Avisos de HP LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. QUEDAN PROHIBIDAS LA REPRODUCCIÓN, ADAPTACIÓN O TRADUCCIÓN DE ESTE MATERIAL SIN EL PERMISO PREVIO POR ESCRITO DE HP, EXCEPTO EN LOS CASOS PERMITIDOS POR LAS LEYES DE PROPIEDAD INTELECTUAL. LAS ÚNICAS GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS DE HP QUEDAN ESTABLECIDAD EN LAS DECLARACIONES DE GARANTÍA EXPRESA QUE ACOMPAAN A DICHOS PRODUCTOS Y SERVICIOS.
Tabla de contenido 1 ¿Cómo? ......................................................................................................................................................... 1 2 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 2 Accesibilidad .........................................................................................................................................................
Solicitar consumibles de papel HP .................................................................................................... 20 Sugerencias para elegir el papel ....................................................................................................... 20 Cargar papel ......................................................................................................................................................... 21 Carga de un original en el cristal del escáner .................
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows) ...................................................................... 52 Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) ...................................................................................... 53 Consejos para copiar y escanear correctamente ................................................................................................ 53 5 Fax .........................................................................................................
Borre el registro del fax ..................................................................................................................... 73 Imprimir los detalles de la última transacción de fax ....................................................................... 73 Imprimir un informe de ID de llamada .............................................................................................. 74 Ver el historial de llamadas ........................................................................
Trabajar con cartuchos ............................................................................................................................... 100 Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión ............................................................................. 100 Algunas tintas de color se utilizan solo al imprimir con el cartucho negro ...................................................... 101 Comprobar los niveles de tinta estimados ........................................
Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir) ......................................... 125 Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir ................ 125 Solucione problemas de calidad de impresión ............................................................................... 130 Lea las instrucciones generales en la Ayuda, relativas a problemas de calidad de impresión .....................................................................................
Apéndice A Información técnica ..................................................................................................................... 153 Especificaciones ................................................................................................................................................ 153 Información regulatoria .................................................................................................................................... 155 Número de modelo reglamentario .
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora ...................................................... 167 Declaración del estado presente de la identificación de sustancias prohibidas (Taiwán) ............. 168 La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) ........................................... 169 EPEAT ...............................................................................................................................................
1 ESWW ¿Cómo? ● Primeros pasos ● Impresión ● Copiar y escanear ● Fax ● Servicios Web ● Trabajar con cartuchos ● Solución de problemas 1
2 Primeros pasos Esta guía facilita información acerca de cómo usar la impresora y solucionar problemas.
Para obtener información acerca de la accesibilidad para OS X, visite el sitio web de Apple en www.apple.com/ accessibility. HP EcoSolutions (HP y el entorno) HP se compromete a ayudarle a optimizar su impacto en el medio ambiente y a imprimir de forma responsable, en casa o en la oficina. Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso de fabricación, consulte Programa de supervisión medioambiental de productos.
PRECAUCIÓN: Siempre apague la impresora correctamente utilizando Programar apagado o (el botón Consumo ) situado en el lateral izquierdo de la parte delantera de la impresora. Si se apaga la impresora incorrectamente, puede que el carro de impresión no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos y con la calidad de la impresión. No apague nunca la impresora cuando falten cartuchos.
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el software de la impresora (Windows) 1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows). 2. Haga clic en Modo silencioso . 3. Seleccione Activado o Desactivado . 4. Haga clic en Guardar configuración. Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el software de la impresora (OS X) 1. Abra HP Utility. Para obtener más información, vea HP Utility (OS X). 2.
Vista superior y frontal 1 Alimentador de documentos 2 Guías de ancho de papel de alimentador de documentos 3 Bandeja del alimentador de documentos 4 Cristal del escáner 5 Pantalla del panel de control 6 Puerta de acceso al cartucho/bandeja de salida 7 Bandeja de entrada/bandeja 1 8 Botón Encendido 9 Puerto USB frontal Área de suministros de impresión 1 Puerta de acceso al cartucho 2 Cabezal de impresión 3 Cartuchos NOTA: Los cartuchos deben conservarse en la impresora para evitar
Vista posterior 1 Puerto de fax (2-EXT) 2 Puerto de fax (1-LINE) 3 Puerto USB posterior 4 Puerto de red Ethernet 5 Entrada de alimentación 6 Panel de acceso posterior Uso del panel de control de la impresora En esta sección se tratan los siguientes temas: ● Resumen de los botones y los indicadores luminosos ● Iconos de la pantalla del panel de control ● Fichas de función ● Cambio de los ajustes de la impresora ● Usar los accesos directos ● Panel Resumen de los botones y los indicado
Etiqueta Nombre y descripción 1 Botón Inicio: Vuelve a la pantalla inicial desde cualquier otra pantalla. 2 Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú o desplazarse por los elementos del menú. Para obtener información sobre los iconos que aparecen en la pantalla, consulte Iconos de la pantalla del panel de control. 3 Indicador luminoso de conexión inalámbrica: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora.
El icono Propósito HP ePrint: Muestra el menú Resumen de servicios Web, donde puede consultar los detalles del estado de ePrint, modificar los ajustes de ePrint o ver la dirección de correo electrónico de la impresora. Para obtener más información, consulte HP ePrint . Wi-Fi Direct: Muestra el estado, el nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct, así como el número de dispositivos conectados. También puede cambiar la configuración o imprimir una guía. Tinta: Muestra los niveles estimados de tinta.
Cómo cambiar los ajustes de una función La pantalla Inicio del panel de control muestra las funciones disponibles para la impresora. 1. En la pantalla del panel de control, seleccione una ficha de función, toque y deslice el dedo por la pantalla y, a continuación, toque el icono para seleccionar la función deseada. 2. Tras seleccionar una función, toque ( Ajustes ), desplácese por los ajustes disponibles y, a continuación, toque el ajuste que desee modificar. 3.
● ¿Qué es HP Digital Solutions? ● Requisitos ● Configurar HP Digital Solutions ● Usar HP Digital Solutions ¿Qué es HP Digital Solutions? HP Digital Solutions es un conjunto de herramientas incluidas con esta impresora que puede ayudarle a mejorar su productividad en la oficina.
SUGERENCIA: Si desea configurar HP Digital Solutions sin instalar el software HP, puede usar el servidor Web incorporado de la impresora. Para Escanear a Carpeta de red, Fax a Carpeta de red ● Una conexión de red activa. Debe estar conectado a la red. ● Una carpeta compartida de Windows (SMB) Para obtener información sobre cómo buscar el nombre del equipo, consulte la documentación del sistema operativo.
Configurar HP Digital Solutions Puede configurar HP Digital Solutions mediante el software de HP, ya sea a través de asistentes de instalación del software que puede abrir desde el software de la impresora HP (Windows) o desde HP Utility (OS X). SUGERENCIA: También puede usar el servidor web incorporado (EWS) de la impresora para configurar HP Digital Solutions. Para obtener más información acerca del uso de EWS, consulte Servidor Web integrado.
