Korisnički priručnik za HP ProBook
© Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u vlasništvu svog vlasnika za koji tvrtka Hewlett-Packard ima licencu. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama i regijama. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems u SAD-u, Inc. Microsoft i Windows su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u. SD Logo zaštitni je znak svog vlasnika. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste umanjili mogućnost ozljeda zbog vrućine ili pregrijavanja računala, ne stavljajte računalo izravno u krilo i ne zatvarajte otvore za provjetravanje računala. Računalo koristite samo na tvrdoj i ravnoj površini. Nemojte dopustiti da protok zraka blokira druga tvrda površina, poput dodatnog pisača, ili meka površina, poput jastuka, saga ili odjeće.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Značajke Prepoznavanje hardvera ...................................................................................................................... 1 Komponente s gornje strane ................................................................................................ 1 TouchPad ............................................................................................................ 1 Žaruljice ............................................................................................
Ikona mreže nije prikazana ................................................................................................ 33 Trenutni mrežni sigurnosni kodovi nisu dostupni ............................................................... 33 WLAN veza je vrlo slaba .................................................................................................... 34 Povezivanje s bežičnim usmjerivačem nije moguće ..........................................................
Optički pogon (samo odabrani modeli) ............................................................................................... 58 Prepoznavanje optičkog pogona ....................................................................................... 58 Upotreba optičkih diskova (CD-ova, DVD-ova i BD-ova) ................................................... 58 Odabir odgovarajućeg diska (CD-a, DVD-a ili BD-a) ......................................................... 59 CD-R diskovi .......................
Pronalaženje podataka o bateriji u odjeljku Pomoć i podrška ........................................... 78 Korištenje provjere baterije ................................................................................................ 78 Prikaz preostale napunjenosti baterije ............................................................................... 79 Umetanje ili uklanjanje baterije .......................................................................................... 79 Punjenje baterije .........
Upotreba uređaja 1394 ..................................................................................................................... 105 Povezivanje 1394 uređaja ............................................................................................... 105 Uklanjanje uređaja 1394 .................................................................................................. 105 Korištenje serijskog uređaja (samo odabrani modeli) ................................................................
11 Softverska ažuriranja Ažuriranje softvera ........................................................................................................................... 140 Ažuriranje BIOS-a ............................................................................................................................ 142 Utvrđivanje verzije BIOS-a ............................................................................................... 142 Preuzimanje ažuriranja BIOS-a ...................................
1 Značajke Prepoznavanje hardvera Komponente sadržane u računalu mogu se razlikovati ovisno o regiji i modelu. Slike u ovom poglavlju prikazuju standardne značajke uključene u većinu modela računala. Da biste pogledali popis hardvera instaliranog na računalu, slijedite ove korake: ▲ Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Upravitelj uređaja. Pomoću Upravitelja uređaja možete dodati hardver ili izmijeniti konfiguracije uređaja.
Komponenta Opis (4) Lijevi gumb TouchPada* Funkcionira kao lijevi gumb na vanjskom mišu. (5) Desna tipka pokazivačkog štapića (samo odabrani modeli)* Funkcionira kao desni gumb na vanjskom mišu. (6) Zona za pomicanje TouchPada Pomiče prema gore ili dolje. (7) Desni gumb TouchPada* Funkcionira kao desni gumb na vanjskom mišu. *Ova tablica opisuje tvorničke postavke. Da biste pogledali ili promijenili preference vezane uz pokazivačke uređaje, odaberite Start > Uređaji i pisači.
Žaruljice NAPOMENA: pogledajte ilustraciju koja najviše sliči vašem računalu. Komponenta Opis (1) ● Plavo: uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj bežične lokalne mreže (WLAN-a), HP-ov mobilni širokopojasni modul (samo odabrani modeli) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuto: svi su bežični uređaji isključeni. ● Uključene: računalo je uključeno. ● Trepću: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključene: računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije. ● Žuto: baterija se puni.
Komponenta Opis (5) ● Uključena: računalo je uključeno. ● Isključena: računalo je isključeno, u stanju mirovanja ili u stanju hibernacije. Žaruljica QuickLook (6) Žaruljica QuickWeb Uključena: web-preglednik se koristi. (7) Žaruljica Caps Lock Uključena: funkcija Caps Lock je uključena. (8) Žaruljica Num Lock Uključena: tipka Num Lock uključena je ili je omogućena ugrađena numerička tipkovnica. (9) Žaruljica isključivanja i uključivanja zvuka ● Plavo: zvučnici su uključeni.
Komponenta Opis (2) ● Uključene: računalo je uključeno. ● Trepću: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključene: računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije. ● Žuto: baterija se puni. ● Plavo: baterija je skoro napunjena. ● Trepće žuto: baterija koja je jedini dostupan izvor napajanja dostigla je nisku razinu napunjenosti. Kada baterija dosegne kritično nisku razinu napunjenosti, žaruljica baterije počet će brzo svjetlucati.
Komponenta Opis (1) ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga uključili. ● Kada je računalo uključeno, pritisnite taj gumb da biste ga isključili. ● Kada je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite taj gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kada je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite taj gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis (4) Gumb za bežičnu vezu Uključuje ili isključuje funkciju bežične veze, ali ne uspostavlja bežičnu vezu. (5) Gumb za isključivanje i uključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika. (6) Gumb za smanjenje glasnoće Smanjuje glasnoću računala. (7) Gumb za povećanje glasnoće Povećava glasnoću računala. (8) Čitač otisaka prstiju (samo odabrani modeli) Omogućuje prijavu u sustav Windows pomoću otisaka prstiju umjesto prijave lozinkom.
Komponenta Opis (2) ● Računalo mora biti isključeno. Pritiskom na gumb otvorite HP QuickLook. ● Računalo mora biti uključeno. Pritiskom na gumb otvorite Software Setup. Gumb QuickLook NAPOMENA: Ako Software Setup nije dostupan, otvorit će se zadani web-preglednik. (3) 8 Gumb QuickWeb ● Računalo mora biti isključeno. Pritiskom na gumb otvorite HP QuickWeb. ● Računalo mora biti uključeno. Pritiskom na gumb otvorite zadani web-preglednik.
Tipke NAPOMENA: pogledajte ilustraciju koja najviše sliči vašem računalu. Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često korištene funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom ili tipkom esc. (3) Tipka Windows logotipa Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (4) programe sustava Windows Prikazuje izbornik prečaca za stavke koje se nalaze ispod pokazivača.
Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često korištene funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom ili tipkom esc. (3) Tipka Windows logotipa Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (4) programe sustava Windows Prikazuje izbornik prečaca za stavke koje se nalaze ispod pokazivača. (5) Tipke integrirane numeričke tipkovnice Mogu se koristiti kao tipke na vanjskoj numeričkoj tipkovnici.
Komponenta Opis (1) ● Plavo: uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj bežične lokalne mreže (WLAN-a), HP-ov mobilni širokopojasni modul (samo odabrani modeli) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuto: svi su bežični uređaji isključeni. ● Uključene: računalo je uključeno. ● Trepću: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključene: računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije. ● Žuto: baterija se puni. ● Plavo: baterija je skoro napunjena.
Komponenta Opis (1) Podržava sljedeće formate dodatnih digitalnih kartica: Čitač medijskih kartica ● Memory Stick ● Memory Stick Pro ● Memory Stick Duo (potreban je prilagodnik) ● Memory Stick Duo Pro (potreban je prilagodnik) ● MultiMediaCard ● MultiMediaCard Plus ● Memorijska kartica Secure Digital (SD) ● Memorijska kartica Secure Digital (SD) visokog kapaciteta ● Memorijska mikrokartica Secure Digital (SD) (potreban je prilagodnik) ● xD-Picture Card (2) Prostor za nadogradnju P
Komponenta Opis ● Memory Stick Duo Pro (potreban je prilagodnik) ● MultiMediaCard ● MultiMediaCard Plus ● Memorijska kartica Secure Digital (SD) ● Memorijska kartica Secure Digital (SD) visokog kapaciteta ● Memorijska mikrokartica Secure Digital (SD) (potreban je prilagodnik) ● xD-Picture Card (2) Prostor za nadogradnju Podržava optički pogon ili tvrdi disk. (3) USB priključak Povezuje dodatni USB uređaj.
Komponenta Opis NAPOMENA: kada je u utičnicu za slušalice priključen neki uređaj, zvučnici računala su onemogućeni. Komponenta Opis (1) Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. Ventilacijski otvor NAPOMENA: ventilator računala automatski se pokreće da bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada.
(1) RJ-45 (mrežna) utičnica Za povezivanje mrežnog kabela. (2) Priključak za vanjski monitor Služi za povezivanje vanjskog VGA monitora ili projektora. (3) Priključak za napajanje Za povezivanje prilagodnika izmjeničnog napona. Komponenta Opis (1) Za priključivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo. Utor za sigurnosni kabel NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, no on ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala.
Komponente s donje strane Komponenta Opis (1) Ležište za bateriju Drži bateriju. (2) Utor za SIM karticu Sadrži bežični modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM) (samo odabrani modeli). Utor za SIM karticu nalazi se unutar ležišta baterije. (3) Zasun za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz ležišta baterije. (4) Priključak za priključnu stanicu Povezuje dodatni priključni uređaj. (5) Priključak za dodatnu bateriju Povezuje dodatnu pomoćnu bateriju.
Komponenta Opis (9) Pretinac za memorijski modul Sadrži utor za proširenje dodatnim memorijskim modulom. (10) Ležište za tvrdi disk Sadrži tvrdi disk. Komponente zaslona NAPOMENA: vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta Opis (1) Prekidač unutarnjeg zaslona Isključuje zaslon te pokreće stanje mirovanja ako zatvorite zaslon, a računalo je uključeno. (2) Unutrašnji mikrofoni (2) Snimaju zvuk.
