Korisnički priručnik za HP ProBook
© Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u vlasništvu svog vlasnika za koji tvrtka Hewlett-Packard ima licencu. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama i regijama. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems u SAD-u, Inc. Microsoft i Windows su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u. SD Logo zaštitni je znak svog vlasnika. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Kako biste umanjili mogućnost ozljeda zbog vrućine ili pregrijavanja računala, ne stavljajte računalo izravno u krilo i ne zatvarajte otvore za provjetravanje računala. Računalo koristite samo na tvrdoj i ravnoj površini. Nemojte dopustiti da protok zraka blokira druga tvrda površina, poput dodatnog pisača, ili meka površina, poput jastuka, saga ili odjeće.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Značajke Prepoznavanje hardvera ...................................................................................................................... 1 Komponente s gornje strane ................................................................................................ 1 TouchPad ............................................................................................................ 1 Žaruljice ............................................................................................
Trenutni mrežni sigurnosni kodovi nisu dostupni ............................................................... 32 WLAN veza je vrlo slaba .................................................................................................... 33 Povezivanje s bežičnim usmjerivačem nije moguće .......................................................... 33 Korištenje modema (samo odabrani modeli) ......................................................................................
Prepoznavanje optičkog pogona ....................................................................................... 57 Upotreba optičkih diskova (CD-ova, DVD-ova i BD-ova) ................................................... 57 Odabir odgovarajućeg diska (CD-a, DVD-a ili BD-a) ......................................................... 58 CD-R diskovi ..................................................................................................... 58 CD-RW diskovi ........................................
Punjenje baterije ................................................................................................................ 77 Maksimiziranje vremena pražnjenja baterije ...................................................................... 78 Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije ............................................................ 78 Prepoznavanje razina niske napunjenosti baterije ............................................ 78 Rješavanje niske razine napunjenosti baterije ....
Korištenje vanjskih pogona .............................................................................................................. 104 Korištenje dodatnih vanjskih uređaja ............................................................................... 104 Upotreba priključnog uređaja ........................................................................................................... 105 8 Vanjske medijske kartice Upotreba kartica za Čitač medijskih kartica .....................................
Ažuriranje BIOS-a ............................................................................................................ 140 Utvrđivanje verzije BIOS-a .............................................................................. 140 Preuzimanje ažuriranja BIOS-a ....................................................................... 141 Ažuriranje programa i upravljačkih programa ..................................................................
1 Značajke Prepoznavanje hardvera Komponente sadržane u računalu mogu se razlikovati ovisno o regiji i modelu. Slike u ovom poglavlju prikazuju standardne značajke uključene u većinu modela računala. Da biste vidjeli popis instaliranog hardvera u računalu, slijedite ove korake: 1. Odaberite Start > Moje računalo. 2. U lijevom oknu prozora Zadaci sustava kliknite View system information (Pogledaj informacije o sustavu). 3. Odaberite karticu Hardver > Upravitelj uređaja.
Komponenta Opis (4) Lijevi gumb TouchPada* Funkcionira lijevi gumb na vanjskom mišu. (5) Desna tipka pokazivačkog štapića (samo odabrani modeli)* Funkcionira kao desni gumb na vanjskom mišu. (6) Zona za pomicanje TouchPada Pomiče prema gore ili dolje. (7) Desni gumb TouchPada* Funkcionira kao desni gumb na vanjskom mišu. *Ova tablica opisuje tvorničke postavke. Da biste pogledali i promijenili svojstva pokazivačkog uređaja, odaberite Start > Upravljačka ploča > Pisači i ostali hardver > Miš.
Žaruljice NAPOMENA: pogledajte ilustraciju koja najviše sliči vašem računalu. Komponenta Opis (1) ● Plavo: uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj bežične lokalne mreže (WLAN-a), HP-ov mobilni širokopojasni karticu (samo odabrani modeli) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuto: svi su bežični uređaji isključeni. ● Uključene: računalo je uključeno. ● Trepću: računalo je u stanju čekanja. ● isključena: računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije. ● Žuto: baterija se puni.
