HP Deskjet 1010 series
Tabla de contenido 1 Ayuda de HP Deskjet 1010 series .................................................................................................................... 1 2 Introducción a HP Deskjet 1010 series ............................................................................................................. 3 Componentes de la impresora ............................................................................................................. 4 Luz de botón de encendido .....................
7 Solución de problemas ................................................................................................................................... 37 Mejorar la calidad de impresión ......................................................................................................... 38 Eliminar atascos de papel .................................................................................................................. 42 No se puede imprimir ...............................................
1 Ayuda de HP Deskjet 1010 series Aprenda a utilizar su HP Deskjet 1010 series ESWW ● Componentes de la impresora en la página 4 ● Luz de botón de encendido en la página 5 ● Carga del papel en la página 18 ● Sustituya los cartuchos de tinta en la página 27 ● Eliminar atascos de papel en la página 42 1
2 Capítulo 1 Ayuda de HP Deskjet 1010 series ESWW
2 ESWW Introducción a HP Deskjet 1010 series ● Componentes de la impresora ● Luz de botón de encendido ● Apagado automático 3
Componentes de la impresora 4 1 Botón Alimentación 2 Guía de ancho de papel para la bandeja de entrada 3 Bandeja de entrada 4 Cartuchos de tinta 5 Puerto USB 6 Puerta de acceso al cartucho 7 Bandeja de salida 8 Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja) 9 Conexión eléctrica Capítulo 2 Introducción a HP Deskjet 1010 series ESWW
Luz de botón de encendido Figura 2-1 Luz del botón de encendido Comportamiento de la luz Descripción Desactivado La impresora está apagada. Atenuar Indica que el dispositivo está en modo de suspensión. La impresora entra automáticamente en modo de Suspensión, tras 5 minutos de inactividad. Parpadeo rápido La impresora ahora está en un estado de error, que puede resolver siguiendo los mensajes que aparecen en la pantalla del ordenador.
Apagado automático Apagado automático se activa automáticamente, de forma predeterminada, cuando enciende la impresora. Cuando se activa el Apagado automático, la impresora se apaga automáticamente, tras 2 horas de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. Apagado automático apaga la impresora por completo. Presione el botón Alimentación para volver a activarla.
3 Impresión En esta sección se tratan los siguientes temas: ESWW ● Imprimir documentos ● Imprimir fotografías ● Impresión de sobres ● Imprima utilizando ppp máximo ● Consejos para imprimir correctamente 7
Imprimir documentos Cargue el papel 1. Asegúrese de que la bandeja de salida esté abierta. 2. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. Para imprimir un documento 1. En el software, haga clic en el botón Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
4. ESWW Seleccione las opciones adecuadas. ● En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal. ● En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel y la calidad de impresión adecuados en la lista desplegable Soportes. ● Haga clic en Avanzadas y seleccione el tamaño de sobre adecuado en la lista desplegable Tamaño del papel. 5. Enla ficha Diseño seleccione una opción apropiada de la lista desplegable Impresión en ambas caras mannual. 6. Haga clic en Aceptar para imprimir. 7.
Imprimir fotografías Cargue el papel fotográfico 1. Asegúrese de que la bandeja de salida esté abierta. 2. Saque todo el papel de la bandeja de entrada de papel y cargue el papel fotográfico con la cara de impresión hacia arriba. Para imprimir una fotografía en papel fotográfico 1. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Impresión de sobres Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP Deskjet 1010 series. No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas. NOTA: Para obtener más detalles sobre cómo dar formato al texto para los sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos. Carga de sobres 1. Asegúrese de que la bandeja de salida esté abierta. 2. Deslice la guía de anchura del papel totalmente hacia la izquierda. 3.
Imprima utilizando ppp máximo Utilice el máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en papel fotográfico. Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de memoria. Para imprimir en modo Máximo ppp 1. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Consejos para imprimir correctamente Para imprimir correctamente, los cartuchos HP deben tener suficiente tinta, el papel debe cargarse correctamente y el producto debe tener los ajustes correctos. Consejos sobre la tinta ● Utilice cartuchos de tinta HP originales. ● Instale bien los cartuchos de negro y tricolores. Para obtener más información, vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 27.
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos siguientes para abrir el software de la impresora: ◦ Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con el nombre de su impresora.
4 Conceptos básicos relativos al papel Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en la impresora HP, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico y sobres.
Papel recomendado para impresión Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente diseñados para el tipo de proyecto que vaya a imprimir. En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles. ColorLok ● HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos.
Documentos de empresa ● Papel HP Premium Presentation o Papel HP Professional 120 Estos tipos de papel son de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da un tacto y un aspecto excelente. ● Papel de folleto HP y Papel HP Professional 180 Estos tipos de papel están recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poder usarlos por ambas caras.