Komponenta Opis (1) WWAN antene (2)* Primaju i šalju signale bežičnim putem radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih područja (WWAN). (2) WLAN antene (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). *Te antene nisu vidljive izvan računala. Radi optimalnog prijenosa uklonite zapreke iz neposredne blizine antena. Obavijesti o propisima bežičnog rada potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i okolišu koje se odnose na vašu zemlju/regiju.
Komponenta Opis (1) Kabel za napajanje* Spaja ispravljač na utičnicu za izmjeničnu struju. (2) Baterija* Napaja računalo kad ono nije uključeno u vanjsko napajanje. (3) Ispravljač izmjenične struje Pretvara izmjeničnu struju u istosmjernu. *Baterije i kabeli za napajanje izgledom se razlikuju po regijama i državama. Prepoznavanje oznaka Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rješavate probleme sa sustavom ili putujete u inozemstvo s računalom.
20 ● Oznaka SIM (subscriber identity module, modul za prepoznavanje pretplatnika) (samo odabrani modeli) – sadrži ICCID (Integrated Circuit Card Identifier, identifikator kartice s integriranim sklopovima) SIM kartice. Ta se naljepnica nalazi unutar ležišta baterije. ● Oznaka serijskog broja HP-ova mobilnog širokopojasnog modula (samo odabrani modeli) – sadrži serijski broj HP-ova mobilnog širokopojasnog modula. Ta se naljepnica nalazi unutar ležišta baterije.
2 Bežična, modemska i lokalna mreža Korištenje bežičnih uređaja (samo odabrani modeli) Tehnologija bežičnog prijenosa podataka putem radiovalova umjesto žica. Vaše je računalo opremljeno jednim ili većim brojem sljedećih bežičnih uređaja: ● S bežičnim lokalnim mrežama (često zvanim Wi-Fi mreže, bežični LAN ili WLAN) u uredima tvrtki, vašem domu, javnim mjestima kao što su aerodromi, restorani, kafići, hoteli i sveučilišta.
Prepoznavanje ikona bežične veze i mreže Ikona Naziv Opis Bežična veza (povezano) Naznačuje mjesto žaruljica i gumba bežične veze na računalu. Također označava softver Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu) na računalu i ukazuje na to da je uključen najmanje jedan bežični uređaj. Bežična veza (isključeno) Prikazuje da su svi bežični uređaji isključeni.
Žaruljica za bežičnu vezu pokazuje cjelokupno stanje bežičnih uređaja, a ne stanje pojedinih uređaja. Ako žaruljica za bežičnu vezu svijetli, znači da je barem jedan bežični uređaj uključen. Ako žaruljica za bežičnu vezu svijetli žuto, znači da su svi bežični uređaji isključeni. Budući da su svi bežični uređaji tvornički omogućeni, gumbom za bežičnu vezu možete istovremeno uključiti ili isključiti sve bežične uređaje.
– ili – Odaberite Start > Svi programi > HP > HP Connection Manager. Za više pojedinosti o upotrebi softvera Connection Manager (Upravitelj veza) pogledajte Pomoć za softver Connection Manager (Upravitelj veza). Uporaba kontrola za operacijski sustav Neki operacijski sustavi isto tako nude mogućnost upravljanja integriranim bežičnim uređajima i bežičnim vezama.
Korištenje WLAN uređaja (samo odabrani modeli) Pomoću WLAN uređaja možete pristupati bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koja je sastavljena od drugih računala i dodataka koji su povezani s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom. NAPOMENA: Izrazi bežični usmjerivač i bežična pristupna točka se često koriste naizmjenično.
Prilikom postavljanja WLAN-a ili pristupanja postojećem WLAN-u uvijek omogućite sigurnosne značajke kako biste zaštitili svoju mrežu od neovlaštenog pristupa. Najčešće razine sigurnosti su Wi-Fi Protected Access (zaštićeni pristup) (WPA) – Personal (Osobni) i Wired Equivalent Privacy (WEP). Budući da bežični radio signali putuju izvan mreže, drugi WLAN uređaji mogu pokupiti nezaštićene signale ili se spojiti na vašu mrežu (nepozvano) ili snimiti informacije koje su poslane preko nje.
NAPOMENA: ako ne vidite mrežu s kojom se želite povezati, kliknite Otvori centar za mreže i zajedničko korištenje, a zatim Postavljanje nove veze ili mreže. Prikazat će se popis mogućnosti. Možete izabrati ručno pretraživanje i povezivanje s mrežom ili postavljanje nove mrežne veze. Nakon uspostave veze postavite pokazivač miša iznad mrežne ikone u području obavijesti na krajnjem desnom dijelu programske trake da biste provjerili naziv i status veze.
Korištenje HP-ove mobilne širokopojasne veze (samo odabrani modeli) HP Mobile Broadband (HP-ov mobilni širokopojasni uređaj) omogućuje računalu upotrebu bežičnih mreža na širem području (WWAN-ovi) za pristup internetu s više mjesta i na većim područjima nego pomoću WLAN-ova. Upotreba HP širokopojasne bežične mreže zahtijeva davatelja mrežne usluge (naziva se operater mobilne mreže), koji je u većini slučajeva operater mobilne telefonije.
7. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu i nježno gurnite SIM karticu u utor tako da sjedne. 8. Vratite bateriju. NAPOMENA: ako ne vratite bateriju, HP-ova mobilna širokopojasna veza bit će onemogućena. 9. Ponovno priključite vanjsko napajanje. 10. Ponovno priključite vanjske uređaje. 11. Uključite računalo. Vađenje SIM kartice Da biste izvadili SIM karticu: 1. Isključite računalo.
7. Pritisnite SIM karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2). 8. Vratite bateriju. 9. Ponovno priključite vanjsko napajanje. 10. Ponovno priključite vanjske uređaje. 11. Uključite računalo.
Korištenje bežičnog Bluetooth uređaja Bluetooth uređaj omogućuje bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamjenjuje tradicionalno fizičko priključivanje elektroničkih uređaja pomoću kablova kao što su: ● računala (stolno računalo, prijenosno računalo, ručno računalo) ● telefoni (mobitel, bežični telefon, pametni telefon) ● uređaji za obradu slike (pisač, fotoaparat) ● uređaji za zvuk (slušalice, zvučnici) Bluetooth uređaji pružaju mogućnost ravnopravnog umrežavanja koje dozvoljava uspostavu PAN-a (
Otklanjanje poteškoća s bežičnim vezama Neki mogući uzroci problema s bežičnim vezama uključuju sljedeće: ● promijenjena je konfiguracija mreže (SSID ili sigurnost) ● bežični uređaj nije ispravno instaliran ili je onemogućen. ● došlo je do pogreške s bežičnim uređajem ili hardverom usmjerivača. ● došlo je do interferencije između bežičnoga uređaja i drugih uređaja. NAPOMENA: Uređaji s bežičnom mrežom uključeni su samo za odabrane modele računala.
Ne može se povezati na željenu mrežu Windows može automatski popraviti oštećenu WLAN vezu: ● Ako je u području obavijesti (krajnje desno na programskoj traci) ikona mreže, kliknite je desnom tipkom miša, a zatim kliknite Otklanjanje poteškoća. Sustav Windows obnavlja postavke mrežnog uređaja i pokušava se ponovo povezati na jednu od željenih mreža. ● Ako u području obavijesti nema ikone mreže, slijedite ove korake: 1.
Ako za mrežu imate nove ključeve za bežičnu mrežu i SSID, a već ste se povezivali s tom mrežom, slijedite korake u nastavku da biste se povezali s mrežom: 1. Kliknite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mreže i zajedničko korištenje. 2. Na lijevoj ploči kliknite Upravljanje bežičnim mrežama. Prikazuje se popis dostupnih WLAN-ova. Ako se nalazite na točkama na kojima je aktivno nekoliko WLAN-ova, bit će ih prikazano nekoliko. 3.
Korištenje modema (samo odabrani modeli) Modem mora biti povezan s analognom telefonskom linijom putem modemskog kabela RJ-11 sa 6 kontakata (nabavlja se zasebno). U nekim je zemljama i regijama potreban prilagodnik modemskog kabela (nabavlja se zasebno) specifičan za zemlju ili regiju. Utičnice za digitalne PBX sustave mogu sličiti analognim telefonskim utičnicama, ali nisu kompatibilne s modemom. UPOZORENJE! Spajanjem unutarnjeg analognog modema na digitalnu liniju, modem se može trajno oštetiti.
Povezivanje prilagodnika modemskog kabela specifičnog za određene zemlje ili regije Telefonske se utičnice razlikuju ovisno o državi ili regiji. Da biste kabel modema (kupuje se posebno) koristili izvan države ili regije u kojoj je kupljeno računalo, morate nabaviti posebni prilagodnik kabela modema za određene države ili regije (kupuje se posebno). Da biste spojili modem na analognu telefonsku liniju koja nema RJ-11 telefonski priključak, učinite sljedeće: 1.
Dodavanje novih mjesta tijekom putovanja Prema zadanim postavkama jedina dostupna postavka mjesta na modemu jest postavka lokacije za zemlju ili regiju u kojoj je računalo kupljeno. Tijekom putovanja u različite zemlje ili regije internu postavku lokacije modema postavite tako da odgovara radnim standardima države ili regije u kojoj koristite modem. Prilikom dodavanja novih postavki lokacija one se spremaju na računalo tako da ih bilo kada možete zamijeniti.