Komponenta Opis (5) ● Uključena: računalo je uključeno. ● Isključena: računalo je isključeno, u stanju je čekanja ili u stanju hibernacije. Žaruljica QuickLook (6) Žaruljica QuickWeb Uključena: web-preglednik se koristi. (7) Žaruljica Caps Lock Uključena: funkcija Caps Lock je uključena. (8) Žaruljica Num Lock Uključena: tipka Num Lock uključena je ili je omogućena ugrađena numerička tipkovnica. (9) Žaruljica isključivanja i uključivanja zvuka ● Plavo: zvučnici su uključeni.
Komponenta Opis (2) ● Uključena: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju čekanja. ● Isključena: računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije. ● Žuto: baterija se puni. ● Plavo: baterija je skoro napunjena. ● Trepće žuto: baterija koja je jedini dostupan izvor napajanja dostigla je nisku razinu napunjenosti. Kada baterija dosegne kritično nisku razinu napunjenosti, žaruljica baterije počet će brzo svjetlucati.
Komponenta Opis (1) ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga uključili. ● Kada je računalo uključeno, pritisnite taj gumb da biste ga isključili. ● Kada je računalo u stanju čekanja, kratko pritisnite taj gumb da biste izašli iz stanja čekanja. ● Kada je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite taj gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis (4) Gumb za bežičnu vezu Uključuje ili isključuje funkciju bežične veze, ali ne uspostavlja bežičnu vezu. (5) Gumb za isključivanje i uključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika. (6) Gumb za smanjenje glasnoće Smanjuje glasnoću računala. (7) Gumb za povećanje glasnoće Povećava glasnoću računala. (8) Čitač otisaka prstiju (samo odabrani modeli) Omogućuje prijavu u sustav Windows pomoću otisaka prstiju umjesto prijave lozinkom.
Komponenta Opis (2) ● Računalo mora biti isključeno. Pritiskom na gumb otvorite HP QuickLook. ● Računalo mora biti uključeno. Pritiskom na gumb otvorite Software Setup. Gumb QuickLook NAPOMENA: Ako Software Setup nije dostupan, otvorit će se zadani web-preglednik. (3) 8 Gumb QuickWeb ● Računalo mora biti isključeno. Pritiskom na gumb otvorite HP QuickWeb. ● Računalo mora biti uključeno. Pritiskom na gumb otvorite zadani web-preglednik.
Tipke NAPOMENA: pogledajte ilustraciju koja najviše sliči vašem računalu. Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često korištene funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom ili tipkom esc. (3) Tipka Windows logotipa Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (4) Tipka za programe sustava Windows Prikazuje izbornik prečaca za stavke koje se nalaze ispod pokazivača.
Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često korištene funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom ili tipkom esc. (3) Tipka Windows logotipa Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (4) Tipka za Windows programe Prikazuje izbornik prečaca za stavke koje se nalaze ispod pokazivača. (5) Tipke integrirane numeričke tipkovnice Može se koristiti kao tipke na vanjskoj numeričkoj tipkovnici.
Komponenta Opis (1) ● Plavo: uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj bežične lokalne mreže (WLAN-a), HP-ov mobilni širokopojasni karticu (samo odabrani modeli) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuto: svi su bežični uređaji isključeni. ● Uključena: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju čekanja. ● Isključena: računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije. ● Žuto: baterija se puni. ● Plavo: baterija je skoro napunjena.
Komponenta Opis (1) Podržava sljedeće formate dodatnih digitalnih kartica: Čitač medijskih kartica ● Memory Stick ● Memory Stick Pro ● Memory Stick Duo (potreban je prilagodnik) ● Memory Stick Duo Pro (potreban je prilagodnik) ● MultiMediaCard ● MultiMediaCard Plus ● memorijska kartica Secure Digital (SD) ● memorijska kartica Secure Digital (SD) visokog kapaciteta ● memorijska mikrokartica Secure Digital (SD) (potreban je prilagodnik) ● xD-Picture Card (2) Prostor za nadogradnju P
Komponenta Opis ● Memory Stick Duo Pro (potreban je prilagodnik) ● MultiMediaCard ● MultiMediaCard Plus ● memorijska kartica Secure Digital (SD) ● memorijska kartica Secure Digital (SD) visokog kapaciteta ● memorijska mikrokartica Secure Digital (SD) (potreban je prilagodnik) ● xD-Picture Card (2) Prostor za nadogradnju Podržava optički pogon ili tvrdi disk. (3) USB priključak Povezuje dodatni USB uređaj.
