Vodič za korisnike
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak njegovog vlasnika i Hewlett-Packard Company ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama. Informacije koje su ovdje sadržane podložne su promjeni bez obavještenja.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ........................................................................................................................................................ 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 1 2 Upoznajte svoj računar ..................................................................................................................................... 3 Desno ......................
Korištenje dodirne podloge i pokreta ................................................................................. 23 Uključivanje i isključivanje dodirne podloge ...................................................... 23 Kuckanje ........................................................................................................... 24 Pomicanje ......................................................................................................... 25 Zumiranje hvatanjem s dva prsta ................
Maksimalno produženje vremena pražnjenja baterije ....................................... 41 Upravljanje niskim nivoima napunjenosti baterije ............................................. 41 Prepoznavanje niskih nivoa napunjenosti baterije ............................ 41 Rješavanje problema niskog nivoa napunjenosti baterije ................. 42 Umetanje ili uklanjanje baterije ......................................................................... 42 Umetanje baterije ....................................
Prepoznavanje HP 3D DriveGuard statusa ....................................................... 55 9 Sigurnost ......................................................................................................................................................... 56 Zaštita računara ................................................................................................................................. 56 Korištenje lozinki ............................................................................
Izrada medija za obnovu ................................................................................... 72 Izrada rezervnih kopija podataka ....................................................................................... 72 Izvođenje obnavljanja sistema ........................................................................................................... 73 Korištenje Windows alatki za obnovu ................................................................................
Rješavanje problema .......................................................................................................................... 88 Računar nije moguće pokrenuti ......................................................................................... 88 Ekran računara je prazan .................................................................................................. 88 Softver nepravilno funkcionira .....................................................................................
1 Dobro došli Nakon što podesite i registrirate računar, važno je da poduzmete sljedeće korake: ● Povežite se na Internet—Postavite žičanu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Za više informacija, pogledajte Povezivanje na mrežu na strani 18. ● Ažurirajte antivirusni softver—zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računar. Za više informacija, pogledajte Korištenje antivirusnog softvera na strani 63.
Resursi Za informacije o Da biste pristupili najnovijem korisničkom vodiču, idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju zemlju. Odaberite Drivers & Downloads (Pogonski programi i preuzimanja), a zatim slijedite uputstva na ekranu. ● Naručivanje dijelova i pronalaženje dodatne pomoći ● Pribor dostupan za uređaj Vodič o sigurnosti i ugodnom radu ● Da biste pristupili korisničkim vodičima, odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Korisnički vodiči).
2 Upoznajte svoj računar Desno NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne zvučnike sa vlastitim napajanjem, slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice sa mikrofonom. Također povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama. Ova utičnica ne podržava opcionalne uređaje koji imaju samo mikrofon.
Komponenta (1) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne zvučnike sa vlastitim napajanjem, slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice sa mikrofonom. Također povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama. Ova utičnica ne podržava opcionalne uređaje koji imaju samo mikrofon. OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice s mikrofonom.
Lijevo NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar. NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to spriječiti. (2) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje.
Komponenta Opis (1) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje. (2) Lampica adaptera naizmjenične struje/ Lampica baterije ● Bijela: Računar je povezan sa vanjskim napajanjem i baterija je napunjena od 90 do 99 procenata. ● Narandžasta: Računar je povezan sa vanjskim napajanjem i baterija je napunjena od 0 do 89 procenata. ● Isključena: Baterija je potpuno napunjena. (3) Otvor za ventilaciju Omogućava protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
Ekran NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru. Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* (samo na odabranim modelima) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) Unutrašnji mikrofoni (2) (samo na odabranim modelima) Snimaju zvuk. (3) Lampica web kamere (samo odabrani modeli) Uključena: Web kamera je u upotrebi. (4) Web kamera (samo na odabranim modelima) Snima video zapise i fotografije.
Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* (samo na odabranim modelima) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) Unutrašnji mikrofoni (2) (samo na odabranim modelima) Snimaju zvuk. (3) Lampica web kamere (samo odabrani modeli) Uključena: Web kamera je u upotrebi. (4) Web kamera (samo na odabranim modelima) Snima video zapise i fotografije. Neki modeli omogućavaju videokonferencije i razgovore na mreži putem prijenosa videozapisa.
Gornja strana Dodirna podloga Komponenta Opis (1) Dugme za uključivanje/isključivanje dodirne podloge Uključuje i isključuje dodirnu podlogu. (2) Zona dodirne podloge Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. NAPOMENA: Dodirna podloga podržava i pokrete od ivice. Za više informacija pogledajte pokrete prelaženja prstima od ivice (samo odabrani modeli). (3) Lijevo dugme dodirne podloge Funkcioniše kao lijevo dugme na vanjskom mišu.