Rješavanje problema s povezivanjem na putu Ako imate problema s povezivanjem modema prilikom korištenja računala izvan države ili regije u kojoj je kupljeno, isprobajte sljedeće prijedloge: ● Provjerite vrstu telefonske linije. Modem zahtijeva analognu, a ne digitalnu telefonsku liniju. Linija s oznakom PBX linija obično je digitalna linija. Telefonska linija opisana kao podatkovna linija, linija za faks, linija za modem ili standardna telefonska linija obično su analogne.
6. Kliknite Modem. 7. Uključite potvrdni okvir Pričekaj zvuk slobodne linije prije biranja. 8. Dvaput kliknite U redu.
Povezivanje s lokalnom mrežom (LAN-om) Za povezivanje s lokalnom mrežom (LAN) potreban je 8-pinski mrežni kabel RJ-45 (kupuje se posebno). Ako mrežni kabel sadrži električne krugove za prigušivanje buke (1) koji sprječavaju interferenciju s TV i radijskim signalima, kraj kabela s električnim krugovima usmjerite (2) prema računalu. Povezivanje mrežnog kabela: 1. Mrežni kabel priključite u mrežnu utičnicu (1) na računalu. 2. Drugi kraj kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2).
3 Pokazivački uređaji i tipkovnica Korištenje pokazivačkih uređaja Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja Koristite Svojstva miša u OS Windows® za podešavanje postavki za pokazivačke uređaje, poput konfiguracije gumba, brzine pritiskanja te opcija pokazivača. Da biste pristupili svojstvima miša, odaberite Start > Uređaji i pisači. Zatim desnom tipkom miša kliknite uređaj koji predstavlja vaše računalo i odaberite Postavke miša.
Funkcija Tipka za prečace Prikaz podataka o sustavu. fn+esc Pokretanje stanja mirovanja. fn+f3 Promjena slike zaslona. fn+f4 Otvorite Power Assistant (Pomoćnik za upravljanje energijom). fn+f8 Smanjenje svjetline zaslona. fn+f9 Povećanje svjetline zaslona. fn+f10 Za korištenje naredbe tipke za prečac na tipkovnici računala, učinite nešto od sljedećeg: ● Kratko pritisnite tipku fn, a zatim kratko pritisnite drugu tipku naredbe tipke za prečac.
Pokretanje stanja mirovanja OPREZ: Kako biste smanjili opasnost od gubitka podataka, spremite svoj rad prije pokretanja stanja mirovanja. Pritisnite fn+f3 za pokretanje stanja mirovanja. Kad se pokrene stanje mirovanja, vaše se informacije spremaju u memoriju sustava, zaslon se briše, a napajanje štedi. Dok je računalo u stanju mirovanja, lampice napajanja trepere. Računalo mora biti uključeno prije nego ćete moći pokrenuti stanje mirovanja.
Promjena slike zaslona Pritisnite fn+f4 kako biste sliku na zaslonu premještali među uređajima za prikaz koji su spojeni na sustav. Primjerice, ako je na računalo spojen monitor, pritiskom na fn+f4 izmjenjuje se slika na zaslonu sa zaslona računala na zaslon monitora za istodobni prikaz na računalu i monitoru. Većina vanjskih monitora prima video podatke s računala pomoću vanjskog VGA video standarda.
Prikaz programa Power Assistant (Pomoćnik za upravljanje energijom) Pritisnite fn+f8 da biste otvorili Power Assistant (Pomoćnik za upravljanje energijom). Power Assistant (Pomoćnik za upravljanje energijom) omogućuje konfiguraciju postavki sustava na način kojim se optimizira potrošnja energije računala i korištenje baterije. Power Assistant (Pomoćnik za upravljanje energijom) nudi i alate i informacije koje olakšavaju donošenje informiranih odluka o upravljanju energijom.
Smanjivanje svjetline zaslona Pritisnite fn+f9 za smanjenje svjetline zaslona. Držite tipku za prečac pritisnutom kako biste postupno smanjivali razinu svjetline. Povećanje svjetline zaslona Pritisnite fn+f10 za povećanje svjetline zaslona. Držite tipku prečaca pritisnutom kako biste postupno povećavali razinu svjetline.
Korištenje značajke HP QuickLook 3 QuickLook 3 omogućuje spremanje informacija o kalendaru, kontaktima, primljenoj pošti i zadacima iz programa Microsoft Outlook na tvrdi disk računala. To vam omogućuje da, kada je računalo isključeno, pritiskom na gumb QuickLook na računalu pristupite tim informacija bez čekanja na pokretanje operacijskog sustava. QuickLook 3 koristite za upravljanje informacijama o kontaktima, događajima u kalendaru, informacijama e-pošte te zadacima bez ponovnog pokretanja računala.
Komponenta Opis (2) Ugrađena numerička tipkovnica Kada se pritišću u kombinaciji s tipkama fn i num lk, mogu se koristiti poput tipki vanjske numeričke tipkovnice. (3) Tipka num lk Služi za prebacivanje s navigacijskih na numeričke funkcije na ugrađenoj numeričkoj tipkovnici. NAPOMENA: funkcija tipkovnice koja je aktivna u trenutku isključivanja računala ponovno će se uspostaviti kad se računalo opet uključi.
(1) Komponenta Opis Tipka num lk Služi za prebacivanje između navigacijskih i numeričkih funkcija na integriranoj numeričkoj tipkovnici. NAPOMENA: funkcija tipkovnice koja je aktivna u trenutku isključivanja računala ponovno će se uspostaviti kad se računalo opet uključi. (2) Integrirana numerička tipkovnica Može se koristiti isto kao i tipke na vanjskoj numeričkoj tipkovnici.
Čišćenje TouchPada i tipkovnice Prljavština i masnoća na TouchPadu mogu dovesti do poskakivanja pokazivača po zaslonu. Kako biste to izbjegli, očistite TouchPad vlažnom krpom te često perite ruke dok radite na računalu. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, nemojte koristiti nastavak usisavača za čišćenje tipkovnice. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva.
4 Multimedija Značajke multimedije Računalo uključuje multimedijske značajke putem kojih možete slušati glazbu i gledati slike.
◦ ● Da biste povećali glasnoću, pritisnite i držite gumb za povećanje glasnoće (3) sve dok ne postignete željenu glasnoću. Kontrola glasnoće Windows: a. u području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu Zvučnici b. smanjite ili povećajte glasnoću pomicanjem klizača prema dolje ili gore. Da biste isključili zvuk, kliknite ikonu Isključi zvuk zvučnika. – ili – a.
Pristupanje unaprijed instaliranom multimedijskom softveru Da biste pristupili unaprijed instaliranom multimedijskom softveru: ▲ Odaberite Start > Svi programi, a zatim otvorite multimedijski program koji želite vidjeti. NAPOMENA: Neki se programi mogu nalaziti u podmapama. NAPOMENA: pojedinosti o korištenju softvera priloženog uz računalo potražite u uputama proizvođača softvera. Te su upute možda isporučene uz softver, na disku ili na web-mjestu proizvođača.
Audio Računalo omogućava upotrebu raznih audio-značajki: ● Reproduciranje glazbe putem računalnih zvučnika i/ili spojenih vanjskih zvučnika ● Snimanje zvuka putem internih mikrofona ili povezivanjem vanjskog mikrofona ● Preuzimanje glazbe s interneta ● Stvaranje multimedijskih prezentacija pomoću zvuka i slika ● Prijenos zvuka i slika putem programa za neposredno slanje poruka ● Prijenos radio programa (samo odabrani modeli) ili primanje FM radio signala ● stvaranje ili "prženje" audio CD-ova
NAPOMENA: Da biste ostvarili najbolje rezultate kod snimanja, govorite izravno u mikrofon i snimajte u okolini bez pozadinskih zvukova. ▲ Da biste potvrdili ili promijenili postavke zvuka na računalu, odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Zvuk.
Video Računalo omogućava upotrebu raznih video-značajki: ● gledanje filmova ● Igranje igara putem interneta ● Uređivanje slika i videa kako biste stvorili prezentaciju ● Spajanje vanjskih video uređaja Spajanje vanjskog monitora ili projektora Računalo je opremljeno priključkom za povezivanje vanjskog monitora i priključkom DisplayPort da biste s računalom mogli povezati vanjske monitore i projektore.
▲ Da biste povezali digitalni uređaj za prikaz, kabel uređaja priključite u priključak DisplayPort. NAPOMENA: ako ispravno povezan vanjski uređaj za prikaz ne prikazuje sliku, pritisnite fn+f4 da biste prenijeli sliku na uređaj. Ponovljenim pritiskanjem tipki fn+f4 izmjenjujete sliku zaslona među uređajima za prikaz koji su povezani na sustav.
Optički pogon (samo odabrani modeli) U vaše je računalo možda ugrađen optički pogon koji proširuje funkcije računala. Optički pogon omogućuje čitanje podatkovnih diskova, reprodukciju glazbe i gledanje filmova. Prepoznavanje optičkog pogona ▲ Odaberite Start > Computer (Računalo). Prikazat će se popis svih uređaja instaliranih na računalu.
Odabir odgovarajućeg diska (CD-a, DVD-a ili BD-a) Optički pogon podržava optičke diskove (CD-ove, DVD-ove i BD-ove) CD-ovi koji se koriste za pohranu digitalnih podataka koriste se i za komercijalne zvučne snimke i pogodni su za vaše osobne potrebe pohrane. DVD-ovi i BD-ovi prvenstveno se koriste za filmove, softver i izradu sigurnosne kopije podataka. DVD-ovi i BD-ovi istog su oblika kao i CD-ovi, ali imaju mnogo veći kapacitet.
