Довідковий посібник з апаратного забезпечення – серія dc7900, конфігурація “малий форм-фактор” Персональні системи для бізнесу HP Compaq Business PC
© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження. Microsoft, Windows та Windows Vista є торговими марками або зареєстрованими торговими марками корпорації Майкрософт в США та інших країнах. Єдині гарантії на вироби та послуги HP викладені у недвозначних гарантійних заявах, які супроводжують такі вироби та послуги. Будь-яка інформація, що міститься у даному документі, не може тлумачитися як предмет додаткової гарантії.
Про цей документ Цей посібник містить основну інформацію з оновлення даної моделі комп’ютера. УВАГА! Таке позначення тексту вказує, що недотримання цих вказівок може призвести до травм чи смерті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Таке позначення тексту вказує, що недотримання цих вказівок може призвести до пошкодження обладнання чи втрати даних. ПРИМІТКА. UKWW Таке позначення тексту вказує на важливу додаткову інформацію.
iv Про цей документ UKWW
Зміст 1 Можливості виробу Стандарті можливості конфігурації ................................................................................................... 1 Складові частини передньої панелі .................................................................................................. 2 Складові частини пристрою зчитування карток пам’яті ................................................................... 3 Складові частини задньої панелі ............................................................
Видалення і встановлення основного 3,5-дюймового внутрішнього жорсткого диску SATA ....................................................................................................................... 44 Видалення і встановлення знімного 3,5-дюймового внутрішнього жорсткого диску SATA .......................................................................................................................
1 Можливості виробу Стандарті можливості конфігурації Можливості конфігурації комп’ютерів HP Compaq тонкого формфактора залежать від конкретної моделі. Для отримання повного списку апаратного та програмного забезпечення, встановленого на комп’ютері, скористайтеся утилітою діагностики (постачається тільки з деякими моделями комп’ютерів). Вказівки щодо використання програми див. в Посібнику з усунення несправностей. ПРИМІТКА.
Складові частини передньої панелі Конфігурація привода залежить від моделі.
Складові частини пристрою зчитування карток пам’яті Пристрій зчитування карток пам’яті є додатковим пристроєм, що постачається лише з окремими моделями. Складові частини пристрою зчитування карток пам’яті див. на наведеній нижче ілюстрації.
Складові частини задньої панелі Рисунок 1-4 Складові частини задньої панелі Таблиця 1-3 Складові частини задньої панелі 1 Мережевий рознім RJ-45 6 Universal Serial Bus (USB) 2 Послідовний рознім 7 Рознім монітора DisplayPort 3 Рознім для мишки PS/2 (зелений) 8 Рознім монітора VGA 4 Рознім для шнура живлення 9 Рознім для клавіатури PS/2 (фіолетовий) 5 Вхідний лінійний аудіорознім (синій) 10 Вихідний лінійний рознім для аудіопристроїв з окремим живленням (зелений) ПРИМІТКА.
Клавіатура Рисунок 1-5 Компоненти клавіатури Таблиця 1-4 Компоненти клавіатури 1 UKWW 1 Функціональні клавіші Мають спеціальні функції залежно від програми, що використовується. 2 Клавіші редагування Включають наступні клавіші: Insert, Home, Page Up, Delete, End і Page Down. 3 Індикатори стану Вказують стан комп’ютера і налаштування клавіатури (Num Lock, Caps Lock і Scroll Lock). 4 Цифрові клавіші Працюють як клавіатура калькулятора.
Використання клавіші Windows Використовуйте комбінації клавіші Windows з іншими клавішами для виконання деяких функцій, доступних в операційній системі Windows. Див. розділ Клавіатура на сторінці 5 для ідентифікації клавіші Windows. Таблиця 1-5 Використання функцій клавіші Windows Доступні такі функції клавіші Windows у Microsoft Windows XP і Microsoft Windows Vista.
Розміщення серійного номера Кожний комп’ютер має унікальний серійний номер та ідентифікаційний номер виробу, розташований, як зображено на малюнку нижче. Зберігайте ці номери для використання при зверненні до служби підтримки.
