Vodič za korisnike
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je žig kompanije Advanced Micro Devices. Bluetooth je žig svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su zaštitni znaci Microsoft grupe kompanija. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Dodir .................................................................................................................................................. 27 Zumiranje primicanjem dva prsta ..................................................................................................... 28 Pomeranje sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli) ............................................................................. 28 Klik sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli) ...............................................
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom .................................................... 42 Testiranje adaptera naizmenične struje ......................................................................... 43 7 Bezbednost ................................................................................................................................................. 44 Zaštita računara ....................................................................................................
Čišćenje dodirne table, tastature ili miša (samo na pojedinim proizvodima) ................ 58 Putovanje sa računarom ili transport računara .................................................................................................. 58 9 Pravljenje rezervnih kopija i oporavak ........................................................................................................... 60 Kreiranje medijuma za oporavak i rezervnih kopija ...................................................................
Indeks ............................................................................................................................................................
x
1 Dobro došli Kada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju: ● SAVET: Da biste se brzo vratili na početni ekran računara iz otvorene aplikacije ili sa Windows radne površine, pritisnite Windows taster na tastaturi. Kad ponovo pritisnete Windows taster, vratićete se na prethodni ekran. ● Povežite se na internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet.
Pronalaženje informacija Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da uradite nešto i drugo, koristite ovu tabelu. Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje ● Pregled podešavanja i funkcija računara Aplikacija „Prvi koraci“ ● Mnoštvo informacija o tome kako da uradite nešto i saveti za rešavanje problema HP podrška ● Ćaskanje na mreži sa HP tehničkim osobljem Podrška za korisnike u SAD dostupna je na adresi http://www.hp.com/go/contactHP.
Resurs 2. Sadržaj Izaberite stavku Moj računar, a zatim izaberite stavku Garancija i usluge. – ili – Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/orderdocuments. *HP ograničena garancija se nalazi sa vodičima za korisnike na proizvodu i/ili na CD-u ili DVD-u isporučenom u kutiji. U nekim zemljama ili regionima kompanija HP može obezbediti odštampanu kopiju garancije u kutiji. Za zemlje ili regione u kojima se garancija ne obezbeđuje u štampanom formatu možete zatražiti primerak sa adrese http://www.hp.
2 Komponente Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru. Da biste pronašli informacije o hardverskim komponentama sistema i broj verzije BIOS-a sistema, pritisnite kombinaciju tastera fn+esc (samo na pojedinim proizvodima).
Desno NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/ audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio-kabl. Takođe povezuje opcionalne slušalice sa mikrofonom. Ovaj utikač ne podržava opcionalne uređaje samo sa mikrofonom.
Komponenta (1) Opis Kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/ audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio-kabl. Takođe povezuje opcionalne slušalice sa mikrofonom. Ovaj utikač ne podržava opcionalne uređaje samo sa mikrofonom. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom.
Komponenta (1) Opis Slot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (3) Lampica adaptera naizmenične struje i baterije ● Bela: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija je potpuno napunjena.
Komponenta Opis (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (2) Lampica adaptera naizmenične struje i baterije ● Bela: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija je potpuno napunjena. ● Bela koja treperi: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija je ispražnjena do niskog nivoa napunjenosti. ● Žuta: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija se puni. ● Isključena: Baterija se puni.
Komponenta Opis (1) WLAN antene* (2) (samo na pojedinim proizvodima) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovi). (2) Unutrašnji mikrofoni (2) (samo na pojedinim proizvodima) Snimaju zvuk. (3) Lampica veb kamere (samo na pojedinim proizvodima) Uključena: Veb kamera se koristi. (4) Veb kamera (samo na pojedinim proizvodima) Beleži video zapise i fotografije.
Komponenta Opis (1) WLAN antene* (2) (samo na pojedinim proizvodima) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovi). (2) Unutrašnji mikrofoni (2) (samo na pojedinim proizvodima) Snimaju zvuk. (3) Lampica veb kamere (samo na pojedinim proizvodima) Uključena: Veb kamera se koristi. (4) Veb kamera (samo na pojedinim proizvodima) Beleži video zapise i fotografije.