Blu-ray diskovi (BD-ovi) BD je oblik optičkog diska visoke gustoće za pohranu digitalnih informacija, uključujući videozapise visoke definicije. Na jednoslojni Blu-ray disk moguće je pohraniti 25 GB podataka, što znači da je kapacitet pohrane pet puta veći od kapaciteta jednoslojnog DVD-a od 4,7 GB. Na dvoslojni Blu-ray disk moguće je pohraniti 50 GB podataka, što znači da je kapacitet pohrane gotovo šest puta veći od kapaciteta dvoslojnog DVD-a od 8,5 GB.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate provjerite je li ispravljač priključen u vanjski izvor napajanja tijekom reprodukcije BD-a. Konfiguriranje značajke AutoPlay 1. Odaberite Start > Zadani programi > Promijeni postavke automatske reprodukcije. 2. Provjerite je li uključen potvrdni okvir Use AutoPlay for all media and devices (Koristi Automatsku reprodukciju za sve medije i uređaje). 3.
OPREZ: Da biste spriječili gubitak informacija ili oštećenje diska, savjetujemo vam sljedeće: Prije upisivanja na disk, spojite računalo s pouzdanim izvorom napajanja. Ne upisujte na disk ako se računalo napaja putem baterije. Prije zapisivanja na disk, zatvorite sve otvorene programe osim softvera za disk koji koristite. Ne kopirajte izravno s izvornog diska na odredišni disk ili s mrežnog pogona na odredišni disk. Informacije spremite na svoj tvrdi disk, a zatim ih s njega snimite na odredišni disk.
● Kućni uređaji za reprodukciju DVD-a obično ne podržavaju sve DVD formate. U korisničkom priručniku kojeg ste dobili uz uređaj za reprodukciju DVD-a potražite popis podržanih formata. ● MP3 datotekama treba manje mjesta nego ostalim formatima glazbenih datoteka, a postupak stvaranja MP3 diskova jednak je stvaranju podatkovnih datoteka. MP3 datoteke možete reproducirati samo na uređajima za reproduciranje MP3-a ili na računalima s instaliranim MP3 softverom.
Otklanjanje poteškoća U sljedećim odjeljcima nalazi se nekoliko uobičajenih problema i njihova rješenja. Ladica optičkog diska ne otvara se da bi bilo moguće izvaditi CD, DVD ili BD 1. Umetnite vrh spajalice za papir (1) u ulaz za oslobađanje koji se nalazi na prednjoj strani pogona. 2. Pažljivo pritisnite spajalicu sve dok se ladica (2) diska ne oslobodi, a zatim je izvucite do kraja. 3. Uklonite disk iz ladice (3) istovremeno pažljivo pritišćući osovinu i podižući rubove diska.
3. U prozoru Upravitelja uređaja, kliknite znak plusa (+) pored DVD/CD-ROM pogona, ako nije prikazan znak (-). Na popisu potražite optički pogon. 4. Desnom tipkom miša kliknite navedeni optički pogon da biste obavili sljedeće zadatke: ● nadogradili softver upravljačkog programa ● onemogućili ● deinstalirali ● pretražili hardverske promjene. Windows pregledava sustav i traži instalirani hardver te instalira sve potrebne upravljačke programe.
Promijenite svojstva boje na radnoj površini. Budući da ljudsko oko ne vidi razliku između boja s više od 16 bitova, ne biste trebali uočiti razliku tijekom gledanja filma ako na ovaj način smanjite svojstva boja sustava na 16-bitne boje: 1. desnom tipkom miša kliknite bilo gdje na radnoj površini osim na ikonu, a zatim odaberite Razlučivost zaslona. 2. Kliknite karticu Dodatne postavke > Monitor. 3. Kliknite Boje visoke razlučivosti (16-bitne), ako ta postavka nije već odabrana. 4. Kliknite U redu.
Da biste dobili odgovore na pitanja o multimediji koja nisu obrađena u ovom priručniku, odaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška). Postupak prženja diska ne pokreće se ili se prekida prije dovršetka ● Provjerite jesu li svi ostali programi zatvoreni. ● Isključite stanje mirovanja ili hibernacije. ● Provjerite koristite li pravu vrstu diska. Više informacija o vrstama diskova potražite u korisničkom priručniku. ● Provjerite je li disk ispravno umetnut.
Nabava najnovijih HP-ovih upravljačkih programa uređaja Nabavljanje upravljačkih programa za HP-ove uređaje putem HP-ova web-mjesta: 1. Otvorite internetski preglednik i idite na adresu http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju državu ili regiju. 2. Kliknite mogućnost za preuzimanje softvera i upravljačkog programa, a zatim u okvir proizvoda upišite broj modela računala. 3. Pritisnite enter, a zatim slijedite upute na zaslonu.
Web-kamera (samo odabrani modeli) Računalo može sadržavati integriranu web-kameru, koja se nalazi na vrhu zaslona. Putem unaprijed instaliranog softvera, web-kameru možete koristiti za snimanje fotografija, videozapisa i zvuka. Možete pregledati slike, videozapise ili preslušati zvuk i spremiti ih na tvrdi disk računala. Da biste pristupili web-kameri i softveru HP Webcam (HP web-kamera), odaberite Start > Svi programi > Aplikacije web-kamere > HP Webcam (HP web-kamera).
● Saturation (Zasićenost) – upravlja jačinom boje u konačnoj slici. Viša postavka zasićenosti stvara izraženiju sliku; niža postavka zasićenosti stvara suptilniju sliku. ● Sharpness (Oštrina) – upravlja definicijom rubova na slici. Viša postavka oštrine stvara oštriju sliku; niža postavka oštrine stvara mekšu sliku. ● Gamma (Gama) – upravlja kontrastom koji utječe na srednje razine sive ili srednje tonove slike.
4. Polako spuštajte zaslon (1) dok žaruljica web-kamere (2) ne počne treptati i dok ne čujete zvučni signal koji upućuje na to da je web-kamera fokusirana. Web-kamera se uključuje i odmah počinje postupak skeniranja. U trenutku snimanja oglasit će se zvuk okidanja kamere, a informacije s posjetnice automatski će se prenijeti u polja. 5. Ako snimate veći broj posjetnica, izvadite posjetnicu i umetnite drugu. Žaruljica web-kamere uključuje se kad je posjetnica u fokusu.
5 Upravljanje napajanjem Podešavanje mogućnosti napajanja Korištenje stanja za uštedu energije Računalo ima dva stanja za uštedu energije koja se omogućuju u tvornici: stanje mirovanja i hibernacija. Kod pokretanja stanja mirovanja, žaruljica napajanja će treptati i zaslon će se isključiti. Vaš rad će biti spremljen u memoriji omogućavajući vam da iz stanja mirovanja izađete brže nego iz stanja hibernacije.
Kad računalo izađe iz stanja mirovanja, lampica napajanja će se uključiti te se vaš rad vraća na zaslon na mjesto gdje ste prestali s radom. NAPOMENA: Ako ste postavili da je potrebna lozinka kad računalo napusti stanje mirovanja, morate unijeti svoju Windows lozinku prije nego se vaš rad vrati na zaslon.
Korištenje planova napajanja Plan napajanja predstavlja skupinu postavki sustava koje upravljaju načinom na koji računalo koristi napajanje. Planovi napajanja mogu vam pomoći pri štednji energije ili maksimalnom povećanju performansi. Možete mijenjati postavke plana napajanja ili stvoriti vlastiti plan napajanja.
NAPOMENA: ako trebate stvoriti lozinku za korisnički račun ili izmijeniti trenutnu, kliknite Stvorite ili promijenite lozinku za svoj korisnički račun, a zatim slijedite zaslonske upute. U suprotnom, prijeđite na korak 5. 5. Kliknite Spremi promjene.
Korištenje programa Power Assistant (Pomoćnik za upravljanje energijom, samo odabrani modeli) Program Power Assistant omogućuje konfiguriranje postavki sustava radi optimiziranja potrošnje energije računala i punjenja baterije.
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu. ● prilikom punjenja ili kalibriranja baterije ● prilikom instaliranja ili mijenjanja softvera sustava ● prilikom zapisivanja podataka na CD ili DVD Prilikom povezivanja računala s vanjskim izvorom izmjenične struje događa se sljedeće: ● počinje punjenje baterije ● ako je računalo uključeno, u području obavijesti mijenja se ikona pokazivača baterije.
Korištenje baterijskog napajanja Kad se u računalu nalazi napunjena baterija, a računalo nije spojeno na vanjsko napajanje, radit će na baterijskom napajanju. Kad je računalo spojeno na vanjski izvor napajanja, radit će na napajanju izmjeničnom strujom. Ako se u računalu nalazi napunjena baterija, a ono radi na vanjskom napajanju putem ispravljača, računalo će prijeći na baterijsko napajanje ako se od računala odvoji ispravljač.
Battery Check provjerava rade li baterija i njezine ćelije ispravno, a zatim izvještava o rezultatima provjere. Prikaz preostale napunjenosti baterije Pokazivač postavite na ikonu pokazivača baterije u području obavijesti na krajnjem desnom dijelu programske trake. Umetanje ili uklanjanje baterije OPREZ: uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja može izazvati gubitak podataka.
3. Izvadite bateriju iz računala (2). Punjenje baterije UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu. Baterija se puni kad je računalo uključeno u vanjski izvor napajanja preko ispravljača, dodatnog ispravljača ili dodatne priključne stanice. Baterija se puni i kad je računalo uključeno i kad je u uporabi, ali se brže puni kad je računalo isključeno.