2 Модернізація апаратного забезпечення Можливості технічного обслуговування Комп’ютер має функції, що спрощують його модернізацію та обслуговування. Для більшості процедур установки, описаних у даному розділі, не потрібні додаткові інструменти. Попередження і застереження Перш ніж розпочати модернізацію, уважно прочитайте усі відповідні інструкції, застереження і попередження, наведені у даному посібнику.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Статична електрика може пошкодити електронні деталі комп’ютера чи зовнішнє обладнання. Перш ніж розпочати модернізацію, зніміть електростатичний заряд, торкнувшись заземленого металічного об’єкту. Докладнішу інформацію див. у Додатку D, Електростатичний розряд на сторінці 64. Якщо комп’ютер підключено до мережі змінного струму, системна плата завжди буде під напругою.
Розблокування у Smart Cover Lock ПРИМІТКА. Функція Smart Cover Lock постачається додатково тільки з деякими моделями. Функція Smart Cover Lock — це програмно кероване блокування кришки корпусу за допомогою пароля налаштування. Це блокування запобігає несанкціонованому доступу до внутрішніх компонентів. Комп'ютер постачається з функцією SmartCover Lock, встановленою в режим “не заблоковано”. Для отримання докладнішої інформації щодо блокування кришки корпусу за допомогою Smart Cover Lock див.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Незалежно від того, чи комп’ютер увімкнено, на системну плату завжди подається напруга, поки комп’ютер підключено до робочої розетки змінного струму. Необхідно відключити шнур живлення від джерела живлення, щоб запобігти пошкодженню внутрішніх компонентів комп’ютера. 5. Якщо комп’ютер стоїть у стійці, зніміть його. 6. Скористайтеся ключем Smart Cover FailSafe Key для знімання захищеного гвинта, що кріпить Smart Cover Lock до корпусу.
Видалення знімної панелі комп’ютера 1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера. 2. Вилучіть з комп’ютера всі змінні носії, такі як дискети або компакт-диски. 3. Правильно вимкніть комп’ютер через операційну систему, потім відключіть усі зовнішні пристрої. 4. Відключіть шнур живлення від розетки і від’єднайте усі зовнішні пристрої. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Встановлення знімної панелі комп’ютера Вирівняйте вушка на панелі з отворами на корпусі (1) і посуньте знімну панель на корпус, щоб вона стала на місце (2). Рисунок 2-3 Заміна знімної панелі.
Знімання передньої фальш-панелі 1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера. 2. Вилучіть з комп’ютера всі змінні носії, такі як дискети або компакт-диски. 3. Правильно вимкніть комп’ютер через операційну систему, потім відключіть усі зовнішні пристрої. 4. Відключіть шнур живлення від розетки і від’єднайте усі зовнішні пристрої. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Знімання заглушок На деяких моделях перед встановленням привода необхідно знімати заглушки з 3,5-дюймових і 5,25-дюймових відсіків для зовнішніх приводів. Зняття заглушки: 1. Зніміть передню фальш-панель. 2. Щоб видалити фальш-панель (3,5 дюйми), натисніть на дві фіксуючі лапки, що тримають панель, по напрямку до зовнішнього правого краю панелі (1) і потягніть фальш-панель вправо, щоб витягнути її (2).
3. Щоб видалити фальш-панель (5,25 дюйма), натисніть на дві фіксуючі лапки, що тримають панель, по напряму до зовнішнього лівого краю панелі (1) і потягніть фальш-панель всередину, щоб витягнути її (2). Рисунок 2-6 Видалення фальшпанелі (5,25 дюйми) 4. 16 Встановіть передню фальш-панель.
Встановлення передньої фальш-панелі Вставте дві скоби на лівому боці фальш-панелі у прямокутні отвори на корпусі (1), потім покладіть правий бік фальш-панелі на корпус (2) і натисніть, щоб встановити на місце.