Gornja strana Dodirna tabla Komponenta (1) (2) Opis Lampica dodirne table Zona dodirne table ● Uključena: Dodirna tabla je isključena. ● Isključena: Dodirna tabla je uključena. Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu na stranici 27. (3) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu.
Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. (2) Lampica caps lock Uključena: Uključena je funkcija caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova.
Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. (2) Lampica caps lock Uključena: Uključena je funkcija caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova.
Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Komponenta Opis (3) Dugme bežične veze Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja, ali ne uspostavlja bežičnu vezu. (4) Taster za privremeno isključivanje zvučnika Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika. (5) Čitač otiska prsta (samo na pojedinim proizvodima) Omogućava prijavljivanje u Windows pomoću otiska prsta, umesto pomoću lozinke. Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kad je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.
Komponenta Opis ▲ Otkucajte napajanje u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Postavke napajanja i stanja spavanja. – ili – Kliknite desnim tasterom miša na dugme Start, a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 16 (2) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. (3) Dugme bežične veze Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja, ali ne uspostavlja bežičnu vezu. (4) Taster za privremeno isključivanje zvučnika Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika.
Tasteri NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom esc, akcijskim tasterima ili tasterom razmaknica. (3) Taster sa Windows logotipom Otvara meni Start. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete meni Start.
Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom esc, akcijskim tasterima ili tasterom razmaknica. (3) Taster sa Windows logotipom Otvara meni Start. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete meni Start. (4) Akcijski tasteri Izvršavaju sistemske funkcije koje se često koriste.
Donja strana Komponenta (1) Opis Ventilatori (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (2) Zaštitni poklopac Otpušta zaštitni poklopac. (3) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju. Reza za zaključavanje baterije Zaključava bateriju u odeljku za bateriju.
Komponenta Opis OPREZ: Da biste sprečili blokiranje sistema, zamenite bežični modul samo onim čije je korišćenje sa računarom odobrila državna agencija koja reguliše bežične uređaje u vašoj zemlji ili regionu. Ako zamenite modul, a zatim primite poruku upozorenja, uklonite modul da biste vratili funkcionalnost računara, a zatim se obratite podršci. ▲ Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put u inostranstvo. VAŽNO: Proverite da li se na sledećim lokacijama nalaze nalepnice opisane u ovom odeljku: sa donje strane računara, unutar odeljka za bateriju, ispod zaštitnog poklopca ili sa zadnje strane ekrana. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara.
3 Mrežne veze Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom dobavljaču internet usluga. Dobavljač internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežičnu mrežnu skretnicu i modem i testirate internet uslugu. Da biste se povezali na WLAN, pratite sledeće korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. 2.
Informacije o modulu HP Mobile Broadband i načinu aktiviranja usluge preko željenog operatera mobilne mreže potražite u informacijama o modulu HP Mobile Broadband koje ste dobili uz računar. Korišćenje funkcije HP Mobile Connect (samo na pojedinim proizvodima) HP Mobile Connect je mobilna veza širokog propusnog opsega koja se unapred plaća i koja pruža povoljnu, bezbednu, jednostavnu i fleksibilnu vezu širokog propusnog opsega za računar.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru. Upotreba modema (samo na pojedinim proizvodima) Modem mora biti priključen na analognu telefonsku liniju pomoću 6-pinskog modemskog kabla RJ-11. U nekim zemljama ili regionima potreban je i određeni adapter za modemski kabl.
Da povežete modem sa analognom telefonskom linijom koja nema RJ-11 telefonski utikač, pratite ove korake: 26 1. Priključite modemski kabl u utikač modema (1) na računaru. 2. Priključite modemski kabl u adapter za modemski kabl (2). 3. Priključite adapter za modemski kabl (3) u zidnu telefonsku utičnicu.
4 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedinim proizvodima) ● Koristite poteze prstima na dodirnoj tabli ● Koristite tastaturu i opcionalni miš (miš se kupuje zasebno) ● Upotreba pokazivačke palice (samo na pojedinim proizvodima) Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu Dodirna tabla vam omogućava da se krećete po ekranu računara i kontrolišete pokazivač pomoću jednostavnih pote
Zumiranje primicanjem dva prsta Koristite zumiranje primicanjem dva prsta da biste umanjili prikaz slika ili teksta. ● Umanjite tako što ćete postaviti dva razdvojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih spojiti. ● Uvećajte tako što ćete postaviti dva spojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih razdvojiti. Pomeranje sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici.