Para configurar Escanear a carpeta de red en el software de la impresora (OS X) 1. Abra HP Utility. Para obtener más información, vea HP Utility (OS X). 2. Haga clic en Escanear a carpeta de red en la sección Configuración de escaneo y, después, siga las instrucciones en pantalla. NOTA: Puede personalizar los ajustes de escaneo para cada carpeta de destino. Para configurar Escanear a carpeta de red desde el Servidor web incorporado (EWS) 1. Abra el servidor web incorporado (EWS).
3. Haga clic en el Asistente de escaneado con envío a carpeta de red. 4. Haga clic en Nuevo y siga las instrucciones en pantalla. NOTA: Después de configurar el perfil de correo electrónico saliente, puede usar el servidor web incorporado (EWS) de la impresora para agregar más perfiles de correo electrónico saliente, agregar direcciones de correo electrónico al libro de direcciones de correo electrónico y configurar otras opciones de correo electrónico.
Paso 3: Configurar otras opciones de correo electrónico Para configurar otras opciones de correo electrónico (como configurar el ASUNTO y el texto predeterminados que se incluyen en todos los correos electrónicos enviados desde la impresora, así como la configuración de escaneo al enviar un correo electrónico desde la impresora), siga estos pasos: 1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Servidor Web integrado. 2.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 4. Después de ingresar la información requerida, haga clic en Guardar y probar para asegurarse de que el enlace a la carpeta de red funcione correctamente. Usar HP Digital Solutions Para usar HP Digital Solutions disponible en la impresora, siga las instrucciones adecuadas. Uso de HP Escanear a carpeta en Red 1.
● Si usa Fax a carpeta de red, este proceso se realiza en segundo plano. HP Digital Fax no le avisa cuando los faxes se guardan en la carpeta de red. ● Si usa Fax a correo electrónico y su aplicación de correo electrónico está configurada para avisarle cuando llegan nuevos mensajes de correo electrónico a su bandeja de entrada, puede ver cuando llegan nuevos faxes.
Impresión fotográfica ● Papel fotográfico HP Premium Plus El papel fotográfico HP Premium Plus es el papel fotográfico de mayor calidad de HP para obtener las mejores fotos. Con el papel fotográfico HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora. La impresora admite varios tamaños, incluidos A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 pulg.), 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.), 13 x 18 cm (5 x 7 pulg.) y 28 x 43 (11 x 17 pulg.
Impresión cotidiana Todos los papeles mencionados para la impresión diaria cuentan con tecnología ColorLok que disminuye manchas, produce negros más intensos y colores vivos. ● Papel blanco brillante para inyección de tinta HP Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
Cargar papel Para cargar papel estándar ESWW 1. Extraiga totalmente la bandeja de entrada. 2. Deslice al máximo hacia los bordes las guías de papel en la bandeja. ● Para deslizar las guías de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel izquierda y deslice la guía al mismo tiempo. ● Para deslizar la guía de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel y deslice la guía al mismo tiempo.
3. Cargue el papel en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Asegúrese de que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño del papel apropiadas en la parte frontal de la bandeja. Además, asegúrese de que la pila de papel no supere la marca de alto de la pila del borde derecho de la bandeja. NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo. 4. Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de papel. 5.
3. Inserte los sobres con la cara imprimible hacia abajo con orientación vertical de acuerdo con el gráfico. Asegúrese de que la pila de sobres quede insertada al máximo, hasta tocar el borde posterior de la bandeja. NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo. ESWW 4. Ajuste las guías de ancho de papel hasta que toquen el borde de la pila de sobres. 5. Asegúrese de que la pila de sobres no supera la marca de altura de pila del lado de la bandeja.
6. Ajuste las guías de largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de sobres. 7. Compruebe el área de la bandeja de entrada debajo de la impresora. Si hay papel, retírelo. 8. Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora. Para cargar tarjetas y papel fotográfico 1. Extraiga totalmente la bandeja de entrada. 2. Si hay más papel en la bandeja de entrada, retírelo. 3. Inserte las tarjetas o el papel de fotográfico con la cara imprimible hacia abajo en posición vertical.
5. Asegúrese de que la pila de papel no supera la marca de altura de pila del lado de la bandeja. 6. Ajuste la guía de largo de papel hasta que toque el borde de la pila de papel. 7. Compruebe el área de la bandeja de entrada debajo de la impresora. Si hay papel, retírelo. 8. Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora. Para cargar el papel en la bandeja 2 NOTA: La bandeja 2 está disponible en algunos modelos de la impresora.
3. Cargue el papel en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Asegúrese de que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño del papel apropiadas en la parte frontal de la bandeja. Además, asegúrese de que la pila de papel no supere la marca de alto de la pila del borde derecho de la bandeja. NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo. 4. 26 Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de papel.
5. Compruebe el área de la bandeja 2 debajo de la impresora. Si hay papel, retírelo. 6. Vuelva a insertar la bandeja 2 en la impresora. Carga de un original en el cristal del escáner Puede copiar, escanear o enviar por fax originales cargándolos en el cristal. NOTA: Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el cristal del escáner y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información, consulte Mantenimiento de la impresora.
PRECAUCIÓN: No cargue fotos en el alimentador de documentos. esto puede dañar sus fotos. Utilice solo papel admitido por el alimentador de documentos. NOTA: Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página , no funcionan cuando se cargan los originales en el alimentador de documentos. Para llevar a cabo estas funciones, cargue un original en el cristal del escáner. Para cargar un original en el alimentador de documentos 1.
Instalar y usar la bandeja 2 Para instalar la bandeja 2 1. Desempaquete la bandeja, quite las cintas y los materiales de empaque y mueva la bandeja a la ubicación preparada. La superficie debe ser resistente y estar nivelada. 2. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico. 3. Coloque la impresora sobre la bandeja. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no poner los dedos o manos en la parte inferior de la impresora. 4.
Para cambiar los ajustes de las bandejas NOTA: También puede cambiar los ajustes de las bandejas desde el software de la impresora HP o el EWS. Para acceder al EWS y al software de la impresora, consulte Servidor Web integrado y Abra el software de la impresora HP (Windows). 1. Asegúrese de que la impresora esté encendida. 2. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque 3.
Para permitir que la impresora busque actualizaciones automáticamente NOTA: 1. La configuración predeterminada de Actualización automática es Activado . En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( HP ePrint ). 2. Toque Aceptar . 3. Toque Ajustes y, a continuación, toque Actualice la impresora . 4. Toque Actualización automática y, a continuación, toque Activado .
PRECAUCIÓN: Si apaga la impresora de manera incorrecta, puede que el carro de impresión no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos y con la calidad de la impresión.
3 Impresión La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Cambie la configuración de forma manual solo cuando quiera cambiar la calidad de impresión, imprimir en ciertos tipos de papel o utilizar funciones especiales.