Використання комп’ютера конфігурації “малий формфактор” у положенні “tower” Комп’ютер типу Small Form Factor може також використовуватися у конфігурації “tower”. Табличку з логотипом HP на передній фальш-панелі можна переміщувати у положення “настільна система” або “tower”. 1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера. 2. Вилучіть з комп’ютера всі змінні носії, такі як дискети або компакт-диски. 3.
11. Поверніть комп’ютер правим боком донизу. Рисунок 2-9 Зміна з “настільної системи” до “tower” ПРИМІТКА. Для фіксації комп’ютера у вертикальному положенні HP рекомендує придбати стійку “tower”. 12. Підключіть шнур живлення і під’єднайте усі зовнішні пристрої, а потім увімкніть комп’ютер. 13. Встановіть усі фіксатори, зняті під час видалення знімної панелі. ПРИМІТКА. UKWW Залиште 10,2 см вільного простору з усіх боків комп’ютера.
Встановлення додаткових модулів пам’яті Комп’ютер постачається з двома 2 модулями синхронної динамічної пам’яті з подвоєною швидкістю обміну (DDR2-SDRAM) і дворядним розташуванням виводів (DIMM). Модулі DIMM У розніми пам’яті на системній платі можна вставити до чотирьох стандартних модулів DIMM. У ці розніми пам’яті вже встановлено мінімум один модуль DIMM.
Встановлення модулів у розніми DIMM На системній платі є чотири розніми DIMM, по два розніми на кожен канал. Розніми позначені як DIMM1, DIMM2, DIMM3 і DIMM4. Розніми DIMM1 і DIMM2 діють у каналі пам’яті A. Розніми DIMM2 і DIMM3 діють у каналі пам’яті B. Рисунок 2-10 Розміщення рознімів DIMM Таблиця 2-1 Розміщення рознімів DIMM Компоне нт Опис Колір розніму 1 рознім DIMM1, канал A Чорний 2 рознім DIMM2, канал A Білий 3 рознім DIMM3, канал B Білий 4 рознім DIMM4 канал B Білий ПРИМІТКА.
встановлено менший обсяг пам’яті, визначає кількість пам’яті, призначувану подвійному каналу, а залишок призначається одинарному каналу. Для досягнення оптимальної швидкості канали необхідно збалансувати, щоб розподілити найбільший обсяг пам’яті між двома каналами. Якщо один канал матиме більше пам’яті, це має бути канал A.
8. Відкрийте обидві засувки розніму для модулів пам’яті (1) і вставте модуль пам’яті у рознім (2). Рисунок 2-11 Встановлення модуля DIMM ПРИМІТКА. Модуль пам’яті можна встановити тільки одним способом. Сумістіть паз на модулі з ключем на рознімі пам’яті. Модуль DIMM слід встановлювати у чорний рознім DIMM1. Для досягнення максимальної продуктивності встановлюйте модулі у розніми так, щоб обсяг пам’яті розподілявся якомога рівномірніше між каналом A і каналом B. Детальніше про це див.
Видалення або встановлення плати розширення Система підтримує одне гніздо розширення PCI, одне гніздо розширення PCI Express x1, одне гніздо розширення PCI Express x16 і одне гніздо розширення PCI Express x16, яке співвідноситься із гніздом x4. ПРИМІТКА. Гнізда PCI і PCI Express підтримують тільки низькопрофільні плати. У компанії HP можна замовити додаткову інтерфейсну плату з двома повновисокими стандартними рознімами PCI.
3. Правильно вимкніть комп’ютер через операційну систему, потім відключіть усі зовнішні пристрої. 4. Відключіть шнур живлення від розетки і від’єднайте усі зовнішні пристрої. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Незалежно від того, чи комп’ютер увімкнено, на системну плату завжди подається напруга, поки комп’ютер підключено до робочої розетки змінного струму. Необхідно відключити шнур живлення від джерела живлення, щоб запобігти пошкодженню внутрішніх компонентів комп’ютера. 5. Якщо комп’ютер стоїть у стійці, зніміть його.
