentare. Pentru a reduce zgomotul de imprimare, activaţi funcţia Mod silenţios. Pentru a imprima la viteză normală, dezactivaţi funcţia Mod silenţios. Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod implicit.
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţios din software-ul imprimantei (OS X) 1. Deschideţi HP Utility. Pentru mai multe informaţii, consultaţi HP Utility (OS X),. 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Mod silenţios . 4. Selectaţi Activat sau Dezactivat . 5. Faceţi clic pe Apply Now (Aplicare acum). Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţios din serverul Web încorporat (EWS) 1. Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,. 2.
Vedere de sus şi din faţă 1 Alimentator de documente 2 Ghidaje de lăţime a hârtiei de la alimentatorul de documente 3 Tavă de alimentare pentru documente 4 Geamul scanerului 5 Afişajul panoului de control 6 Uşa de acces la cartuşe / Tava de ieşire 7 Tava de intrare / Tava 1 8 Butonul Alimentare 9 Port USB faţă Zonă consumabile imprimare 1 Uşa de acces la cartuşe 2 Cap de imprimare 3 Cartuşe NOTĂ: Cartuşele trebuie ţinute în imprimantă pentru a preveni eventualele probleme ale calit
Vedere din spate 1 Port fax (2-EXT) 2 Port fax (1-LINE) 3 Port USB spate 4 Port de reţea Ethernet 5 Alimentare cu energie electrică 6 Panou acces spate Utilizarea panoului de control al imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi ● Pictograme afişate pe panoul de control ● Filele pentru funcţii ● Schimbarea setărilor imprimantei ● Utilizarea comenzilor rapide ● Tabloul de bord Prezentare generală a butoanel
Etichetă Nume şi descriere 1 Butonul Reşedinţă: Revine din orice alt ecran la ecranul de reşedinţă. 2 Afişajul panoului de control: Atingeţi ecranul pentru a selecta opţiunile de meniu sau pentru a derula prin elementele de meniu. Pentru informaţii despre pictogramele care apar pe afişaj, consultaţi Pictograme afişate pe panoul de control,. 3 Ledul wireless: Indică starea conexiunii wireless a imprimantei.
Pictogramă Semnificaţie HP ePrint: Afişează meniul Rezumat servicii Web, unde puteţi să verificaţi detaliile despre starea ePrint, să modificaţi setările ePrint sau să vizualizaţi adresa de e-mail a imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi HP ePrint ,. Wi-Fi Direct: Afişează starea, numele şi parola pentru Wi-Fi Direct şi numărul dispozitivelor conectate. De asemenea, puteţi să modificaţi setările şi să imprimaţi un ghid. Cerneală: Afişează nivelurile estimate de cerneală.
Pentru a modifica setările pentru o funcţie Ecranul Început al afişajului panoului de control prezintă funcţiile disponibile pentru imprimantă. 1. De la afişajul panoului de control, selectaţi o filă de funcţie, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi pictograma pentru a selecta funcţia dorită. 2. După ce selectaţi o funcţie, atingeţi ( Setări ), derulaţi setările disponibile, apoi atingeţi setarea pe care doriţi să o modificaţi. 3.
● Ce reprezintă HP Digital Solutions? ● Cerinţe ● Configurarea pentru HP Digital Solutions ● Utilizarea soluţiilor HP Digital Solutions Ce reprezintă HP Digital Solutions? Soluţiile digitale HP reprezintă un set de instrumente furnizate cu această imprimantă, care pot ajuta la îmbunătăţirea productivităţii în activitatea de birou.
SFAT: Dacă doriţi să configuraţi HP Digital Solutions fără să instalaţi software-ul HP, puteţi utiliza serverul Web încorporat al imprimantei. Pentru Scanare către folder de reţea, Fax către folder de reţea ● O conexiune de reţea activă. Trebuie să fiţi conectat la reţea. ● Un folder partajat (SMB) în Windows Pentru informaţii despre găsirea numelui computerului, consultaţi documentaţia pentru sistemul dvs. de operare.
SFAT: De asemenea, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) al imprimantei pentru a configura Soluţiile digitale HP. Pentru informaţii despre utilizarea EWS, consultaţi Server Web încorporat,. NOTĂ: Dacă utilizaţi imprimanta într-un mediu de reţea numai IPv6, trebuie să configuraţi soluţiile digitale utilizând EWS.
NOTĂ: Puteţi să particularizaţi setările de scanare pentru fiecare folder de destinaţie. Pentru a configura funcţia de scanare într-un folder de reţea utilizând serverul Web încorporat (EWS) 1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,. 2. Pe fila Reşedinţă, faceţi clic pe Configurare folder de reţea din caseta Configurare. 3. Faceţi clic pe New (Nou), apoi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran. NOTĂ: 4.
NOTĂ: După ce aţi configurat profilul de e-mail de ieşire, puteţi utiliza serverul Web încorporat al imprimantei (EWS) pentru a adăuga mai multe profiluri de e-mail de ieşire, pentru a adăuga adrese de e-mail în agenda de adrese e-mail şi pentru a configura alte opţiuni de e-mail. Pentru a deschide automat serverul EWS, selectaţi caseta Launch embedded web server when finished (Lansare server Web încorporat după finalizare) din ultimul ecran din Expert scanare către e-mail.
1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,. 2. În fila Scanare, faceţi clic pe Opţiuni e-mail. 3. Modificaţi setările, apoi faceţi clic pe Se aplică. Configurarea pentru Fax digital HP Cu Fax digital HP, imprimanta primeşte automat faxuri şi le salvează direct într-un folder de reţea (Fax către folder de reţea) sau le redirecţionează ca ataşări de e-mail (Fax către e-mail).
Utilizarea soluţiilor HP Digital Solutions Pentru a utiliza soluţiile HP Digital Solutions disponibile cu imprimanta, urmaţi instrucţiunile corespunzătoare. Utilizarea opţiunii HP Scanare în folder de reţea 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Încărcarea unui original pe geamul scanerului, sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,. 2.
Pentru mai multe informaţii despre dispozitivele mobile acceptate şi despre capabilităţi, vizitaţi site-ul Web de imprimare mobilă HP la www.hp.com/go/mobileprinting . Dacă în ţara/regiunea sau limba dvs. nu este disponibilă o versiune locală a acestui site Web, puteţi fi direcţionat la site-ul Web de imprimare mobilă HP din altă ţară/regiune sau în altă limbă. NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă pentru anumite modele de imprimantă.
Imprimare fotografii ● Hârtia foto HP Premium Plus Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Imprimanta acceptă mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 4 x 6 inchi (10 x 15 cm) şi 5 x 7 inchi (13 x 18 cm) şi cu două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (semilucioasă).
Imprimări zilnice Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe mai intense de negru şi culori vii. ● Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi.
– Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor – Suporturi care conţin agrafe sau cleme Încărcarea hârtiei Pentru a încărca hârtie standard ROWW 1. Trageţi complet în afară tava de intrare. 2. Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii. ● Pentru a glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru lăţimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp.
3. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare ale dimensiunii de hârtie din partea frontală a tăvii. În plus, asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime de pe marginea din dreapta a tăvii. NOTĂ: Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea. 4.
3. Introduceţi plicurile cu faţa de imprimat în jos, în orientare portret, conform imaginii de mai jos. Asiguraţi-vă că topul de plicuri este introdus cât mai în interior posibil pentru a atinge marginea din spate a tăvii. NOTĂ: ROWW Nu încărcaţi plicuri de hârtie în timp ce imprimanta imprimă. 4. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei până când acestea ating marginea topului de plicuri. 5. Asiguraţi-vă că teancul de plicuri nu depăşeşte marcajul de înălţime de pe partea laterală a tăvii.
