HP Deskjet 1010 series
Sadržaj 1 HP Deskjet 1010 series – pomoć ........................................................................................ 1 2 Upoznajte HP Deskjet 1010 series ..................................................................................... 3 Delovi štampača ................................................................................................... 4 Lampica dugmeta (Uključeno) ..................................................................................
7 Rešavanje problema ..................................................................................................... 37 Poboljšavanje kvaliteta štampanja ........................................................................... 38 Uklanjanje zaglavljenih papira ................................................................................ 42 Štampanje nije moguće ......................................................................................... 45 Čišćenje držača štampača ..................
1 HP Deskjet 1010 series – pomoć Saznajte kako da koristite HP Deskjet 1010 series SRWW ● Delovi štampača na stranici 4 ● Lampica dugmeta (Uključeno) na stranici 5 ● Ubacivanje medijuma na stranici 18 ● Zamena kertridža sa mastilom na stranici 27 ● Uklanjanje zaglavljenih papira na stranici 42 1
2 Poglavlje 1 HP Deskjet 1010 series – pomoć SRWW
2 SRWW Upoznajte HP Deskjet 1010 series ● Delovi štampača ● Lampica dugmeta (Uključeno) ● Automatsko isključivanje 3
Delovi štampača 4 1 Dugme Uključena: 2 Vodič za širinu papira za ulazno ležište 3 Ulazno ležište 4 Kertridži s mastilom 5 USB port 6 Vrata za pristup kertridžima 7 Izlazno ležište 8 Produživač izlaznog ležišta (naziva se i produživač ležišta) 9 Veza napajanja Poglavlje 2 Upoznajte HP Deskjet 1010 series SRWW
Lampica dugmeta (Uključeno) Slika 2-1 Lampica dugmeta „On“ (Uključeno) Ponašanje lampice Opis Isključena Isključeno je napajanje štampača. Zatamnjeno Ukazuje na to da je štampač u režimu spavanja. Štampač automatski prelazi u režim spavanja nakon 5 minuta neaktivnosti. Brzo trepće Štampač je u stanju greške koju možete otkloniti ako pratite poruke na ekranu računara. Ako ne vidite poruke na ekranu, pokušajte da odštampate dokument kako biste generisali poruku na ekranu.
Automatsko isključivanje Automatsko isključivanje je automatski omogućeno kad uključite štampač. Kada je Automatsko isključivanje omogućeno, štampač će se automatski isključiti nakon dva sata neaktivnosti kako bi se smanjila potrošnja energije. Automatsko isključivanje potpuno isključuje štampač, tako da morate ponovo da ga uključite koristeći dugme Uključena.
3 Štampanje Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: SRWW ● Štampanje dokumenata ● Štampanje fotografija ● Štampanje koverata ● Štampanje uz upotrebu maksimalnog tpi-ja ● Saveti za uspešno štampanje 7
Štampanje dokumenata Ubacivanje papira 1. Uverite se da je izlazno ležište otvoreno. 2. Uverite se da je papir ubačen u ulazno ležište. Da biste odštampali dokument 1. U programu kliknite na dugme Print (Odštampaj). 2. Uverite se da je štampač izabran. 3. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva).
4. SRWW Izaberite odgovarajuće opcije. ● Na kartici Layout (Raspored) izaberite položaj Portrait (Uspravno) ili Landscape (Položeno). ● Na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet), sa padajuće liste Media (Medijum) izaberite odgovarajući tip papira i kvalitet štampanja. ● Kliknite na dugme Advanced (Više opcija) i iz padajućeg menija Paper Size (Veličina papira) izaberite odgovarajuću veličinu papira. 5.
Štampanje fotografija Ubacivanje foto-papira 1. Uverite se da je izlazno ležište otvoreno. 2. Uklonite sav papir iz ulaznog ležišta za papir, a zatim ubacite foto-papir stranom na kojoj se štampa okrenutom nagore. Štampanje fotografija na foto-papiru 1. U programu, u meniju File (Datoteka) odaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Uverite se da je štampač izabran. 3. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva).