ПРИМІТКА. Перш ніж видаляти встановлену плату розширення, від’єднайте усі підключені до неї кабелі. a. Якщо плата розширення встановлюється у вільне гніздо, зніміть відповідну заслінку гнізда розширення на задній панелі корпуса. Потягніть заслінку гнізда вгору і витягніть її зсередини корпуса. Рисунок 2-14 Видалення заслінки гнізда розширення b. Якщо ви видаляєте стандартну плату PCI, візьміть її за кінці і обережно розкачайте уперед-назад, поки не витягнете її з гнізда.
c. Якщо ви видаляєте плату PCI Express x16, потягніть важіль ззаду гнізда розширення від карти і обережно розкачайте карту взад-вперед, поки не витягнете її з гнізда. Щоб витягти плату розширення з корпуса, потягніть її вгору, а потім витягніть з корпуса. Не подряпайте платою інші компоненти. Рисунок 2-16 Видалення плати розширення PCI Express x16 10. Зберігайте видалену плату в антистатичній упаковці. 11.
12. При встановленні нової плати розширення тримайте плату над гніздом розширення системної плати, а потім посуньте плату до задньої панелі корпуса, щоб засувка на платі була навпроти відкритого гнізда на задній панелі корпуса. Натисніть на плату, щоб вставити її в гніздо розширення на системній платі. Рисунок 2-17 Встановлення плати розширення ПРИМІТКА. При встановленні плати розширення сильно натисніть на плату, щоб повністю вставити рознім у відповідне гніздо розширення. 13.
16. Якщо комп’ютер стояв у стійці, встановіть його на місце. 17. Під'єднайте шнур живлення й увімкніть комп'ютер. 18. Встановіть усі фіксатори, зняті під час видалення знімної панелі. 19. У разі потреби переналаштуйте комп’ютер. Див. Computer Setup (F10) Utility Guide (Посібник з використання утиліти Computer Setup (F10) для отримання інструкцій з використання програми Computer Setup.
Встановлення і видалення накопичувачів При встановленні додаткових приводів дотримуйтеся цих вказівок: ● Основний жорсткий диск Serial ATA (SATA) необхідно підключити до синього основного розніму SATA на системній платі, позначеного SATA0. ● Підключіть оптичний привод SATA до білого розніму SATA на системній платі, позначеного SATA1. ● Підключіть додатковий жорсткий диск SATA до наступного (незаповненого) розніму SATA на системній платі, дотримуючись послідовності нумерованих рознімів.
Рисунок 2-21 Розташування напрямних гвинтів M3 для додаткових оптичних дисків ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти втраті даних або пошкодженню комп’ютера чи привода: Встановлюючи чи виймаючи привод, правильно завершіть роботу операційної системи, вимкніть комп’ютер і витягніть шнур живлення. Не виймайте привод, якщо комп’ютер увімкнений або в режимі очікування. Перш ніж працювати з диском, зніміть електростатичний заряд. Під час роботи не торкайтеся розніму.
Підключення диску системної плати Для отримання інформації про розніми диску системної плати див. наведені нижче ілюстрації і таблицю. Рисунок 2-22 Підключення диску системної плати Таблиця 2-4 Підключення диску системної плати 32 No.
Видалення оптичного приводу ПОПЕРЕДЖЕННЯ. знімні носії даних. Перед видаленням привода з комп’ютера необхідно витягти з привода усі Щоб витягнути оптичний пристрій: 1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера. 2. Вилучіть з комп’ютера всі змінні носії, такі як дискети або компакт-диски. 3. Правильно вимкніть комп’ютер через операційну систему, потім відключіть усі зовнішні пристрої. 4.
8. Відключіть кабель живлення (1) і кабель даних (2) від задньої панелі оптичного привода. Рисунок 2-24 Відключення кабелів живлення і даних 9. Поверніть відсік у нормальне положення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не затисніть кабелі та шнури при обслуговуванні відсіку.