6. Reglaţi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când acesta atinge marginea topului de plicuri. 7. Verificaţi zona tăvii de intrare de sub imprimantă. Dacă există hârtie, scoateţi-o. 8. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto 1. Trageţi complet în afară tava de intrare. 2. Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi hârtia. 3. Introduceţi cartelele sau hârtia foto cu faţa de imprimat în jos, în orientare portret.
5. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime de pe partea laterală a tăvii. 6. Reglaţi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când acesta atinge marginea topului de hârtie. 7. Verificaţi zona tăvii de intrare de sub imprimantă. Dacă există hârtie, scoateţi-o. 8. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. Pentru a încărca hârtie în tava 2 NOTĂ: Tava 2 este disponibilă pentru anumite modele ale imprimantei.
3. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare ale dimensiunii de hârtie din partea frontală a tăvii. În plus, asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime de pe marginea din dreapta a tăvii. NOTĂ: 26 Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
4. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei şi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când ating marginea topului de hârtie. 5. Verificaţi zona tăvii 2 de sub imprimantă. Dacă există hârtie, scoateţi-o. 6. Reintroduceţi tava 2 în imprimantă. Încărcarea unui original pe geamul scanerului Puteţi să copiaţi, să scanaţi sau să trimiteţi prin fax originale încărcându-le pe geamul scanerului.
2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, aşa cum se arată în ilustraţia următoare. SFAT: Pentru asistenţă suplimentară la încărcarea unui original, consultaţi îndrumările inscripţionate pe marginea geamului scanerului. 3. Închideţi capacul. Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente Puteţi copia, scana sau trimite prin fax un document aşezându-l în alimentatorul de documente. ATENŢIE: Nu încărcaţi fotografii în alimentatorul de documente; fotografiile se pot deteriora.
2. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei spre interior până când se opresc la marginile din stânga şi din dreapta ale hârtiei. Configurarea şi utilizarea accesoriilor Dacă doriţi să instalaţi şi să configuraţi accesorii (precum o a doua tavă), consultaţi secţiunile următoare. Când utilizaţi mai multe tăvi, puteţi utiliza caracteristicile tăvii furnizate pentru o experienţă mai bună. NOTĂ: Tava 2 este disponibilă pentru anumite modele ale imprimantei. Puteţi achiziţiona online accesorii de la www.hp.com .
Rezultat urmărit Urmaţi aceşti paşi Să aveţi hârtie încărcată în ambele tăvi şi să utilizaţi hârtie din una din tăvi dacă cealaltă tavă este goală. ● Încărcaţi hârtie în ambele tăvi. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Încărcarea hârtiei,. ● Dezactivaţi blocarea tăvii. Să aveţi hârtie încărcată în ambele tăvi şi să utilizaţi mai întâi hârtie din una din tăvi. ● Încărcaţi hârtie de aceeaşi dimensiune în ambele tăvi. ● Setaţi tava pe care o doriţi ca tavă implicită.
Actualizarea imprimantei În mod implicit, dacă imprimanta este conectată la o reţea şi dacă serviciile Web au fost activate, imprimanta caută automat actualizări. Pentru a actualiza imprimanta utilizând panoul său de control 1. Din partea superioară a ecranului, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ) 2. Atingeţi Întreţinere imprimantă . 3. Atingeţi Actualizarea imprimantei .
● Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi pictograma cu numele imprimantei. ● Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe butonul Start, selectaţi Toate programele, selectaţi HP, selectaţi folderul pentru imprimantă, apoi selectaţi pictograma cu numele imprimantei. Oprirea imprimantei Opriţi imprimanta apăsând (butonul Alimentare) situat pe imprimantă.
3 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale. SFAT: Această imprimantă include HP ePrint , un serviciu gratuit de la HP, care vă permite să imprimaţi documente pe imprimanta compatibilă cu HP ePrint oricând, din orice loc, fără software sau drivere de imprimantă suplimentare.
5. Selectaţi opţiunile corespunzătoare de pe fila Printing Shortcut (Comandă rapidă de imprimare). Pentru a modifica alte setări de imprimare, faceţi clic pe celelalte file. Pentru mai multe sfaturi privind imprimarea, consultaţi Sfaturi pentru imprimări reuşite,. NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei. 6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi. 7.
6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi . 7. Pentru a începe imprimarea, faceţi clic pe Imprimare sau pe OK . Pentru a imprima broşuri (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei. 6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi . 7. Faceţi clic pe Imprimare sau pe OK pentru a începe imprimarea. Pentru a imprima plicuri (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3.
Pentru mai multe sfaturi privind imprimarea, consultaţi Sfaturi pentru imprimări reuşite,. NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei. 6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi. 7. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea. NOTĂ: După finalizarea imprimării, scoateţi hârtia foto neutilizată din tava de intrare.
7. Atingeţi Terminat şi atingeţi Continuare pentru a examina fotografia selectată. Dacă doriţi să schimbaţi aspectul sau tipul de hârtie, atingeţi 8. (Setări), apoi atingeţi selecţia. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea. Imprimare pe tipuri de hârtie speciale şi personalizate Dacă aplicaţia dvs. acceptă hârtie de dimensiune personalizată, setaţi dimensiunea în aplicaţie înainte de a imprima documentul. Dacă nu, setaţi dimensiunea în driverul imprimantei.
NOTĂ: Pentru a configura setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi modificările în software-ul HP. Pentru mai multe informaţii despre software-ul HP, consultaţi Instrumente de gestiune a imprimantei,. 5. În fila Layout (Aspect) sau fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate), faceţi clic pe butonul Advanced (Complex). 6. În zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire), selectaţi dimensiunea particularizată din lista derulantă Paper Size (Dimensiune hârtie).
4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi. În funcţie de aplicaţia software, acest buton poate avea denumirea Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). NOTĂ: Pentru a configura setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi modificările în software-ul HP.
● Mail ● Photos ● Safari ● Aplicaţii acceptate de la terţi, de exemplu Evernote Pentru a utiliza AirPrint, asiguraţi-vă că: ● Imprimanta trebuie să fie conectată la aceeaşi reţea ca dispozitivul activat AirPrint. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea aplicaţiei AirPrint şi despre compatibilitatea produselor HP cu AirPrint, vizitaţi site-ul Web de imprimare mobilă HP la www.hp.com/go/mobileprinting . Dacă în ţara/regiunea sau limba dvs.
Sfaturi pentru încărcarea hârtiei Pentru mai multe informaţii, consultaţi şi Încărcarea hârtiei,. ● Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corespunzător în tava de intrare şi setaţi dimensiunea şi tipul de suport corespunzător. La încărcarea hârtiei în tava de intrare, vi se va solicita să setaţi dimensiunea şi tipul de suport. ● Încărcaţi un teanc de hârtie (nu doar o pagină). Toată hârtia din teanc trebuie să fie de aceeaşi dimensiune şi de acelaşi tip pentru a evita un blocaj de hârtie.
– – ● Broşură: Vă permite să imprimaţi un document cu mai multe pagini ca o broşură. Aşează câte două pagini pe fiecare parte a unei coli, astfel încât să se poată plia într-o broşură cu dimensiunea pe jumătate faţă de a hârtiei. Selectaţi din lista verticală o metodă de legare, apoi faceţi clic pe OK. ○ Booklet-LeftBinding (Broşură-Legare stânga): Latura de legare după plierea într-o broşură apare pe partea stângă. Selectaţi opţiunea dacă modul în care citiţi este de la stânga la dreapta.