Prevlačenje jednim prstom (samo na dodirnom ekranu) Prevlačite jednim prstom da biste se pomerali kroz liste i stranice ili da biste premestili neki objekat. ● Da biste pomerili pokazivač na ekranu, lagano prevucite prstom preko ekrana u smeru u kojem želite da se pomerite. ● Da biste pomerili objekat, pritisnite i zadržite prst na objektu, a zatim prevucite prstom da biste pomerili objekat.
5 Funkcije za zabavu Koristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko veb kamere, pravljenje mešovitih audio i video zapisa ili povezivanje spoljašnjih uređaja kao što su projektor, monitor, televizor ili zvučnici. Pogledajte Komponente na stranici 4 da biste pronašli funkcije za zvuk, video i kameru na računaru. Upotreba veb kamere (samo na pojedinim proizvodima) Računar ima veb kameru (integrisanu kameru) koja snima video-zapise i fotografije.
Povezivanje mikrofona Da biste snimali audio zapis, povežite mikrofon sa utikačem za mikrofon na računaru. Za najbolje rezultate pri snimanju, govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženjima bez šuma u pozadini. Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom.
Korišćenje video zapisa Vaš računar je moćan video uređaj koji vam omogućava da gledate strimovanje video snimka sa vaših omiljenih veb lokacija i preuzimate video zapise i filmove da biste ih gledali na računaru kad niste povezani sa mrežom. Da biste još više uživali u gledanju, upotrebite jedan od video-portova na računaru za povezivanje sa spoljnim monitorom, projektorom ili TV-om. VAŽNO: Postarajte se da spoljni uređaj bude povezan na odgovarajući port na računaru pomoću odgovarajućeg kabla.
Povezivanje video-uređaja pomoću HDMI kabla (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj sa računarom, potreban je HDMI kabl, koji se kupuje zasebno. Da biste prikazali sliku sa ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke definicije, povežite uređaj visoke definicije prema sledećim uputstvima: 1. Povežite jedan kraj HDMI kabla na HDMI port na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3.
Da biste vratili emitovanje zvuka na zvučnike računara: 34 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka, a zatim kliknite na Uređaji za reprodukciju. 2. Na kartici „Reprodukcija“ kliknite na Zvučnici. 3. Kliknite na dugme Postavi kao podrazumevano, a zatim na dugme U redu.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada isključite računar, nesačuvane informacije se gube. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
Pokretanje i izlazak iz režima spavanja Kad je računar uključen, možete pokrenuti stanje spavanja na neki od sledećih načina: ● Nakratko pritisnite dugme za napajanje. ● Izaberite dugme Start, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Stanje spavanja. Da biste izašli iz režima spavanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. Kad računar izađe iz stanja spavanja, uključiće se lampice za napajanje, a računar se vraća na ono što ste radili, tamo gde ste stali.
● Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša na ikonu merača potrošnje električne energije ● . Da biste koristili opcije napajanja, kliknite desnim tasterom miša na ikonu merača potrošnje električne energije , a zatim izaberite stavku sa liste. Možete i otkucati opcije napajanja u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izabrati stavku Opcije napajanja.
Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji Da biste pristupili obaveštenjima o bateriji: 1. Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2. Izaberite stavku Moj računar, izaberite karticu Dijagnostika i alatke i izaberite stavku Provera HP baterije. Ako alatka „Provera HP baterije“ pokazuje da je potrebno zameniti bateriju, obratite se podršci.
● Bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu. ● U okviru stavke „Opcije napajanja“ izaberite postavku Ušteda energije. Upravljanje slabim nivoima baterije Informacije u ovom poglavlju opisuju upozorenja i sistemske odzive podešene u fabrici. Neka upozorenja o niskom nivou napunjenosti baterije i odzive sistema možete promeniti pomoću stavke „Opcije napajanja“. Svetlost ne utiče na postavke podešene pomoću opcija napajanja.
3. Nagnite bateriju nagore (3) i izvadite je iz računara (4). Ušteda napajanja iz baterije ● Otkucajte opcije napajanja u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. – ili – ● U okviru „Opcije napajanja“ izaberite postavku za malu potrošnju energije: ● Isključite veze sa bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske aplikacije kada ih ne koristite. ● Isključite spoljašnje uređaje koji nisu priključeni na spoljašnji izvor napajanja kada ih ne koristite.