Štampanje koverata U ulazno ležište proizvoda HP Deskjet 1010 series možete ubaciti nekoliko koverata. Nemojte koristiti masne ili reljefne koverte, kao ni koverte sa kopčama ili prozorčićima. NAPOMENA: Da biste dobili detalje o oblikovanju teksta za štampanje na kovertama, pogledajte datoteke pomoći u softveru za obradu teksta. Ubacivanje koverata 1. Uverite se da je izlazno ležište otvoreno. 2. Povucite vođicu za širinu papira sasvim ulevo. 3. Postavite koverte na desnu stranu ulaznog ležišta.
Štampanje uz upotrebu maksimalnog tpi-ja Koristite maksimalan broj tačaka po inču (tpi) da biste odštampali jasne slike velikog kvaliteta na foto-papiru. Štampanje sa maksimalnim brojem tpi traje duže od štampanja sa drugim postavkama i zahteva veliku količinu memorije. Štampanje u režimu maksimalnog broja tpi 1. U programu, u meniju File (Datoteka) odaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Uverite se da je štampač izabran. 3. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva).
Saveti za uspešno štampanje Da biste uspešno štampali, HP kertridži sa mastilom treba ispravno da funkcionišu uz dovoljno mastila, papir treba pravilno ubaciti, a proizvod treba da ima odgovarajuće postavke. Saveti za mastilo ● Koristite originalne HP kertridže sa mastilom. ● Ispravno instalirajte crni kertridž i kertridž sa tri boje. Više informacija potražite u članku Zamena kertridža sa mastilom na stranici 27.
U zavisnosti od operativnog sistema, uradite nešto od sledećeg da biste otvorili softver štampača: ● ◦ Windows 8: Na ekranu Start (Početak) kliknite desnim tasterom miša na praznu površinu na ekranu, na traci sa aplikacijama izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim kliknite na ikonu sa imenom štampača.
4 Osnovne informacije o papiru U HP štampač možete ubacivati papir različitog tipa ili veličine, uključujući papir formata Letter ili A4, foto-papir i koverte.
Preporučeni papiri za štampanje Ako želite najbolji kvalitet štampanja, HP preporučuje korišćenje HP papira koji su specijalno dizajnirani za tip projekta koji štampate. U zavisnosti od zemlje/regiona, neki od ovih papira možda nisu dostupni. ColorLok ● HP preporučuje čiste papire sa ColorLok logotipom za štampanje i kopiranje svakodnevnih dokumenata.
Ovi papiri su sjajni ili mat na obe strane za dvostrano štampanje. Predstavljaju savršen izbor za reprodukcije približno fotografske preciznosti i poslovne grafike za naslovne strane izveštaja, specijalne prezentacije, brošure, poštu i kalendare. Svakodnevno štampanje ● HP sjajno beli inkjet papir HP sjajno beli inkjet papir delivers high-contrast colors and sharp text. On je dovoljno neproziran za dvostranu upotrebu boja bez providnosti, što ga čini idealnim za biltene, izveštaje i letke.
Ubacivanje medijuma Izaberite veličinu papira da biste nastavili. Ubacivanje papira pune veličine 18 1. Podignite ulazno ležište. 2. Spustite izlazno ležište za papir i izvucite produžetak izlaznog ležišta. 3. Pomerite vođicu za širinu papira ulevo. 4. Ubacite svežanj papira u ulazno ležište tako da kratka ivica bude dole, a strana za štampanje okrenuta nagore i gurnite ga nadole dok se ne zaustavi.
5. Gurajte vođicu za širinu papira nadesno dok se ne zaustavi na ivici papira. Ubacivanje papira male veličine SRWW 1. Podignite ulazno ležište. 2. Spustite izlazno ležište za papir i izvucite produžetak izlaznog ležišta. 3. Pomerite vođicu za širinu papira ulevo.
4. Ubacite svežanj foto-papira tako da kratka ivica bude dole, a strana za štampanje okrenuta nagore i gurnite svežanj papira napred dok se ne zaustavi. 5. Gurajte vođicu za širinu papira nadesno dok se ne zaustavi na ivici papira. Ubacivanje koverata 20 1. Podignite ulazno ležište. 2. Spustite izlazno ležište za papir i izvucite produžetak izlaznog ležišta. 3. Povucite vođicu za širinu papira nalevo i uklonite sav papir iz ulaznog ležišta.