Para obtener más consejos de impresión, vea Sugerencias para el envío correcto de fax. NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora. 6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. 7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir. Para imprimir documentos (OS X) 1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. 2.
Para imprimir folletos (OS X) 1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Determine las opciones de impresión. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles. a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel. NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto. b. 4.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades . 7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir. Para imprimir sobres (OS X) 1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Seleccione el tamaño de sobre apropiado en el menú emergente Tamaño del papel. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. 7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir. NOTA: Una vez finalizada la impresión, retire el papel fotográfico no utilizado de la bandeja de entrada. Guarde el papel fotográfico para que no empiece a ondularse, lo cual reduciría la calidad de sus resultados de impresión. Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X) 1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. 2.
Impresión en papel especial y de tamaño personalizado Si su aplicación admite papel de tamaño personalizado, configure el tamaño en la aplicación antes de imprimir el documento. De no ser así, configure el tamaño en el controlador de la impresora. Es posible que deba cambiar el formato de los documentos existentes para imprimirlos de manera correcta en papel de tamaño personalizado. Para configurar un tamaño personalizado (Windows) 1.
6. En el área Papel/Salida, seleccione el tamaño personalizado desde la lista desplegable Tamaño de papel. NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora. 7. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Aceptar. 8. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
5. En la ficha Acceso directo de impresión, seleccione el acceso directo Impresión a doble cara (dúplex). Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras fichas. Para obtener más consejos de impresión, vea Sugerencias para el envío correcto de fax. NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora. 6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. 7.
Para usar AirPrint, compruebe lo siguiente: ● La impresora debe estar conectada a la misma red que el dispositivo activado para AirPrint. Para más información sobre cómo usar AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite el sitio web de HP Mobile Printing en www.hp.com/go/mobileprinting . Si no está disponible una versión local de este sitio web en su país, región o idioma, puede que se le redirija al sitio de HP Mobile Printing de otro país/región que esté en otro idioma.
Sugerencias para cargar papel Para obtener más información, consulte también Cargar papel. ● Asegúrese de que el papel está cargado en la bandeja de entrada correctamente y establezca el tamaño del soporte y el tipo de soporte correctos. Una vez cargado el papel en la bandeja de salida, se le pedirá que establezca el tamaño de soporte y el tipo de soporte. ● Cargue una pila de papel, no sólo un folio. Todo el papel de la pila debe ser del mismo tamaño y tipo, a fin de evitar un atasco del papel.
– ● ○ Libro-Encuadernación izquierda: El lado encuadernado después de doblar el soporte como un libro aparece en la izquierda. Seleccione esta opción si lee de izquierda a derecha. ○ Libro-Encuadernación derecha: El lado encuadernado después de doblar el soporte como un libro aparece en la derecha. Seleccione esta opción si lee de derecha a izquierda. Bordes de la página: Permite añadir los bordes a las páginas si imprime el documento con dos o más páginas por hoja.
4 Copiar y escanear ● Copiar ● Escaneo ● Consejos para copiar y escanear correctamente Copiar Cómo copiar un documento o una tarjeta ID 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargar papel. 2. Coloque el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. 3.
● Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) Escanear a un ordenador Antes de escanear a un ordenador, asegúrese de que ya ha instalado el software recomendado de la impresora HP. La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos. Además, en los equipos con sistema operativo Windows, el software de la impresora debe estar ejecutándose antes del escaneo. Puede usar el software de la impresora HP para escanear documentos en texto editable.
NOTA: La pantalla inicial le permite comprobar y modificar algunos ajustes básicos. Haga clic en el vínculo Más en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo Escanear para revisar y modificar los ajustes avanzados. Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows). Si Mostrar el visualizador después del escaneo se selecciona, puede realizar ajustes a la imagen escaneada en la pantalla de vista previa. Para escanear un original desde el software de la impresora HP (OS X) 1.
Configurar Escanear a correo electrónico Para configurar Escanear a correo electrónico Primero, debe configurar direcciones de correo electrónico y, a continuación, escanear y enviar documentos por correo electrónico. NOTA: Necesita un equipo conectado en red para configurar la función Escanear a correo electrónico. 1. En la pantalla Inicio, toque Escanear y, a continuación, toque Correo electrónico. 2. En la pantalla Perfil de correo electrónico no configurado, toque Siguiente. 3.
● Cambio de ajustes de cuenta Configurar Escanear a correo electrónico Para configurar Escanear a correo electrónico 1. Activar servicios web en la impresora. Para obtener más información, vea Configuración de Servicios Web. 2. En la pantalla Inicio, toque Apps y, a continuación, toque la aplicación Escaneo a correo electrónico. 3. En la pantalla Bienvenida, toque Continuar. 4. Toque la casilla Correo electrónico: para introducir su dirección de correo electrónico y luego, toque Listo. 5.
9. Toque Escanear a correo electrónico. 10. Toque Aceptar cuando finalice el escaneo y luego toque Sí para enviar otro correo electrónico o No para terminar. Cómo escanear un documento o foto para enviar por correo electrónico desde el software de la impresora HP (Windows) 1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. 2. Abra el software de la impresora HP.
NOTA: Webscan está desactivado por defecto. Puede habilitar esta función desde el EWS. Si no puede abrir Webscan en el EWS, puede que su administrador de red lo haya desactivado. Para obtener más información, comuníquese con su administrador de red o con la persona que configuró su red. Para utilizar la función de escaneo de la Web 1. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado. 2. Haga clic en la ficha Ajustes . 3.
3. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación, en Escaneo . 4. Haga clic en Escanear un documento o foto . 5. Seleccione Guardar como texto editable (OCR) y haga clic en Digitalizar . NOTA: La pantalla inicial le permite comprobar y modificar algunos ajustes básicos. Haga clic en el vínculo Más en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo Escanear para revisar y modificar los ajustes avanzados. Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows).
Las siguientes condiciones pueden provocar que el software no convierta el documento correctamente: ● – El texto del original es tenue o poco claro. – El texto es demasiado pequeño. – La estructura del documento es demasiado compleja. – El texto no cuenta con el debido espaciado. Por ejemplo, si el texto que convierte el software tiene caracteres que faltan o que están combinados, "rn" puede aparecer como "m". – El texto se encuentra sobre un fondo de color.
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) Puede cambiar todos los ajustes de escaneo para un uso único o guardar los cambios y usarlos permanentemente. Estos ajustes incluyen opciones como el tamaño y la orientación de la página, la resolución del escáner, el contraste y la ubicación en la carpeta de los escaneos guardados. 1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
● Para evitar la omisión o el escaneo incorrecto de texto, asegúrese de configurar correctamente el brillo en el software. ● Si desea escanear un documento con varias páginas a un archivo, en lugar de varios archivos, inicie el escaneo con el software de la impresora, en lugar de seleccionar Digitalizar en el panel de control. ● Para escanear páginas múltiples desde el cristal del escáner, establezca la resolución de escaneo en el software de la impresora en 300 dpi o menos.