4 Copiere şi scanare ● Copiere ● Scanare ● Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Copiere Pentru a copia documente sau cărţi de identitate 1. Asiguraţi-vă că tava de intrare conţine hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. Aşezaţi documentul original cu faţa de imprimat în jos pe geamul scanerului, sau cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente. 3. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Copiere . 4.
● Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows) ● Modificarea setărilor de scanare (Windows) Scanarea într-un computer Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat. Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite. În plus, pe computere cu Windows, software-ul HP trebuie să ruleze înainte de scanare. Puteţi să utilizaţi software-ul imprimantei HP pentru a scana documentele în text editabil.
NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a examina şi a modifica setările detaliate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows),. Dacă este selectată opţiunea Afişare vizualizator după scanare , puteţi efectua ajustări ale imaginii scanate în ecranul de previzualizare. Pentru a scana un original din software-ul imprimantei HP (OS X) 1.
Configurarea scanării către e-mail Pentru a configura scanarea către e-mail Mai întâi trebuie să configuraţi adresele de e-mail, apoi să scanaţi şi să trimiteţi prin e-mail documentele. NOTĂ: Pentru a configura opţiunea Scanare către e-mail, aveţi nevoie de un computer conectat la reţea. 1. Din ecranul de reşedinţă, atingeţi Scanare, apoi atingeţi E-mail 2. În ecranul Email Profile Not Set Up (Profil e-mail neconfigurat), atingeţi Next (Următorul). 3.
Configurarea scanării către e-mail Pentru a configura scanarea către e-mail 1. Activaţi Serviciile Web de pe imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Configurarea serviciilor Web,. 2. Din ecranul de reşedinţă, atingeţi Aplicaţii, apoi atingeţi aplicaţia Scanare către e-mail. 3. În ecranul Bun venit, atingeţi Continuare. 4. Atingeţi în E-mail: caseta pentru a introduce adresa de e-mail, apoi atingeţi Terminat. 5. Atingeţi Continuare. 6. Se va trimite un cod PIN la adresa dvs.
9. Atingeţi Scanare către e-mail. 10. Când se finalizează scanarea, atingeţi OK, apoi atingeţi Da pentru a trimite alt e-mail sau atingeţi Nu pentru a termina. Pentru a scana un document sau o fotografie către e-mail din software-ul imprimantei HP (Windows) 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Deschideţi software-ul imprimantei HP.
NOTĂ: Implicit, caracteristica Webscan este dezactivată. Puteţi să activaţi această caracteristică din EWS. Dacă nu puteţi deschide Webscan din EWS, este posibil ca funcţia să fi fost dezactivată de către administratorul de reţea. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua. Pentru a activa Webscan 1. Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server Web încorporat,. 2. Faceţi clic pe fila Setări . 3.
3. Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Scanare . 4. Faceţi clic pe Scanare document sau fotografie . 5. Selectaţi Salvare ca text editabil (OCR) şi faceţi clic pe Scanare . NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a examina şi a modifica setările detaliate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows),.
Următoarele probleme pot face ca software-ul să nu poată face corect conversia documentului: ● – Textul originalului este neclar sau are cute. – Textul este prea mic. – Structura documentului este prea complexă. – Textul este spaţiat prea îngust. De exemplu, dacă textul pentru care software-ul efectuează conversia are caractere lipsă sau combinate, „rn” poate apărea ca „m”. – Textul este pe fundal colorat. Fundalul colorat poate face ca imaginile din prim-plan să se amestece prea tare.
Modificarea setărilor de scanare (Windows) Puteţi să modificaţi orice setări de scanare pentru o singură utilizare sau să salvaţi modificările pentru a le utiliza permanent. Aceste setări includ opţiuni precum dimensiunea şi orientarea hârtiei, rezoluţia de scanare, contrastul şi locaţia folderului pentru scanările salvate. 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Deschideţi software-ul imprimantei HP.
● Pentru a evita textul scanat incorect sau lipsă, asiguraţi-vă că luminozitatea este setată adecvat în software. ● Dacă doriţi să scanaţi un document cu mai multe pagini într-un singur fişier în locul mai multor fişiere, porniţi scanarea cu software imprimantă în loc să selectaţi Scanare în panoul de control. ● Pentru a scana mai multe pagini de pe geamul scanerului, setaţi rezoluţia de scanare din software-ul imprimantei la 300 dpi sau la o valoare mai mică.
5 Fax Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi trimiterea faxurilor mai târziu în decurs de 24 de ore şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru a trimite faxurile rapid şi simplu la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 3. Atingeţi Trimitere acum. 4.
Trimiterea unui fax de la un telefon Puteţi să trimiteţi un fax utilizând extensia telefonului. Această modalitate vă permite să vorbiţi cu destinatarul indicat înainte de a trimite faxul. Pentru a trimite un fax de la un telefon în derivaţie 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă.
Faxul dvs. este trimis în momentul în care este primit răspunsul echipamentului fax al destinatarului. Trimiterea unui fax utilizând memoria imprimantei Puteţi să scanaţi un fax alb-negru în memorie, apoi să îl trimiteţi din memorie. Această caracteristică este utilă dacă numărul de fax pe care încercaţi să îl apelaţi este ocupat sau indisponibil temporar. Imprimanta scanează originalele în memorie şi le trimite în momentul în care se poate conecta la aparatul fax destinatar.
SFAT: Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului, încercaţi să modificaţi rezoluţia sau contrastul faxului. Trimiterea unui fax în Mod de corectare erori Mod Corectare erori (ECM) previne pierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilor telefonice, detectând erorile care pot avea loc în timpul transmisiei şi solicitând în mod automat retransmiterea porţiunii eronate.
Primirea manuală a unui fax Când sunteţi la telefon, interlocutorul vă poate trimite un fax în timp ce încă sunteţi conectat. Puteţi lua receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax. Puteţi să primiţi manual faxurile de la un telefon care este conectat direct la imprimantă (la portul 2-EXT). Pentru a primi manual un fax 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava principală. 2. Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente. 3.
rezolvarea stării de eroare, faxurile stocate în memorie sunt imprimate automat şi apoi sunt şterse din memorie. Dezactivat Faxurile nu se stochează niciodată în memorie. De exemplu, este posibil să doriţi să dezactivaţi Fax de rezervă din motive de securitate. Dacă intervine o condiţie de eroare care împiedică imprimanta să imprime (de exemplu, imprimanta nu mai are hârtie), imprimanta nu mai răspunde la apelurile de fax primite.
NOTĂ: Dacă imprimanta nu reuşeşte să redirecţioneze faxurile către echipamentul fax desemnat (de exemplu, dacă acesta nu este pornit), imprimanta va imprima faxul. Dacă aţi configurat imprimanta să imprime rapoarte de eroare pentru faxurile primite, se va imprima şi un raport de eroare. 6. La solicitare, introduceţi numărul de fax care se doreşte să primească faxurile redirecţionate, apoi atingeţi Terminat .
4. Atingeţi Blocare faxuri nedorite . 5. Atingeţi + (Semnul plus). 6. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni. ● Pentru a selecta un număr de fax de blocat din lista istoricului de apeluri, atingeţi ( Istoric apeluri ). ● Introduceţi manual un număr de fax pentru a-l bloca, apoi atingeţi Adăugare. NOTĂ: Aveţi grijă să introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajul panoului de control şi nu numărul de fax care apare în antetul faxului primit, deoarece aceste numere pot fi diferite.
Pentru a configura sau a modifica Faxul digital HP (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows),. 2. Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Fax. 3. Faceţi clic pe Expert de configurare fax digital . 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Pentru a configura sau a modifica Faxul digital HP (OS X) 1. Deschideţi HP Utility.
