Guía de hardware HP ProOne 600 G1 All-in-One
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Windows es marca comerciales o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Intel y Core son marcas comerciales de Intel Corporation en los Estados Unidos y otros países. Bluetooth es marca comercial de su respectivo dueño y utilizada por HewlettPackard Company bajo licencia.
Acerca de esta publicación Esta guía proporciona información básica para actualizar este modelo de equipo. ¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida. PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños en el equipo o pérdida de información. NOTA: El texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.
iv Acerca de esta publicación
Tabla de contenido 1 Características del producto ......................................................................................................................... 1 Descripción general .............................................................................................................................. 1 Componentes del panel frontal ............................................................................................................ 2 Componentes laterales ..........................
Completando sockets SODIMM ........................................................................................ 25 Instalación de SODIMM ..................................................................................................... 25 Reemplazo de la batería .................................................................................................................... 28 Reemplazo de las unidades ................................................................................................
1 Características del producto Descripción general Figura 1-1 HP ProOne 600 G1 All-in-One HP ProOne 600 G1 All-in-One presenta las siguientes características: ● Formato All-in-One integrado ● Pantalla LCD Full HD IPS (1920 x 1080) con luz de fondo LED ◦ 54,6 cm (21,5 pulg.
● Tarjeta gráfica MXM opcional ● Soporte para dongle, audio DP, DP a VGA/DVI/HDMI ● Gigabit Ethernet integrada (LOM Intel i217LM GbE) ● Conectividad inalámbrica (opcional): ◦ Intel Advanced-N 6205 WLAN, 802.11 a/b/g/n ◦ Tarjeta combinada WLAN y Bluetooth, 802.11 a/b/g/n Bluetooth® 4.0 ● Conjunto integrado de micrófono doble y cámara web full HD opcional ● Altavoces estéreo Premium ● Lector de tarjetas multimedia 6-in-1 opcional ● 6 puertos USB: 4 USB 3.0, 2 USB 2.
Tabla 1-1 Componentes del panel frontal (continuación) Componente Componente 2 Conjunto de micrófono doble (opcional) 8 Bajar volumen 3 LED de actividad de la cámara web (con cámara web opcional) 9 Subir volumen 4 Pantalla ancha LCD retroiluminada por LED con formato 16:9 10 Silenciar el micrófono 5 Indicador luminoso de alimentación 11 Reducir brillo 6 Altavoces estéreo de alto rendimiento 12 Aumentar brillo Toque el área del icono (7–12 arriba) para que estos se iluminen y después to
Tabla 1-2 Componentes laterales (continuación) Componente Componente 4 Puerto USB 3.0 9 LED de actividad de la unidad de disco óptico 5 Conector de micrófono/entrada de línea 10 Botón de alimentación Componentes de la parte trasera Figura 1-4 Componentes de la parte trasera Tabla 1-3 Componentes de la parte trasera 4 Componente Componente 1 Panel de acceso 7 Puerto RJ-45 Gigabit Ethernet 2 Pestillos del panel de acceso 8 2 puertos USB 3.
Recursos del teclado Figura 1-5 Recursos del teclado Tabla 1-4 Recursos del teclado Componente Componente 1 Suspensión 6 Silencio 2 Retroceder 7 Disminuir volumen 3 Reproducir/pausa 8 Aumentar volumen 4 Detener 9 Función 5 Avance rápido Colocación del equipo Este equipo puede enviarse sin base, con una base de altura ajustable o una base de giro/ inclinación.
Ajuste de la base de altura ajustable/reclinable (opcional) Esta base le permite: ● ajustar la altura del equipo 110 mm (4,3 pulgadas) ● girar la posición del equipo de horizontal a vertical ● reclinar el equipo hacia atrás hasta +60 grados ● inclinar el equipo a 30 grados del escritorio ● girar el equipo hasta 360 grados a la derecha o izquierda Para girar el equipo: 1. Sujete el equipo de los lados y levántelo en forma derecha (1) hasta su máxima altura.