5 Fax Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar los faxes para que se envíen posteriormente en un plazo de 24 horas y configurar los contactos de la libreta de teléfonos para enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede configurar varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envía.
Cómo enviar un fax estándar desde el panel de control de la impresora 1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 3. Toque Enviar ahora. 4.
Enviar un fax desde un teléfono Puede enviar un fax usando un interno telefónico. Esto le permite hablar con el destinatario deseado antes de enviar el fax. Cómo enviar un fax desde una extensión de teléfono 1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. 2. Marque el número utilizando el teclado del teléfono que esté conectado a la impresora.
El fax se envía cuando el equipo de fax receptor responde. Enviar un fax utilizando la memoria de la impresora Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y, a continuación, enviarlo desde ella. Esta función es útil si el número al que trata de llamar está ocupado o no disponible temporalmente. La impresora digitaliza los originales en memoria y los envía cuando puede conectar con la máquina de fax del destinatario.
SUGERENCIA: Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente cambiar la resolución o el contraste del fax. Enviar un fax en modo de corrección de errores Modo de corrección de errores (ECM) impide que se pierdan datos a causa de la mala calidad de la línea telefónica, al detectar los errores ocurridos durante la transmisión y solicitar automáticamente la retransmisión de la parte que haya fallado.
Recibir un fax manualmente Cuando mantenga una conversación telefónica, el interlocutor puede enviarle un fax sin perder la conexión. Puede descolgar el auricular para hablar o escuchar los tonos de fax. Puede recibir los faxes de forma manual desde un teléfono conectado directamente a la impresora (en el puerto 2-EXT). Para recibir un fax manualmente 1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y que cargó papel en la bandeja principal. 2.
impresora dejará de contestar las llamadas de fax entrantes). Al solucionarse el error, los faxes almacenados en la memoria se imprimirán de forma automática y se eliminarán. Desactivado Los faxes nunca se almacenan en la memoria. Por ejemplo, se puede dar el caso de que quiera desactivar Fax de respaldo por motivos de seguridad. Si se produce un error que impide que imprimir (por ejemplo, si la impresora se queda sin papel), ésta dejará de responder a las llamadas de fax entrantes.
6. Cuando se lo indique el sistema, introduzca el número del equipo de fax que recibirá los faxes reenviados y luego pulse Terminado . Introduzca la información necesaria para cada uno de los siguientes elementos solicitados: fecha de inicio, hora de inicio, fecha de finalización y hora de finalización. 7. El reenvío de fax está activado. Pulse Aceptar para confirmar la acción.
5. Toque + (signo más). 6. Emplee uno de los siguientes procedimientos. ● Para seleccionar un número de fax que desee bloquear desde el historial de llamadas, toque ( Historial de llamadas ). ● Ingrese el número de fax que quiera bloquear y toque Agregar. NOTA: Asegúrese de ingresar el número de fax tal como aparece en la pantalla del panel de control, y no el que aparece en el encabezado del fax recibido ya que es posible que estos números no coincidan.
Cómo configurar o modificar HP Digital Fax (Windows) 1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows). 2. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación, en Fax. 3. Haga clic en Asistente para la instalación del fax digital . 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cómo configurar o modificar HP Digital Fax (OS X) 1. Abra la HP Utility.
4. Toque (signo más) para añadir un contacto. 5. Toque Nombre y luego escriba el nombre del contacto de la libreta de teléfonos. A continuación, toque Terminado . 6. Toque Número de fax y luego ingrese el número de fax del contacto de la libreta de teléfonos. A continuación, toque Terminado .
6. Toque Cantidad de miembros, seleccione los contactos del directorio telefónico que quiere incluir en el grupo y toque Seleccionar. 7. Toque Crear. Para cambiar los contactos del grupo del directorio telefónico 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Toque Enviar ahora. 3. Toque ( Directorio telefónico ) y, a continuación, 4. Toque (Editar) para editar un grupo. 5. Toque el contacto del grupo del directorio telefónico que desea editar. 6.
Cambio de la configuración de fax Después de seguir los pasos de la guía de instalación inicial que se incluye con la impresora, sigas estos pasos para cambiar los ajustes iniciales o para configurar otras opciones para enviar y recibir faxes.
Establecimiento del número de timbres antes de contestar Si activa la configuración Respuesta automática , podrá especificar el número de timbres que deben sonar antes de que las llamadas entrantes se respondan automáticamente. El ajuste Timbres antes de responder es importante si tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que la impresora, porque seguramente desea que el contestador responda a las llamadas antes que la impresora.
5. Aparecerá un mensaje que indica que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga varios números en la misma línea telefónica. Toque Sí para continuar. 6. Seleccione el modelo de tono asignado por su empresa telefónica a las llamadas de fax. Si no conoce el modelo de tono asignado o no está en la lista, toque Detección del patrón de timbre y luego siga las instrucciones en pantalla.
Establecimiento de la velocidad de fax Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora y otros equipos de fax a la hora de enviar y recibir faxes.
● ISDN: sistema de servicio de red digital de servicios integrados (RDSI). ● VoIP: Un servicio telefónico de bajo coste que permite enviar y recibir faxes en la impresora a través de Internet. A este método se le conoce como fax de protocolo de voz por Internet (VoIP). Para obtener más información, vea Fax de protocolo de voz por Internet . Las impresoras HP están diseñadas expresamente para usar los servicios telefónicos analógicos tradicionales.
NOTA: Asegúrese de que los cabezales de impresión y los cartuchos se encuentren en buenas condiciones y se hayan instalado correctamente. Para obtener más información, consulte Trabajar con cartuchos.
Para configurar la impresora para imprimir informes de error de fax automáticamente 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Toque Configurar . 3. Toque Informes y toque Informes de error de fax. 4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes. Encendido (al enviar y recibir faxes) Imprime siempre que ocurre un error en el fax. Desactivado No se imprimen informes de error de fax. Al (enviar fax) Imprime siempre que ocurre un error de transmisión.
Imprimir un informe de ID de llamada Puede imprimir una lista de los números de fax de ID de llamada. Para imprimir un informe del historial de identificador de llamadas 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Toque Configurar y, a continuación, toque Informes . 3. Toque Impresión de informes de fax . 4. Toque Informe de ID de llamada. 5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
● Si su país/región no aparece en la tabla incluida a continuación, es probable que disponga de un sistema telefónico en serie. En dichos sistemas, el tipo de conector del equipo telefónico compartido (módems, teléfonos y contestadores automáticos) no permite la conexión física al puerto "2-EXT" de la impresora. Debe conectar el equipo al conector telefónico de pared. NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
Selección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina Para enviar y recibir faxes correctamente, necesita saber qué tipo de equipos y servicios comparten la línea telefónica con la impresora (si procede). Esto es importante, ya que puede que necesite conectar parte del equipo de oficina existente directamente a la impresora, y cambiar algunos ajustes de fax antes de enviar y recibir faxes correctamente. 1. Verifique si su sistema telefónico es en serie o paralelo.