10. Натисніть кнопку зеленого фіксатора привода, розміщену зліва від диска, щоб витягти диск з відсіку (1). Утримуючи кнопку, тягніть диск назад до тих пір, доки він не зупиниться, потім підніміть його вгору і витягніть з відсіку (2). Рисунок 2-26 Видалення оптичного привода ПРИМІТКА. Щоб встановити оптичний пристрій назад, повторіть процес у зворотному порядку. Замінюючи накопичувач, перенесіть чотири напрямні гвинти зі старого пристрою на новий.
8. Змонтуйте два гвинти з метричною різьбою M3 в нижні отвори з кожної сторони пристрою. HP надає чотири додаткові напрямні гвинти з метричною різьбою M3, які можна знайти в передній частині під передньою фальш-панеллю. Напрямні гвинти з метричною різьбою M3 – чорного кольору. Див. Встановлення і видалення накопичувачів на сторінці 30, щоб переглянути ілюстрацію додаткових напрямних гвинтів з метричною різьбою. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використовуйте тільки 5-мм гвинти у якості напрямних гвинтів.
10. Поверніть відсік з накопичувачем вгору. Рисунок 2-29 Поворот відсіку з накопичувачем 11. Підключіть кабель даних SATA до білого розніму на системній платі, позначеного SATA1. 12. Протягніть кабель даних через напрямні кабелю. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Є дві напрямних кабелю, що запобігають затисканню кабелю даних відсіком при підніманні чи опусканні останнього. Перша розташована у нижній частині відсіку привода. Друга – у корпусі під відсіком.
14. Поверніть відсік у нормальне положення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не затисніть кабелі та шнури при обслуговуванні відсіку. Рисунок 2-31 Поворот відсіку з накопичувачем 15. Поставте знімну панель на місце. 16. Якщо комп’ютер стояв у стійці, встановіть його на місце. 17. Під'єднайте шнур живлення й увімкніть комп'ютер. 18. Встановіть усі фіксатори, зняті під час видалення знімної панелі. Система автоматично розпізнає накопичувач і відповідно переналаштує комп’ютер.
2. Від’єднайте кабелі привода, як показано на ілюстраціях: a. Видаляючи привод зчитування гнучких дисків, відключіть кабель даних (1) і кабель живлення (2) від задньої панелі привода.
b. Видаляючи пристрій зчитування карток пам’яті, від’єднайте кабель USB від системної плати. Якщо в пристрої зчитування карток пам’яті є порт 1394, від’єднайте кабель 1394 від карти PCI.
3. Натисніть на зелений фіксатор привода (1), розташований з правого боку, щоб витягти привод з відсіку. Натискаючи на зелений фіксатор привода, посуньте привод назад до упору, підніміть вгору і вийміть з відсіку (2). Рисунок 2-35 Виймання 3,5-дюймового накопичувача (показано дисковод для гнучких дисків) ПРИМІТКА. Щоб замінити диск 3.5 дюйми, повторіть процес у зворотному порядку. Замінюючи 3,5-дюймовий накопичувач, перенесіть чотири напрямні гвинти зі старого пристрою на новий.
ПРИМІТКА. Змонтуйте напрямні гвинти для забезпечення правильного закріплення пристрою у відсіку. HP надає додаткові гвинти для відсіків зовнішніх дисків (чотири з них мають стандартну різьбу 6-32, чотири інші – метричну різьбу M3), закріплені на передній частині корпуса під фальшпанеллю. Для додаткового жорсткого диску використовуються стандартні напрямні гвинти 6-32. Для всіх інших дисків (крім основного жорсткого диску) використовуються гвинти з метричною різьбою M3.
ПРИМІТКА. Див. Підключення диску системної плати на сторінці 32, де зображені розніми диска системної плати. UKWW 5. Встановіть на місце оптичний пристрій. 6. Поставте передню фальш-панель і знімну панель на місце. 7. Якщо комп’ютер стояв у стійці, встановіть його на місце. 8. Під'єднайте шнур живлення й увімкніть комп'ютер. 9. Встановіть усі фіксатори, зняті під час видалення знімної панелі.