Da biste pristupili ovom dokumentu: ▲ Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. Zamena baterije Alatka „Provera HP baterije“ obavestiće vas da zamenite bateriju kada se unutrašnja ćelija ne puni ispravno ili kada se smanji kapacitet baterije. Ukoliko je baterija pokrivena HP garancijom, uputstva sadrže ID garancije.
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu. UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji obezbeđuje HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji ste kupili od preduzeća HP.
Testiranje adaptera naizmenične struje Testirajte adapter naizmenične struje ukoliko računar ispoljava neki od sledećih simptoma kad je priključen na naizmeničnu struju: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom, a zatim ga uključite u utičnicu za naizmeničnu struju. 4. Uključite računar.
7 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje birate da biste obezbedili informacije na računaru. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u zavisnosti od toga kako želite da kontrolišete pristup informacijama. Lozinke mogu da se podese u operativnom sistemu Windows ili u programu Computer Setup (Podešavanje računara) koji je unapred instaliran na računaru.
Lozinka Funkcijski DriveLock glavna lozinka* Štiti pristup internom čvrstom disku koji je zaštićen uslugom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. NAPOMENA: Na pojedinim proizvodima morate postaviti administratorsku lozinku za BIOS da biste mogli da postavite DriveLock lozinku. DriveLock korisnička lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i zadata je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja.
▲ Isključite tablet. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim dodirnite F10 da biste otvorili Computer Setup (Podešavanje računara). 2. Izaberite stavku Security (Bezbednost), izaberite stavku Change BIOS Administrator Password (Promeni administratorsku lozinku za BIOS) ili Change Password (Promeni lozinku) (samo na pojedinim proizvodima), a zatim pritisnite taster enter. 3.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kad vidite odziv BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), otkucajte lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili prilikom postavljanja lozinke) i pritisnite taster enter. Nakon dva neuspešna pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo pokrenuti računar i pokušati ponovo.
Podešavanje DriveLock lozinke Pratite ove korake da biste podesili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara): 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara). ● ● 2. Računari ili tablet računari sa tastaturom: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite taster za napajanje i kad se pojavi HP logotip, pritisnite f10 da biste otvorili Computer Setup (Podešavanje računara). Tablet računari bez tastature: 1. Isključite tablet. 2.
2. 1. Isključite tablet. 2. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim dodirnite F10 da biste otvorili Computer Setup (Podešavanje računara). Izaberite stavku Security (Bezbednost), izaberite stavku Hard Drive Utilities (Uslužni programi za čvrsti disk) ili Hard Drive Tools (Alatke za čvrsti disk) (samo na pojedinim proizvodima), izaberite stavku DriveLock, a zatim pritisnite taster enter.
Unos DriveLock lozinke (samo na pojedinim proizvodima) Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay). U odzivu DriveLock Password (DriveLock lozinka) otkucajte korisničku ili master lozinku (pomoću istog rasporeda na tastaturi koji ste koristili za postavljanje lozinke) i pritisnite taster enter. Nakon tri neuspešna pokušaja unosa lozinke, morate da isključite računar i pokušate ponovo.
Promena DriveLock lozinke (samo na pojedinim proizvodima) Pratite ove korake da biste promenili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara): 1. Isključite računar. 2. Pritisnite taster za napajanje. 3. Kad vidite odziv DriveLock Password (DriveLock lozinka), otkucajte trenutnu DriveLock korisničku lozinku ili glavnu lozinku koju menjate, pritisnite enter i pritisnite ili dodirnite f10 da biste otvorili Computer Setup (Podešavanje računara). 4.
6. Pročitajte upozorenje. Izaberite opciju YES (DA) da biste nastavili. 7. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) i pratite uputstva na ekranu. – ili – Izaberite Main (Glavno), izaberite Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) i pritisnite enter. Uklanjanje Automatic DriveLock zaštite (samo na pojedinim proizvodima) Pratite ove korake da biste uklonili DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara): 1.