Lampice NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije.
Komponenta (7) Opis Lampica dodirne podloge Komponenta (1) ● Bijela: Zvuk računara je uključen. ● Narandžasta: Dodirna podloga je isključena. ● Isključena: Dodirna podloga je uključena. Opis Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Komponenta (6) (7) Opis Lampica za isključen zvuk zvučnika Lampica dodirne podloge ● Narandžasta: Zvuk računara je isključen. ● Bijela: Zvuk računara je uključen. ● Narandžasta: Dodirna podloga je isključena. ● Isključena: Dodirna podloga je uključena. Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima) NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru.
Komponenta Opis Da biste saznali više o postavkama napajanja: Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Upravljačka ploča) > System and Security (Sistem i sigurnost) > Power Options (Opcije napajanja). (2) Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk. (3) Dugme za bežično povezivanje Uključuje ili isključuje bežičnu funkciju, ali ne uspostavlja bežičnu vezu. (4) Dugme za isključivanje zvuka zvučnika Isključuje i vraća zvuk zvučnika.
Komponenta Opis UPOZORENJE: Pritiskom i držanjem dugmeta za napajanje doći će do gubitka podataka koje ranije niste sačuvali. Ako je računar prestao reagovati, a isključivanje pomoću Windows® postupka nema efekta, pritisnite dugme za napajanje i držite ga najmanje 5 sekundi da biste isključili računar. Da biste saznali više o postavkama napajanja: Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Upravljačka ploča) > System and Security (Sistem i sigurnost) > Power Options (Opcije napajanja).
Komponenta Opis (3) Windows tipka Prikazuje izbornik Windows Start. (4) Funkcijske tipke Služe za izvršavanje često korištenih funkcija sistema kada se pritisnu u kombinaciji s tipkom fn. (5) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao vanjska numerička tastatura. Svaka tipka na tastaturi obavlja funkciju naznačenu ikonom na gornjoj desnoj strani tipke. (6) Tipka s Windows aplikacijama Prikazuje izbornik prečica za stavke ispod pokazivača.
Sa donje strane Komponenta (1) Opis Ventilacijski otvori (2) Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (2) Servisni poklopac Omogućava pristup ležištu tvrdog diska i utorima za memorijske module. (3) Zasun za otpuštanje poklopca baterije Oslobađa bateriju.
Komponenta Opis UPOZORENJE: Da biste spriječili nastanak stanja pasivnog sistema, bežični modul zamijenite isključivo bežičnim modulom čiju je upotrebu u računarima odobrila vladina agencija koja donosi propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji ili regiji. Ako zamijenite modul, a nakon toga se pojavi poruka upozorenja, izvadite modul kako biste obnovili funkcionalnost računara, a zatim se obratite odjelu za podršku.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
Korištenje softvera HP Connection Manager (samo na odabranim modelima) HP Connection Manager predstavlja centralnu lokaciju za upravljanje vašim bežičnim uređajima kao i sučelje za slanje i primanje SMS (tekstualnih) poruka. HP Connection Manager omogućava vam upravljanje sljedećim uređajima: ● Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN)/Wi-Fi ● Bluetooth HP Connection Manager pruža vam informacije i obavijesti o statusu veze, stanju napajanja, detaljima SIM-a i SMS porukama.
● WLAN mreže velikog opsega, kao što je WLAN mreža u kompaniji ili na javnom mjestu, u pravilu koriste bežične pristupne tačke koje mogu primiti veliki broj računara i dodatne opreme te odvojiti ključne funkcije mreže. ● WLAN mreže u domovima i malim uredima u pravilu koriste bežični ruter koji određenom broju bežičnih i žičanih uređaja omogućava dijeljenje internetske veze, štampača i fajlova bez potrebe za instaliranjem dodatnog hardvera ili softvera.
Zaštita za vaš WLAN Kada postavljate WLAN ili pristupate postojećem WLAN-u, uvijek omogućite osobine sigurnosti kako biste svoju mrežu zaštitili od neovlaštenog pristupa. Može se desiti da WLAN mreže na javnim mjestima (pristupnim tačkama), npr. u kafićima i na aerodromima, ne pružaju nikakvu sigurnost. Ako ste zabrinuti za sigurnost računara dok je povezan na pristupnu tačku, mrežne aktivnosti svedite na razmjenu e-pošte koja nije povjerljiva i osnovno pregledavanje Interneta.
Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na odabranim modelima) Bluetooth uređaj pruža bežične komunikacije kratkog dometa koje zamjenjuju fizičke kablovske veze koje standardno povezuju elektroničke uređaje kao što su: ● Računari (stolni, prijenosni, PDA) ● Telefoni (mobilni, bežični, pametni telefon) ● Slikovni uređaji (štampači, fotoaparati) ● Zvučni uređaji (slušalice, zvučnici) ● Miš Bluetooth uređaji pružaju ravnopravnu mogućnost koja omogućava postavljanje lične mreže (PAN) Bluetooth ure
4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje Vaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta prstima (samo odabrani modeli) pored tastature i miša. Pokreti prstima se mogu koristiti samo na dodirnoj podlozi vašeg računara ili na dodirnom ekranu (samo odabrani modeli). Odabrani modeli računara imaju i posebnu tipku za radnju ili funkcije tipki prečica na tastaturi radi jednostavnog obavljanja rutinskih zadataka.
Kuckanje Da biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja na dodirnoj podlozi. ● 24 Kucnite jednim prstom na zonu dodirne podloge da biste odabrali neku stavku. Dvaput kucnite prstom na stavku kako biste je otvorili.
Pomicanje Pomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici. ● Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge i onda ih prevucite gore, dolje, lijevo, ili desno. Zumiranje hvatanjem s dva prsta Zumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta. ● Uvećajte prikaz postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu podlogu, a onda ih razdvojite.
Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija. ● 26 Postavite lijevi kažiprst na zonu dodirne podloge. Koristeći svoju desnu ruku, prevucite kažiprst pokretom brisanja u smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. Da vratite rotiranje, pomičite desni kažiprst suprotno smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni.
Lagano udaranje (samo na odabranim modelima) Lagano udaranje vam omogućava navigaciju kroz ekrane ili brzo pomicanje kroz dokumente. ● Stavite tri prsta na zonu dodirne podloge i lagano udarajte brzim pokretima gore, dolje, lijevo ili desno. Korištenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja pokreta prstima.
Kombinacija tipke prečice Opis mijenja s prikaza računara na prikaz monitora kako bi se istovremeno prikazala i na računaru i na monitoru. Većina vanjskih monitora prima video informacije od računara koristeći vanjski VGA video standard. Tipkom prečice fn+f4 također možete izmjenjivati slike među drugim uređajima koji od računara primaju video informacije. fn+f6 Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. fn+f7 Povećava jačinu zvuka zvučnika. fn+f8 Isključuje zvuk mikrofona.
(2) Komponenta Opis Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao vanjska numerička tastatura. Svaka tipka na tastaturi obavlja funkciju naznačenu ikonom na gornjoj desnoj strani tipke. (3) Tipka num lk Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno s tipkom fn. NAPOMENA: Funkcija numeričke tastature koja je aktivna kada je računar isključen ponovno se aktivira se kada opet uključite računar.
Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tastature Pritisnite fn+num lk da biste uključili ugrađenu numeričku tastaturu. Ponovo pritisnite fn+num lk da biste isključili tastaturu. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura je isključena dok je vanjska ili numerička tastatura povezana sa računarom.
Kada je tipka num lock na vanjskoj tastaturi uključena, num lock lampica na računaru je uključena. Kada je tipka num lock na vanjskoj tastaturi isključena, num lock lampica na računaru je isključena. Da uključite ili isključite tipku num lock na vanjskoj tastaturi dok radite: ▲ Pritisnite tipku num lk na vanjskoj tastaturi, a ne na računaru.
5 Multimedija Vaš računar može sadržavati sljedeće: ● Ugrađen zvučnik(e) ● Ugrađen mikrofon(e) ● Ugrađenu web kameru ● Predinstalirani multimedijalni softver ● Dugmad ili tipke za multimediju Zvuk Na HP računaru možete puštati muzičke CD-ove, preuzimati i slušati muziku, uživo prenositi audio sadržaje sa web stranica (uključujući radio), snimati audio sadržaje ili miksati audio i video sadržaje te tako stvarati multimedijalne sadržaje.
Povezivanje slušalica i mikrofona Slušalice s kablom ili naglavne slušalice s kablom možete povezati na priključak za audio izlaz (slušalice) ili za audio ulaz (mikrofon) na računaru. Na tržištu su dostupne razne naglavne slušalice s integriranim mikrofonom. Da biste priključili bežične slušalice ili naglavne slušalice na računar, slijedite uputstva proizvođača uređaja.
Video Vaš HP računar je snažan video uređaj koji vam omogućava gledanje živog prijenosa video sadržaja sa vaših omiljenih web stranica te preuzimanje video sadržaja i filmova koje možete gledati na računaru bez potrebe pristupa mreži. Da biste poboljšali uživanje u gledanju koristite jedan od video priključaka i priključite vanjski monitor, projektor ili TV.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako želite odabrati opciju "Extend" (Proširi), podesite rezoluciju ekrana vanjskog uređaja kako slijedi. Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Upravljačka ploča) > Appearance and Personalization (Izgled i personalizacija). Pod stavkom Display (Ekran) odaberite Adjust screen resolution (Podesi rezoluciju ekrana).