4. Ubacite koverte na krajnju desnu stranu ulaznog ležišta i gurnite svežanj koverti nadole dok se ne zaustavi. Strana na kojoj se štampa trebalo bi da bude okrenuta nagore. Resica treba da bude na levoj strani i okrenuta nadole. 5. SRWW Povucite vođicu za širinu papira nadesno prema svežnju koverata dok se ne zaustavi.
22 Poglavlje 4 Osnovne informacije o papiru SRWW
5 Rad sa kertridžima sa mastilom Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: SRWW ● Provera procenjenih nivoa mastila ● Poručivanje zalihe mastila ● Izbor odgovarajućih kertridža sa mastilom ● Zamena kertridža sa mastilom ● Korišćenje režima jednog kertridža ● Informacije o garanciji za kertridž ● Saveti za rad sa kertridžima sa mastilom 23
Provera procenjenih nivoa mastila Lako možete da proverite nivo zaliha mastila da biste utvrdili koliko brzo ćete morati da zamenite kertridž. Nivo zaliha mastila pokazuje procenjenu količinu mastila koja je preostala u kertridžima. Provera nivoa mastila 1. 2.
Poručivanje zalihe mastila Pre nego što poručite kertridže, pronađite tačan broj kertridža. Pronalaženje broja kertridža na štampaču ● Broj kertridža se nalazi unutar vrata za kertridže. Pronađite broj kertridža u okviru softver štampača 1. 2.
Izbor odgovarajućih kertridža sa mastilom HP preporučuje da koristite originalne HP kertridže sa mastilom. Originalni HP kertridži sa mastilom su dizajnirani i testirani sa HP štampačima u cilju lakšeg, stalnog dobijanja odličnih rezultata.
Zamena kertridža sa mastilom Zamena kertridža sa mastilom 1. Proverite da li napajanje uključeno. 2. Ubacite papir. 3. Uklonite kertridž sa mastilom. 4. a. Otvorite vrata za pristup kertridžima i sačekajte da se držač štampača pomeri do središta štampača. b. Pritisnite nadole da biste otpustili kertridž sa mastilom, a zatim ga uklonite iz slota. Ubacite novi kertridž sa mastilom. a. SRWW Izvadite kertridž sa mastilom iz pakovanja.
b. Uklonite plastičnu traku pomoću ružičastog jezička za izvlačenje. c. Gurnite kertridž sa mastilom u slot dok ne klikne na mesto. d. Zatvorite vrata za pristup kertridžima. NAPOMENA: HP softver štampača traži od vas da poravnate kertridže sa mastilom kada štampate dokument nakon instaliranja novog kertridža sa mastilom.
Korišćenje režima jednog kertridža Koristite režim jednog kertridža da biste radili sa proizvodom HP Deskjet 1010 series pomoću samo jednog kertridža sa mastilom. Režim jednog kertridža se pokreće kada se kertridž sa mastilom ukloni iz nosača kertridža sa mastilom. NAPOMENA: Kada proizvod HP Deskjet 1010 series radi u režimu jednog kertridža, na ekranu se prikazuje poruka.
Informacije o garanciji za kertridž Garancija za HP kertridž se primenjuje kada se kertridž koristi u namenjenom HP uređaju za štampanje. Ova garancija ne obuhvata HP kertridže sa mastilom koji su ponovo punjeni, prerađivani, obnavljani, nepravilno korišćeni ili neovlašćeno izmenjeni. Tokom perioda garancije kertridž je pokriven garancijom dok se HP mastilo ne istroši i dok se ne dostigne datum isteka garancije.
Saveti za rad sa kertridžima sa mastilom Koristite sledeće savete za rad sa kertridžima sa mastilom: SRWW ● Da se kertridži sa mastilom ne bi isušili, štampač uvek uključujte pomoću dugmeta Uključena i sačekajte da lampica dugmeta Uključena prestane da svetli. ● Nemojte otvarati kertridže sa mastilom ili im uklanjati traku dok ne budete spremni da ih instalirate. Traka na kertridžima sa mastilom smanjuju isparavanje mastila. ● Ubacite kertridže sa mastilom u odgovarajuće slotove.