4. Atingeţi (Semnul plus) pentru a adăuga un contact. 5. Atingeţi Nume, apoi introduceţi numele contactului din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat . 6. Atingeţi Număr de fax, introduceţi numărul de fax pentru contactul din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat . NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban. 7. Atingeţi Adăugare.
Pentru a modifica contactele de grup din agenda telefonică 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Trimitere acum. 3. Atingeţi ( Agendă telefonică ), apoi atingeţi 4. Atingeţi (Editare) pentru a edita un grup. 5. Atingeţi contactul de grup din agenda telefonică pe care doriţi să îl editaţi. 6. Atingeţi Nume, apoi editaţi numele contactului de grup din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat . 7. Atingeţi Number of Members (Număr de membri). 8.
● Configurarea antetului de fax ● Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat) ● Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns ● Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte ● Configurarea tipului de apelare ● Configurarea opţiunilor de reapelare ● Configurarea vitezei faxului ● Setarea volumului sunetului pentru fax Configurarea antetului de fax Antetul de fax imprimă numele şi numărul dumneavoastră de fax în partea de sus a fiecărui fax pe care îl trimit
Setarea Nr. apeluri până la răspuns este importantă când aveţi un robot telefonic instalat pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta, deoarece este de preferat ca robotul telefonic să răspundă înaintea imprimantei. Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decât numărul de tonuri de apel pentru robotul telefonic. De exemplu, setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de sonerii şi setaţi imprimanta să răspundă după numărul maxim de sonerii.
5. Apare un mesaj care menţionează că această setare nu trebuie modificată decât dacă aveţi mai multe numere de telefon pe aceeaşi linie telefonică. Atingeţi Da pentru a continua. 6. Selectaţi modelul de sonerie pe care compania telefonică l-a asociat apelurilor de fax. Dacă nu ştiţi modelul de sonerie asociat sau dacă acesta nu se află în listă, atingeţi Ring Pattern Detection (Detectare sonerie), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Configurarea vitezei faxului Puteţi seta viteza de comunicare dintre imprimantă şi alte echipamente fax la trimiterea şi primirea de faxuri.
● DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/ regiunea dvs.) ● PBX: Un sistem de telefonie cu centrală telefonică privată (PBX - Private Branch Exchange). ● ISDN: Un serviciu de tip Integrated Services Digital Network (reţea digitală cu servicii integrate). ● VoIP: Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet.
NOTĂ: Avertismentele şi indicatoarele de nivel al cernelii oferă estimări numai în scop de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de schimb disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă. NOTĂ: Asiguraţi-vă că sunt în bună stare şi instalate corect capetele de imprimare şi cartuşele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Lucrul cu cartuşele,.
Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri Puteţi configura imprimanta pentru a imprima automat un raport când survine o eroare pe parcursul transmiterii sau recepţionării faxului. Pentru a seta imprimanta să imprime automat rapoarte de erori pentru fax 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Rapoarte , apoi atingeţi Rapoarte eroare fax. 4. Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni.
3. Atingeţi Imprimare rapoarte de fax . 4. Atingeţi Last Transaction Log (Jurnal ultima tranzacţie). 5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea. Imprimarea unui raport de ID apelant Puteţi să imprimaţi o listă a numerelor de fax cu ID-urile apelanţilor. Pentru a imprima un raport Istoric ID apelant 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte . 3. Atingeţi Imprimare rapoarte de fax . 4. Atingeţi Raport ID apelant.
Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) Înainte de a configura imprimanta pentru fax, stabiliţi tipul de sistem telefonic utilizat în ţara/regiunea dvs. Instrucţiunile pentru configurarea faxului diferă în funcţie de tipul sistemului de telefonie, serial sau paralel. ● În cazul în care ţara/regiunea dvs. nu este listată în tabel, aveţi probabil un sistem telefonic de tip serial.
● Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic ● Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic ● Caz K: Linie partajată voce/fax cu modem dial-up pentru computer şi mesagerie vocală Selectarea configurării corecte a faxului pentru acasă sau la birou Pentru a utiliza cu succes serviciul de fax, este necesar să cunoaşteţi tipurile de echipamente şi servicii (dacă există) care partajează aceeaşi linie telefonică cu imprimanta.
Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Serviciu de apelare distinctă Apeluri vocale Modem dial-up de computer Robot telefonic Serviciul de mesagerie vocală Configurare recomandată a faxului Caz A: Linie de fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale), Cazul B: Configurarea imprimantei cu DSL, Cazul C: Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN, Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie, Caz E: Linie partajată voce/ f
Figura 5-1 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. Pentru a configura imprimanta cu o linie de fax separată 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei.
Figura 5-2 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Filtru DSL (sau ADSL) şi cablu livrat de furnizorul dvs. DSL 3 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. Pentru a configura imprimanta cu DSL 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2.
NOTĂ: Unele sisteme ISDN permit configurarea porturilor pentru anumite echipamente telefonice. De exemplu, un port poate fi atribuit pentru telefon şi faxuri corespunzătoare grupului cu numărul 3, iar un alt port pentru scopuri multiple. Dacă întâmpinaţi probleme atunci când sunteţi conectat la portul pentru fax/telefon al convertorului ISDN, încercaţi să utilizaţi portul stabilit pentru scopuri multiple, acesta putând fi marcat prin denumirea "multi-combi" sau printr-o denumite asemănătoare.
3. Schimbaţi setarea Semnal de apel distinct astfel încât să corespundă modelului pe care compania telefonică l-a asociat numărului dvs. de fax. NOTĂ: În mod implicit, imprimanta este setată pentru a răspunde la toate tipurile de sonerii. Dacă nu setaţi opţiunea Semnal de apel distinct astfel încât să corespundă modelului de sonerie asociat numărului dvs. de telefon, este posibil ca imprimanta să răspundă atât la apelurile vocale, cât şi la apelurile de fax sau să nu răspundă deloc.
NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 2. 3. 4. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: ● Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel, scoateţi mufa albă din portul 2-EXT din spatele imprimantei, apoi conectaţi un telefon la acest port. ● Dacă aveţi un sistem telefonic de tip serial, puteţi să conectaţi telefonul direct deasupra cablului imprimantei, care are ataşată o mufă pentru perete.
1 Priză telefonică de perete 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. Pentru a configura imprimanta pentru o linie cu mesagerie vocală 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei.
Figura 5-6 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 3 Computer cu modem Pentru a configura imprimanta cu un modem de computer 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
Configurarea imprimantei cu un modem DSL/ADSL de computer Dacă dispuneţi de o linie DSL şi utilizaţi acea linie telefonică pentru a trimite faxuri, urmaţi aceste instrucţiuni pentru configurarea faxului. 1 Priză telefonică de perete 2 Splitter paralel 3 Filtru DSL/ADSL Conectaţi un capăt al cablului telefonic la portul 1-LINE din spatele imprimantei. Conectaţi celălalt capăt al cablului la filtrul DSL/ADSL. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră.
5. Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete. 6. Efectuaţi un test pentru fax. Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns . Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
Figura 5-9 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. 3 Splitter paralel 4 Computer cu modem 5 Telefon Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
înainte ca imprimanta să preia apelul. Pentru a configura imprimanta să răspundă automat la apeluri, activaţi setarea Răspuns automat . ● 7. Dacă setaţi imprimanta să răspundă la faxuri manual, trebuie să răspundeţi dvs. la apelurile de fax de intrare; în caz contrar, imprimanta nu va putea recepţiona faxurile. Pentru a configura imprimanta să răspundă manual la apeluri, dezactivaţi setarea Răspuns automat . Efectuaţi un test pentru fax.