HDMI HDMI priključak povezuje računar na opcionalni video ili zvučni uređaj, naprimjer na televizor visoke definicije ili na bilo koju kompatibilnu digitalnu ili zvučnu komponentu. NAPOMENA: Za prijenos video i/ili audio signala putem HDMI priključka potreban vam je HDMI kabl (kupuje se posebno). Jedan HDMI uređaj može se povezati na HDMI poveznik na računaru. Informacije prikazane na ekranu računara mogu se istovremeno prikazivati na HDMI uređaju.
1. Desnim dugmetom miša kliknite ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi u području s obavještenjima krajnje desno na programskoj traci, a zatim kliknite Playback devices (Uređaji za reprodukciju). 2. Na kartici Playback (Reprodukcija), kliknite Digital Output (Digitalni izlaz) ili Digital Output Device (HDMI) (Uređaj s digitalnim izlazom (HDMI)). 3. Kliknite Set Default (Postavi zadano), a zatim kliknite OK. Da biste vratili zvuk na zvučnike računara, slijedite ove korake: 1.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za upućivanje na sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje računara UPOZORENJE: Kad se računar ugasi, dolazi do gubitka informacija koje nisu spremljene. Naredbom za isključivanje zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući i operativni sistem, a nakon toga isključuju ekran i računar.
NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja niti koristiti funkcije kompjutera. Pokretanje stanja mirovanja i izlazak iz njega Ako je računar uključen, stanje mirovanja možete pokrenuti na jedan od sljedećih načina: ● Nakratko pritisnite dugme za napajanje. ● Zaklopite ekran. ● Odaberite Start (Početak), kliknite strelicu pored dugmeta Shut down (Isključi), a zatim kliknite Sleep (Stanje mirovanja).
● Da biste prikazali procenat preostalog nivoa napunjenosti baterije i trenutnog plana napajanja, postavite pokazivač na ikonu mjerača napajanja. ● Da biste koristili Opcije napajanja, ili promijenili plan napajanja, kliknite ikonu mjerača napajanja i odaberite stavku sa spiska. Različite ikone mjerača napajanja pokazuju da li računar radi na baterijsko ili na vanjsko napajanje. Ikona također prikazuje poruku ako je baterija dosegnula nizak ili kritičan nivo napunjenosti.
Da biste pristupili informacijama o bateriji: ▲ Odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška) > Learn (Učenje) > Power Plans (Planovi napajanja): Često postavljana pitanja. Korištenje alatke Battery check (Provjera baterije) Odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška) pruža informacije o statusu baterije u računaru. Da biste pokrenuli Battery Check (Provjera baterije): 1. Spojite adapter naizmjenične struje s računarom.
– ili – ● Ikona mjerača napajanja u području sa obavještenjima pokazuje obavještenje o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije. NAPOMENA: Za dodatne informacije o mjeraču napajanja pogledajte Korištenje mjerača napajanja i postavke napajanja na strani 39. Ako je računar u stanju mirovanja, nakratko će ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koje niste prethodno sačuvali.
Uklanjanje baterije Da biste uklonili bateriju: UPOZORENJE: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste spriječili gubitak informacija, sačuvajte podatke s kojim ste radili i isključite računar iz operativnog sistema Windows prije nego što uklonite bateriju. 1. Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu sa ležištem za bateriju okrenutim prema vama. 2.
Odlaganje baterije koju može zamijeniti korisnik OPOMENA! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, nemojte rastavljati, razbijati ili bušiti bateriju; nemojte praviti kratki spoj na vanjskim kontaktima; nemojte odlagati bateriju u vatru ili u vodu. Za informacije o ispravnom odlaganju baterije pogledajte Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine.
Testiranje adaptera naizmjenične struje Testirajte adapter naizmjenične struje ako računar pokazuje bilo koji od sljedećih simptoma kad je uključen u napajanje naizmjeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su ugašene. Da biste testirali adapter naizmjenične struje: NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se na računare s baterijama koje može mijenjati korisnik. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3.
Korištenje zamjenjive grafike (samo za odabrane modele) Zamjenjiva grafika vam omogućava da se prebacujete sa načina rada za veliku učinkovitost i načina rada za uštedu energije i obratno. Da biste upravljati postavkama zamjenjive grafike: 1. Kliknite desnim dugmetom miša na radnu površinu operativnog sistema Windows, a zatim odaberite Configure Switchable Graphics (Konfiguriraj zamjenjivu grafiku). 2. Kliknite karticu Power (Napajanje), a zatim odaberite Switchable Graphics (Zamjenjiva grafika).