Komponenta Opis NAPOMENA: kada je u utičnicu za slušalice priključen neki uređaj, zvučnici računala su onemogućeni. Komponenta Opis (1) Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. Ventilacijski otvor NAPOMENA: ventilator računala automatski se pokreće da bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada.
(1) RJ-45 (mrežna) utičnica Za povezivanje mrežnog kabela. (2) Priključak za vanjski monitor Služi za povezivanje vanjskog VGA monitora ili projektora. (3) Priključak za napajanje Za povezivanje prilagodnika izmjeničnog napona. Komponenta Opis (1) Za priključivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo. Utor za sigurnosni kabel NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, no on ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala.
Komponente s donje strane Komponenta Opis (1) Ležište za bateriju Drži bateriju. (2) Utor za SIM karticu Sadrži bežični karticu za prepoznavanje pretplatnika (SIM) (samo odabrani modeli). Utor za SIM karticu nalazi se unutar ležišta baterije. (3) Zasun za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz ležišta baterije. (4) Priključak za priključnu stanicu Povezuje dodatni priključni uređaj. (5) Priključak za dodatnu bateriju Povezuje dodatnu pomoćnu bateriju.
Komponenta Opis (9) Pretinac za memorijski karticu Sadrži utor za proširenje dodatnim memorijskim modulom. (10) Ležište za tvrdi disk Sadrži tvrdi disk. Komponente zaslona NAPOMENA: vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta Opis (1) Prekidač unutarnjeg zaslona Isključuje zaslon te pokreće stanje čekanja ako zatvorite zaslon, a računalo je uključeno. (2) Unutrašnji mikrofoni (2) Snima zvuk.
Komponenta Opis (1) WWAN antene (2)* Primaju i šalju signale bežičnim putem radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih područja (WWAN). (2) WLAN antene (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). *Te antene nisu vidljive izvan računala. Radi optimalnog prijenosa uklonite zapreke iz neposredne blizine antena. Obavijesti o propisima bežičnog rada potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i okolišu koje se odnose na vašu zemlju/regiju.
Komponenta Opis (1) Kabel za napajanje* Spaja ispravljač na utičnicu za izmjeničnu struju. (2) Baterija* Napaja računalo kad ono nije uključeno u vanjsko napajanje. (3) Ispravljač izmjenične struje Pretvara izmjeničnu struju u istosmjernu. *Baterije i kabeli za napajanje izgledom se razlikuju po regijama i državama. Prepoznavanje oznaka Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rješavate probleme sa sustavom ili putujete u inozemstvo s računalom.
20 ● Oznaka SIM (subscriber identity module, karticu za prepoznavanje pretplatnika) (samo odabrani modeli) – sadrži ICCID (Integrated Circuit Card Identifier, identifikator kartice s integriranim sklopovima) SIM kartice. Ta se naljepnica nalazi unutar ležišta baterije. ● Oznaka serijskog broja HP-ova mobilnog širokopojasnog kartice (samo odabrani modeli) – sadrži serijski broj HP-ova mobilnog širokopojasnog kartice. Ta se naljepnica nalazi unutar ležišta baterije.
2 Bežična, modemska i lokalna mreža Korištenje bežičnih uređaja (samo odabrani modeli) Tehnologija bežičnog prijenosa podataka putem radijskih valova umjesto žica. Vaše je računalo možda opremljeno s jednim ili više sljedećih bežičnih uređaja: ● Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) – povezuje računalo na bežične lokalne mreže (često nazvane Wi-Fi mreže, bežični LAN ili WLAN) u uredima tvrtki, vašem domu, javnim mjestima kao što su aerodromi, restorani, kafići, hoteli i sveučilišta.