Видалення і встановлення основного 3,5-дюймового внутрішнього жорсткого диску SATA ПРИМІТКА. Система не підтримує жорсткі диски Parallel ATA (PATA). Перед видаленням старого жорсткого диска зробіть резервні копії даних, щоб перенести їх на новий диск. Також, якщо Ви здійснюєте заміну основного жорсткого диска, перевірте, чи є у Вас комплект дисків відновлення, створений для відновлення операційної системи, програмних драйверів і будь-яких програм, попередньо встановлених на комп’ютер.
8. Поверніть блок живлення вертикально. Жорсткий диск знаходиться під блоком живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо у комп’ютері встановлено Smart Cover Lock поряд із відсіком приводу, то при підніманні блоку живлення обережно спрямуйте всі кабелі навколо блоку Smart Cover Lock, щоб уникнути пошкодження кабелів чи замка. Рисунок 2-38 Підняття відсіку блока живлення 9. Відключіть кабель живлення (1) і кабель даних (2) від задньої панелі жорсткого диску.
10. Натисніть на зелений фіксатор, розташований біля жорсткого диску (1). Натискаючи на зелений фіксатор привода, посуньте привод вперед до упору, підніміть вгору і вийміть з відсіку (2). Рисунок 2-40 Видалення жорсткого диску 11. Щоб встановити жорсткий диск, необхідно перемістити сріблястий і блакитний напрямний гвинт зі старого жорсткого диску до нового жорсткого диску.
12. Сумістіть напрямні гвинти з отворами відсіку, вставте привод у відсік, потім посуньте привод назад до упору і зафіксуйте. Рисунок 2-42 Встановлення жорсткого диска 13. Підключіть кабелі живлення і даних до задньої частини жорсткого диска. ПРИМІТКА. При заміні основного жорсткого диску обов’язково протягніть кабель SATA і силовий кабель через напрямний фіксатор кабелю в нижній частині корпуса позаду від жорсткого диску.
Видалення і встановлення знімного 3,5-дюймового внутрішнього жорсткого диску SATA Деякі моделі постачаються з боксом для знімного жорсткого диску SATA у 5,25-дюймовому зовнішньому відсіку. Жорсткий диск міститься у контейнері, який можна легко і зручно вийняти з відсіку. Щоб витягнути і замінити диск у контейнері: ПРИМІТКА. Перед видаленням старого жорсткого диска зробіть резервні копії даних, щоб перенести їх на новий диск.
3. Видаліть клейку смугу, що захищає датчик температури в верхній частині жорсткого диску (1) і зніміть датчик з контейнера (2). Рисунок 2-44 Видалення датчика температури 4. Видаліть чотири гвинти (по два з кожного боку) з нижньої частини корпусу жорсткого диску.
5. Просуньте жорсткий диск назад, щоб від’єднати його від контейнера, а потім підніміть його і витягніть з відсіку. Рисунок 2-46 Видалення жорсткого диску 6. Помістіть новий жорсткий диск у контейнер, а потім просуньте його назад, щоб з’єднати його з рознімом SATA на монтажній платі контейнера. Переконайтеся, що рознім жорсткого диску добре з’єднаний з рознімом на монтажній платі контейнера.
7. Замініть чотири гвинти в нижній частині контейнеру, щоб надійно закріпити диск. Рисунок 2-48 Заміна захисних гвинтів 8. Помістіть датчик температури, що розташований в верхній частині жорсткого диску, в положення, в якому мітка (1) не закривається, і прикріпіть датчик температури до верхньої частини жорсткого диску за допомогою клейкої смуги (2).
9. Надіньте кришку на контейнер (1) і видаліть гвинт на задній панелі контейнера, щоб безпечно закріпити кришку контейнера (2). Рисунок 2-50 Заміна кришки контейнера 10. Вставте контейнер жорсткого диску у бокс на комп’ютері і заблокуйте його за допомогою клавіші. ПРИМІТКА. Контейнер має бути заблоковано, щоб енергія поступала до жорсткого диску.