32 Poglavlje 5 Rad sa kertridžima sa mastilom SRWW
6 Mogućnost povezivanja Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: SRWW ● Povezivanje novog štampača ● USB veza 33
Povezivanje novog štampača Ako štampač niste povezali sa računarom ili sa računarom želite da povežete neki novi štampač istog modela, za podešavanje veze možete koristiti funkciju Connect a new printer (Povezivanje novog štampača). NAPOMENA: 1. 34 Koristite ovaj metod ako ste već instalirali softver štampača.
USB veza HP Deskjet 1010 series podržava zadnji USB 2.0 port velike brzine za povezivanje sa računarom. Povezivanje štampača sa USB kablom 1. Ubacite CD sa softverom štampača u CD-ROM disk jedinicu računara. NAPOMENA: Ne povezujte štampač sa USB kablom dok se to od vas ne zatraži. 2. Sledite uputstva na ekranu. Kada se to od vas zatraži, povežite štampač sa računarom tako što ćete izabrati stavku USB na ekranu Connection Options (Opcije veze). 3. Sledite uputstva na ekranu.
36 Poglavlje 6 Mogućnost povezivanja SRWW
7 Rešavanje problema Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: SRWW ● Poboljšavanje kvaliteta štampanja ● Uklanjanje zaglavljenih papira ● Štampanje nije moguće ● Čišćenje držača štampača ● Identifikovanje oštećenog kertridža ● Priprema ležišta ● Otkazivanje štampača ● Problem sa kertridžom sa mastilom ● Kertridži starije generacije ● HP podrška 37
Poboljšavanje kvaliteta štampanja NAPOMENA: Da se kertridži sa mastilom ne bi isušili, štampač uvek uključujte pomoću dugmeta Uključena i sačekajte da lampica dugmeta Uključena prestane da svetli. Poboljšavanje kvaliteta štampanja 1. Uverite se da koristite originalne HP kertridže sa mastilom. 2. Proverite softver štampača da biste se uverili da ste sa padajuće liste Media (Medijum) izabrali odgovarajući tip papira i kvalitet štampanja.
Da biste odštampali stranicu sa dijagnostikom SRWW a. U ulazno ležište ubacite nekorišćen čist beli papir formata Letter ili A4. b. U zavisnosti od operativnog sistema, uradite nešto od sledećeg da biste otvorili softver štampača: ● Windows 8: Na ekranu Start (Početak) kliknite desnim tasterom miša na praznu površinu na ekranu, na traci sa aplikacijama izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim kliknite na ikonu sa imenom štampača.
e. 6. Pregledajte plavo, magenta, žuto i crno polje na stranici sa dijagnostikom. Automatski očistite kertridže sa mastilom ako se na stranici sa dijagnostikom javljaju tragovi ili nedostaju delovi polja u boji odnosno crnog polja. Automatsko čišćenje kertridža sa mastilom 40 a. U ulazno ležište ubacite nekorišćen čist beli papir formata Letter ili A4. b.
izaberite stavku HP Deskjet 1010 series, a zatim izaberite stavku HP Deskjet 1010 series. c. U okviru softver štampača izaberite stavku Print (Odštampaj), a zatim izaberite stavku Maintain Your Printer (Održavanje štampača) da biste pristupili okviru sa alatkama štampača. d. Izaberite stavku Clean Ink Cartridges (Očisti kertridže sa mastilom) na kartici Device Services (Usluge uređaja). Sledite uputstva na ekranu.
Uklanjanje zaglavljenih papira Koristite sledeće korake da biste uklonili zaglavljen papir. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulaznog ležišta 1. Nežno izvucite zaglavljeni papir iz ulaznog ležišta. 2. Pritisnite dugme Uključena da biste nastavili sa trenutnim zadatkom. Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlaznog ležišta 1. Nežno izvucite zaglavljeni papir iz izlaznog ležišta. 2. Pritisnite dugme Uključena da biste nastavili sa trenutnim zadatkom.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz štampača 1. Otvorite vrata za čišćenje koja se nalaze na dnu štampača. Pritisnite jezičke na obe strane vrata za čišćenje. 2. Uklonite zaglavljeni papir. 3. Zatvorite vrata za čišćenje. Nežno gurnite vrata prema štampaču dok obe reze ne legnu na mesto. 4. Pritisnite dugme Uključena da biste nastavili sa trenutnim zadatkom. Ako gorenavedena rešenja ne pomognu u rešavanju problema, kliknite ovde da biste pristupili dodatnom rešavanju problema na mreži.