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje čitača memorijskih kartica Opcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podataka i praktično dijeljenje podataka. Te se kartice često koriste u radu sa digitalnim kamerama i PDA uređajima, kao i drugim računarima. Da biste saznali koje formate memorijskih kartica vaš računar podržava, pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 3.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2). NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora. Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska magistrala (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za priključivanje opcionalnog vanjskog uređaja, kao što su USB tastatura, miš, disk, štampač, skener ili koncentrator. Za neke USB uređaje može biti potreban dodatni softver za podršku koji se obično isporučuje uz uređaj.
NAPOMENA: Prilikom prvog priključivanja USB uređaja poruka u polju za obavijesti daje vam do znanja da je računar prepoznao uređaj. Uklanjanje USB uređaja UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja USB priključka, nemojte potezati kabl da biste uklonili USB uređaj. UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od gubitka informacija ili mogućnosti da sistem postane pasivan, koristite sljedeću proceduru da biste sigurno uklonili USB uređaj. 1.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama UPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte sljedeće mjere opreza. Pogon nemojte ispuštati, stavljati na njega predmete, izlagati ga tečnostima, ekstremno niskoj ili visokoj temperaturi ili velikoj vlazi. Prilikom rukovanja pogonima imajte na umu sljedeće mjere opreza: ● Prije vađenja ili umetanja pogona isključite računar.
1. Uklonite bateriju (pogledati Uklanjanje baterije na strani 43). 2. Postavite računar tako da je ležište baterije okrenuto od vas i odvrnite vijak servisnog poklopca (1). Vijak servisnog poklopca osigurava oba servisna poklopca. 3. Gurnite veći servisni poklopac od ležišta baterije (2) da biste ga uklonili. 4. Da biste uklonili manji servisni poklopac, gurnite servisni poklopac (3) od ležišta baterije kako biste ga oslobodili, i onda podignite servisni poklopac (4) da biste ga uklonili.
4. Pritegnite vijak servisnog poklopca (4) da biste osigurali oba servisna poklopca. NAPOMENA: 5. Vaš računar se može donekle razlikovati od ilustracija datih u ovom odjeljku. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 42). Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska UPOZORENJE: Da biste spriječili gubitak informacija ili pasivni sistem: Prije nego što uklonite tvrdi disk iz odjeljka za tvrdi disk, isključite računar.
6. Otpustite 4 vijka na tvrdom disku (1). 7. Gurnite tvrdi disk (2) dalje od centra računara da biste ga odspojili od poveznika. 8. Povucite plastični jezičak tvrdog diska (3) da biste ga uklonili iz ležišta. Instaliranje tvrdog diska NAPOMENA: Vaš računar se može donekle razlikovati od ilustracija datih u ovom odjeljku. Za instaliranje tvrdog diska: 1. Umetnite tvrdi disk u ležište tvrdog diska uz pomoć plastičnog jezička (1). 2.
3. Pritegnite 4 vijka na tvrdom disku (3). 4. Zamijenite servisne poklopce (pogledati Zamjena servisnih poklopaca na strani 51). 5. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 42). 6. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na računar. 7. Uključite računar. Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje defragmentatora diska Tokom korištenja računara fajlovi na tvrdom disku se fragmentiraju.
Da biste pokrenuli defragmentator diska: 1. Povežite računar sa naizmjeničnim napajanjem. 2. Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Accessories (Dodatna oprema) > System Tools (Sistemski alati) > Disk Defragmenter (Defragmentiranje diska). 3. Kliknite Defragment disk (Defragmentiraj disk). NAPOMENA: Windows sadržava osobinu User Account Control (Kontrola korisničkog računa) koja poboljšava sigurnost kompjutera.
9 Sigurnost Zaštita računara Standardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) koje ne pripada operativnom sistemu Windows, mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja su dizajnirana da djeluju preventivno. To preventivno djelovanje ne može da spriječi nepravilno korištenje računara ili njegovu krađu.
Korištenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke se mogu postavljati u operativnom sistemu Windows ili programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje), koji nije vezan za operativni sistem Windows i prethodno je instaliran na računaru.
Postavljanje lozinki u uslužnom programu Computer Setup Lozinka Funkcija administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup uslužnom programu Computer Setup. NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći ukloniti lozinku dok se te funkcije ne onemoguće. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup internom tvrdom disku koji je zaštićen aplikacijom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite.