Figura 5-10 Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. NOTĂ: Telefoanele din alte locuri de acasă/de la birou care împart acelaşi număr de telefon cu serviciul DSL trebuie să fie conectate la filtre DSL suplimentare pentru a evita zgomotul când se efectuează apeluri telefonice. 2.
2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 3 Robot telefonic 4 Telefon (opţional) Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată voce/fax cu un robot telefonic 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
● Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot telefonic Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de porturi pentru telefon disponibile la computer. Înainte să începeţi, verificaţi dacă pe computer există unul sau două porturi pentru telefon.
4. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 5. (Opţional) Dacă robotul dvs. telefonic nu are telefon încorporat, este recomandat să conectaţi un telefon la portul „OUT” (IEŞIRE) din spatele robotului telefonic.
2 Splitter paralel 3 Filtru DSL/ADSL 4 Cablul telefonic conectat la portul 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 5 Modem DSL/ADSL 6 Computer 7 Robot telefonic 8 Telefon (opţional) NOTĂ: Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate.
Când sună telefonul, robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redă mesajul de întâmpinare pe care l-aţi înregistrat. Imprimanta monitorizează apelul în acest timp, „aşteptând” tonuri de fax. Dacă detectează tonuri de primire fax, imprimanta emite tonuri de recepţie a faxului şi va primi faxul; dacă nu există tonuri de fax, imprimanta opreşte monitorizarea liniei, iar robotul telefonic va putea să înregistreze un mesaj vocal.
Figura 5-16 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 3 Computer cu modem 4 Telefon Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
Test de configurare a faxului Aveţi posibilitatea să testaţi configuraţia faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a vă asigura că este configurată corect pentru faxuri. După ce aţi finalizat configurarea imprimantei pentru trimiterea şi primirea faxurilor, efectuaţi acest test.
6 Servicii Web Imprimanta oferă soluţii inovatoare, bazate pe Web, care vă pot ajuta să accesaţi rapid Internetul, să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu, totul fără a utiliza un computer. NOTĂ: Pentru a utiliza aceste caracteristici Web, imprimanta trebuie să fie conectată la Internet (folosind fie un cablu Ethernet, fie o conexiune wireless). Nu aveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacă imprimanta se conectează prin cablu USB.
Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. Din partea superioară a ecranului, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi Configurare Servicii Web . 3. Atingeţi Acceptare pentru a accepta termenii de utilizare şi pentru a activa Serviciile Web. 4. Pe ecranul care apare, atingeţi OK pentru a-i permite imprimantei să caute automat actualizările pentru produs.
NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua. 6. Când imprimanta este conectată la server, imprimă o pagină de informaţii. Pentru a finaliza configurarea, urmaţi instrucţiunile de pe pagina de informaţii.
Aplicaţii de imprimare Aplicaţiile de imprimare vă permit să găsiţi şi să imprimaţi conţinut Web preformatat, direct de la imprimantă. Pentru a utiliza aplicaţii de imprimare 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Aplicaţii . 2. Atingeţi aplicaţia de imprimare pe care doriţi să o utilizaţi. NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre aplicaţii de imprimare, vizitaţi HP Connected (www.hpconnected.com). Este posibil ca acest site să nu fie disponibil în toate ţările/regiunile.
7 Lucrul cu cartuşele Pentru a asigura o calitate optimă a imprimării cu imprimanta, trebuie să efectuaţi câteva proceduri simple de întreţinere. SFAT: Dacă aveţi probleme la copierea documentelor, consultaţi Probleme legate de imprimare,.
– Asiguraţi-vă că opriţi imprimanta apăsând (butonul Alimentare). Înainte de a deconecta imprimanta, aşteptaţi până când se opresc toate sunetele produse de mişcarea componentelor interne. – Aveţi grijă să lăsaţi cartuşele instalate. – Imprimanta trebuie să fie transportată pe o suprafaţă plană; nu trebuie să fie pusă pe o parte, pe spate sau pe faţă sau pe partea superioară.
NOTĂ: Cerneala din cartuşe este utilizată în procesul de imprimare în diverse moduri, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentru imprimare şi în depanarea capului de imprimare, care menţine duzele de imprimare degajate şi fluxul de cerneală uniform. În plus, o cantitate de cerneală reziduală este lăsată în cartuş după ce acesta este utilizat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi www.hp.com/go/inkusage .
5. Ghidându-vă după literele codificate cu culori, glisaţi cartuşul în locaşul gol până când se fixează bine în locaş. Asiguraţi-vă că litera codificată cu culori de pe cartuş se potriveşte cu cea de pe locaş. 6. Reluaţi etapele 3 - 5 pentru fiecare cartuş pe care îl înlocuiţi. 7. Închideţi capacul de acces la cartuşe. Comandarea cartuşelor de cerneală Pentru a comanda cartuşe de cerneală, mergeţi la www.hp.com .
Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare Cartuşele HP utilizate cu această imprimantă conţin un cip de memorie care vă asistă în operarea imprimantei. În plus, acest cip de memorie stochează un set limitat de informaţii despre utilizarea imprimantei, care pot include: numărul de pagini imprimate utilizând cartuşul, acoperirea paginilor, frecvenţa imprimării şi modurile de imprimare utilizate.
8 Configurarea reţelei Setări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat sau EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,.
Configurarea imprimantei în reţeaua wireless Utilizaţi Expertul de configurare wireless de la afişajul panoului de control al imprimantei pentru a configura comunicaţia wireless. NOTĂ: 1. Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe,. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi (Wireless). 2. Atingeţi ( Setări ). 3. Atingeţi Setări Wireless. 4.
Aflaţi mai multe despre modul de trecere de la o conexiune USB la o conexiune wireless. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile. Pentru a trece de la o conexiune wireless la o conexiune USB sau Ethernet (Windows) ● Conectaţi cablul USB sau Ethernet la imprimantă. Pentru a trece de la o conexiune wireless la o conexiune USB sau Ethernet (OS X) 1. Deschideţi Preferinţe sistem . 2.
1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, atingeţi (butonul Wireless) apoi atingeţi ( Setări ). 2. Atingeţi Wireless Settings (Setări wireless). 3. Atingeţi Wireless pentru a activa sau dezactiva funcţia wireless.
ATENŢIE: Aveţi grijă atunci când asociaţi manual o adresă IP. Dacă introduceţi o adresă IP nevalidă în timpul instalării, componentele reţelei nu se pot conecta la imprimantă. 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, atingeţi ( Configurare ), apoi atingeţi Configurare reţea. 2. Atingeţi Setări Ethernet sau Setări Wireless. 3. Atingeţi Setări avansate. 4. Atingeţi Setări IP.
Pentru a porni Wi-Fi Direct 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi (Wi-Fi Direct). 2. Atingeţi 3. Dacă afişajul arată că funcţia Wi-Fi Direct este Dezactivat , atingeţi Wi-Fi Direct, apoi activaţi-o. ( Setări ). SFAT: De asemenea, puteţi să activaţi Wi-Fi Direct din EWS. Pentru informaţii despre utilizarea EWS, consultaţi Server Web încorporat,.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (Windows) 1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă. 2. Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu computerul. NOTĂ: 3. În cazul în care computerul nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitatea să utilizaţi Wi-Fi Direct. De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă.
c. Faceţi clic pe semnul + de sub lista de imprimante din partea stângă. d. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante detectate (cuvântul „Bonjour” este listat în coloana din partea dreaptă lângă numele imprimantei) şi faceţi clic pe Add (Adăugare). Faceţi clic aici pentru depanare online pentru Wi-Fi Direct sau pentru ajutor suplimentar la configurarea caracteristicii Wi-Fi Direct. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile.