Ajuste de la base de giro/inclinación (opcional) Esta base le permite inclinar el equipo hacia delante hasta 5 grados o hacia atrás hasta +30 grados para conseguir una visión óptima. Figura 1-9 Ajuste de la inclinación La base de giro/inclinación tiene un soporte en la parte inferior que le permite girar el equipo hasta 360 grados a la izquierda o la derecha y proporciona un excelente ángulo de visión.
2 Reparación de hardware y actualización Advertencias y precauciones Antes de realizar las actualizaciones, asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones, precauciones y advertencias aplicables en esta guía. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones corporales por choques eléctricos, superficies clientes o fuego: Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA, y permita que los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
Información adicional Para obtener información acerca de la extracción y reemplazo de los componentes de hardware, utilidad de la configuración del equipo, y solución de problemas, consulte Maintenance and Service Guide (Guía de mantenimiento y servicio) (disponible solamente en inglés) para su modelo de equipo en http://www.hp.com. Cómo conectar y desconectar la energía Conexión de corriente 1. Si la cubierta del puerto trasero está instalada, retírela. 2.
6. Si la base de giro/inclinación está instalada en el equipo, coloque la cubierta de administración de cables. a. Ubique la cubierta de la administración de cables por debajo de los cables y alinee los ganchos de la cubierta con las ranuras de la base. b. Inserte los ganchos de la cubierta en la base y deslice la cubierta hacia abajo para asegurarla. Figura 2-2 Instalación de la cubierta de administración de cables 7. Reinstale la cubierta del puerto trasero. 8.
2. Coloque la cubierta contra el equipo , alineando la ranura para cable de seguridad en la cubierta aproximadamente 12 mm (0,5 pulgadas) debajo de la ranura para cable de seguridad en el equipo. Deslice la cubierta hacia arriba y colóquela en la posición. Figura 2-3 Instalación de la cubierta del puerto trasero Extracción de la cubierta del puerto trasero 1. Si hay un bloqueo de cable instalado en la parte posterior de la unidad, retírelo. 2.
Instalación de un bloqueo de seguridad El bloqueo de seguridad opcional permite proteger el equipo. Un bloqueo de cable consiste en una llave equipada con un cable. Un extremo del cable se conecta al escritorio (u otro objeto fijo) y el otro, a la ranura para bloqueo de cable del equipo. Asegure el bloqueo de seguridad con la llave.
On (encendido) (el teclado no tiene interruptor de encendido). Después, encienda el equipo y sincronícelos como se describa a continuación. NOTA: Para obtener un mejor rendimiento y duración de la batería del mouse, evite utilizar el mouse en superficies oscuras o con alto brillo, y apague el mouse cuando no esté en uso. Para sincronizar el teclado y el mouse inalámbricos: 1.
Figura 2-8 Extracción de baterías del teclado inalámbrico Para extraer pilas de un ratón inalámbrico quite la tapa para las baterías en la parte inferior del ratón (1) y extraiga las pilas de su compartimento (2). Figura 2-9 Extracción de baterías del mouse inalámbrico Conexión del equipo a un accesorio de montaje Puede quitar el equipo de la base e instalarlo en la pared, un brazo para monitor u otro dispositivo de montaje.
Tabla 2-1 Dimensiones del equipo (sin la base) (continuación) Profundidad 63.8 mm 2.5 pulgadas Configuración mínima 6,63 kg 14.6 libras Con opciones 7,88 kg 17.
2. Sujete los ganchos en la parte superior de la base en los dos orificios grandes de la parte superior del panel inferior y baje la base hasta el equipo. Figura 2-11 Instalación de la base 3. Ajuste los cuatro tornillos cautivos que fijan la base al chasis. Figura 2-12 Fijación de la base Extracción de una base de altura ajustable/reclinable Para extraer la base: 16 1. Extraiga toda la multimedia extraíble, como discos compactos o unidades flash USB del equipo. 2.
3. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos los dispositivos externos. PRECAUCIÓN: Debe desconectar el cable de alimentación y esperar aproximadamente 30 segundos para extraer la energía residual antes de agregar o extraer módulos de memoria. Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a los módulos de memoria, si el equipo está conectado a una toma eléctrica de CA.