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax DSL PBX Servicio de timbre especial Llamadas de voz Módem de acceso telefónico de equipo Máquina contestadora Servicio de mensajería de voz Configuración de fax recomendada Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) Caso B: Configuración de la impresora con DSL Caso C: Configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea Caso E: Línea c
Figura 5-1 Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared 2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con una línea de fax independiente 1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Figura 5-2 Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared 2 Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL 3 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con DSL 1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. 2.
NOTA: Algunos sistemas RDSI permiten configurar los puertos para equipos telefónicos específicos. Por ejemplo, es posible asignar un puerto para el teléfono y un equipo de fax del Grupo 3 y otro para funciones diversas. Si tiene problemas una vez conectado al puerto de fax/teléfono de su convertidor RDSI, pruebe con el puerto designado para funciones diversas, que debe tener una etiqueta "multicombi" o similar.
3. Cambie el ajuste Timbre especial para que coincida con el patrón que la compañía telefónica ha asignado a su número de fax. NOTA: De forma predeterminada, la impresora está configurada para responder a todos los patrones de timbre. Si no establece el Timbre especial para que coincida el patrón de timbre asignado al número de fax, puede que la impresora conteste tanto a las llamadas de voz como a las de fax, o que no conteste a ninguna.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. 2. 3. 4. Seleccione una de las siguientes opciones: ● Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto. ● Si tiene un sistema telefónico en serie, puede conectar el teléfono directamente sobre el cable de la impresora, que tiene un conector de pared incorporado.
1 Toma telefónica de pared 2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con correo de voz 1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. 3 Equipo con módem Para configurar la impresora con un módem de acceso telefónico 1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora. 2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared.
2 Bifurcador paralelo 3 Filtro DSL/ADSL Conecte un extremo del cable telefónico al puerto 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al filtro DSL/ADSL. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. 4 Equipo 5 Módem DSL/ADSL de equipo NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior.
● Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo Si utiliza la línea telefónica para llamadas de fax y teléfono, siga estas instrucciones para configurar el fax. Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. 5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive este ajuste. NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem, la impresora no podrá recibir faxes. 6. 7.
3 Filtro DSL/ADSL 4 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. 5 Módem DSL/ADSL 6 Equipo 7 Teléfono NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior.
Figura 5-11 Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared 2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. 3 Máquina contestadora 4 Teléfono (opcional) Cómo configurar la impresora con una línea de voz/fax compartida con contestador automático 1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora. 2.
tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático. Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
6 Equipo con módem 7 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos 1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora. 2.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático 1 Toma telefónica de pared 2 Bifurcador paralelo 3 Filtro DSL/ADSL 4 Cable telefónico conectado al puerto 1-LINE en la parte posterior de la impresora Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. 5 Módem DSL/ADSL 6 Equipo 7 Máquina contestadora 8 Teléfono (opcional) NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo.
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL/ADSL, deben estar conectados a filtros DSL/ADSL adicionales, de lo contrario, usted sentirá ruidos cuando realice llamadas de voz. 2. Conecte un extremo del cable telefónico al filtro DSL/ADSL y luego conecte el oro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
● Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior).
6. Apague el ajuste Respuesta automática . 7. Ejecute una prueba de fax. Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la impresora no podrá recibir faxes. Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
6 Servicios Web La impresora ofrece soluciones innovadoras, activadas para Web que pueden ayudarle rápidamente a acceder a Internet, obtener documentos e imprimirlos más rápido y con menos problemas... y sin usar un equipo. NOTA: Para usar estas funciones Web, la impresora debe conectarse a Internet (ya sea mediante un cable Ethernet o una conexión inalámbrica). No es posible utilizar estas funciones web si la impresora está conectada mediante un cable USB.
Para configurar los Servicios Web utilizando el panel de control de la impresora 1. En la parte superior de la pantalla, toque o deslice hacia abajo la ficha para abrir el panel y, a continuación, toque ( Configurar ). 2. Toque Configuración de servicios web . 3. Toque Aceptar para aceptar los términos de uso de los Servicios Web y habilitarlos. 4. En la pantalla que aparece, toque Aceptar para que la impresora compruebe automáticamente si hay actualizaciones de producto.
NOTA: Si se requiere una configuración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en pantalla para configurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles, comuníquese con el administrador de la red o la persona que configuró la red. 6. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga las instrucciones que aparecen en la página de información para finalizar la configuración.
NOTA: Para eliminar todos los Servicios Web, consulte Eliminación de Servicios Web. Aplicaciones de impresión Las aplicaciones de impresión le permiten ubicar e imprimir con sencillez contenido web preformateado directamente desde la impresora. Cómo usar aplicaciones de impresión 1. En la pantalla Inicio toque Apps . 2. Toque la aplicación de impresión que quiera usar. NOTA: Para obtener más información sobre aplicaciones de impresión, visite HP Connected (www.hpconnected.com).
7 Trabajar con cartuchos Para garantizar la mejor calidad de impresión posible desde la impresora, debe realizar una serie de procedimientos sencillos de mantenimiento. SUGERENCIA: Si tiene problemas para copiar documentos, consulte Problemas de impresión.
PRECAUCIÓN: HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas con la calidad de impresión, un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta. No apague nunca la impresora cuando falten cartuchos. NOTA: Esta impresora no está diseñada para usar sistemas de tinta continua. Para reanudar la impresión, retire el sistema de tinta continua e instale los cartuchos originales de HP (o compatibles).
Sustituir los cartuchos NOTA: Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados, consulte Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP. Si aún no tiene cartuchos de reemplazo para la impresora, consulte Pedido de cartuchos de tinta. NOTA: Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo en inglés. NOTA: No todos los cartuchos de tinta están disponibles en todos los países/regiones.
5. Ayudándose con las letras de código de color, deslice el cartucho en la ranura vacía hasta que quede instalado correctamente en su lugar. Asegúrese de que la letra de código de color del cartucho coincida con la de la ranura. 6. Repita los pasos del 3 al 5 siempre que sustituya un cartucho. 7. Cierre la puerta de acceso a cartucho. Pedido de cartuchos de tinta Para pedir cartuchos de tinta, vaya a www.hp.com . (Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles solo en inglés).
Almacenamiento de información de uso anónimo Los cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que facilita el funcionamiento de la impresora. Además, este chip de memoria almacena una cantidad limitada de información acerca del uso de la impresora, que puede incluir lo siguiente: La cantidad de páginas impresas con el cartucho, la cobertura de página, la frecuencia de impresión y los modos de impresión utilizados.