9 Instrumente de gestiune a imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Server Web încorporat ● Software HP Web Jetadmin Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) Caseta instrumente oferă informaţii de întreţinere referitoare la imprimantă. Pentru a deschide Toolbox (Casetă de instrumente) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP.
● Restricţionarea culorilor Despre modulele cookie Serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc atunci când navigaţi. Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs. de către EWS la următoarea vizită pe care o efectuaţi. De exemplu, dacă aţi configurat limba EWS, un modul cookie ajută la memorarea limbii pe care aţi selectat-o, astfel încât atunci când accesaţi din nou EWS, paginile sunt afişate în limba respectivă.
4. De la un computer wireless, activaţi caracteristica wireless, căutaţi şi conectaţi-vă la numele Wi-Fi Direct, de exemplu: DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (unde ** sunt caractere unice pentru a identifica imprimanta şi XXXX este modelul imprimantei, care se găseşte pe imprimantă). Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct. 5. Într-un browser Web acceptat de computerul dumneavoastră, tastaţi următoarea adresă: http:// 192.168.223.1.
Restricţionarea culorilor Utilizaţi această caracteristică pentru a gestiona utilizarea consumabilelor de imprimare color în cadrul organizaţiei. Puteţi să specificaţi dacă toate lucrările de imprimare color se imprimă în culori sau în tonuri de gri echivalente culorilor ori dacă imprimarea color este restricţionată, în funcţie de permisiunile care au fost acordate utilizatorilor în acest sens. Pentru a configura caracteristica din software-ul imprimantei HP (Windows) 1.
10 Rezolvarea unei probleme Informaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcţionează corect şi aceste sugestii nu au rezolvat problema, încercaţi să utilizaţi unul din serviciile de asistenţă listate în Asistenţă HP, pentru a obţine ajutor.
ATENŢIE: curând. Pentru a evita posibilele deteriorări ale capului de imprimare, eliminaţi blocajele de hârtie cât mai Pentru a elimina un blocaj de hârtie din tava 1 1. Trageţi complet tava 1 din imprimantă. 2. Verificaţi spaţiul liber din imprimantă în care a fost tava de intrare. Băgaţi mâna în acest spaţiu şi scoateţi hârtia blocată. 3. Introduceţi Tava 1 înapoi în imprimantă. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din tava 2 NOTĂ: ▲ Tava 2 este disponibilă pentru anumite modele ale imprimantei.
2. Dacă nu este obstrucţionat carul de imprimare, mutaţi carul de imprimare în extrema dreaptă a imprimantei şi scoateţi hârtia blocată. Dacă este nevoie, mutaţi carul în extrema stângă a imprimantei şi scoateţi orice blocaj sau bucăţi de hârtie rupte. 3. Glisaţi în jos pentru a închide uşa de acces la cartuşe. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din zona de ieşire 1. Glisaţi în sus pentru a deschide uşa de acces la cartuşe. 2. Deschideţi capacul interior ridicându-l şi deplasându-l spre dvs. 3.
5. Glisaţi în jos pentru a închide uşa de acces la cartuşe. 6. Scoateţi tava 1 trăgând-o afară din imprimantă. 7. Deschideţi uşa de la dispozitivul duplex (deasupra locului în care a fost tava), ţinând de centru şi trăgând-o spre dvs. 8. Deschideţi uşa interioară apăsând în zona de mijloc. 9. Îndepărtaţi orice hârtie blocată. 10. Ridicaţi şi închideţi uşa interioară.
11. Ridicaţi, împingeţi înapoi şi închideţi uşa dispozitivului duplex. 12. Introduceţi tava de intrare. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din zona dispozitivului duplex 1. Scoateţi tava 1 trăgând-o afară din imprimantă. 2. Deschideţi uşa de la dispozitivul duplex (deasupra locului în care a fost tava), ţinând de centru şi trăgând-o spre dvs. 3. Îndepărtaţi orice hârtie blocată. 4. Ridicaţi, împingeţi înapoi şi închideţi uşa dispozitivului duplex. 5. Introduceţi tava de intrare.
4. Apăsaţi cele două butoane de pe capacul traseului hârtiei şi trageţi complet capacul afară din imprimantă. 5. Îndepărtaţi orice hârtie blocată. 6. Introduceţi capacul traseului hârtiei înapoi în imprimantă. 7. Închideţi uşa de acces din spate. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din alimentatorul de documente 1. ROWW Ridicaţi capacul alimentatorului de documente.
2. Trageţi hârtia blocată de pe role. 3. Închideţi capacul alimentatorului de documente până când se fixează pe poziţie. 4. Ridicaţi în sus tava alimentatorului de documente. 5. Scoateţi orice hârtie blocată de sub tavă. 6. Puneţi jos tava alimentatorului de documente. Eliminarea unui blocaj la carul de imprimare Rezolvarea unui blocaj la carul de imprimare.
● Nu utilizaţi hârtie prea groasă sau prea subţire pentru imprimantă. ● Asiguraţi-vă că tăvile sunt încărcate corect şi că nu sunt prea pline. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. ● Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de alimentare stă orizontal şi că marginile nu sunt îndoite. ● Nu puneţi prea multă hârtie în tava alimentatorului de documente. Pentru informaţii despre numărul maxim de coli permis în alimentatorul de documente, consultaţi Specificaţii,.
– Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei sunt poziţionate la marcajele corecte din tavă, corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi. De asemenea, asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei ating, dar nu presează tare teancul de hârtie.
4. ● Windows 7: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante. ● Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante. ● Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). b. Faceţi clic dublu sau clic dreapta pe pictograma imprimantei şi selectaţi Se vede ceea ce se imprimă pentru a deschide coada de imprimare. c.
v. Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat Automatic (Automat). vi. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţi clic pe Pornire, apoi faceţi clic pe OK. Windows 8.1 şi Windows 8 i. Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, apoi faceţi clic pe pictograma Setări. ii. Faceţi clic pe sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic pe sau atingeţi Sistem şi securitate. iii.
Windows XP b. i. În meniul Start din Windows, faceţi clic dreapta pe Computerul meu. ii. Faceţi clic pe Manage (Gestionare) şi apoi faceţi clic pe Services and Applications (Servicii şi aplicaţii). iii. Faceţi dublu clic pe Services (Servicii), apoi selectaţi Print Spooler (Comprimare imprimare). iv. Faceţi clic dreapta pe Print Spooler (Comprimare imprimare) şi apoi faceţi clic pe Restart (Repornire) pentru a reporni serviciul.
1 Conexiune de alimentare la imprimantă 2 Conexiune la priză 2. Uitaţi-vă la butonul Alimentare de pe imprimantă. Dacă nu este aprins, imprimanta este oprită. Apăsaţi butonul Alimentare pentru a porni imprimanta. NOTĂ: Dacă imprimanta nu primeşte energia electrică, conectaţi-o la altă priză. 3. Cu imprimanta pornită, deconectaţi cablul de alimentare din partea laterală a imprimantei. 4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete. 5. Aşteptaţi cel puţin 15 secunde. 6.
d. 4. ● Reluare: Continuă o lucrare de imprimare întreruptă. ● Pauză imprimantă: Întrerupe toate lucrările de imprimare din coada de imprimare. Dacă aţi făcut modificări, încercaţi să imprimaţi din nou. Reporniţi computerul. Remedierea problemelor legate de calitatea imprimării Instrucţiuni pas cu pas pentru rezolvarea majorităţii problemelor legate de calitatea imprimării.