A Характеристики Таблиця A-1 Характеристики Габарити настільної системи (у конфігурації “настільна система”) 3,95 дюйма 10 см 13,3 дюйма 33,8 см 14,9 дюйма 37,8 см Приблизна вага 19 фунтів 8,6 кг кг Підтримувана вага (максимальне розподілене навантаження для конфігурації “настільна система”) 77 фунтів 35 кг Робочий 50° - 95°F 10° - 35°C Неробочий -22° - 140°F -30° - 60°C Висота Ширина Глибина Діапазон температур ПРИМІТКА.
Таблиця A-1 Характеристики (продовження) Номінальний діапазон напруги 100-240 В зм. струму 100-240 В зм. струму Номінальна частота напруги мережі 50-60 Гц 50-60 Гц Вихідна потужність 240 Вт 240 Вт Стандартний PS 4A @ 100 В зм. струму 2A (при 200 В зм. струму) Ефективність джерела живлення — 85% 3,5A @ 100 В зм. струму Номінальний вхідний струм (максимум)1 1,75 A @ 200 В зм. струму 1 У цій системі використовується джерело живлення з активним регулювання рівня потужності.
B Заміна батареї Батарея, що входить у комплект постачання комп’ютера, забезпечує живлення годинника реального часу. Для заміни використовуйте батарею, еквівалентну встановленій у комп’ютері. Комп’ютер постачається з пласкою 3 В літієвою батареєю. УВАГА! Комп’ютер містить внутрішню літій-марганцево-діоксидну батарею. Неправильне використання батареї може призвести до її загоряння і розплавлення. Щоб уникнути травм: Не перезаряджайте батарею. Не піддавайте батарею дії температури вище 60°C.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Незалежно від того, чи комп’ютер увімкнено, на системну плату завжди подається напруга, поки комп’ютер підключено до робочої розетки змінного струму. Необхідно відключити шнур живлення від джерела живлення, щоб запобігти пошкодженню внутрішніх компонентів комп’ютера. 5. Якщо комп’ютер стоїть у стійці, зніміть його. 6. Зніміть знімну панель. 7. Знайдіть батарею і тримач батареї на системній платі. ПРИМІТКА.
b. Щоб вставити нову батарею, посуньте її боком під кромку тримача позитивно зарядженим боком угору. Натисніть на інший бік, поки затискач не зафіксує батарею (2). Рисунок B-2 Витягнення і заміна пласкої батареї (тип 2) Тип 3 a. Натисніть на затискач (1), що фіксує батарею, і витягніть батарею (2). b. Вставте нову батарею і поверніть затискач на місце. Рисунок B-3 Витягнення пласкої батареї (тип 3) ПРИМІТКА. Після заміни батареї виконайте наступні кроки для завершення цієї процедури. 9.
12. дату і час, паролі та інші спеціальні системні параметри в утиліті Computer Setup. Див. Посібник з використання утиліти Computer Setup (F10). 13. Встановіть усі фіксатори, зняті під час видалення знімної панелі.
C Зовнішні блокуючі пристрої ПРИМІТКА. Для отримання інформації про функції блокування див. Computer Setup (F10) Utility Guide (Посібник з використання утиліти Computer Setup (F10), Desktop Management Guide (Посібник з керування настільними системами) і HP ProtectTools Security Manager Guide (Посібник з користування програмою HP ProtectTools Security Manager) (для деяких моделей) на веб-сайті http://www.hp.com.
Висячий замок Рисунок C-2 Встановлення висячого замка 60 Додаток C Зовнішні блокуючі пристрої UKWW
Фіксатори для бізнес-комп’ютеірв HP 1. Закріпіть кабель безпеки, обмотавши його навколо нерухомого об’єкту. Рисунок C-3 Закріплення кабелю на нерухомому об’єкті 2. Простягніть кабелі миші і клавіатури через отвір.
3. Закріпіть фіксатор на корпусі за допомогою гвинта. Рисунок C-5 Закріплення фіксатора на корпусі. 4. Вставте кінець кабелю зі штепселем у фіксатор (1) і натисніть кнопку (2), щоб підключити фіксатор. Щоб відключити фіксатор, використовуйте ключ.