3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Security (Sigurnost) > Change Password (Promijenite lozinku), a zatim pritisnite tipku enter. 4. Kad se to od vas zatraži, upišite svoju trenutnu lozinku. 5. Kad se to od vas zatraži, ponovo upišite svoju novu lozinku za potvrdu. 6. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Sačuvaj) u donjem lijevom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu.
unijeti lozinka za pristup disku. Da bi mu se moglo pristupiti lozinkama za DriveLock, disk se mora umetnuti u računar ili u napredan replikator priključka. NAPOMENA: Da biste mogli postaviti DriveLock lozinku, morate prethodno postaviti administratorsku lozinku za BIOS Da bi se DriveLock zaštita mogla primijeniti na interni tvrdi disk, potrebno je postaviti korisničku i glavnu lozinku u uslužnom programu Computer Setup.
Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene. Unošenje lozinke za DriveLock Provjerite je li tvrdi disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u vanjski MultiBay). Kad se od vas zatraži DriveLock Password (Lozinka za DriveLock), unesite svoju korisničku ili glavnu lozinku (služeći se istom vrstom tipki koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite tipku enter. Nakon 2 neispravna pokušaja unošenja lozinke, morate ugasiti računar i pokušati ponovo.
4. Unesite administratorsku lozinku za BIOS i zatim pritisnite enter. 5. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali stavku Set DriveLock Password (Postavi DriveLock lozinku), a zatim pritisnite enter. 6. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali interni tvrdi disk, a zatim pritisnite enter. 7. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Disable protection (Onemogući zaštitu). 8.
Uklanjanje zaštite Automatski DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i zatim pritisnite esc dok se na dnu ekrana prikazuje poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite tipku ESC da biste otvorili izbornik za pokretanje). 2. Pritisnite f10 kako biste ušli u Computer Setup. 3.
Vaš računar ili oprema za umrežavanje mogu imati već instaliran zaštitni zid. Ukoliko nije instaliran, dostupna su softverska rješenja za zaštitni zid. NAPOMENA: Pod određenim uvjetima, zaštitni zid može blokirati pristup Internet igrama, ometati rad mrežnog štampača ili dijeljenje datoteka na mreži te blokirati autorizovane priloge e-pošte. Da biste privremeno riješili ovaj problem, onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid.
Korištenje čitača otiska prsta (samo za odabrane modele) Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele računara. Da biste koristili čitač otiska prsta, morate pohraniti otiske prstiju u Upravitelju akreditivima programa HP Client Security. Pogledajte odjeljak Help (Pomoć) softvera HP Client Security.
10 Održavanje Dodavanje ili zamjena memorijskih modula Računar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula. NAPOMENA: Prije dodavanja ili zamjenjivanja memorijskog modula, provjerite da li računar ima najnoviju verziju BIOS-a i ažurirajte BIOS ako je potrebno. Pogledajte Ažuriranje BIOS-a na strani 79.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u spremnik zaštićen od statičkog elektriciteta. 6. Umetanje novog memorijskog modula: UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegov lijevi i desni rub, dok se spojnice ne uklope na mjesto. UPOZORENJE: Da biste spriječili oštećenja memorijskog modula, nemojte ga savijati. 7. Zamijenite servisni poklopac (pogledajte Zamjena servisnih poklopaca na strani 51). 8. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 42). 9. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na računar. 10. Uključite računar.
Vlaknasti materijali, kao što su papirni ubrusi, mogu ostaviti ogrebotine na računaru. S vremenom se u ogrebotinama mogu nagomilati nakupine prljavštine i sredstava za čišćenje. Postupci čišćenja Za sigurno čišćenje računara slijedite procedure opisane u ovom odjeljku. OPOMENA! uključen. Da biste spriječili strujni udar ili oštećenja komponenata nemojte čistiti računar dok je ● Isključite računar. ● Isključite napajanje naizmjeničnom strujom. ● Isključite sve vanjske uređaje s vlastitim napajanjem.
Da biste preuzeli najnovije verzije HP aplikacija i pogonskih programa idite na http://www.hp.com/ support. Osim toga, prijavite se za primanje automatskih obavještenja o ažuriranim verzijama kada postanu dostupne. Korištenje softvera SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) je alat koji omogućava brzi pristup SoftPaq informacijama za HP poslovne računare bez zahtijevanja SoftPaq broja. Korištenjem tog alata može jednostavno pretraživati pakete SoftPaq, a zatim ih preuzeti i ažurirati.
11 Izrada rezervnih kopija i obnova Računar sadrži alate operativnog sistema Windows i kompanije HP koji omogućavaju zaštitu i, po potrebi, povrat informacija ako to bude potrebno. Te alatke vam pomažu da, u nekoliko jednostavnih koraka, vratite računar u pravilno radno stanje.