Maksimiziranje vremena pražnjenja baterije Vrijeme pražnjenja baterije se razlikuje, ovisno o značajkama koje koristite na baterijskom napajanju. Maksimalno vrijeme pražnjenja baterije postupno se skraćuje jer se kapacitet baterije neizbježno smanjuje. Savjeti za maksimiziranje vremena pražnjenja baterije: ● Smanjite svjetlinu zaslona. ● Provjerite postavku Štednja energije pod mogućnostima napajanja. ● Uklanjanje baterije iz računala kada se ne koristi ili ne puni.
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije OPREZ: Za smanjenje opasnosti od gubitka podataka kad računalo dosegne kritičnu razinu napunjenosti baterije i pokrene stanje hibernacije, ne vraćajte napajanje dok se signalna svjetla napajanja ne isključe.
Kako biste potpuno napunili bateriju: 1. Umetnite bateriju u računalo. 2. Povežite računalo s utičnicom izmjenične struje, dodatnim adapterom napajanja, dodatnim proizvodom za proširenje ili s dodatno priključenim uređajem pa uključite adapter ili uređaj u vanjski izvor napajanja. Na računalu se uključuje lampica za bateriju. 3. Neka računalo ostane priključeno na vanjski izvor napajanja sve dok se baterija u potpunosti ne napuni. Na računalu se isključuje lampica za bateriju.
Treći korak: Pražnjenje baterije Tijekom pražnjenja baterije računalo mora biti uključeno. Baterija se može isprazniti bez obzira koristite li računalo, ali će se brže isprazniti ako ga koristite. ● Ako ćete tijekom pražnjenja računalo ostaviti bez nadzora, spremite podatke prije početka pražnjenja.
Četvrti korak: Potpuno ponovno punjenje baterije Kako biste ponovo potpuno napunili bateriju: 1. Uključite računalo na vanjsko napajanje i održite vanjsko napajanje sve dok se baterija potpuno ne napuni. Nakon što se baterija ponovo napuni, lampica za bateriju na računalu se isključuje. Računalo možete koristiti tijekom punjenja baterije, ali baterija će se brže puniti ako je računalo isključeno. 2.
Pohranjivanje baterije OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama u duljim vremenskim razdobljima. Ako se računalo neće koristiti i bit će odvojeno od vanjskog napajanja dulje od 2 tjedna, izvadite bateriju i odvojeno je pohranite. Kako biste produžili napunjenost pohranjene baterije, pohranite je na toplom i suhom mjestu. NAPOMENA: Spremljenu bateriju treba pregledati svakih 6 mjeseci.
Provjera ispravljača izmjenične struje Provjerite ispravljač izmjenične struje ako računalo pokazuje neke od sljedećih simptoma: ● Računalo se neće uključiti kada je spojeno na ispravljač izmjenične struje. ● Zaslon se neće uključiti kada je računalo povezano s ispravljačem izmjeničnog napona i vanjskim napajanjem. ● Žaruljica napajanja je isključena kada je računalo priključeno na ispravljač izmjenične struje. Kako biste provjerili ispravljač izmjenične struje: 1. Izvadite bateriju iz računala. 2.
Ako računalo ne reagira i niste u mogućnosti koristiti prethodni postupak isključivanja, pokušajte s ovim nužnim postupcima i to ovim redom: 88 ● pritisnite i držite gumb za napajanje barem pet sekundi ● Odvojite računalo od vanjskog napajanja i izvadite bateriju.
6 Pogoni Prepoznavanje instaliranih pogona Vaše je računalo opremljeno tvrdim diskom (sa pločom koja se okreće) ili solid-state pogonom (SSD) sa solid-state memorijom. SSD pogon stvara manje topline od tvrdog diska jer nema pokretnih dijelova. Da biste pregledali pogone instalirane na računalu, odaberite Start > Računalo. NAPOMENA: Sustav Windows sadrži značajku Kontrola korisničkih računa za poboljšavanje sigurnosti računala.
OPREZ: Kako biste smanjili opasnost od oštećivanja računala, oštećivanja pogona ili gubitka podataka, poštujte sljedeće mjere opreza: Prije pomicanja računala koje je spojeno na vanjski tvrdi disk, pokrenite stanje mirovanja i dopustite da se zaslon isprazni ili ispravno odspojite vanjski tvrdi disk. Prije rukovanja pogonom, ispraznite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalne površine pogona. Ne dodirujte kontakte priključka na prijenosnom pogonu ili na računalu.
Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje Defragmentacije diska Tijekom uporabe računala datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane. Defragmentacija diska sređuje fragmentirane datoteke i mape na tvrdom disku tako da sustav može raditi učinkovitije. Program Defragmentacija diska nakon pokretanja radi bez nadzora. Ovisno o veličini tvrdog diska i broju fragmentiranih datoteka, rad programa Defragmentacija diska može potrajati i više od sat vremena.
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard HP 3D DriveGuard vrši zaštitu tvrdog diska parkiranjem pogona i zaustavljanjem I/O zahtjeva u bilo kojem od ovih stanja: ● Računalo vam je ispalo. ● Premjestili ste računalo sa zatvorenim zaslonom dok je računalo radilo na baterijskom napajanju. Odmah po završetku jednog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad. NAPOMENA: budući da solid-state pogoni nemaju rotirajućih dijelova, nije potrebna zaštita programom HP 3D DriveGuard.
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard Softver za HP 3D DriveGuard omogućuje vam izvršavanje ovih zadataka: ● Da biste omogućili ili onemogućili HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: dozvola za omogućivanje ili onemogućivanje programa HP 3D DriveGuard ovisi o određenim korisničkim ovlastima. Članovi administratorske skupine mogu mijenjati ovlasti korisnika koji nisu administratori. ● Da biste odredili je li pogon u sustavu podržan. Za pokretanje softvera i promjenu postavki slijedite ove korake: 1.
Zamjena tvrdog diska u ležištu za tvrdi disk OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta za disk isključite računalo. Ne vadite tvrdi disk ako je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili u stanju hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite ga kratkim pritiskom na gumb napajanja. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. Da biste izvadili tvrdi disk: 1. Spremite svoj rad. 2.
11. Podignite tvrdi disk (3) iz ležišta tvrdog diska. Da biste instalirali tvrdi disk, učinite sljedeće: 1. Umetnite tvrdi disk u odjeljak tvrdog diska (1). 2. Povucite jezičak tvrdog diska (2) ulijevo kako biste spojili tvrdi disk. 3. Stegnite vijak tvrdog diska (3). 4. Poravnajte jezičce (1) na poklopcu tvrdog diska s oznakama na računalu. 5. Vratite poklopac (2).
96 6. Stegnite vijke na poklopcu tvrdog diska (3). 7. Vratite bateriju. 8. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje 9. Uključite računalo.
Zamjena pogona u prostoru za nadogradnju Odjeljak za nadogradnju može sadržavati ili tvrdi disk ili optički pogon. Vađenje zaštitnog umetka Prostor za nadogradnju može sadržavati zaštitni umetak. Prije umetanja diska u prostor za nadogradnju uklonite umetak. Da biste izvadili umetak: 1. Spremite sve na čemu ste radili. 2. Isključite računalo i zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske hardverske uređaje koji su povezani s računalom. 4.
Za uklanjanje tvrdog diska iz odjeljka za nadogradnju: 98 1. Spremite svoj rad. 2. Isključite računalo i zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske hardverske uređaje koji su spojeni na računalo. 4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice za izmjenično napajanje. 5. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu, s odjeljkom za nadogradnju okrenutim prema sebi. 6. Izvadite bateriju iz računala. 7.
10. Uklonite tvrdi disk iz prostora za nadogradnju. Za instaliranje tvrdog diska u odjeljak za nadogradnju: 1. Umetnite tvrdi disk u odjeljak za nadogradnju. 2. Stegnite vijak odjeljka za nadogradnju.
3. Vratite 4 vijka za pričvršćivanje tvrdog diska (1), a zatim vratite zaštitne kapice (2). 4. Vratite bateriju u utor. 5. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje 6. Uključite računalo. Zamjenjivanje optičkog pogona OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja optičkog diska iz prostora za nadogradnju isključite računalo.
8. Koristeći odvijač plosnate oštrice, nježno gurnite jezičac kako biste otpustili optički disk (2). 9. Uklonite optički disk iz odjeljka za nadogradnju. Za instaliranje optičkog diska u odjeljak za nadogradnju: 1. Umetnite optički disk u odjeljak za nadogradnju.
2. Stegnite vijak odjeljka za nadogradnju. 3. Vratite bateriju u utor. 4. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje 5. Uključite računalo.
7 Vanjski uređaji Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska sabirnica (USB) hardversko je sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnoga vanjskog uređaja, poput USB tipkovnice, miša, pogona, pisača, skenera ili čvorišta. Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača. Računalo ima 4 USB priključka koji podržavaju uređaje USB 1.0, USB 1.1 i USB 2.0.
Uklanjanje USB uređaja OPREZ: da biste spriječili gubitak informacija ili nereagiranje sustava, koristite sljedeći postupak za sigurno uklanjanje USB uređaja. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje USB priključka, ne vucite kabel da biste uklonili USB uređaj. Da biste uklonili USB uređaj, učinite sljedeće: 1. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje medija.
Upotreba uređaja 1394 IEEE 1394 hardversko je sučelje koje povezuje multimedije velike brzine ili uređaje za spremanje podataka s računalom. Za skenere, digitalne fotoaparate i digitalne kamere često je potrebna 1394 veza. Za neke 1394 uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača. 1394 priključak također podržava IEEE 1394a uređaje.
Korištenje serijskog uređaja (samo odabrani modeli) Odabrani modeli računala opremljeni su serijskim priključkom za povezivanje dodatnih uređaja, kao što su serijski modem, miš ili pisač. Za neke serijske uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Dodatne informacije o softveru za pojedini uređaj potražite u uputama proizvođača softvera. ▲ Da biste povezali serijski uređaj, priključite kabel uređaja na serijski priključak.