8 Configuración de red Las configuraciones avanzadas adicionales están disponibles en la página de inicio de la impresora (servidor web incorporado o EWS). Para obtener más información, vea Servidor Web integrado.
Configuración de la impresora en la red inalámbrica Utilice el Asistente de configuración inalámbrica en la pantalla del panel de control de la impresora para configurar la comunicación inalámbrica. NOTA: 1. Antes de proceder, revise la lista en Antes de comenzar. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque (Sin cables). 2. Toque ( Ajustes ). 3. Toque Configuración inalámbrica. 4.
Obtenga más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a una inalámbrica. Haga clic aquí para obtener más información en línea. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas. Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión con USB o Ethernet (Windows) ● Conecte el cable USB o Ethernet a la impresora. Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión con USB o Ethernet (OS X) 1. Abra Preferencias del sistema . 2.
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel, toque (el botón Sin cables) y, a continuación, toque 2. Toque Configuración inalámbrica. 3. Toque Inalámbrica para activarla o desactivarla. ( Ajustes ). Cambie los ajustes de red Desde el panel de control de la impresora, puede configurar y administrar la conexión inalámbrica de la impresora y realizar una variedad de tareas de gestión de red.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al asignar manualmente una dirección IP. Si introduce una dirección IP no válida durante la instalación, los componentes de red no podrán conectarse a la impresora. 1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel, toque ( Configurar ) y, a continuación, toque (Configuración de red). 2. Toque Configuración Ethernet o Configuración inalámbrica. 3. Toque Configuración avanzada. 4.
Para activar Wi-Fi Direct 1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque (Wi-Fi Direct). 2. Toque 3. Si la pantalla muestra que Wi-Fi Direct está Desactivado , toque Wi-Fi Direct y enciéndalo. ( Ajustes ). SUGERENCIA: También puede activar Wi-Fi Direct desde el EWS. Para obtener más información acerca del uso de EWS, consulte Servidor Web integrado.
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows) 1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora. 2. Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada con el equipo. NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct. 3. Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot.
Clic aquí para resolver problemas en línea para Wi-Fi Direct, o para obtener más ayuda configurando Wi-Fi Direct. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas.
9 Herramientas de administración de la impresora En esta sección se tratan los siguientes temas: ● Caja de herramientas (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Servidor Web integrado ● Software HP Web Jetadmin Caja de herramientas (Windows) Herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo. Para abrir la Caja de herramientas 1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows). 2.
● Acerca de las cookies ● Apertura del servidor Web incorporado ● No se puede abrir el servidor Web integrado ● Restricción del color Acerca de las cookies El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando está navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que acceda a él.
3. Si la pantalla muestra que Wi-Fi Direct está Desactivado , toque Wi-Fi Direct y enciéndalo. 4. En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de Wi-Fi Direct y establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (donde ** son los caracteres exclusivos para identificar y XXXX es el modelo de impresora de su impresora). Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite. 5.
SUGERENCIA: Si utiliza un ordenador con Windows, puede visitar el sitio web de soporte en línea de HP en www.support.hp.com . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Restricción del color Utilice esta función para gestionar el uso de los suministros de impresión color dentro de su organización.
10 Solución de problemas La información en esta sección sugiere soluciones a problemas comunes. Si su impresora no funciona correctamente y las sugerencias no resuelven el problema, pruebe uno de los siguientes servicios de asistencia técnica enumerados en Servicio de asistencia técnica de HP para obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños en el cabezal de impresión, elimine los atascos de papel lo antes posible. Cómo eliminar un atasco de papel de la bandeja 1 1. Extraiga completamente la bandeja 1 de la impresora. 2. Compruebe el hueco en la impresora donde estaba la bandeja de salida. Extraiga el papel estacado del hueco. 3. Vuelva a insertar la Bandeja 1 en la impresora. Cómo eliminar un atasco de papel de la bandeja 2 NOTA: ▲ La bandeja 2 está disponible en algunos modelos de la impresora.
2. Si el carro de impresión no está obstruido, desplácelo totalmente al lado derecho de la impresora y extraiga el papel atascado. En caso necesario, desplace el carro totalmente al lado izquierdo de la impresora y extraiga el papel atascado o rasgado. 3. Deslice hacia abajo la puerta de acceso a los cartuchos para cerrarla. Cómo eliminar un atasco de papel en la bandeja de salida ESWW 1. Deslice hacia arriba la puerta de acceso a los cartuchos para abrirla. 2.
5. Deslice hacia abajo la puerta de acceso a los cartuchos para cerrarla. 6. Tire de la bandeja 1 para retirarla de la impresora. 7. Abra la puerta de la impresión a doble cara (encima de donde estaba la bandeja) sosteniendo el centro y tirando de él hacia usted. 8. Abra la puerta interior presionando hacia abajo en el área central. 9. Extraiga el papel atascado. 10. Eleve la puerta interior para cerrarla.
11. Eleve, empuje hacia atrás y cierre la puerta de la impresión a doble cara. 12. Inserte la bandeja de entrada. Para eliminar un atasco de papel del área de impresión a doble cara 1. Tire de la bandeja 1 para retirarla de la impresora. 2. Abra la puerta de la impresión a doble cara (encima de donde estaba la bandeja) sosteniendo el centro y tirando de él hacia usted. 3. Extraiga el papel atascado. 4. Eleve, empuje hacia atrás y cierre la puerta de la impresión a doble cara. 5.
4. Presione los dos botones de la cubierta de la ruta del papel y extraiga la cubierta completamente de la impresora. 5. Extraiga el papel atascado. 6. Vuelva a insertar la bandeja de la ruta del papel en la impresora. 7. Cierre la puerta de acceso posterior. Cómo eliminar un atasco de papel del alimentador de documentos 1. Levante la cubierta del alimentador de documentos.
2. Extraiga el papel atascado en los rodillos. 3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos hasta que encaje en su sitio. 4. Levante la bandeja del alimentador de documentos. 5. Retire el papel atascado bajo la bandeja. 6. Baje la bandeja del alimentador de documentos. Eliminar un atasco en el carro de impresión Solucionar un atasco en el carro de impresión.
● No utilice papel demasiado grueso o demasiado fino para la impresora. ● Asegúrese de que las bandejas estén correctamente cargadas y no se encuentran demasiado llenas. Si desea obtener más información, consulte Cargar papel. ● Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ni rasgados. ● No coloque demasiado papel en la bandeja del alimentador de documentos.
● – Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada esté alineado con las guías de ancho de papel. Si es necesario, extraiga la bandeja de entrada de la impresora y vuelva a cargar correctamente el papel, asegurándose de que las guías del papel estén correctamente alineadas. – Cargue papel en la impresora solo cuando no se esté imprimiendo.
4. ● Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Todas las aplicaciones, en Sistema de Windows, Panel de control, y luego haga clic en Ver dispositivos e impresoras en el menú Hardware y sonido. ● Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 10 i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Todas las aplicaciones y luego haga clic en Sistema de Windows. ii. Haga clic en Panel de control, luego en Sistema y seguridad y, a continuación, haga clic en Herramientas administrativas. iii. Haga doble clic en Servicios. iv. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y luego en Propiedades. v. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático. vi.
iv. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático. v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en Aceptar. Windows XP b. i. Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi equipo. ii. Haga clic en Gestionar y después clic en Servicios y aplicaciones. iii. Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión. iv.
1 Conexión de alimentación a la impresora 2 Conexión a la toma de corriente 2. Observe el botón Consumo situado en la impresora. Si no está iluminado, la impresora está apagada. Pulse el botón Consumo para encender la impresora. NOTA: Si la impresora no recibe energía eléctrica, conéctela a otra toma de corriente. 3. Con la impresora encendida, desconecte el cable de alimentación del lateral de la misma. 4. Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared. 5.
d. 4. ● Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido. ● Pausa de la impresora: detiene todos los trabajos de impresión acumulados en la cola de impresión. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir. Reinicie el ordenador. Solucione problemas de calidad de impresión Instrucciones paso a paso para solucionar la mayoría de problemas de calidad de impresión.
Cómo alinear el cabezal de impresión desde la pantalla de la impresora a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada. b. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque c. 5. ( Configurar ). Toque Mantenimiento de la impresora , seleccione Alinear cabezal de impresión y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cómo limpiar el cabezal de impresión desde la pantalla de la impresora a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada. b. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque c. 7. ( Configurar ). Toque Mantenimiento de la impresora , seleccione Limpiar cabezal de impresión y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para imprimir una página de prueba a. Cargue papel normal blanco de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. b. Abra HP Utility. NOTA: HP Utility se ubica en la carpeta HP dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro. 7. c. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana. d. Haga clic en Página de prueba. e. Haga clic en el botón Página de prueba de impresión y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Problemas de escaneo HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma automática. NOTA: Solución de problemas de escaneo Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows. Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede crerar un escaneo o si los escaneos son de baja calidad.
● Si la prueba del fax falla, revise las siguientes soluciones. ● Si la prueba del fax es correcta y sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe que los ajustes de fax que muestra el informe son correctos. También puede usar el asistente para solucionar problemas en línea de HP. Qué hacer si la prueba del fax falla Si ejecuta una prueba de fax y ésta falla, consulte en el informe la información básica sobre el error.
● Intente enviar o recibir un fax de prueba. Si puede enviar o recibir un fax correctamente, es posible que no haya problemas. Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. La prueba "Cable telefónico conectado al puerto de fax correcto" falló Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de faxes.
La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" falló ● Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. 1 Toma telefónica de pared 2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. ● Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de que el cable telefónico es seguro.
corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales. Conecte la impresora a una línea de teléfono analógica y envíe o reciba un fax. Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes.
En la pantalla siempre aparece Teléfono descolgado ● HP recomienda usar un cable telefónico de 2 hilos. ● Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que la impresora. Asegúrese de que no se estén utilizando ni estén descolgados teléfonos supletorios (teléfonos conectados a la misma línea telefónica pero no a la impresora) u otros equipos.
● La conexión a la línea telefónica podría tener ruido. Las líneas telefónicas con una calidad de sonido deficiente (ruido) pueden causar problemas con el fax. Verifique la calidad de sonido de la línea telefónica conectando un teléfono a la toma telefónica de pared y comprobando si hay ruido estático o de otro tipo. Si oye ruido, desactive Modo de corrección de errores (ECM) e intente enviar o recibir faxes de nuevo. Si el problema continúa, póngase en contacto con la compañía telefónica.
– Es posible que el contestador automático no esté configurado correctamente con la impresora. – Es posible que los mensajes salientes sean demasiado largos o ruidosos para permitir que la impresora detecte los tonos de fax. Esto puede provocar que el equipo de fax remitente se desconecte. – El contestador automático no cuenta con tiempo de espera suficiente después del mensaje saliente que permita a la impresora detectar los tonos de fax.
También puede enviar un fax mediante el control de llamadas. Al hacerlo, podrá oír la línea telefónica mientras marca. Puede establecer el ritmo de marcación y responder a las indicaciones a medida que marca. ● El número que introdujo cuando envió el fax no tiene el formato adecuado o la máquina que recibe el fax tiene problemas. Para comprobarlo, llame al número de fax desde un teléfono y escuche los tonos de fax.
● Solucione un problema con el firewall o con el antivirus, si sospecha que está impidiendo que su ordenador se conecte a la impresora. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
▲ En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque (Wi-Fi Direct). 2. Desde su ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión Wi-Fi, busque el nombre Wi-Fi Direct de su impresora y conéctese. 3. Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite. 4. Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible.
su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Resuelva el fallo de la impresora Realice los pasos siguientes para resolver estos problemas. 1. Pulse (el botón Consumo ) para apagar la impresora. 2. Desenchufe el cable de alimentación y enchúfelo de nuevo. 3. Pulse (el botón Consumo ) para encender la impresora.
El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos recientes. Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar. Página de configuración de redes Si la impresora se encuentra conectada a una red, puede imprimir una página de configuración de redes para ver la configuración de red de la impresora y una lista de las redes detectadas.
● Si va a conectar la impresora mediante un cable Ethernet, asegúrese de no conectarla mediante un cable telefónico o un cable cruzado para conectarla a la red y que el cable Ethernet esté conectado de manera segura a la impresora. Para obtener más información, vea Problemas de conexión y de red. ● Si va a conectar la impresora a una red inalámbrica, asegúrese de que la red funciona correctamente. Para obtener más información, vea Problemas de conexión y de red.
2. Limpie el cristal y el respaldo de la tapa con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya rociado con un limpiavidrios suave. PRECAUCIÓN: Utilice solo líquido limpiacristales para limpiar el cristal del escáner. Evite limpiadores que contengan elementos abrasivos, acetona, benceno y tetracloruro de carbono, que podrían dañar el cristal del escáner. Evite el alcohol isopropílico ya que deja restos en el cristal. PRECAUCIÓN: No rocíe el limpiacristales directamente en el cristal del escáner.
Para limpiar los rodillos o la almohadilla del separador ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando (el botón Consumo ) y desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico. 1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos. 2. Levante la cubierta del alimentador de documentos. De este modo, se puede acceder fácilmente a los rodillos (1) y al separador (2). 1 Rodillos 2 Almohadilla del separador 3.
Si la calidad de impresión sigue siendo baja después de completar las tareas de limpieza, alinee el cabezal de impresión. Si después de la limpieza y alineación, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Para obtener más información, vea Servicio de asistencia técnica de HP. ● Alinee el cabezal de impresión cuando la página de estado de la impresora muestre rayas o líneas blancas que atraviesen cualquier bloque de color o si tiene problemas de calidad de impresión.