● Nemojte gurati papir previše napred na ulaznom ležištu. ● Nemojte ubacivati papir dok štampač štampa. Ako će štampaču ponestati papira, sačekajte da se pojavi poruka nestanku papira, a zatim dodajte papir. Ako gorenavedena rešenja ne pomognu u rešavanju problema, kliknite ovde da biste pristupili dodatnom rešavanju problema na mreži.
Štampanje nije moguće Ako imate problema pri štampanju, možete preuzeti alatku HP Print and Scan Doctor (HP doktor za štampanje i skeniranje) koja automatski umesto vas može da reši probleme. Da biste nabavili uslužni program, kliknite na odgovarajuću vezu: Odvedi me na stranicu za preuzimanje programa HP Print and Scan Doctor (HP doktor za štampanje i skeniranje). NAPOMENA: HP Print and Scan Doctor (HP doktor za štampanje i skeniranje) možda nije dostupan na svim jezicima.
Provera da li je štampač podešen kao podrazumevani štampač a. b. U zavisnosti od operativnog sistema, uradite nešto od sledećeg: ● Windows 8: Postavite pokazivač u gornji desni ugao ekrana ili ga dodirnite da biste otvorili traku za dugmad i kliknite na ikonu Settings (Postavke), izaberite stavku Control Panel (Kontrolna tabla) i izaberite stavku View devices and printers (Prikaži uređaje i štampače). ● Windows 7: U Windows meniju Start izaberite stavku Devices and Printers (Uređaji i štampači).
Windows 7 i. U Windows Start meniju izaberite stavku Control Panel (Kontrolna tabla), izaberite stavku System and Security (Sistem i bezbednost), a zatim izaberite stavku Administrative Tools (Administrativne alatke). ii. Kliknite dvaput na stavku Services (Usluge). iii. Kliknite desnim tasterom miša na stavku Print Spooler (Štampanje na čekanju), a zatim izaberite stavku Properties (Svojstva). iv.
7. Obrišite redosled štampanja. Brisanje redosleda štampanja a. 8. U zavisnosti od operativnog sistema, uradite nešto od sledećeg: ● Windows 8: Postavite pokazivač u gornji desni ugao ekrana ili ga dodirnite da biste otvorili traku za dugmad i kliknite na ikonu Settings (Postavke), izaberite stavku Control Panel (Kontrolna tabla) i izaberite stavku View devices and printers (Prikaži uređaje i štampače). ● Windows 7: U Windows meniju Start izaberite stavku Devices and Printers (Uređaji i štampači).
Čišćenje držača štampača Uklonite sve objekte, na primer papir, koji blokiraju držač štampača. Više informacija potražite u okviru Uklanjanje zaglavljenih papira na stranici 42. NAPOMENA: Ne koristite nikakve alate ili druge uređaje za uklanjanje zaglavljenog papira. Uvek budite pažljivi prilikom uklanjanja zaglavljenog papira iz unutrašnjosti štampača. Kliknite ovde da biste pogledali više informacija na internetu.
Identifikovanje oštećenog kertridža Da biste utvrdili da li je neki kertridž sa mastilom oštećen, uradite sledeće: 50 1. Uklonite crni kertridž i zatvorite vrata za pristup kertridžima. 2. Ako se ponovo pojavi poruka o problemu sa kertridžom, a lampica dugmeta Uključena počne brzo da treperi, zamenite kertridž sa tri boje. Ako lampica Uključena ne treperi, zamenite crni kertridž. 3. Zatvorite vrata za pristup kertridžima. 4. Pokušajte da odštampate dokument. 5.
Priprema ležišta Otvorite izlazno ležište ▲ Izlazno ležište mora biti otvoreno da bi se štampanje pokrenulo. Zatvaranje vrata za pristup kertridžima ▲ Vrata za pristup kertridžima morate da zatvorite da bi štampanje moglo da počne. Kliknite ovde da biste pogledali više informacija na internetu.