Kada se zaštitni zid instalira na sistem, svi podaci koji se šalju tom sistemu ili iz njega se nadgledaju i upoređuju sa nizom bezbednosnih kriterijuma koje određuje korisnik. Svi podaci koji ne ispunjavaju zadate kriterijume se blokiraju. Vaš računar ili mrežna oprema možda već imaju instaliran zaštitni zid. Ako nemaju, rešenja zaštitnog zida su dostupna.
1. Obmotajte bezbednosni kabl oko čvrstog predmeta. 2. Umetnite ključ (1) u bravu kabla (2). 3. Ubacite bravu bezbednosnog kabla u slot za bezbednosni kabl na računaru (3), a zatim zaključajte bravu bezbednosnog kabla ključem. Korišćenje čitača otiska prsta (samo na pojedinim proizvodima) Integrisani čitači otiska prsta dostupni su na pojedinim proizvodima. Da biste koristili čitač otiska prsta, morate upisati svoje otiske prstiju u alatki Credential Manager za HP Client Security.
8 Održavanje Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Dodatne informacije potražite u odeljku Pomoć za HP 3D DriveGuard softver. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u primarnom ležištu za čvrsti disk i/ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) parkirana.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
9 Pravljenje rezervnih kopija i oporavak Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju standardnu proceduru za većinu proizvoda. ● Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija ● Vraćanje sistema u prethodno stanje i oporavak Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Da biste koristili Windows alatke za kreiranje referentnih tačaka za obnavljanje sistema i pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija, pogledajte Korišćenje Windows alatki na stranici 61. ● Ako računar navodi particiju za oporavak i particiju operativnog sistema Windows, možete da koristite HP Recovery Manager da biste kreirali medijum za oporavak nakon uspešnog podešavanja računara. HP medijumi za oporavak vrše oporavak sistema u slučaju da dođe do oštećenja čvrstog diska.
NAPOMENA: Ako skladište ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema je podrazumevano onemogućen. Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji „Prvi koraci“. ▲ Izaberite dugme Start i izaberite aplikaciju Prvi koraci. Obnavljanje i oporavak sistema Postoji nekoliko opcija za oporavak sistema.
VAŽNO: Oporavak sistema putem programa HP Recovery Manager bi trebalo koristiti samo kao krajnju meru za rešavanje problema na računaru. ● Ako čvrsti disk otkaže, morate upotrebiti HP medijum za oporavak. Ako još niste kreirali medijum za oporavak, pogledajte odeljak Kreiranje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 60. ● Da biste koristili opciju fabričkog resetovanja (samo na pojedinim proizvodima), morate da koristite HP medijume za oporavak.
Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme Windows; zatim izaberite f11. 2. Izaberite stavku Reši problem u meniju sa opcijama za pokretanje računara. 3. Izaberite HP Recovery Manager i pratite uputstva na ekranu. Korišćenje HP medijuma za oporavak Možete se poslužiti HP medijumom za oporavak prvobitnog sistema. Ovaj metod možete primeniti ukoliko vaš sistem nema HP particiju za oporavak ili ako čvrsti disk ne radi kako treba. 1.
VAŽNO: Kada uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći da vršite oporavak sistema niti da kreirate HP medijume za oporavak sa HP particije za oporavak. Zato, pre nego što uklonite particiju za oporavak, kreirajte HP medijum za oporavak; pogledajte odeljak Kreiranje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 60. NAPOMENA: Opcija uklanjanja particije za oporavak dostupna je samo na proizvodima koji podržavaju tu funkciju.
10 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
Odaberite jedan od sledećih metoda za izlazak iz menija programa Computer Setup (Podešavanje računara): ● Da biste izašli iz menija „Computer Setup (Podešavanje računara)“ bez čuvanja promena: U donjem desnom uglu ekrana kliknite na ikonu Exit (Izađi) i pratite uputstva na ekranu. – ili – Izaberite Main (Glavno), izaberite Ignore Changes and Exit (Zanemari promene i izađi) i pritisnite enter.
Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili da li treba da ažurirate Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), prvo utvrdite koju verziju BIOS-a imate na računaru. Informacije o verziji BIOS-a (poznate i kao datum ROM-a i Sistemski BIOS) mogu se prikazati pritiskom na kombinaciju tastera fn+esc (ako se već nalazite u operativnom sistemu Windows) ili korišćenjem uslužnog programa Computer Setup (Podešavanje računara). 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara).