Korištenje vanjskih pogona Prijenosni vanjski pogoni proširuju mogućnosti za pohranu i pristup podacima. USB pogon može se dodati povezivanjem pogona na USB priključak na računalu.
Upotreba priključnog uređaja Priključak za priključnu stanicu povezuje računalo s dodatnim priključnim uređajem. Dodatni priključni uređaj pruža dodatne priključke koji se mogu koristiti s računalom.
8 Vanjske medijske kartice Upotreba kartica za Čitač medijskih kartica Dodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktično zajedničko korištenje podataka. Ove se kartice često koriste s digitalnim fotoaparatima opremljenima za medije te dlanovnicima kao i s ostalim računalima.
2. Umetnite karticu u čitač medijskih kartica, a zatim utisnite karticu dok čvrsto ne sjedne u mjesto. Začut ćete zvuk kad se uređaj prepozna i prikazat će se izbornik dostupnih mogućnosti. Uklanjanje digitalne kartice OPREZ: da biste spriječili gubitak informacija ili nereagiranje sustava, koristite sljedeći postupak za sigurno uklanjanje digitalne kartice. 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s digitalnom karticom.
Upotreba kartica ExpressCard (samo odabrani modeli) ExpressCard je PC kartica visokih radnih svojstava koja se umeće u utor za ExpressCard. Poput standardnih PC kartica, kartice ExpressCards izvedene su tako da udovoljavaju zahtjevima standarda Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA). Konfiguriranje kartice ExpressCard Instalirajte samo softver koji je potreban za vaš uređaj.
2. Umetnite karticu u utor za ExpressCard te je potisnite u utor dok čvrsto ne sjedne na svoje mjesto. Začut ćete zvuk kad se uređaj prepozna i prikazat će se izbornik mogućnosti. NAPOMENA: Prvi put kad umetnete ExpressCard karticu, u području obavijesti prikazuje se poruka kako biste znali da je uređaj prepoznata od strane računala. NAPOMENA: Umetnuta kartica ExpressCard koristi napajanje čak i kad je u stanju mirovanja.
Upotreba kartica ExpressCard (samo odabrani modeli) 113
Upotreba pametnih kartica (samo odabrani modeli) NAPOMENA: Pojam smart kartica koristi se u ovom poglavlju i za smart card kartice i za Java™ kartice. Smart card kartica je pomagalo veličine kreditne kartice koje nosi mikročip, koji sadrži memoriju i mikroprocesor. Poput osobnih računala, smart kartice posjeduju operacijski sustav koji upravlja ulazom i izlazom i one sadrže sigurnosne funkcije koje pružaju zaštitu od neovlaštenog pristupa.
9 Memorijski moduli Računalo ima dva odjeljka za memorijske module. Odjeljak za primarni memorijski modul nalazi se ispod tipkovnice. Odjeljak za dodatni memorijski modul smješten je na dnu računala. Memorijski kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazni utor za dodatni memorijski modul ili nadogradnjom postojećega memorijskog modula u utor za primarni memorijski modul.
Dodavanje ili zamjena memorijskog modula u utor za dodatni memorijski modul Za dodavanje ili zamjenu memorijskog modula u utoru za dodatni memorijski modul, slijedite ove korake: 1. Spremite svoj rad. 2. Isključite računalo i zatvorite zaslon. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. 3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom.
b. Uhvatite za rub memorijskog modula (2) i lagano povucite modul iz utora za memorijski modul. Kako biste nakon vađenja zaštitili memorijski modul, stavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 10. Umetnite memorijski modul: a. Poravnajte urezani rub (1) memorijskog modula s jezičcem u utoru za memorijski modul. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati. b.
13. Zategnite vijak na poklopcu odjeljka memorijskog modula (3). 14. Vratite baterije u utor. 15. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje 16. Uključite računalo.
Nadogradnja memorijskog modula u utoru za primarni memorijski modul Kako biste nadogradili memorijski modul u utoru za primarni memorijski modul, slijedite ove korake: 1. Spremite svoj rad. 2. Isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. 3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 4.
10. Lagano podignite gornji rub tipkovnice (2) i nagnite je preko dok se ne nasloni na naslon za dlanove na računalu. 11. Izvadite memorijski modul: a. Povucite stezaljke za držanje (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski će modul iskočiti. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. b. Uhvatite za rub memorijskog modula (2) i lagano povucite modul iz utora za memorijski modul.
12. Umetnite memorijski modul: a. Poravnajte urezani rub (1) memorijskog modula s jezičcem u utoru za memorijski modul. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati. b. Dok je memorijski modul pod kutom od 45 stupnjeva prema površini odjeljka za memorijski modul, utisnite modul (2) u utor za memorijski modul tako da sjedne na svoje mjesto. c.
17. Stegnite 3 pristupna vijka za tipkovnicu. 18. Vratite baterije u utor. 19. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje 20. Uključite računalo.
10 Sigurnost Zaštita računala NAPOMENA: Sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: u nekim državama ili regijama računalo podržava značajku CompuTrace. To je usluga praćenja i oporavka koja se temelji na internetskoj sigurnosti. Ako je računalo ukradeno, CompuTrace može pratiti računalo u slučaju da neovlašteni korisnik pristupi internetu.
Korištenje lozinki Većina sigurnosnih značajki koristi se lozinkama. Kad god postavljate lozinku, zapišite je i pohranite na sigurnom mjestu dalje od računala. Kod odabira lozinke obratite pozornost na sljedeće: ● Lozinke za postavu i DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup i njima upravlja sustav BIOS.
Administratorske lozinke za BIOS Funkcija Korisnička lozinka za DriveLock Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen DriveLock-om, a postavlja se u odjeljku DriveLock lozinke tijekom postupka omogućavanja. TPM ugrađena sigurnosna lozinka Kad je omogućena kao administratorska lozinka BIOS-a, štiti pristup sadržaju računala kada se računalo pokreće, ponovno pokreće ili izlazi iz stanja hibernacije. Ova lozinka zahtijeva dodatni ugrađeni sigurnosni čip kao podršku ovoj sigurnosnoj značajki.
Upravljanje administratorskom lozinkom za BIOS Administratorska lozinka za BIOS postavlja se, mijenja i briše u programu Computer Setup. Za postavljanje ili promjenu ove lozinke u programu Computer Setup, učinite sljedeće: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3.
Unos administratorske lozinke za BIOS Na upit BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), upišite lozinku (koristeći iste tipke koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite enter. Nakon 3 neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS, morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati iznova.
Postavljanje lozinke za DriveLock Za postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > DriveLock passwords (Lozinke za DriveLock), a zatim pritisnite enter. 4.
Unos lozinke za DriveLock Provjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju). Na upite DriveLock Password (Lozinka za DriveLock) upišite korisničku ili glavnu lozinku (istim tipkama kojima ste postavili lozinku), a zatim pritisnite enter. Nakon 2 neispravna pokušaja unosa lozinke, morate isključiti računalo i pokušati ponovno.
Promjena lozinke za DriveLock Za promjenu lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > DriveLock passwords (Lozinke za DriveLock), a zatim pritisnite enter. 4.
Uklanjanje zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > DriveLock password (Lozinka za DriveLock), a zatim pritisnite enter. 4.
– ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Spremi promjene i iziđi), a zatim pritisnite enter. Uklanjanje Automatske zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3.
Korištenje sigurnosnih značajki programa Computer Setup (Postavljanje računala) Zaštita uređaja sustava Možete onemogućiti ili omogućiti uređaje sustava iz sljedećih izbornika u programu Computer Setup: ● Boot Options (Mogućnosti pokretanja) ● Device Configurations (Konfiguracije uređaja) ● Built-In Device Options (Mogućnosti ugrađenih uređaja) ● Port Options (Mogućnosti priključnice) Da biste onemogućili ili ponovno omogućili uređaje u programu Computer Setup, učinite sljedeće: 1.
Pregled podataka o sustavu programa Computer Setup Značajka podataka o sustavu programa Computer Setup pruža dvije vrste podataka o sustavu: ● identifikacijske podatke o modelu i baterijama računala ● podatke o procesoru, predmemoriji, memoriji, ROM-u, reviziji grafičkog upravljačkog programa i verziji kontrolera tipkovnice. Za pregled ovih općih podataka o sustavu u programu Computer Setup učinite sljedeće: 1.
Korištenje antivirusnog softvera Kad računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, izlažete ga računalnim virusima. Računalni virusi mogu onesposobiti operativni sustav, programe ili uslužne programe ili izazvati neuobičajeni rad programa. Antivirusni softver može otkriti većinu virusa, uništiti ih i u većini slučajeva popraviti nastalu štetu. Da biste omogućili neprestanu zaštitu od novootkrivenih virusa, protuvirusni softver mora se redovito ažurirati.
Korištenje softvera vatrozida Kad računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, neovlaštene osobe mogu doći do podataka o računalu, vašim osobnim datotekama i o vama. Koristite softverski vatrozid koji je unaprijed instaliran na računalu da biste zaštitili privatnost. Antivirusni sustav McAfee Total Protection unaprijed je instaliran na računalu. Za pristup svom softveru odaberite Start > Svi programi > McAfee > Managing Services (Upravljanje uslugama) > Total Protection (Potpuna zaštita).
Instaliranje ključnih ažuriranja OPREZ: Microsoft šalje upozorenja vezana uz kritična ažuriranja. Da biste računalo zaštitili od sigurnosnih prodora i računalnih virusa, instalirajte sva važna ažuriranja tvrtke Microsoft čim primite obavijest. Ažuriranja operativnog sustava i drugog softvera mogu postati dostupna nakon otpreme računala.