Carga del papel Seleccione un tamaño de papel para continuar. Carga de papel a tamaño completo 18 1. Levante la bandeja de entrada. 2. Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida. 3. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda. 4. Inserte una pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia arriba. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
5. Deslice la guía de anchura del papel hacia la derecha, hasta que se detenga en el borde del papel. Carga de papel tamaño pequeño ESWW 1. Levante la bandeja de entrada. 2. Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida. 3. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
4. Inserte una pila de papel fotográfico en la bandeja de fotografías con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel fotográfico hasta que se detenga. 5. Deslice la guía de anchura del papel hacia la derecha, hasta que se detenga en el borde del papel. Carga de sobres 20 1. Levante la bandeja de entrada. 2. Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida. 3.
4. Inserte uno o varios sobres en la parte derecha de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres hacia abajo, hasta que se detenga. La cara del papel que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba. La solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo. 5. ESWW Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila de sobres.
22 Capítulo 4 Conceptos básicos relativos al papel ESWW
5 Trabajo con cartuchos de tinta En esta sección se tratan los siguientes temas: ESWW ● Compruebe los niveles estimados de tinta ● Pedidos de suministro de tinta ● Elija los cartuchos de tinta adecuados ● Sustituya los cartuchos de tinta ● Utilizar el modo de cartucho único ● Información acerca de la garantía del producto ● Consejos para trabajar con cartuchos de tinta 23
Compruebe los niveles estimados de tinta Puede comprobar fácilmente el nivel de tinta para saber cuándo sustituir un cartucho. El nivel de tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos. Para comprobar los niveles de tinta 1. 2.
Pedidos de suministro de tinta Antes de solicitar cartuchos, busque el número correcto. Buscar el número de cartucho en la impresora ● El número de cartucho está situado en el interior de la puerta de acceso a los cartuchos. Localice el número de cartucho en la software de impresora 1. 2.
Elija los cartuchos de tinta adecuados HP recomienda utilizar cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta HP originales se han diseñado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultados excelentes.
Sustituya los cartuchos de tinta Para sustituir los cartuchos de tinta 1. Compruebe que hay alimentación. 2. Cargue papel. 3. Retire el cartucho de tinta. 4. a. Abra la puerta de acceso al cartucho y espere que el carro de impresión se mueva al medio de la impresora. b. Pulse para soltar el cartucho de tinta y sáquelo de la ranura. Inserte el nuevo cartucho de tinta. a. ESWW Extraiga el cartucho de tinta del embalaje.
b. Tire con cuidado de la pestaña rosa para retirar la cinta de plástico. c. Introduzca el cartucho de tinta en su ranura hasta que oiga un clic, que indica que está bien encajado. d. Cierre la puerta de acceso al cartucho. NOTA: HP software de impresora le pide que alinee los cartuchos de tinta al imprimir un documento después de instalar un nuevo cartucho de tinta.
Utilizar el modo de cartucho único Utilice el modo de cartucho único para hacer que el HP Deskjet 1010 series funcione con un solo cartucho de tinta. El modo de cartucho único se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de cartuchos de tinta. NOTA: Cuando el HP Deskjet 1010 series funciona en modo de cartucho único, aparece un mensaje en la pantalla.
Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de tinta HP es aplicable a productos utilizados en el dispositivo de impresión HP especificado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente. Durante el período de garantía, el cartucho quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y no se haya alcanzado la fecha de garantía.
Consejos para trabajar con cartuchos de tinta Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta: ESWW ● Para evitar que el cartucho se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de Alimentación y espere hasta que la luz del botón de Alimentación se apague. ● No abra o destape los cartuchos de tinta hasta que esté preparado para instalarlos. Dejar las tapas en los cartuchos de tinta reduce la evaporación de la tinta.
32 Capítulo 5 Trabajo con cartuchos de tinta ESWW
6 Conectividad En esta sección se tratan los siguientes temas: ESWW ● Conecte una nueva impresora ● Conexión USB 33
Conecte una nueva impresora Si no tiene conectada la impresora a su ordenador o desea conectar otra impresora nueva del mismo modelo al ordenador, puede usar la función Conectar una nueva impresora para configurar la conexión. NOTA: 1. 34 Utilice este método si ya ha instalado software de impresora.
Conexión USB El HP Deskjet 1010 series admite un puerto posterior USB 2.0 de alta velocidad para la conexión a un ordenador. Para conectar la impresora con el cable USB 1. Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo. NOTA: No conecte el cable USB a la impresora hasta que se le indique. 2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le indique, conecte el producto al ordenador mediante la selección de USB en la pantalla Opciones de conexión. 3.