Izrada medija za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator (Kreator diska za obnovu) HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativan način izrade medija za oporavak. Nakon uspješnog postavljanja računara možete izraditi medije za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator. Ovaj medij za obnovu vam omogućava da ponovo instalirate izvorni operativni kao i odabrane pogonske programe i aplikacije u slučaju oštećenja tvrdog diska.
● Snimanjem slike ekrana na kojoj se vide postavke sačuvajte prilagođene postavke koje se pojavljuju na prozoru, alatnoj traci ili traci menija. Ekranska snimka može vam uštedjeti vrijeme u slučaju da morate ponovo uspostaviti početne vrijednosti svojih željenih opcija. ● Kada rezervne kopije pohranjujete na diskove, označite brojkama svaki disk prije uklanjanja iz pogona.
NAPOMENA: Za detaljne upute o različitim mogućnostima obnove i oporavka, potražite informacije o ovim temama u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Windows sadrži osobinu User Account Control (Kontrola korisničkog računa) koja poboljšava sigurnost računara.
Za obnovu prvobitne slike tvrdog diska pomoću alatke f11: 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih fajlova. 2. Također provjerite postoji li particija HP Recovery (HP obnova): kliknite Start (Početak), desnim dugmetom miša kliknite Computer (Računar), kliknite Manage (Upravljaj), a zatim kliknite Disk Management (Upravljanje diskom).
Nakon što se popravak završi: 76 1. Izbacite DVD s operativnim sistemom Windows 7, a zatim umetnite DVD Driver Recovery (Obnova pogonskih programa). 2. Najprije instalirajte program Hardware Enabling Drivers (Pogonski programi za omogućavanje hardvera), a zatim program Recommended Applications (Preporučene aplikacije).
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot (Višestruko pokretanje) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) Korištenje uslužnog programa Computer Setup Computer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
Za napuštanje izbornika uslužnog programa Computer Setup, odaberite jednu od sljedećih metoda: ● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) bez čuvanja promjena: Kliknite ikonu Exit (Izađi) u donjem lijevom uglu ekrana i zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Ignore changes and exit (Zanemari promjene i izađi), a zatim pritisnite enter.
Ažuriranje BIOS-a Ažurirane verzije BIOS-a mogu biti dostupne na HP-ovoj web stranici. Većina ažuriranih verzija BIOS-a na web stranici HP-a je upakovana u kompresovane fajlove pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema sa datotekom.
vam informacije mogu biti potrebne kasnije da biste nakon preuzimanja pronašli ažuriranu verziju na tvrdom disku. b. Pratite uputstva na ekranu da biste preuzeli izabranu verziju na tvrdi disk. Ako je ažurirana verzija novija od vaše verzije BIOS-a, zapišite putanju do lokacije na tvrdom disku na kojoj će se preuzeti ažurirana verzija BIOS-a. Ta putanja će vam biti potrebna kada budete spremni da instalirate ažuriranu verziju.
● Za postavljanje novog redoslijeda pokretanja sistema koji će računar koristiti prilikom svakog pokretanja promjenom redoslijeda pokretanja sistema u uslužnom programu Computer Setup (Postavljanje računara). ● Za dinamičko biranje uređaja za pokretanje sistema pritiskom tipke esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (“Pritisnite tipku ESC za izbornik za pokretanje”) i pritiskom tipke f9 za ulazak u izbornik opcija uređaja za pokretanje sistema.
Postavljanje MultiBoot Express upita Da biste pokrenuli uslužni program Computer Setup (Postavljanje računara) i postavili računar da prikazuje izbornik početne lokacije za MultiBoot prilikom svakog pokretanja ili ponovnog pokretanja računara, izvršite sljedeće korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a onda pritisnite tipku esc kad se na dnu ekrana ukaže poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisnite tipku ESC za izbornik za pokretanje). 2.
Korištenje HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) (samo na odabranim modelima) HP PC Dijagnostika hardvera je Objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako bi se utvrdili da li hardver računara radi pravilno. Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi se izolirali kvarovi hardvera od problema koji mogu biti izazvani radom operativnog sistema ili drugih softverskih komponenata.
13 Podrška Kontaktiranje odjela za podršku Ako informacije saopćene u ovom korisničkom vodiču ili u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) ne daju odgovor na vaša pitanja, možete se obratiti odjelu za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Ćaskati na mreži sa HP tehničkim osobljem.