Otkazivanje štampača Rešite otkazivanje štampača. ▲ Isključite, a zatim uključite štampač. Ako to ne reši problem, obratite se preduzeću HP. Obratite se HP podršci za pomoć .
Problem sa kertridžom sa mastilom Prvo pokušajte da uklonite i ponovo ubacite kertridže sa mastilom. Ako to ne pomogne, očistite kontakte kertridža. Ako problem još uvek nije rešen, zamenite kertridže sa mastilom. Više informacija potražite u članku Zamena kertridža sa mastilom na stranici 27. Čišćenje kontakata kertridža sa mastilom OPREZ: Procedura čišćenja trebalo bi da traje samo nekoliko minuta. Pobrinite se da što pre ponovo instalirate kertridže sa mastilom u štampač.
6. U unutrašnjosti štampača pronađite kontakte za kertridž. Kontakti štampača su skup ispupčenja zlatne boje koja su postavljena tako da dodiruju kontakte na kertridžu sa mastilom. 7. Obrišite kontakte suvim štapićem za uši ili krpom koja ne ostavlja vlakna. 8. Ponovo instalirajte kertridž sa mastilom. 9. Zatvorite vrata za pristup kertridžima i proverite da li je poruka o grešci nestala. 10. Ako i dalje dobijate poruku o grešci, isključite štampač, a zatim ga ponovo uključite.
Kertridži starije generacije Moraćete da koristite noviju verziju ovog kertridža. U najvećem broju slučajeva noviju verziju kertridža možete identifikovati tako što ćete pogledati spoljašnju stranu pakovanja kertridža i pronaći datum isteka garancije. Ako nekoliko mesta desno od datuma stoji oznaka „v1“, u pitanju je ažurirana novija verzija kertridža. Ako je u pitanju kertridž starije generacije, obratite se HP podršci za pomoć ili zamenu. Kliknite ovde da biste potražili više informacija na mreži.
HP podrška ● Registracija štampača ● Proces podrške ● HP podrška putem telefona ● Dodatne opcije garancije Registracija štampača Ako odvojite samo nekoliko minuta za registraciju, moći ćete da uživate u bržoj usluzi, efikasnijoj podršci i obaveštenjima podrške za proizvod. Ako niste registrovali štampač pri instalaciji softvera, sada možete da ga registrujete na lokaciji http://www.register.hp.com. Proces podrške Ako imate problem, sledite ove korake: 1.
Period telefonske podrške Jednogodišnja telefonska podrška je dostupna u Severnoj Americi, Aziji – Pacifik i Latinskoj Americi (uključujući Meksiko). Da biste utvrdili trajanje telefonske podrške u Evropi, na Bliskom istoku i u Africi, posetite lokaciju www.hp.com/support. Primenjuju se standardne naknade preduzeća za telefoniju. Upućivanje poziva Pozovite HP podršku dok se nalazite kraj računara i štampača.
Dodatne opcije garancije Prošireni planovi usluga su dostupni za HP Deskjet 1010 series uz dodatnu naknadu. Idite na adresu www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju/region i jezik, a zatim istražite oblast usluga i garancije da biste pronašli informacije o proširenim planovima usluga.
A Tehničke informacije Tehničke specifikacije i međunarodne informacije o propisima za HP Deskjet 1010 series obezbeđene su u ovom odeljku. Dodatne specifikacije potražite u odštampanoj dokumentaciji koju ste dobili uz HP Deskjet 1010 series.
Obaveštenja kompanije Hewlett-Packard Informacije sadržane u ovom dokumentu podležu promeni bez prethodne najave. Sva prava zadržana. Reprodukcija, adaptacija ili prevod ovog materijala zabranjeni su bez prethodne pismene dozvole kompanije Hewlett-Packard, osim na način dozvoljen u okviru zakona o autorskim pravima. Jedine garancije za HP proizvode i usluge daju se u eksplicitnim garantnim izjavama koje se prilažu uz odgovarajuće proizvode i usluge.
Specifikacije Tehničke specifikacije za HP Deskjet 1010 series navedene su u ovom odeljku. Više informacija o specifikacijama potražite u listu sa podacima o proizvodu na lokaciji www.hp.com/support.