7. Levante la caja por encima del equipo. Figura 2-15 Extracción de la base Instalación y eliminación de una base de giro/inclinación (opcional) Instalación de una base de giro/inclinación Para instalar la base: 1. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños. 2.
4. Apriete los dos tornillos de sujeción que fijan la base al chasis. Figura 2-17 Fijación de la base 5. Alinee la parte superior trasera de la base con esta última y presiónela en su sitio por los lados hasta que esté en el lugar correcto. Figura 2-18 Instalación de la parte posterior de la base Extracción de una base de giro/inclinación Para extraer la base: 1. Extraiga toda la multimedia extraíble, como discos compactos o unidades flash USB del equipo. 2.
4. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo. 5. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños. 6. Presione el botón de liberación (1) de la parte inferior de la base y tire de la parte posterior de la base (2) fuera del equipo. Figura 2-19 Extracción de la parte posterior de la base 7.
8. Levante la caja por encima del equipo. Figura 2-21 Extracción de la base Conexión de una segunda pantalla El conector DisplayPort en la parte posterior del equipo le permite conectar una segunda pantalla al equipo. Si agrega una pantalla que tiene conector DisplayPort, no es necesario un adaptador de video DisplayPort. Si agrega una pantalla que no tiene un conector DisplayPort, puede adquirir un adaptador de video DisplayPort en HP.
3. Si la segunda pantalla tiene conector DisplayPort, conecte un cable DisplayPort directamente entre el conector DisplayPort en la parte posterior del equipo y el conector DisplayPort de la segunda pantalla.
4. Si la segunda pantalla no tiene conector DisplayPort, conecte un adaptador de video DisplayPort al conector DisplayPort del equipo. Luego conecte un cable (VGA, DVI. o HDMI, según la aplicación) entre el adaptador y la segunda pantalla. NOTA: Cuando se utiliza un adaptador DisplayPort, la cubierta del puerto trasero no se puede instalar excepto que se utilice un alargue DisplayPort junto con el adaptador. Figura 2-24 Conexión de una segunda pantalla con un adaptador DisplayPort 5.
● Unidad de disco duro, unidad de estado sólido o unidad con cifrado automático ● Unidad de disco óptico Figura 2-25 Ubicación de componentes internos Componente Componente 1 Unidad de disco óptico 3 Memoria 2 Unidad de disco duro 4 Batería Extracción e instalación de memoria El equipo incluye módulos de memoria doble en línea de contorno compacto (SODIMM) de memoria de acceso aleatorio sincrónica y dinámica de doble velocidad de datos 3 (DDR3-SDRAM).
Además, el equipo admite: ● Tecnologías de memoria de 1 Gbit, 2 Gbits y 4 Gbits no ECC ● SODIMM de un único o doble canal ● SODIMM fabricados con SDRAMs x8 y x16; no admite SODIMM fabricados con SDRAMs x4 NOTA: El sistema no funcionará adecuadamente si utilizan módulos de memoria SODIMM no admitidos. HP ofrece actualización de memoria para este equipo y recomienda al consumidor adquirirla para evitar problemas de compatibilidad con memorias no admitidas de terceros.
3. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA, y desconecte todos los dispositivos externos. PRECAUCIÓN: Debe desconectar el cable de alimentación y esperar aproximadamente 30 segundos para extraer la energía residual antes de agregar o extraer módulos de memoria. Esté encendido o no, siempre hay voltaje aplicado a los módulos de memoria, si el equipo está conectado a una toma eléctrica de CA.
8. Para instalar un módulo de memoria, deslice el nuevo SODIMM en el hueco en un ángulo de aproximadamente 30° grados (1) luego presione el SODIMM hacia abajo (2) para que encaje en su lugar. Figura 2-28 Instalación de un módulo de memoria NOTA: El módulo de memoria se puede instalar de una sola manera. Haga coincidir la muesca del módulo con la lengüeta del socket de memoria. 9.