Postupci instaliranja BIOS-a se razlikuju. Sledite sva uputstva prikazana na ekranu po završetku preuzimanja. Ako nema prikazanih uputstava, pratite ove korake: 1. Otkucajte datoteka u polju za pretragu na traci zadataka i izaberite stavku Istraživač datoteka. 2. Kliknite na oznaku svog čvrstog diska. Oznaka čvrstog diska obično je „Lokalni disk (C:)“. 3. Pomoću prethodno zabeležene putanje do čvrstog diska, otvorite direktorijum koji sadrži ažuriranu verziju. 4.
Korišćenje tehnologije HP Sure Start (samo na pojedinim proizvodima) Pojedini modeli računara su konfigurisani sa tehnologijom HP Sure Start koja stalno prati BIOS računara u potrazi za napadima ili oštećenjima. Ako se BIOS ošteti ili je napadnut, HP Sure Start automatski vraća BIOS u prethodno bezbedno stanje, bez intervencije korisnika. HP Sure Start je konfigurisan i već omogućen, tako da većina korisnika može da koristi podrazumevanu konfiguraciju tehnologije HP Sure Start.
11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente.
Preuzmite najnoviju verziju UEFI-ja: 1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazaće se početna stranica HP PC Diagnostics. 2. U odeljku HP PC Hardware Diagnostics kliknite na vezu Preuzmi, a zatim izaberite opciju Pokreni. Preuzmite bilo koju verziju UEFI-ja za određeni proizvod: 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim izaberite svoju zemlju. Prikazuje se stranica HP podrške. 2. Kliknite na Upravljački programi i preuzimanja. 3.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi širok spektar pomoćne tehnologije za operativni sistem koja se može konfigurisati za rad sa dodatnom pomoćnom tehnologijom. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
Indeks W WWAN uređaj 22, 23 Windows referentna tačka za obnavljanje sistema 60, 61 Windows alatke korišćenje 61 WLAN antene, prepoznavanje 9, 10 WLAN mreža u preduzeću 23 WLAN nalepnica 21 WLAN uređaj 21 A Adapter naizmenične struje i baterija 7, 8 adapter naizmenične struje, testiranje 43 administratorska lozinka 45 akcijski tasteri prepoznavanje 17, 18 antivirusni softver 53 Audio 31 Automatic DriveLock (Automatsko zaključavanje disk jedinice) 52 Automatic DriveLock lozinka uklanjanje 53 unošenje 52 ažuri
HP Recovery Manager pokretanje 63 rešavanje problema sa pokretanjem sistema 64 HP resursi 2 HP Touchpoint Manager 54 I informacije o bateriji, pronalaženje 38 informacije o propisima nalepnica sa propisima 21 nalepnice certifikata bežične veze 21 integrisana numerička tastatura, prepoznavanje 18 interni mikrofoni, prepoznavanje 10 isključivanje 35 isključivanje računara 35 J javna WLAN mreža 23 K kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon), prepoznavanje 5, 6 komponente desna stran
P particija za oporavak uklanjanje 64 podešavanje opcija napajanja 35 podrška za starije uređaje, USB 66 podržani diskovi, oporavak 61 poklopac za bateriju, prepoznavanje 20 Pokreti na dodirnoj tabli klik sa dva prsta 28 pomeranje sa dva prsta 28 pokreti po dodirnom ekranu pomeranje jednim prstom 29 port za spoljašnji monitor 32 port za spoljašnji monitor, prepoznavanje 8 port za spoljni monitor, identifikovanje 7 portovi HDMI 7, 8, 33 spoljašnji monitor 8, 32 spoljni monitor 7 USB 2.0 5, 6 USB 3.
mreža 7, 8 RJ-45 (mrežni) 7, 8 V Veb kamera prepoznavanje 10 veb kamera korišćenje 30 prepoznavanje 9 ventilatori, identifikovanje 19 VGA port, povezivanje 32 video 32 Z zaštitni poklopac 19 zaštitni zid 53 Zona dodirne table, prepoznavanje 11 zumiranje primicanjem dva prsta, potez na dodirnoj tabli i pokret po dodirnom ekranu 28 zvučnici povezivanje 30 prepoznavanje 14, 16 Indeks 79