Prepoznavanje ikona bežične veze i mreže Ikona Naziv Opis Bežična veza (povezano) Naznačuje mjesto žaruljica i gumba bežične veze na računalu. Također označava softver Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu) na računalu i ukazuje na to da je uključen najmanje jedan bežični uređaj. Bežična veza (isključeno) Označava softver Wireless Assistant na vašemu računalu i ukazuje na to da su svi bežični uređaji isključeni.
Uporaba softvera Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu) Bežični uređaji se pomoću softvera Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu) mogu uključiti ili isključiti. Ako je bežični uređaj onemogućen u postavkama računala, morate ga kroz postavke računala ponovno omogućiti kako biste bili u mogućnosti uključivati ili isključivati bežične uređaje pomoću softvera Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu).
Korištenje WLAN uređaja (samo odabrani modeli) Pomoću WLAN uređaja možete pristupati bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koja je sastavljena od drugih računala i dodataka koji su povezani s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom. NAPOMENA: Izrazi bežični usmjerivač i bežična pristupna točka se često koriste kao sinonimi.
Prilikom postavljanja WLAN-a ili pristupanja postojećem WLAN-u uvijek omogućite sigurnosne značajke kako biste zaštitili svoju mrežu od neovlaštenog pristupa. Najčešće razine sigurnosti su Wi-Fi Protected Access (zaštićeni pristup) (WPA) – Personal (Osobni) i Wired Equivalent Privacy (WEP). Budući da bežični radio signali putuju izvan mreže, drugi WLAN uređaji mogu pokupiti nezaštićene signale ili se spojiti na vašu mrežu (nepozvano) ili snimiti informacije koje su poslane preko nje.
Povezivanje na WLAN Slijedite ove korake za povezivanje na WLAN: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uključen, žaruljica za bežičnu vezu bit će uključena. Ako žaruljica za bežičnu vezu svijetli žuto, pritisnite gumb za bežičnu vezu. 2. Odaberite Start > Povezivanje s. 3. S popisa odaberite WLAN, a zatim, ako je potrebno, upišite sigurnosni ključ mreže. ● Ako mreža nije osigurana, odnosno ako svatko može pristupiti mreži, prikazuje se upozorenje.
Korištenje HP-ove mobilne širokopojasne veze (samo odabrani modeli) HP-ov mobilni širokopojasni uređaj računalu omogućuje upotrebu bežičnih mreža na širem području (WWAN-ovi) za pristup internetu s više mjesta i na većim područjima nego putem WLAN-ova. Za korištenje HP-ova uređaja za mobilnu širokopojasnu vezu potreban je davatelj mrežnih usluga (naziva se operater mobilne mreže), koji je u većini slučajeva operater mobilne telefonije.
6. Izvadite bateriju. 7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te nježno gurnite SIM karticu sve dok čvrsto ne sjedne. 8. Vratite bateriju u utor. NAPOMENA: ako ne vratite bateriju, HP-ova mobilna širokopojasna veza bit će onemogućena. 9. Ponovno povežite vanjsko napajanje. 10. Ponovno povežite vanjske uređaje. 11. Uključite računalo. Vađenje SIM kartice Da biste izvadili SIM karticu: 28 1. Isključite računalo.
7. SIM karticu (1) pritisnite prema unutra, a zatim je izvadite iz utora (2). 8. Vratite bateriju u utor. 9. Ponovno povežite vanjsko napajanje. 10. Ponovno povežite vanjske uređaje. 11. Uključite računalo.
Korištenje bežičnog Bluetooth uređaja Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamjenjuje tradicionalno fizičko spajanje elektroničkih uređaja pomoću kablova kao što su: ● Računala (stolno računalo, prijenosno računalo, ručno računalo) ● Telefoni (mobitel, bežični telefon, pametni telefon) ● Uređaji za obradu slike (pisač, fotoaparat) ● Uređaji za zvuk (slušalice, zvučnici) Bluetooth uređaji pružaju mogućnost ravnopravnog umrežavanja koje dozvoljava postavljanje PAN-a (osobne
Rješavanje problema bežičnoga povezivanja Neki mogući uzroci problema bežičnoga povezivanja uključuju sljedeće: ● Bežični uređaj nije instaliran ispravno ili je onemogućen. ● Došlo je do pogreške s bežičnim uređajem ili hardverom usmjerivača. ● Konfiguracija mreže (SSID ili sigurnost) je promijenjena. ● Došlo je do interferencije između bežičnoga uređaja i drugih uređaja. NAPOMENA: Uređaji s bežičnom mrežom uključeni su samo za odabrane modele računala.