Kapacitet izlaznog ležišta Listovi običnog papira (80 g/m2 [20 lb]): do 30 Koverte: do 5 Kataloške kartice: do 10 Listovi foto-papira: do 10 Veličina papira Kompletnu listu podržanih veličina medijuma potražite u softveru štampača.
Režim maks. TPI ● Unos boja/prikaz crne boje: 1200 x 1200 tpi ● Izlaz: automatski (crna), 4800 x 1200 optimizovanih tpi (boja) Specifikacije napajanja 0957-2385 ● Ulazni napon: 100-240 Vac (+/- 10%) ● Ulazna frekvencija: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) 0957-2403 ● Ulazni napon: 200-240 Vac (+/- 10%) ● Ulazna frekvencija: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) NAPOMENA: Koristite samo uz adapter za napajanje koji ste dobili od HP-a. Rezultat kertridža Posetite lokaciju www.hp.
Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine Preduzeće Hewlett-Packard je posvećeno obezbeđivanju kvalitetnih proizvoda koji ne ugrožavaju životnu sredinu. Ovaj proizvod ima dizajn namenjen za reciklažu. Broj materijala sveden je na minimum uz obezbeđivanje ispravne funkcionalnosti i pouzdanosti. Različiti materijali dizajnirani su tako da se lako mogu odvojiti. Pričvršćivači i ostale veze lako se pronalaze, lako im se pristupa i lako se uklanjaju pomoću uobičajenih alata.
Listovi sa podacima o bezbednosti materijala Listovi sa podacima o bezbednosti materijala (MSDS) mogu se preuzeti sa HP veb lokacije na adresi: www.hp.com/go/msds Program recikliranja Preduzeće HP nudi sve veći broj programa za povraćaj i recikliranje proizvoda u mnogim zemljama/regionima i udružilo se sa nekim od najvećih elektronskih centara za recikliranje širom sveta. HP održava resurse ponovnom prodajom nekih od najpopularnijih proizvoda.
Odlaganje otpadne opreme od strane korisnika Ovaj simbol znači da ne treba da odlažete proizvod sa ostalim kućnim otpadom. Umesto toga, treba da zaštitite zdravlje ljudi i okolinu tako što ćete otpadnu opremu odneti na određeno mesto prikupljanja za recikliranje otpadne električne i elektronske opreme. Za više informacije se obratite usluzi za odlaganje kućnog otpada ili posetite lokaciju http://www.hp.com/recycle.
Obaveštenja o propisima Proizvod HP Deskjet 1010 series ispunjava zahteve za proizvod agencija za propise u vašoj zemlji/ regionu.
FCC statement Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord 68 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Obaveštenje o propisima Evropske unije Proizvodi koji imaju oznaku CE usaglašeni su sa sledećim direktivama EU: ● Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC ● EMC direktiva 2004/108/EC ● Ecodesign direktiva 2009/125/EC, gde je primenljivo CE usaglašenost ovog proizvoda zadržava važnost samo ako se napaja putem ispravnog HP adaptera za naizmeničnu struju koji ima ispravnu oznaku CE.
Proizvodi sa bežičnim LAN uređajima ● Neke zemlje mogu imati specifične obaveze ili posebne zahteve u vezi sa radom bežičnih LAN mreža, kao što je upotreba samo u zatvorenom prostoru ili ograničenja za dostupne kanale. Uverite se da su postavke za zemlju bežične mreže ispravne. Francuska ● Za 2.4-GHz bežični LAN rad ovog proizvoda primenjuju se određena ograničenja: Ovaj proizvod se može koristiti u zatvorenom prostoru za čitav opseg frekvencije od 2400-MHz do 2483.5MHz (kanali 1 do 13).
Declaration of conformity SRWW Obaveštenja o propisima 71
72 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Indeks G garancija 58 O obaveštenja o propisima 67 On 5 P papir preporučeni tipovi 16 period telefonske podrške period za podršku 57 podrška za korisnike garancija 58 posle perioda podrške 57 proces podrške 56 R recikliranje kertridži sa mastilom 65 regulatorna obaveštenja regulatorni identifikacioni broj modela 67 S sistemski zahtevi 61 Š štampanje specifikacije 62 T tehničke informacije sistemski zahtevi 61 specifikacije štampanja 62 specifikacije u vezi sa zaštitom životne sredine 61 telefonska podršk