36 Capítulo 6 Conectividad ESWW
7 Solución de problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: ESWW ● Mejorar la calidad de impresión ● Eliminar atascos de papel ● No se puede imprimir ● Limpie el carro de impresión ● Identificar un cartucho defectuoso ● Preparar bandejas ● Fallo de impresora ● Problema con los cartuchos de tinta ● Cartuchos de antigua generación ● Servicio de asistencia técnica de HP 37
Mejorar la calidad de impresión NOTA: Para evitar que el cartucho se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de Alimentación y espere hasta que la luz del botón de Alimentación se apague. Para mejorar la calidad de impresión 1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales. 2. Compruebe software de impresora para asegurarse de que ha elegido el papel adecuado y la calidad de impresión correcta en la lista desplegable Soportes.
Para imprimir una página de diagnóstico ESWW a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación, para abrir software de impresora: ● Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con el nombre de su impresora.
e. 6. Revise los cuadros azul, magenta, amarillo y negro de la página de diagnóstico. Limpie automáticamente los cartuchos de tinta si en la página de diagnóstico aparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro. Para limpiar los cartuchos de tinta automáticamente 40 a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. b.
c. En software de impresora, haga clic en Imprimir y, a continuación, en Mantener la impresora para acceder a la Caja de herramientas de la impresora. d. Haga clic en Limpiar los cartuchos de tinta en la ficha Servicios del dispositivo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
Eliminar atascos de papel Siga los pasos que aparecen a continuación para eliminar un atasco de papel. Eliminar un atasco de papel en la bandeja de entrada 1. Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de entrada. 2. Presione el botón Alimentación para reanudar la impresión actual. Eliminar un atasco de papel en la bandeja de salida 1. Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de salida 2. Presione el botón Alimentación para reanudar la impresión actual.
Eliminar un atasco de papel desde dentro de la impresora 1. Abra la tapa de limpieza ubicada en la parte inferior de la impresora. Presione las lengüetas de ambos lados de la tapa de limpieza. 2. Extraiga el papel atascado. 3. Cierre la puerta de limpieza. Empuje suavemente la tapa hacia la impresora hasta que ambas lengüetas queden ajustadas en su sitio. 4. Presione el botón Alimentación para reanudar la impresión actual.
● No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada. ● No agregue papel mientras la unidad está imprimiendo. Si la impresora está a punto de quedarse sin papel, espere hasta que aparezca el mensaje Sin papel antes de agregar papel. Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
No se puede imprimir Si tiene problemas de impresión, puede descargar HP Print y Scan Doctor, que puede ayudarle a resolver automáticamente este problema. Para obtener esta utilidad, pulse el enlace apropiado: Llevarme a la página de descargas de HP Print y Scan Doctor. NOTA: Es posible que HP Print y Scan Doctor no estén disponibles en todos los idioma. Resuelva problemas de impresión Asegúrese de que la impresora está encendida y de que hay papel en la bandeja.
b. ● Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a continuación, en Impresoras. ● Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en Impresoras y faxes. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada. La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde. 5. c.
Windows Vista i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento, Herramientas administrativas. ii. Haga doble clic en Servicios. iii. Haga clic con el botón derecho en Servicio del Administrador de trabajos de impresión y luego en Propiedades. iv. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático. v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en Aceptar. i.
8. c. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Expulsar el documento en impresión y a continuación haga clic en Sí para confirmar. d. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de reiniciar el ordenador. e. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de nuevo. Restablece la impresora. Reinicio del hardware de la impresora a. Apague la impresora. b.
Limpie el carro de impresión Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión. Vea Eliminar atascos de papel en la página 42 para obtener más información. NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Identificar un cartucho defectuoso Para determinar si un cartucho de tinta está defectuoso, proceda de la siguiente manera: 50 1. Retire el cartucho negro y cierre la puerta de acceso al cartucho. 2. Si vuelve a aparecer un mensaje de problemas con los cartuchos, y la luz del botón Alimentación parpadea rápidamente, recambie el cartucho tricolor. Si la luz del botón Alimentación no parpadea, recambie el cartucho de impresión negro. 3. Cierre la puerta de acceso al cartucho. 4.
Preparar bandejas Abra la bandeja de salida ▲ La bandeja de salida debe estar abierta para empezar a imprimir. Cierre la puerta de acceso al cartucho ▲ La puerta de acceso a los cartuchos debe estar cerrada para empezar a imprimir. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Fallo de impresora Resuelva el fallo de impresora. ▲ Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener ayuda .
Problema con los cartuchos de tinta Primero intente extraer y reinsertar los cartuchos de tinta. Si esto no funciona, limpie los contactos de los cartuchos. Si su problema todavía no se ha resuelto, recambie los cartuchos. Para obtener más información, vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 27. Limpieza de los contactos de los cartuchos de tinta PRECAUCIÓN: El procedimiento de limpieza sólo tardará unos minutos.