Ne može se povezati na željenu mrežu Windows može automatski popraviti oštećenu WLAN vezu: ● Ako je ikona statusa mreže u području obavijesti, sasvim desno na traci zadataka, desnom tipkom miša kliknite ikonu, a zatim kliknite Popravi na izborniku. Sustav Windows obnavlja postavke mrežnog uređaja i pokušava se ponovo povezati na jednu od željenih mreža. ● Ako “x” prethodi ikoni statusa mreže, jedan ili više WLAN ili LAN pokretačkih programa instalirani su na računalu, ali nisu povezani.
5. Kliknite karticu Asocijacija, a zatim unesite točne podatke za šifriranje bežične veze u polje Ključ mreže. 6. Kliknite U redu da biste spremili postavke. WLAN veza je vrlo slaba Ako je veza vrlo slaba ili ako se računalo ne može povezati na WLAN, minimizirajte interferenciju s drugim uređajima kako slijedi: ● Premjestite računalo bliže bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki.
Korištenje modema (samo odabrani modeli) Modem mora biti povezan s analognom telefonskom linijom putem modemskog kabela RJ-11 sa 6 kontakata (nabavlja se zasebno). U nekim je zemljama i regijama potreban prilagodnik modemskog kabela (nabavlja se zasebno) specifičan za zemlju ili regiju. Utičnice za digitalne PBX sustave mogu sličiti analognim telefonskim utičnicama, ali nisu kompatibilne s modemom. UPOZORENJE! Spajanjem unutarnjeg analognog modema na digitalnu liniju, modem se može trajno oštetiti.
Povezivanje prilagodnika modemskog kabela specifičnog za određene zemlje ili regije Telefonske se utičnice razlikuju ovisno o državi ili regiji. Da biste kabel modema (kupuje se posebno) koristili izvan države ili regije u kojoj je kupljeno računalo, morate nabaviti posebni prilagodnik kabela modema za određene države ili regije (kupuje se posebno). Da biste spojili modem na analognu telefonsku liniju koja nema RJ-11 telefonski priključak, učinite sljedeće: 1.
Dodavanje novih mjesta tijekom putovanja Prema zadanim postavkama jedina dostupna postavka mjesta na modemu jest postavka lokacije za zemlju ili regiju u kojoj je računalo kupljeno. Tijekom putovanja u različite zemlje ili regije internu postavku lokacije modema postavite tako da odgovara radnim standardima države ili regije u kojoj koristite modem. Prilikom dodavanja novih postavki lokacija one se spremaju na računalo tako da ih bilo kada možete zamijeniti.
Rješavanje problema s povezivanjem na putu Ako imate problema s povezivanjem modema prilikom korištenja računala izvan države ili regije u kojoj je kupljeno, isprobajte sljedeće prijedloge: ● Provjerite vrstu telefonske linije. Modem zahtijeva analognu, a ne digitalnu telefonsku liniju. Linija s oznakom PBX linija obično je digitalna linija. Telefonska linija opisana kao podatkovna linija, linija za faks, linija za modem ili standardna telefonska linija obično su analogne.
38 6. Uključite potvrdni okvir Pričekaj zvuk slobodne linije prije biranja. 7. Dvaput kliknite U redu.
Povezivanje s lokalnom mrežom (LAN-om) Za povezivanje s lokalnom mrežom (LAN) potreban je 8-pinski mrežni kabel RJ-45 (kupuje se posebno). Ako mrežni kabel sadrži električne krugove za prigušivanje buke (1) koji sprječavaju interferenciju s TV i radijskim signalima, kraj kabela s električnim krugovima usmjerite (2) prema računalu. Povezivanje mrežnog kabela: 1. Mrežni kabel priključite u mrežnu utičnicu (1) na računalu. 2. Drugi kraj kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2).