Korištenje upravitelja za sigurnost HP ProtectTools (samo odabrani modeli) Upravitelj za sigurnost programa HP ProtectTools unaprijed se instalira na odabrane modele računala. Tom se softveru može pristupiti putem upravljačke ploče. On pruža sigurnosne značajke koje pomažu pri zaštiti od neovlaštenog pristupa računalu, mrežama i ključnim podacima. Više informacija potražite u softverskoj pomoći programa HP ProtectTools.
Ugradnja sigurnosnog kabela NAPOMENA: Sigurnosni kabel je zamišljen kao sredstvo odvraćanja, no ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala. 1. Zavijte sigurnosni kabel oko čvrstog objekta. 2. Umetnite ključ (1) u lokot kabela (2). 3. Umetnite lokot kabela u utor sigurnosnog kabela na računalu (3), a zatim lokot zaključajte ključem. NAPOMENA: Vaše računalo može se razlikovati od računala na slici. Smještaj utora sigurnosnog kabela razlikuje se ovisno o modelu računala.
11 Softverska ažuriranja Ažuriranje softvera Ažurirane verzije softvera koji se isporučuje uz računalo dostupne su putem uslužnog programa HP Support Assistant ili na HP-ovu web-mjestu. Uslužni program HP Support Assistant automatski traži ažuriranja koja nudi HP. Uslužni se program pokreće u određenim intervalima i prikazuje popis upozorenja o podršci, kao što su sigurnosna poboljšanja te dodatna ažuriranja softvera i upravljačkih programa.
5. Pritisnite enter. 6. Slijedite upute na zaslonu.
Ažuriranje BIOS-a Da biste ažurirali BIOS, prvo utvrdite koju verziju BIOS-a trenutno imate i zatim preuzmite i instalirajte novi BIOS. Utvrđivanje verzije BIOS-a Podaci o verziji BIOS-a (također poznati kao ROM date (Datum ROM-a) i System BIOS (BIOS sustav)) mogu se prikazati pritiskom na fn+esc (ako ste već u sustavu Windows) ili pomoću uslužnog programa Postavka računala. Da biste pomoću uslužnog programa Computer Setup prikazali podatke o BIOS-u, učinite sljedeće: 1.
4. Kliknite svoj operacijski sustav. 5. Slijedite upute na zaslonu da biste pristupili ažuriranju BIOS-a koje želite preuzeti. Zabilježite datum, naziv i ostale oznake preuzimanja. Ovi podaci bit će vam potrebni za kasnije pronalaženje ažuriranja, nakon njegovog preuzimanja na tvrdi disk. 6. U području preuzimanja učinite sljedeće: a. Potražite ažuriranje BIOS-a koje je novije od verzije BIOS-a koja je trenutno instalirana na vašem računalu. b.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa 1. Otvorite internetski preglednik i idite na adresu http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju državu ili regiju. 2. Kliknite mogućnost preuzimanja softvera i upravljačkih programa, upišite broj modela svojeg računala u okvir proizvoda, a zatim pritisnite enter. – ili – ako želite određeni paket SoftPaq, u okvir za pretraživanje u gornjem desnom kutu zaslona unesite broj SoftPaqa. Zatim pritisnite enter te slijedite dobivene upute.
12 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Zaštitite svoje podatke pomoću značajke sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows® za izradu sigurnosnih kopija pojedinačnih datoteka i mapa, cijelog tvrdog diska (samo odabrani modeli), stvaranje diskova za popravak sustava (samo odabrani modeli) ili stvaranje točaka za vraćanje sustava. U slučaju kvara sustava možete upotrijebiti datoteke sigurnosnih kopija da biste vratili sadržaj računala.
Izrada sigurnosne kopije podataka Oporavak nakon kvara sustava potpun je koliko i vaša najnovija sigurnosna kopija. Trebali biste stvoriti diskove za popravak sustava (samo odabrani modeli) i početnu sigurnosnu kopiju odmah nakon instalacije softvera. Tijekom dodavanja novog softvera i datoteka s podacima nastavite s redovitim stvaranjem sigurnosnih kopija sustava da biste sigurnosnu kopiju održavali relativno ažurnom.
NAPOMENA: Ovaj postupak može trajati više od jednog sata, ovisno o veličini datoteka i brzini računala. 1. Kliknite Start > Svi programi > Održavanje > Sigurnosno kopiranje i vraćanje. 2. Slijedite upute na zaslonu da biste postavili sigurnosnu kopiju, stvorili sliku sustava (samo odabrani modeli) ili stvorili disk za popravak sustava (samo odabrani modeli). NAPOMENA: Sustav Windows® sadrži značajku Kontrola korisničkih računa za poboljšanje sigurnosti računala.
Izvođenje oporavka U slučaju kvara ili nestabilnosti sustava računalo nudi sljedeće alate za oporavak datoteka: ● Alati za obnovu sustava Windows (samo odabrani modeli): možete koristiti značajku sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows za oporavak podataka čiju ste sigurnosnu kopiju prethodno stvorili. Za ispravljanje problema koji mogu sprječavati pravilno pokretanje sustava Windows možete također koristiti i alat Popravak pokretanja sustava Windows.
4. Odaberite Popravak pokretanja. 5. Slijedite upute na zaslonu. NAPOMENA: Dodatne informacije o oporavku podataka pomoću alata sustava Windows pronađite pretraživanjem tih tema u odjeljku Pomoći i podrške. Korištenje alata za oporavak f11 OPREZ: Uporaba tipke f11 izbrisat će cijeli sadržaj tvrdog diska i preformatirati ga. Sve stvorene datoteke i instalirani softver biti će trajno uklonjeni s računala.
NAPOMENA: Ovaj postupak traje nekoliko minuta. 1. Ako je moguće izradite sigurnosnu kopiju svih osobnih datoteka. 2. Ponovno pokrenite računalo, a zatim umetnite DVD s operacijskim sustavom Windows 7 u optički pogon prije no što se operacijski sustav Windows učita. 3. Kad se to od vas zatraži, pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici. 4. Slijedite upute na zaslonu. 5. Kliknite Dalje. 6. Odaberite Popravak računala. 7. Slijedite upute na zaslonu.
13 Computer Setup Pokretanje programa Computer Setup Program Computer Setup je predinstalirani uslužni program na osnovu ROM-a koji se može koristiti čak i u slučajevima kad operativni sustav ne radi ili se neće učitati. NAPOMENA: Računalo možda ne podržava neke od stavki izbornika uslužnog programa Computer Setup koje su navedene u ovom priručniku. NAPOMENA: Vanjsku tipkovnicu ili miš spojen na USB priključak možete koristiti u programu Computer Setup samo ako je omogućena naslijeđena USB podrška.
NAPOMENA: Za navigaciju i pravljenje odabira u programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tipkovnicu. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Odaberite izbornik File (Datoteka), Security (Sigurnost), Diagnostics (Dijagnostika) ili System Configuration (Konfiguracija sustava).
Izbornici programa Computer Setup Tablice izbornika u ovom odjeljku donose pregled mogućnosti uslužnog programa Computer Setup. NAPOMENA: Vaše računalo možda ne podržava neke od stavki izbornika uslužnog programa Computer Setup navedene u ovom poglavlju. Izbornik File (Datoteka) Odabir Da učinite ovo System information (Podaci o sustavu) ● Pregled identifikacijskih podataka računala i baterija u sustavu.
Izbornik Security (Sigurnost) NAPOMENA: Neke od stavki izbornika u ovom odjeljku računalo možda neće podržavati. Odabir Da biste Setup BIOS Administrator Password (Postavi administratorsku Postavi administratorsku lozinku za BIOS. lozinku za BIOS) Password Policy (Pravila za lozinke) (zahtijeva administratorsku lozinku za BIOS) Revidiranje kriterija pravila za lozinke. HP SpareKey Omogućite/onemogućite HP SpareKey (omogućen kao zadana vrijednost).
Odabir Da biste Language (Jezik) Promijenili jezik uslužnog programa Computer Setup Boot Options (Mogućnosti pokretanja) ● Postavljanje kašnjenja Izbornika Startup (u sekundama). ● Omogućivanje/onemogućivanje programa MultiBoot (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Postavljanje vremena Express Boot Popup Delay (Kašnjenje skočnog prozora prilikom brzog pokretanja sustava) u sekundama. ● Omogućavanje/onemogućavanje Posebnoga logotipa (onemogućen prema zadanim postavkama).
Odabir Da biste ● Način uređaja SATA (Serial Advanced Technology Attachment). Dostupne su vam sljedeće mogućnosti: ◦ AHCI (Advanced Host Controller Interface) ◦ IDE (Integrated Drive Electronics) ◦ RAID (samo odabrani modeli) NAPOMENA: dostupnost tih mogućnosti ovisi o modelu računala. Built-In Device Options (Mogućnosti ugrađenih uređaja) 156 Poglavlje 13 Computer Setup ● Omogućavanje/onemogućavanje brzog punjenja druge baterije (omogućeno prema zadanim vrijednostima).
Odabir Da biste LAN uređaj isključit će se kada nije u upotrebi (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Port Options (Mogućnosti priključka) (sve su omogućene kao zadana vrijednost) Postavljanje stanja (uključeno) LAN-a. Mogućnosti uključuju sljedeće: ◦ Onemogućeno ◦ Pokreni sustav s mreže ◦ Slijedi redoslijed pokretanja sustava ● Omogućivanje/onemogućivanje uređaja u prostoru za nadogradnju prijenosnog računala (omogućeno prema zadanim postavkama).