● Servicios web ● Configuración de impresora Toque Restaurar. Aparecerá un mensaje indicando que se restauraron los ajustes. 6. Toque Sí. Para restablecer la impresora a los valores originales de fábrica 1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque 2. Toque Mantenimiento de la impresora . 3. Toque Restaurar. 4. Toque Restaurar valores predeterminado fábrica. ( Configurar ).
Controladores y descargas: descargue los controladores y las actualizaciones de software, así como manuales y documentación del producto que acompañan a la impresora. Foros de soporte HP: visite Foros de soporte HP para ver respuestas a preguntas y problemas comunes. Puede ver preguntas enviadas por otros clientes de HP o iniciar sesión y enviar sus propias preguntas y comentarios. Solución de problemas: use las herramientas en línea de HP para detectar su impresora y encontrar las soluciones recomendadas.
A Información técnica En esta sección se tratan los siguientes temas: ● Especificaciones ● Información regulatoria ● Programa de supervisión medioambiental de productos Especificaciones Para obtener más información, visite www.support.hp.com . Seleccione un país o región. Haga clic en Soporte de producto y resolución de problemas. Introduzca el nombre que aparece en la parte frontal de la impresora y, a continuación, seleccione Buscar.
Capacidad del alimentador de documentos ● Hojas de papel normal (de 60 a 90 g/m2 [16 a 24 lb]): hasta 50 Pesos y tamaño del papel: Para obtener una lista de los tamaños de papel admitidos, consulte el software de la impresora HP.
Especificaciones del fax ● Capacidades de fax en color y blanco y negro independientes. ● Envío y recepción manual de faxes. ● Hasta cinco intentos de remarcado automático si está ocupado (varía según el modelo) ● La función de remarcado automático si no hay respuesta (varía según el modelo). ● Informes de confirmación y actividad. ● Fax del grupo 3 de CCITT/ITU con Modo de corrección de errores.
● Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense ● Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana ● Declaración sobre fax por cable de Australia ● Aviso Normativo para la Unión Europea – Productos con funcionalidad inalámbrica – Declaración de red telefónica europea (módem / fax) ● Declaración de conformidad ● Información regulatoria para productos inalámbricos – Exposición a emisiones de radiofrecuencia – Aviso para los usuarios de Brasil – Aviso para los usuarios de Canad
Declaración de la FCC Aviso para los usuarios de Corea ESWW Información regulatoria 157
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación Declaración de la emisión sonora para Alemania Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service.
This equipment meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation ISED before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Innovation, Science and Economic Development Canada technical specifications were met. It does not imply that Innovation, Science and Economic Development Canada approved the equipment.
Productos con funcionalidad inalámbrica EMF ● Este producto cumple con las pautas internacionales (ICNIRP) para exposición a radiación de frecuencia de radio. Si incorpora un dispositivo de transmisión y recepción de radio en uso normal, una distancia de separación de 20 cm asegura que los niveles de exposición a frecuencias de radio cumplen con los requisitos de la UE.
Aviso para los usuarios de Brasil Aviso para los usuarios de Canadá Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation, Science and Economic Development Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.
Aviso para los usuarios de Taiwán Aviso para usuarios en México Aviso para los usuarios en Japón Aviso para los usuarios de Corea Programa de supervisión medioambiental de productos HP tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto.
● Hojas de datos de seguridad de los materiales ● Programa de reciclaje ● Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP ● Consumo de energía ● Eliminación de residuos para Brasil ● Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios ● Sustancias químicas ● Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) ● Limitación de sustancias peligrosas (India) ● Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China ● Etiqueta de energía de China para impresora, fax y
Hojas de datos de seguridad de los materiales Las especificaciones de seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web de HP: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/ regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios Este símbolo significa que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar. En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los residuos de aparatos a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos eléctricos y equipos electrónicos. Para obtener más información, contacte con el servicio de recogida de residuos, o visite la página http://www.hp.com/recycle.
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 167
Declaración del estado presente de la identificación de sustancias prohibidas (Taiwán) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该
Desecho de baterías en Taiwan Aviso de material de perclorato en California Directiva sobre baterías de la UE Este producto contiene una batería que se utiliza para mantener la integridad de los datos del reloj en tiempo real o los ajustes del producto y está diseñada para durar toda la vida del producto. Cualquier intento de reparación o reemplazo de la batería debe ser realizado por un técnico de servicio cualificado.
Índice A accesibilidad 2 accesorios configuración 28 ADSL, configuración de fax con sistemas telefónicos en paralelo 78 ajustes red 108 volumen, fax 70 Ajustes IP 108 alimentación eléctrica solución de problemas 144 alimentador de documentos carga de originales 27 limpiar 148 problemas de alimentación, solucionar problemas 148 alinear cabezal de impresión 149 ambos lados, imprimir en 39 asistencia al cliente warranty 152 atascos eliminar 117 papel que debe evitarse 20 B bandeja de salida situar 6 bandejas c
limpiar 147 situar 6 cristal del escáner cargar originales 27 limpiar 147 situar 6 D dirección IP revisión de la impresora 115 directorio telefónico cambiar contacto 64 cambiar contactos de grupo 65 configurar 64 configurar contactos de grupo 65 eliminar contactos 66 enviar fax 55 imprimir lista 66 DSL, configuración de fax con sistemas telefónicos en paralelo 78 E ECM.
tipos de configuración 76 velocidad 70 volumen de sonido 70 fax de respaldo 60 FoIP 71 G guardar faxes en memoria 60 H hardware, prueba de configuración de fax 135 HP Utility (OS X) apertura 113 I Icono de configuración 8 iconos de conexión inalámbrica 8 iconos de estado 8 iconos de nivel de tinta 9 impresión detalles del último fax 73 doble cara 39 página de diagnósticos 146 solucionar problemas 144 impresión a doble cara 39 imprimir faxes 61 informes de fax 71 registros de fax 73 Imprimir folletos impresi
opciones de rellamada, configuración 69 OS X HP Utility 113 P página de diagnósticos 146 páginas en blanco y negro fax 55 páginas web información de accesibilidad 2 Páginas Web programas medioambientales 163 panel de acceso posterior ilustración 7 panel de control botones 7 iconos de estado 8 indicadores luminosos 7 panel de control de la impresora ajustes de red 108 enviar faxes 56 situar 6 papel cargar la bandeja 21 eliminar atascos 117 especificaciones 154 HP, pedido 20 páginas torcidas 124 selección 20
problemas de alimentación del papel 124 pruebas de fax 135 sistema de ayuda del panel de control 145 varias páginas recogidas 125 solución de problemas alimentación eléctrica 144 conector telefónico de pared, falló 135 contestadores automáticos 142 enviar faxes 139, 141 prueba de conexión de cable telefónico de fax falló 136 prueba de hardware del fax falló 135 prueba de línea de fax falló 138 prueba de tipo de cable telefónico de fax falló 137 prueba de tono de marcación de fax falló 137 recibir faxes 139,