● Naljepnica s Microsoft® certifikatom o autentičnosti (samo na nekim modelima prije operativnog sistema Windows 8)—Sadrži ključ proizvoda za Windows. Ključ proizvoda vam može zatrebati kod ažuriranja ili rješavanja problema s operativnim sistemom. HP platforme na kojima je unaprijed instaliran operativni sistem Windows 8 ili Windows 8.1 na sebi nemaju fizičku naljepnicu već je na njima elektronski instaliran digitalni ključ proizvoda.
14 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
A Nošenje računara na put ili transportovanje Ako morate nositi računar na put ili ga transportovati, evo nekih savjeta koje trebate imate na umu da sačuvate vašu opremu. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju vaših podataka na vanjskom pogonu. ◦ Izvadite iz računara sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite, a potom iskopčajte sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računar.
B Rješavanje problema Resursi za rješavanje problema ● Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravku zahtijevaju internetsku vezu. HP također pruža dodatne alate koji ne iziskuju internetsku vezu. ● Kontaktirajte HP podršku.
je računar dostigao nizak nivo napunjenosti baterije. Da biste promijenili ove i druge postavke za napajanje, kliknite desnim dugmetom ikonu Battery (Baterija) koja se nalazi na Windows radnoj površini u području s obavještenjima krajnje desno na traci zadataka, a zatim kliknite Preferences (Željene postavke). ● Moguće je da računar nije postavljen tako da prikazuje sliku na ekranu računara. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite tipke fn+f4.
● Uređaj uključite prema uputstvima proizvođača. ● Provjerite da su sve veze uređaja zaštićene. ● Provjerite da li je uređaj prikopčan na električnu struju. ● Provjerite da li je uređaj, posebno ukoliko je stariji model, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Provjerite da li su ispravni pogonski programi instalirani i ažurirani.
Film nije vidljiv na vanjskom ekranu 1. Ako su uključeni i ekran računara i vanjski ekran, jednim ili višestrukim pritiskom na tipke fn+f4 prebacuje se prikaz sa jednog ekrana na drugi. 2. Konfigurirajte postavke monitora kako bi vanjski ekran bio primaran: a. Desnim dugmetom miša kliknite na prazno područje na radnoj površini računara, a zatim odaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). b. Odredite primarni ekran i sekundarni ekran.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmeta dođu u kontakt – naprimjer, udar koji osjetite kad pređete preko tepiha i dodirnete kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
Indeks A Adapter naizmjenične struje, testiranje 45 administratorska lozinka 57 alati za izradu rezervne kopije 71 alati za obnovu 71 alati za obnovu, Windows 73 antivirusni softver 63 ažuriranja kritične važnosti, softver 64 B baterija čuvanje 43 niski nivoi napunjenosti baterije 41 odlaganje 44 pražnjenje 41 prikaz preostale napunjenosti 41 štednja napajanja 43 zamjena 44 baterijsko napajanje 40 Battery Check (Provjera baterije) 41 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 21 javna WLAN veza 21 korištenje 1
I informacije o bateriji, pronalaženje 40 informacije o propisima naljepnica sa propisima 85 naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju 85 integrirana numerička tastatura, prepoznavanje 15, 30 isključivanje računara 38 Izrada rezervne kopije i obnavljanje 73 J jačina zvuka dugmad 32 podešavanje 32 tipke 32 javna WLAN veza 21 K kablovi USB 48 komponente desna strana 3 ekran 7 gornja strana 9 lijeva strana 5 s prednje strane 17 sa donje strane 16 koncentratori 48 konfiguriranje audio za HDMI 36 korisnička
oporavak tvrdog diska 74 optički disk 49 optički pogon, prepoznavanje 4 otvori za ventilaciju, prepoznavanje 5, 6 3, P particija za obnavljanje 74 pasivan sistem 38 podešavanje Internet veze 20 podešavanje WLAN-a 20 podrška za prethodne verzije, USB 77 pogoni tvrdi 49 vanjski 49 pogonski mediji 38 pohranjivanje baterije 43 pokazivački uređaji, postavljanje željenih postavki 23 pokret kuckanja na dodirnoj podlozi 24 pokret laganog udaranja na dodirnoj podlozi 27 pokret prstima na dodirnoj podlozi za rotira
tipke prečice povećava osvijetljenost ekrana 28 prebacivanje slike na ekranu 28 smanjivanje osvijetljenosti ekrana 28 tipke za jačinu zvuka, prepoznavanje 28 tipke za osvijetljenost ekrana 28 tvrdi disk HP 3D DriveGuard 55 instaliranje 53 uklanjanje 52 vanjski 49 tvrdi disk, prepoznavanje 16 U ugrađena numerička tastatura, prepoznavanje 15, 28 ulazno napajanje 86 unutrašnji mikrofoni, prepoznavanje 7, 8 uređaji visoke rezolucije, priključivanje 36 USB 3.