Reemplazo de la batería La batería está ubicada en la placa del sistema, del lado derecho inferior del ventilador. La batería que viene con el equipo suministra energía al reloj en tiempo real. Al reemplazar la batería, utilice una batería equivalente a la instalada originalmente en el equipo. El equipo viene con una batería de célula de litio de 3 voltios. ¡ADVERTENCIA! El equipo contiene una batería interna de dióxido de litio-manganeso.
6. Deslice los pestillos del panel de acceso hacia los bordes del chasis y luego deslice el panel hacia la parte superior del equipo hasta que se salga del chasis. Figura 2-30 Extracción del panel de acceso Ahora, la batería se puede ver del lado derecho inferior del ventilador. Figura 2-31 Ubicación de la batería 7. Para extraer la batería de su compartimiento, apriete la abrazadera de metal que se extiende por sobre uno de los bordes de la batería.
8. Para insertar la batería nueva, deslice un borde de la batería de reemplazo bajo el borde del soporte de batería con el lado positivo hacia arriba. Presione uno de los bordes hacia abajo hasta que la abrazadera se ajuste sobre el otro borde de la batería (2). Figura 2-32 Extracción y reemplazo de una batería tipo moneda 9. Para volver a colocar el panel de acceso, colóquelo sobre la parte posterior del equipo, apenas sobre la base, y deslícelo hasta el lugar correcto.
Reemplazo de las unidades Reemplazo de la unidad de disco duro La unidad de disco duro está ubicada detrás del panel de acceso en la parte inferior izquierda del equipo (desde la parte posterior). La unidad está alojada en una caja extraíble.
6. Deslice los pestillos del panel de acceso hacia los bordes del chasis y luego deslice el panel hacia la parte superior del equipo hasta que se salga del chasis. Figura 2-34 Extracción del panel de acceso 7. Coloque el pestillo del lado inferior de la caja de unidades, aléjelo de la caja para retirarla y luego deslice la caja hacia el borde del chasis y levántela.
8. Levante el pestillo a un lado de la caja de unidades y saque la unidad de disco duro de la caja. Figura 2-36 Extracción de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas hacia afuera de su caja. 9. Retire los cuatro tornillos de montaje de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas. Asegúrese de mantener unidos los tornillos con las arandelas de caucho azules que se usan para instalar una unidad de disco de repuesto.
3. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA, y desconecte todos los dispositivos externos. PRECAUCIÓN: Independiente del estado de alimentación, siempre existe voltaje aplicado a la placa del sistema, si el sistema está conectado a una fuente de alimentación de CA activa. Debe desconectar el cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo. 4. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo. 5.
9. Deslice el adaptador de unidades que contiene las unidades de 2,5 pulgadas fuera de la caja de unidades. Figura 2-40 Extracción del adaptador de unidades de 2,5 pulgadas de la caja de unidades 10. Retire los cuatro tornillos de montaje del adaptador de unidades de disco duro de 2,5 pulgadas. Asegúrese de mantener unidos los tornillos con las arandelas de caucho azules que se usan para instalar una unidad de repuesto. NOTA: La unidad primaria está en la posición inferior en la caja de la unidad.
Instalación de una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas 1. Atornille los cuatro tornillos de montaje a la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas. Recuerde no quitar los ojales azules de goma detrás de cada tornillo. Figura 2-42 Inserción de los tornillos de montaje 2. Con los conectores de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas mirando hacia el centro del chasis, coloque la caja de unidades de disco duro en el chasis y deslícela hacia el centro, hasta que encaje en el lugar correcto.
3. Con el conector de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas mirando hacia el centro del chasis, coloque la caja de unidades de disco duro en el chasis y deslícela hacia el centro, hasta que encaje en el lugar correcto. Figura 2-44 Instalación de la caja de unidades de disco duro de 3,5 pulgadas 4. Para volver a colocar el panel de acceso, colóquelo sobre la parte posterior del equipo, apenas sobre la base, y deslícelo hasta el lugar correcto. Figura 2-45 Reemplazo del panel de acceso 5.