Pentru a alinia capul de imprimare de la afişajul imprimantei a. Încărcaţi hârtie simplă albă Letter, A4 sau Legal, neutilizată, în tava de intrare. b. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi c. 5. ( Configurare ). Atingeţi Întreţinere imprimantă , atingeţi Aliniere cap imprimare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a curăţa capul de imprimare de la afişajul imprimantei a. Încărcaţi hârtie simplă albă Letter, A4 sau Legal, neutilizată, în tava de intrare. b. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi c. 7. ( Configurare ). Atingeţi Întreţinere imprimantă , selectaţi Curăţare cap de imprimare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a imprima o pagină de test a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava de intrare. b. Deschideţi HP Utility. NOTĂ: HP Utility se află în folderul HP din folderul Applications (Aplicaţii) de pe nivelul superior al hard diskului. 7. c. Selectaţi imprimanta din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei. d. Faceţi clic pe Test Page (Pagină de test.) e. Faceţi clic pe butonul Imprimare pagină de test şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Rezolvarea problemelor de scanare Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows. Utilizarea unui expert de depanare online HP Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu poate să creeze o scanare sau dacă scanările sunt de calitate scăzută. NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Ce trebuie făcut în cazul în care testul de fax nu reuşeşte Dacă aţi rulat un test pentru fax şi acesta nu a reuşit, consultaţi raportul pentru informaţii elementare despre eroare. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi raportul pentru a vedea care parte a testului nu a reuşit, apoi citiţi subiectul corespunzător din această secţiune pentru a afla ce soluţii să încercaţi.
Conectarea cablului telefonic la portul corect 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Dacă utilizaţi portul 2-EXT pentru a conecta imprimanta la priza telefonică de perete, nu veţi putea trimite sau primi faxuri. Portul 2-EXT se utilizează numai pentru conectarea altor echipamente, cum ar fi un robot telefonic.
Testul „Utilizarea unui tip corect de cablu telefonic împreună cu faxul” nu a reuşit ● Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. 1 Priză telefonică de perete 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. ● Verificaţi conexiunea între priza telefonică de perete şi imprimanta pentru a vă asigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonic.
telefon analogic obişnuit la linie şi ascultaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi tonul normal de apel, este posibil ca linia telefonică să fie configurată pentru telefoane digitale. Conectaţi imprimanta la o linie telefonică analogică şi încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax. După ce rezolvaţi problemele găsite, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri.
Pe afişaj apare permanent mesajul Receptor ridicat ● HP recomandă utilizarea unui cablu telefonic cu 2 fire. ● Alt echipament care utilizează linia telefonică utilizată de imprimantă poate fi în funcţiune. Asiguraţi-vă că telefoanele în derivaţie (telefoanele de pe aceeaşi linie telefonică, neconectate la imprimantă) sau alte echipamente nu sunt în funcţiune sau scoase din furcă.
● Conexiunea prin linia telefonică poate fi zgomotoasă. Liniile telefonice cu o calitate slabă a sunetului (zgomot) pot crea probleme la trimiterea/recepţionarea faxurilor. Verificaţi calitatea sunetului liniei telefonice conectând un telefon la priza telefonică de perete şi ascultând zgomotul static sau de altă natură. Dacă auziţi zgomot, dezactivaţi opţiunea Mod Corectare erori (ECM) şi încercaţi din nou să trimiteţi sau să recepţionaţi faxuri. Dacă problema persistă, contactaţi compania telefonică.
– Este posibil ca robotul telefonic să nu fie configurat corect pentru imprimantă. – Mesajul de ieşire poate fi prea lung sau prea puternic pentru a permite imprimantei să detecteze tonurile de fax, iar faxul apelant s-ar putea deconecta. – Este posibil ca robotul telefonic să nu aibă o perioadă de linişte suficientă după mesajul de ieşire pentru a-i permite imprimantei să detecteze tonuri de fax. Această problemă este foarte des întâlnită la roboţii telefonici digitali.
să ascultaţi tonul de fax. Dacă nu auziţi tonuri de fax, este posibil ca dispozitivul fax destinatar să nu fie pornit sau conectat, sau ca serviciul de mesagerie vocală să interfereze cu linia telefonică a destinatarului. De asemenea, îi puteţi cere destinatarului să verifice dacă faxul funcţionează corespunzător.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea conexiunii wireless Verificaţi configuraţia reţelei sau imprimaţi raportul de testare a conexiunii wireless pentru a vă asista la diagnosticarea problemelor de conectare la reţea. 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi (Wireless), apoi atingeţi ( Setări ). 2. Atingeţi Imprimare rapoarte, apoi atingeţi Pagină configurare reţea sau Raport test wireless.
Remedierea conexiunii Ethernet Verificaţi următoarele: ● Reţeaua este funcţională şi hub-ul, switch-ul sau ruterul de reţea este pornit. ● Cablul Ethernet este conectat corespunzător între imprimantă şi ruter. Cablul Ethernet este conectat la portul Ethernet de la imprimantă şi ledul de lângă conector se aprinde când este conectat. ● Programele antivirus, inclusiv programele anti-spyware, nu influenţează conexiunea de reţea la imprimantă.
Rezolvarea erorii imprimantei Finalizaţi paşii următori pentru a rezolva astfel de probleme. 1. Apăsaţi (butonul Alimentare) pentru a opri imprimanta. 2. Deconectaţi cablul de alimentare şi apoi conectaţi cablul de alimentare din nou. 3. Apăsaţi (butonul Alimentare) pentru a porni imprimanta. Dacă problema persistă, notaţi codul de eroare furnizat în mesaj şi contactaţi serviciul de asistenţă HP. Pentru informaţii despre contactarea asistenţei HP, consultaţi Asistenţă HP,.
Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP, este adesea util să imprimaţi raportul de stare a imprimantei înainte de a suna. Pagina de configurare pentru reţea Dacă imprimanta este conectată la o reţea, puteţi să imprimaţi o pagină de configurare a reţelei pentru a vizualiza setările de reţea pentru imprimantă şi o listă a reţelelor detectate de imprimantă. Ultima pagină a raportului include o listă cu toate reţele wireless detectabile din zonă, împreună cu puterea semnalului şi canalele utilizate.
Ethernet este conectat în siguranţă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Probleme legate de reţea şi de conexiune,. ● În cazul în care conectaţi imprimanta utilizând o conexiune wireless, asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corespunzător. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Probleme legate de reţea şi de conexiune,. ● Dacă utilizaţi HP ePrint , verificaţi următoarele: ● – Asiguraţi-vă că adresa de e-mail a imprimantei este corectă.
2. Curăţaţi geamul scanerului şi căptuşeala capacului utilizând o cârpă moale, fără scame, pe care s-a pulverizat o soluţie delicată de curăţat geamuri. ATENŢIE: Pentru curăţarea geamului scanerului, utilizaţi doar substanţe pentru curăţarea sticlei. Evitaţi substanţele de curăţare care conţin abrazivi, acetonă, benzen sau tetraclorură de carbon, deoarece toate acestea pot deteriora geamul scanerului. Evitaţi alcoolul izopropilic, deoarece poate lăsa dungi pe geamul scanerului.
Pentru a curăţa rolele sau căptuşeala separatorului AVERTISMENT! Înainte de a curăţa imprimanta, opriţi imprimanta apăsând (butonul Alimentare) şi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. 1. Scoateţi toate originalele din tava de alimentare pentru documente. 2. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente. Astfel obţineţi mai uşor acces la role (1) şi la căptuşeala separatorului (2). 1 Role 2 Căptuşeală separator 3.
În cazul în care calitatea imprimării este tot slabă după ce aţi parcurs toate etapele de curăţare, încercaţi să aliniaţi capul de imprimare. Dacă problemele de calitate la imprimare persistă după curăţare şi aliniere, contactaţi serviciul de asistenţă HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Asistenţă HP,.
