Lühike installi- ja alustusjuhend Äriarvutid
© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta. Microsoft, Windows ja Windows Vista on ettevõtte Microsoft Corporation kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides. Ainsad HP toodete ja teenuste garantiid on sätestatud otsestes garantiiavaldustes, mis nende toodete ja teenustega kaasnevad. Käesolevas dokumendis avaldatut ei või mingil juhul tõlgendada täiendava garantii pakkumisena.
Juurdepääs kasutusjuhenditele ja diagnostikaprogrammile HP Diagnostics HP kasutusjuhendid ja diagnostikaprogramm HP Insight Diagnostics on saadaval arvuti kõvakettal (teatud mudelitel) ja samuti veebilehel http://www.hp.com/ support. HP kasutusjuhendite lugemiseks tehke järgmist. ▲ Klõpsake Käivita > Kõik programmid > HP User Manuals (HP kasutusjuhendid). Diagnostikaprogrammile HP Insight Diagnostics juurdepääsuks tehke järgmist.
iv Juurdepääs kasutusjuhenditele ja diagnostikaprogrammile HP Diagnostics ETWW
Sisukord Lühike installi- ja alustusjuhend Tarkvara installimine ja kohandamine ............................................................ 1 Opsüsteemi installimine ............................................................... 1 Microsoft Windowsi värskenduste allalaadimine .......................... 1 Seadmedraiverite installimine või uuendamine ............................ 2 Kuvariekraani kohandamine ......................................................... 2 Tarkvara kaitsmine .......................
vi ETWW
Lühike installi- ja alustusjuhend Tarkvara installimine ja kohandamine MÄRKUS. Kui arvuti tarniti Microsofti opsüsteemiga Windows Vista, nõutakse enne opsüsteemi installimist arvuti registreerimist hooldusteenuses HP Total Care. Lühikesele klipile järgneb registreerimisvormi täitmine veebis. Vormi täitmise alustamiseks klõpsake nuppu Begin (Alusta) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. HOIATUS.
Operatsioonisüsteemis Windows XP suunatakse teid veebilehele Microsoft Windows Update (Microsoft Windowsi värskendamine). Kui kuvatakse üks või mitu hüpikakent küsimusega, kas soovite installida programmi saidilt http://www.microsoft.com, siis klõpsake programmi installimiseks nuppu Jah. Värskenduste kontrollimiseks ja kriitiliste värskenduste ning hoolduspakettide installimiseks järgige Microsofti veebisaidil olevaid juhiseid. Soovitatav on installida kõik kriitilised värskendused ja hoolduspaketid. 5.
kindlaksmääratud intervallide järel automaatselt toimuvaks või alustada käsitsi. Olulisemad failid saab arhiivida tavalistest varukoopiatest eraldi. Kui HP Backup and Recovery Manager on eelinstalleeritud C-kettale, siis käitage see ja luuakse uus taastepartitsioon. Taastepunktid ja failide varukoopiad saate kopeerida CD- või DVD-dele ja kõik varukoopiad saate salvestada võrku või lisakõvaketastele.
Kasutage programmi HP Insight Diagnostics kontrollimiseks, kas süsteem tuvastab kõiki teie arvutisse installitud seadmeid ning kas need töötavad õigesti. Testide sooritamine pole kohustuslik, kuid on soovitatav pärast uue seadme ühendamist. Enne kliendi tugikeskusesse helistamist käivitage testid, salvestage tulemused ning printige aruanded. MÄRKUS. HP Insight Diagnostics võib kolmandate tootjate seadmeid mitte tuvastada.
MÄRKUS. Soovitatav on nõustuda teie klaviatuurile vaikimisi määratletud keelega, kui te just ei taha testida oma eriklaviatuuri. 9. Lõppkasutaja litsentsilepingu lehel klõpsake nuppu Agree (Nõus), kui te nõustute lepingutingimustega. Utiliit HP Insight Diagnostics käivitub, kuvades vahekaardi Survey (Ülevaade). Programmi HP Insight Diagnostics viimase versiooni allalaadimine 1. Minge aadressile http://www.hp.com. 2. Klõpsake linki Software & Drivers (Tarkvara ja draiverid). 3.
Lisateavet häälestusprogrammi Computer Setup kasutamise kohta leiate juhendist Häälestusprogrammi Computer Setup (F10) juhend. Lisateabe allikad Järgmised publikatsioonid on saadaval arvuti kõvakettal. MÄRKUS. Mitte kõik loetletud publikatsioonid pole saadaval kõikidel mudelitel.
HP varundus- ja taastehalduri kasutusjuhendi HP Backup and Recovery Manager User Guide lugemiseks tehke järgmist. ▲ Klõpsake Käivita > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery Manager Manual. Ohutu ja mugava töökeskkonna loomise juhendi Safety and Comfort Guide lugemiseks tehke järgmist. ▲ Klõpsake Käivita > Kõik programmid > HP Safety and Comfort Guide (HP ohutus- ja mugavusjuhend).
● Kui olete hiljuti installinud uut tarkvara, desinstallige see ja kontrollige, kas arvuti toimib seejärel õigesti. ● Buutige arvuti piirangrežiimi (Safe Mode) ning kontrollige, kas alglaadimine õnnestub ilma kõiki draivereid laadimata. Kasutage operatsioonisüsteemi alglaadimisel „viimast edukat konfiguratsiooni“ (Last Known Configuration). ● Proovige leida abi tehnilise võrgutoe põhjalikult veebilehelt http://www.hp.com/support.
MÄRKUS. Müügiteabe ja garantiipikenduse (HP Care Pack) teemadel helistage oma kohalikule volitatud teenusepakkujale või edasimüüjale. Kasulikke näpunäiteid Kui teil esineb arvuti, kuvari või tarkvaraga seoses mõni probleem, vaadake kõigepealt läbi järgmine üldiste nõuannete loend: ETWW ● Kontrollige, kas arvuti ja kuvar on ühendatud töötavasse elektrivõrgu pistikupessa. ● Kontrollige, kas toitepinge ümberlüliti (mõnel mudelil) on seatud teie regioonis kasutatavale pingele (115 V või 230 V).
● Kui olete installinud operatsioonisüsteemi, mis erineb tehases installitud operatsioonisüsteemist, kontrollige, et arvuti seda toetaks. ● Kui arvutis on mitu videokaarti (integreeritud, PCI- või PCI-Express-tüüpi adapterid; integreeritud kuvaadapter on ainult mõnel mudelil) ja üks kuvar, peab kuvar olema ühendatud primaarseks VGA-adapteriks valitud videokaardi pistikupessa. Alglaadimise ajal lülitatakse teised kuvaripistikupesad välja ning neisse pesadesse hiljem ühendatav kuvar tööle ei hakka.