14 MultiBoot O redoslijedu uređaja za pokretanje sustava Prilikom početka rada računala, sustav se pokušava pokrenuti s omogućenih uređaja za pokretanje sustava. Uslužni program MultiBoot, koji je omogućen u tvornici, nadzire redoslijed po kojemu sustav odabire uređaj za pokretanje. Uređaj za pokretanje može biti optički pogon, disketna jedinica, mrežna kartica (NIC), tvrdi disk i USB uređaji.
pogonu C. Uređaji za pokretanje na pogonu A mogu biti optički i disketni pogoni. Uređaji za pokretanje na pogonu C mogu biti optički pogoni i tvrdi diskovi. NIC-u se ne dodjeljuje slovo pogona. NAPOMENA: s optičkog pogona (primjerice CD-ROM pogona) sustav se može pokrenuti kada on predstavlja pogon A ili pogon C, ovisno o obliku CD-a za pokretanje sustava.
Omogućivanje uređaja za pokretanje u programu Computer Setup (Postavljanje računala) Računalo će se pokrenuti s USB uređaja ili mrežne kartice samo ako je uređaj prethodno omogućen u uslužnom programu Computer Setup. Kako biste pokrenuli program Computer Setup i omogućili USB uređaj ili mrežnu karticu kao uređaj za pokretanje sustava, učinite sljedeće: 1.
Razmatranje promjena redoslijeda pokretanja Prije promjene redoslijeda pokretanja, obratite pozornost na sljedeće: ● Kad se računalo ponovno pokrene nakon promjene redoslijeda pokretanja, računalo će pokušati koristiti novi redoslijed pokretanja. ● Ako ima više vrsta uređaja za pokretanje sustava, računalo će pokušati pokrenuti sustav pomoću prvog uređaja pojedine vrste uređaja za pokretanje (osim u slučaju optičkih pogona).
Odabir postavki programa Multiboot Uslužni program MultiBoot možete koristiti na sljedeće načine: ● Da postavite novi redoslijed pokretanja koji će računalo koristiti pri svakom uključenju, izmjenom redoslijeda pokretanja u uslužnom programu Computer Setup ● Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje pritiskom na tipku esc kad se na dnu zaslona prikaže poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni tipku ESC za Izbornik Startup), a zatim pritisnite f9 za ulaz u izbornik Boot Device Options (
Dinamički izbor uređaja za pokretanje sustava pomoću upita F9 Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje sustava tijekom redoslijeda pokretanja, učinite sljedeće: 1. Otvorite izbornik Select Boot Device (Odabir uređaja za pokretanje sustava) uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računala, a zatim pritisnite tipku esc kad se na dnu zaslona prikaže poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni tipku ESC za Izbornik Startup). 2. Pritisnite f9. 3.
Unos osobnih postavki za uslužni program MultiBoot Express Kad se tijekom pokretanja prikaže izbornik Express Boot, na raspolaganju će vam biti ove mogućnosti: ● Da biste odredili uređaj za pokretanje na izborniku Express Boot, odaberite željeni uređaj u dodijeljenom vremenu, a zatim pritisnite enter. ● Da biste spriječili da se računalo prebaci na zadane postavke uslužnog programa MultiBoot, pritisnite bilo koju tipku prije istijeka dodijeljenog vremena.
15 Upravljanje i ispis Upotreba rješenja za upravljanje klijentima Client Management Solutions softver pruža rješenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radnom stanicom, prijenosnim računalom i tablet računalima u umreženom okruženju, a koja se temelje na standardima.
Upravljanje softverom i ažuriranje HP donosi nekoliko alata za upravljanje softverom i ažuriranje softvera na klijentskim računalima: ● HP Client Manager za Altiris (samo odabrani modeli) NAPOMENA: Da biste preuzeli HP Client Manager za Altiris ili da biste dobili više informacija o alatu HP Client Manager za Altiris, pogledajte HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.com.
● ● Služba za pomoć i rješavanje problema ◦ Upravljanje kuponima službe za pomoć ◦ Udaljeno rješavanje problema ◦ Udaljeno razrješavanje problema ◦ Obnova u slučaju pada klijentskog računala Upravljanje softverom i operacijama ◦ Stalno upravljanje klijentima ◦ Instalacija HP softvera sustava ◦ Samoliječenje programa (mogućnost prepoznavanja i popravka određenih programskih problema) Softver Altiris Solutions omogućava jednostavne mogućnosti distribucije softvera.
HP CCM (Client Configuration Manager) (samo odabrani modeli) HP CCM (Client Configuration Manager) automatizira upravljanje softverom poput operacijskih sustava, programa, softvera, ažuriranja softvera i sadržaja i postavki konfiguracije kako bi se osiguralo da se svako računalo održava u ispravnoj konfiguraciji. S ovim automatiziranim rješenjima upravljanja možete upravljati softverom tijekom cijelog životnog ciklusa računala.
HP SSM (System Software Manager) HP SSM (System Software Manager, upravitelj softvera sustava) omogućuje vam da na nekoliko sustava istovremeno udaljeno ažurirate softver na razini sustava. Kada se izvodi na klijentskom računalu, SSM prepoznaje verzije hardvera i softvera, a zatim ažurira određeni softver iz središnjeg repozitorija, poznatog kao arhive datoteka. Verzije upravljačkog programa koje SSM podržava označene su posebnom ikonom na HP-ovom web-mjestu za preuzimanje upravljačkih programa.
Upotreba HP-ova univerzalnog upravljačkog programa za pisač HP univerzalni upravljački program za pisače za Windowse jedinstven je i inteligentan upravljački program koji nadomješta pojedine upravljačke programe za HP-ove mrežne pisače. NAPOMENA: Upravljački program HP za opći ispis unaprijed je instaliran samo na odabranim modelima računala. Da biste preuzeli upravljački program HP za opći ispis ili da biste dobili više informacija o njegovoj upotrebi, pogledajte HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.
Kazalo Simboli/Brojevi 1394, priključak, prepoznavanje 12 1394 kabel, povezivanje 105 1394 priključak 105 1394 uređaji povezivanje 105 A administratorska lozinka* 124 administratorska lozinka za BIOS 154 Altiris Deployment Solutions 165 audio funkcije, provjera 54 audio uređaji, spajanje vanjskih 54 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 132 unos 131 AutoPlay 61 ažuriranja, softver 166 ažuriranje BIOS-a instaliranje 143 preuzimanje 142 B baterija kalibriranje 82 niske razine napunjenosti baterije 81 oč
DVD s operacijskim sustavom Windows 7 149 E energija očuvanje 85 ExpressCard konfiguriranje 111 uklanjanje 112 umetanje 111 vađenje umetka 111 zaustavljanje 112 F funkcijske tipke 41 funkcijske tipke, prepoznavanje 9, 10 G glasnoća, ugađanje 51 gumbi Bežična veza 7, 8 glasnoća 7, 8 isključen zvuk 7, 8 napajanje 6, 7 QuickLook 6, 8 QuickWeb 6, 8 TouchPad 2 gumbi za glasnoću 51 gumb QuickLook, prepoznavanje 6, 8 gumb QuickWeb, prepoznavanje 6, 8 gumb za bežičnu vezu 22 gumb za bežičnu vezu, prepoznavanje 7, 8
kritična razina napunjenosti baterije 81 L lampica baterije 80, 81 LAN, povezivanje 40 ležišta baterija 19 tvrdi disk 17 ležište baterije 16 ležište za tvrdi disk 17 logičke oznake pogona 161 lozinka za DriveLock opis 127 postavljanje 128 promjena 130 uklanjanje 131 unos 129 lozinke administrator 124 administrator BIOS-a 125 DriveLock 127 korisnik 124 M McAfee Total Protection 135, 136 mediji na koje je moguće snimanje 72 mediji pogona 72 memorijski modul proširenja uklanjanje 116 umetanje 117 zamjena 116 m
optički 107 Pogon DVD±RW SuperMulti DL LightScribe 58 tvrdi disk 95, 107 vanjski 107 pogoni, redoslijed pokretanja sustava 155, 158 pohranjivanje baterije 86 pokazivačka palica korištenje 41 pokazivački uređaji korištenje 41 podešavanje postavki 41 poklopac pretinca za memorijski modul uklanjanje 116 zamjena 117 Pomoćnik za bežičnu vezu, softver 23 port options (mogućnosti priključka) priključak eSATA 157 postavite razinu sigurnosti 157 postavljanje, računalo 1 postavljanje veze s internetom 25 postavljanje
tipka num lk, prepoznavanje 48, 49 tipka prečaca stanja mirovanja 43 tipka prečaca za podatke o sustavu 42 tipka Windows logotipa, prepoznavanje 9, 10 tipka za programe, Windows 9, 10 tipke esc 9, 10 fn 9, 10, 47 funkcija 9, 10 numerička tipkovnica 9 tipkovnica 10 Windows logotip 9, 10 Windows programi 9, 10 tipke integrirane numeričke tipkovnice, prepoznavanje 10 tipke prečaca opis 41 pokretanje stanja mirovanja 43 povećanje svjetline zaslona 46 prebacivanje slike na zaslonu 44 prikaz podataka o sustavu 42
utor za SIM karticu, prepoznavanje 16 V vanjski audio uređaji, spajanje 54 vanjski pogon 107 vatrozid 26 ventilacijski otvori, prepoznavanje 13, 14, 16 ventilator sustava 155 veza, vanjsko napajanje 77 video, snimanje 17 vijci tipkovnice uklanjanje 119 zamjena 122 vraćanje tvorničkih postavki 153 vraćanje tvrdog diska 149 vrati zadane vrijednosti 157 vrste video prijenosa 44 W web-kamera snimanje posjetnica 70 web-mjesta HP System Software Manager (Upravitelj softvera sustava) 169 upravljački program HP za