● Servicii Web ● Configurare imprimantei Atingeţi Restaurare. Apare un mesaj care indică faptul că setările vor fi restaurate. 6. Atingeţi Yes (Da). Pentru a restaura imprimanta la setările iniţiale din fabrică 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi 2. Atingeţi Întreţinere imprimantă . 3. Atingeţi Restaurare. 4. Atingeţi Restaurare setări implicite. ( Configurare ).
Forumuri de asistenţă HP: vizitaţi forumurile de asistenţă HP pentru a găsi răspunsuri la întrebările şi problemele comune. Puteţi să vizualizaţi întrebările postate de alţi clienţi HP sau să vă înregistraţi şi să postaţi întrebările şi comentariile dumneavoastră. Depanare: utilizaţi instrumentele online HP pentru a detecta imprimanta şi a găsi soluţiile recomandate.
A Informaţii tehnice Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Specificaţii ● Informaţii legale ● Programul de susţinere a produselor ecologice Specificaţii Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.support.hp.com . Selectaţi ţara/regiunea dvs. Faceţi clic pe Product Support & Troubleshooting (Asistenţă şi depanare produs). Introduceţi numele afişat pe partea frontală a imprimantei, apoi selectaţi Search (Căutare).
Capacitatea alimentatorului de documente: ● Coli de hârtie simplă (de la 60 până la 90 g/m2 [de la 16 până la 24 lb]): Maximum 50 Dimensiuni şi greutăţi pentru hârtie Pentru o listă completă a dimensiunilor de hârtie acceptate, consultaţi software-ul imprimantei HP. ● Hârtie simplă: 60 – 105 g/m2 (16 – 28 lb.) ● Plicuri: 75 – 90 g/m2 (20 – 24 lb.
Specificaţii de fax ● Capacitate walk-up pentru fax alb-negru şi color. ● Trimitere şi primirea manuală a faxurilor. ● Reapelare automată - de până la cinci ori - când numărul apelat este ocupat (variază în funcţie de model). ● Reapelare automată pentru apel nepreluat - o dată (variază în funcţie de model). ● Rapoarte de confirmare şi de activitate. ● Fax CCITT/ITU Group 3 cu mod de corectare a erorilor. ● Transmisie de 33,6 Kbps.
● Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene ● Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane ● Declaraţie privind faxurile prin cablu în Australia ● Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană – Produse cu funcţionalitate wireless – Declaraţie privind reţeaua telefonică europeană (modem/fax) ● Declaraţie de conformitate ● Informaţii legale pentru produse wireless – Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă – Notificare pentru utilizatorii din Brazilia –
Declaraţie FCC Notificare pentru utilizatorii din Coreea 158 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service.
This equipment meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation ISED before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Innovation, Science and Economic Development Canada technical specifications were met. It does not imply that Innovation, Science and Economic Development Canada approved the equipment.
Produse cu funcţionalitate wireless Câmp electromagnetic ● Acest produs respectă liniile directoare internaţionale (ICNIRP) pentru expunerea la radiaţie de radiofrecvenţă. Dacă acesta încorporează un dispozitiv de emisie şi recepţie radio, în utilizare normală, o distanţă de separare de 20 cm asigură faptul că nivelurile de expunere la radiofrecvenţă sunt în conformitate cu cerinţele UE.
Notificare pentru utilizatorii din Brazilia Notificare pentru utilizatorii din Canada Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation, Science and Economic Development Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.
Notificare pentru utilizatorii din Taiwan Notă pentru utilizatorii din Mexic Notificări pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Coreea Programul de susţinere a produselor ecologice Compania HP este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare.
● Specificaţii privind siguranţa materialelor ● Programul de reciclare ● Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet ● Consum energie ● Eliminarea deşeurilor în Brazilia ● Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate ● Substanţe chimice ● Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) ● Restricţia privind substanţele periculoase (India) ● Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China ● Eticheta de energie în China pentru imprimant
Specificaţii privind siguranţa materialelor Specificaţiile privind siguranţa materialelor (MSDS) pot fi obţinute de pe site-ul Web HP de la adresa: www.hp.com/go/msds Programul de reciclare HP oferă un număr din ce în ce mai mare de programe de returnare şi reciclare a produselor în numeroase ţări/regiuni şi are relaţii de parteneriat cu cele mai mari centre de reciclare a produselor electronice din întreaga lume. HP conservă resursele prin revânzarea unora dintre cele mai populare produse ale sale.
Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Pentru a proteja sănătatea umană şi mediul, trebuie să predaţi echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru mai multe informaţii, luaţi legătura cu serviciul de dezafectare a deşeurilor menajere sau mergeţi la http://www.hp.com/recycle.
Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator 168 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominate d biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0
Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规
Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan Notificare pentru California privind materialele cu perclorat Directiva UE privind acumulatorii Acest produs conţine o baterie care este utilizată pentru a menţine integritatea datelor ceasului în timp real sau setările produsului şi este concepută să dureze pe tot parcursul duratei de viaţă a produsului. Orice încercare de reparare sau de înlocuire a acestei baterii trebuie să fie efectuată de un tehnician de service calificat.
Index Simboluri/Numerice ştergere jurnale faxuri 73 A accesibilitate 2 accesorii configurare 29 a doua tavă utilizare Tava 2 29 adresa IP verificare imprimantă 116 ADSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 78 agendă telefonică configurare 64 configurare contacte de grup 65 imprimare listă 66 modificare contact 64 modificare contacte de grup 65 ştergere contacte 66 transmitere fax 55 alimentare cu curent depanare 145 alimentator de documente curăţare 149 încărcare documente originale 28 probleme d
test tip cablu telefonic fax nereuşit 138 testul conectare cablu telefonic fax nereuşit 136 trimitere faxuri 140, 142 difuzare prin fax trimitere 58 DSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 78 E ECM. Vezi mod corectare erori editare text în program OCR 50 EWS.
Î înlocuire cartuşe 103 întreţinere aliniere cap de imprimare 150 cap de imprimare 150 curăţare 149 curăţare cap imprimare 151 înlocuire cartuşe 103 pagina de diagnostic 147 pete pe pagină 150 verificarea nivelurilor de cerneală 102 J jurnal, fax imprimare 73 L linie ISDN, configurare cu fax sisteme telefonice paralele 79 linie telefonică, model semnal apel 68 M Mac OS 35 memorie reimprimare faxuri 61 salvare faxuri 60 mesagerie vocală setare cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 82 setare cu fax şi
raport test acces Web 147 raport testare wireless 147 reciclare cartuşe de cerneală 166 redirecţionare faxuri 61 reducere automată fax 62 reducere fax 62 reimprimare faxuri din memorie 61 reţele configurarea comunicaţiilor wireless 106 imagine a conectorului 7 setări, modificare 109 Setări IP 109 setări wireless 147 Viteză legătură 109 vizualizare şi imprimare setări 109 robot telefonic configurarea cu faxul şi modemul 90 setare cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 89 tonuri de fax înregistrate 143 S
test stare linie, fax 139 test ton apel, nereuşit 138 text colorat şi OCR 50 tip apelare, configurare 69 transmitere documente scanate pentru OCR 50 trimitere faxuri apelare monitorizată 57, 58 de la un telefon 57 depanare 140 fax obişnuit 55 memorie, din 58 U uşă de acces la cartuşe, localizare 6 V viteză legătură, setare 109 vizualizare setări de reţea 109 VoIP 71 volum sunete fax 70 W Webscan 49 Windows cerinţe de sistem 154 imprimare broşuri 34 176 Index ROWW