2. Ajuste los cuatro tornillos de montaje con arandelas a los lados del adaptador de unidades de 2,5 pulgadas.
3. Deslice el adaptador de unidades que contiene las unidades de 2,5 pulgadas en la caja de unidades.
4. Coloque la caja de unidades sobre su sitio final con los conectores de la unidad de disco duro orientados hacia el centro del chasis. Si la caja de la unidad contiene una unidad secundaria (superior), conecte el cable SATA a la derecha de la caja de unidades en la unidad secundaria. Figura 2-48 Conexión de la unidad secundaria de 2,5 5. Coloque la caja de unidades de disco duro de 2,5 pulgadas en el chasis y deslícela hacia el centro hasta que encaje en su lugar.
6. Para volver a colocar el panel de acceso, colóquelo sobre la parte posterior del equipo, apenas sobre la base, y deslícelo hasta el lugar correcto. Figura 2-50 Reemplazo del panel de acceso 7. Reconecte el cable de alimentación y los dispositivos externos. 8. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desactivados cuando el panel de acceso fue extraído. 9. Coloque el equipo en posición vertical. 10. Encienda el equipo.
6. Deslice los pestillos del panel de acceso hacia los bordes del chasis y luego deslice el panel hacia la parte superior del equipo hasta que se salga del chasis. Figura 2-51 Extracción del panel de acceso 7. Levante la lengüeta del compartimiento de la unidad de disco óptico para liberar la unidad.
8. Retire los dos tornillos que sujetan el soporte de la unidad de disco óptico a esta última. Figura 2-53 Extracción del soporte de la unidad de disco óptico 9. Sujete el soporte de la unidad de disco óptico a la nueva unidad con los dos tornillos.
10. Alinee la nueva unidad de disco óptico con la abertura en la parte lateral del equipo. Introduzca la unidad con firmeza hasta que quede fija en su lugar. NOTA: La unidad de disco óptico se puede instalar de una sola manera. Figura 2-55 Instalación de la unidad de disco óptico 11. Para volver a colocar el panel de acceso, colóquelo sobre la parte posterior del equipo, apenas sobre la base, y deslícelo hasta el lugar correcto. Figura 2-56 Reemplazo del panel de acceso 12.
A Descarga electrostática Una descarga de electricidad estática proveniente de los dedos u otros conductores puede dañar las placas del sistema o los demás dispositivos sensibles a la estática. Este tipo de daño puede reducir el ciclo de vida útil del dispositivo.
B Directrices sobre el funcionamiento del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío Directrices sobre el funcionamiento del equipo y cuidados de rutina Siga estas pautas para instalar y cuidar apropiadamente del equipo: 46 ● Mantenga el equipo alejado de humedad excesiva, luz solar directa y temperaturas extremas, tanto calientes como frías. ● Ponga en funcionamiento el equipo sobre una superficie estable y nivelada.
limpiador directamente en la superficie de la pantalla. Es posible que se derrame detrás del panel frontal y dañe los componentes electrónicos. ◦ Limpie de vez en cuando los orificios de ventilación de todos los lados del equipo. Las pelusas, polvo y otros elementos extraños pueden obstruir estos orificios y limitar la ventilación. Precauciones para la unidad de disco óptico Asegúrese de observar las siguientes pautas cuando opere o limpie la unidad de disco óptico.
Índice A adaptador de video DisplayPort, conexión 21 advertencias y precauciones 8 ajuste de la altura 6 ajuste de la inclinación 7 ajuste del giro 7 alimentación conexión 9 desconexión 10 B base base de altura ajustable/ reclinable, extracción 16 base de altura ajustable/ reclinable, instalación 15 base de giro/inclinación, extracción 19 base de giro/inclinación, instalación 18 base de altura ajustable/reclinable extracción 16 instalación 15 base de giro/inclinación extracción 19 instalación 18 C component
3,5 pulgadas, extracción 31 3,5 pulgadas, instalación 36 tipos 31 unidad de disco duro 2,5 pulgadas 31 2,5 pulgadas, extracción 33 2,5 pulgadas, instalación 37 3,5 pulgadas 31 3,5 pulgadas, extracción 31 3,5 pulgadas, instalación 36 autoencriptación 31 estado sólido 31 reemplazo 31 tipos 31 unidad de disco óptico precauciones 47 reemplazo 41 Índice 49