Кріплення передньої заглушки Передня фальш-панель може бути зафіксована на місці за допомогою захисних гвинтів, наданих HP. Захисний гвинт розміщений на вентиляторі всередині корпусу. Щоб заблокувати передню панель, видаліть захисний гвинт з каналу вентилятору (1) і встановіть його на раму корпусу на передню фальш-панель (2).
D Електростатичний розряд Електричний розряд, що виникає між пальцем та іншим провідником, може пошкодити системну плату чи інші компоненти, чутливі до статичної електрики. Такий тип пошкодження може зменшити термін роботи пристрою. Запобігання електростатичним розрядам Щоб запобігти пошкодженням компонентів електростатичним розрядом, дотримуйтеся таких застережень: ● Уникайте контакту пристроїв з руками під час транспортування і зберігання у захищених від статичного розряду контейнерах.
ПРИМІТКА. Для отримання додаткової інформації про статичну електрику зверніться до авторизованого дилера, представника чи постачальника послуг компанії HP.
E Рекомендації з експлуатації комп’ютера, стандартне обслуговування і підготовка до транспортування Рекомендації з експлуатації комп’ютера і стандартне обслуговування Виконуйте ці рекомендації для належного налаштування та поточного обслуговування комп’ютера і монітора. 66 ● Зберігайте комп’ютер від надмірної вологості, прямого сонячного світла і надто високих чи низьких температур. ● Для роботи надійно розташовуйте комп’ютер на стійкій рівній поверхні.
UKWW ● Установіть або увімкніть функції управління живленням (до яких входять і стани очікування) операційної системи чи іншого програмного забезпечення. ● Вимикайте комп’ютер, перш ніж виконати такі дії: ◦ У разі необхідності витріть зовнішній корпус комп’ютера м’якою вологою тканиною. Використання засобів для чищення може призвести до втрати кольору чи пошкодження покриття. ◦ Періодично очищуйте усі вентиляційні отвори на панелях комп’ютера.
Застереження з використання оптичних приводів Прочитайте відповідні рекомендації перед використанням або очищенням оптичного привода. Експлуатація ● Не рухайте пристрій під час його роботи. Це може призвести до збоїв у читанні дисків. ● Уникайте різкої зміни температур, оскільки це може призвести до конденсації вологи всередині пристрою. Якщо температура раптово змінилася, коли пристрій працює, зачекайте годину, перш ніж вимикати комп’ютер.
ПРИМІТКА. Перед транспортуванням упевніться, що всі плати вставлено правильно і закріплено у відповідних гніздах. 7. UKWW Для захисту від пошкоджень запакуйте компоненти системи і зовнішні пристрої в оригінальні чи еквівалентні пакувальні матеріали.
Покажчик А аудіорозніми 2, 4 Б безпека Smart Cover Lock 10 висячий замок 60 передня фальш-панель 63 Фіксатори для бізнескомп’ютеірв HP 61 фіксатор кабелю 59 блок живлення 53 В видалення знімна панель комп’ютера 12 встановлення батарея 55 дисковод для гнучких дисків 41 жорсткий диск 44 знімний жорсткий диск 48 кабелі привода 30 кодові фіксатори 59 напрямні гвинти 30 оптичний привод 35 пам’ять 20 плата розширення 24 пристрій зчитування карток пам’яті 41 Д дисковод для гнучких дисків встановлення 41 зніманн
плата PCI Express 24, 27 плата розширення встановлення 24 знімання 24 розміщення гнізд 24 положення “tower” 18 порти USB задня панель 4 передня панель 2 послідовний рознім 4 приводи встановлення 30 підключення кабелів 30 розміщення 29 пристрій зчитування карток пам’яті встановлення 41 знімання 38 можливості 3 Фіксатори для бізнескомп’ютерів HP 61 фіксатор кабелю 59 Х характеристики комп’ютер 53 пам’ять 20 F FailSafe Key 10 S Smart Cover Lock 10 Р рекомендації з експлуатації комп’ютера 66 рекомендації з ус