6. En la parte interior del producto localice los contactos para los cartuchos. Los contactos de la impresora tienen el aspecto de un conjunto de patillas doradas posicionadas para entrar en contacto con los contactos del cartucho de tinta. 7. Utilice un trozo de algodón seco o un paño para limpiar los contactos. 8. Vuelva a instalar el cartucho de tinta. 9. Cierre la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error. 10.
Cartuchos de antigua generación Tendrá que utilizar una versión más nueva de este cartucho. En la mayoría de los casos, puede identificar una versión más nueva del cartucho mirando en el exterior del paquete del cartucho y encontrando la fecha de fin de la garantía. Si dice ‘v1’ varios espacios a la derecha de la fecha, entonces el cartucho es la versión más nueva actualizada.
Servicio de asistencia técnica de HP ● Registrar la impresora ● Proceso de asistencia ● Asistencia telefónica de HP a través del ● Opciones de la garantía adicional Registrar la impresora Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com.
Periodo de asistencia telefónica Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y Latinoamérica (México incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental, Oriente Medio y África, consulte www.hp.com/support. Se aplicará la tarificación telefónica estándar. Realizar una llamada Llame a la asistencia técnica de HP mientras se encuentra frente al equipo y la impresora.
Opciones de la garantía adicional Existen planes de servicio ampliado para HP Deskjet 1010 series por un coste adicional. Vaya a www.hp.com/support, seleccione su país o región y el idioma y, a continuación examine los servicios en el área de garantía para obtener información sobre los planes de ampliación de servicios.
A Información técnica En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP Deskjet 1010 series. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP Deskjet 1010 series.
Hewlett-Packard Company, avisos La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción de este material sin el permiso previo por escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía adjuntas a dichos productos y servicios.
Especificaciones En este apartado se especifican los datos técnicos de HP Deskjet 1010 series. Para ver más especificaciones, consulte la hoja de datos del producto en www.hp.com/support.
Hojas de papel fotográfico: Hasta 20 Capacidad de la bandeja de salida Hojas de papel normal (80 g/m² [20 lb]): Hasta 30 Sobres: Hasta 5 Fichas: Hasta 10 Hojas de papel fotográfico: Hasta 10 Tamaño del papel Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el software de la impresora. Pesos de papel Papel normal: de 64 a 90 g/m2 (de 16 a 24 lb). Sobres: de 75 a 90 g/m2 (de 20 a 24 lb).
Modo óptimo fotográfico ● Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp ● Salida (negro/color): Automático Modo máximo de ppp ● Entrada de color / reproducción en negro: 1200x1200 ppp ● Salida: Automática (negro), 4800x1200 ppp optimizados (color) Especificaciones de la energía 0957-2385 ● Tensión de entrada: 100-240Vac (+/- 10%) ● Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz) 0957-2403 ● Tensión de entrada: 200-240Vac (+/- 10%) ● Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz) NOTA: Utilizar
Programa medioambiental de administración de productos Hewlett-Packard tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales diferentes se han diseñado para que se puedan separar con facilidad.
Especificaciones de seguridad de los materiales Las especificaciones de seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web de HP: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Eliminación de residuos de aparatos por parte de los usuarios Este símbolo significa que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar. En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los residuos de aparatos a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos eléctricos y equipos electrónicos. Para obtener más información, contacte con el servicio de recogida de residuos, o visite la página http://www.hp.com/recycle.
Información sobre normativas HP Deskjet 1010 series cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/ región.
FCC statement Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord 68 Apéndice A Información técnica ESWW
Aviso Normativo para la Unión Europea Los productos con la marca CE cumplen con las directivas de la UE siguientes: ● Directiva sobre el bajo voltaje 2006/95/EC ● Directiva EMC 2004/108/EC ● Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC, donde sea aplicable La conformidad CE de este producto solo es válida si está alimentado con los adaptadores de ca con la marca CE distribuidos por HP.
Productos con dispositivos LAN inalámbricos ● Algunos países pueden tener obligaciones o requisitos específicos sobre el funcionamiento de redes LAN inalámbricas, como el uso exclusivo en interiores, o restricciones de canales. Compruebe que los ajustes del país para la red inalámbrica son correctos.
Declaration of conformity ESWW Información sobre normativas 71
72 Apéndice A Información técnica ESWW
Índice A asistencia al cliente warranty 58 avisos normativos número de identificación de modelo normativo 67 B Botón encendido 5 E entorno Programa medioambiental de administración de productos 64 I imprimir especificaciones 62 información sobre normativas 67 información técnica especificaciones de impresión 62 especificaciones medioambientales 61 requisitos del sistema 61 M medio ambiente especificaciones medioambientales 61 P Papel tipos recomendados 16 periodo de asistencia telefónica periodo de asist