3 Pokazivački uređaji i tipkovnica Korištenje pokazivačkih uređaja Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja Koristite Svojstva miša u OS Windows® za podešavanje postavki za pokazivačke uređaje, poput konfiguracije gumba, brzine pritiskanja te opcija pokazivača. Da biste pristupili svojstvima miša, odaberite Start > Upravljačka ploča > Pisači i ostali hardver > Miš. Korištenje TouchPada Za pomicanje pokazivača prstom prijeđite preko površine TouchPada u smjeru u kojem želite pomaknuti pokazivač.
Funkcija Tipka za prečace Prikaz podataka o sustavu. fn+esc Pokretanje stanja čekanja. fn+f3 Promjena slike zaslona. fn+f4 Otvorite Power Assistant (Pomoćnik za upravljanje energijom). fn+f8 Smanjenje svjetline zaslona. fn+f9 Povećanje svjetline zaslona. fn+f10 Za korištenje naredbe tipke za prečac na tipkovnici računala, učinite nešto od sljedećeg: ● Kratko pritisnite tipku fn, a zatim kratko pritisnite drugu tipku naredbe tipke za prečac.
Pokretanje stanja čekanja OPREZ: da biste smanjili opasnost od gubitka podataka, spremite svoj rad prije pokretanja Stanja čekanja. Pritisnite fn+f3 da biste pokrenuli stanje čekanja. Kad se pokrene stanje čekanja, vaši se podaci spremaju u memoriju sustava, zaslon se briše i štedi se energija. Dok je računalo u stanju čekanja, žaruljica napajanja svjetluca. OPREZ: da biste smanjili opasnost od gubitka podataka, spremite svoj rad prije pokretanja Stanja čekanja.
Promjena slike zaslona Pritisnite fn+f4 kako biste sliku na zaslonu premještali među uređajima za prikaz koji su spojeni na sustav. Primjerice, ako je na računalo spojen monitor, pritiskom na fn+f4 izmjenjuje se slika na zaslonu sa zaslona računala na zaslon monitora za istodobni prikaz na računalu i monitoru. Većina vanjskih monitora prima video podatke s računala pomoću vanjskog VGA video standarda.
Prikaz programa Power Assistant (Pomoćnik za upravljanje energijom) Pritisnite fn+f8 da biste otvorili Power Assistant (Pomoćnik za upravljanje energijom). Power Assistant (Pomoćnik za upravljanje energijom) omogućuje konfiguraciju postavki sustava na način kojim se optimizira potrošnja energije računala i korištenje baterije. Power Assistant (Pomoćnik za upravljanje energijom) nudi i alate i informacije koje olakšavaju donošenje informiranih odluka o upravljanju energijom.
Smanjivanje svjetline zaslona Pritisnite fn+f9 za smanjenje svjetline zaslona. Držite tipku za prečac pritisnutom kako biste postupno smanjivali razinu svjetline. Povećanje svjetline zaslona Pritisnite fn+f10 za povećanje svjetline zaslona. Držite tipku prečaca pritisnutom kako biste postupno povećavali razinu svjetline.
Korištenje značajke HP QuickLook 3 QuickLook 3 omogućuje spremanje informacija o kalendaru, kontaktima, primljenoj pošti i zadacima iz programa Microsoft Outlook na tvrdi disk računala. To vam omogućuje da, kada je računalo isključeno, pritiskom na gumb QuickLook na računalu pristupite tim informacija bez čekanja na pokretanje operacijskog sustava. QuickLook 3 koristite za upravljanje informacijama o kontaktima, događajima u kalendaru, informacijama e-pošte te zadacima bez ponovnog pokretanja računala.
Komponenta Opis (2) Ugrađena numerička tipkovnica Kada se pritišću u kombinaciji s tipkama fn i num lk, mogu se koristiti poput tipki vanjske numeričke tipkovnice. (3) Tipka num lk Služi za prebacivanje s navigacijskih na numeričke funkcije na ugrađenoj numeričkoj tipkovnici. NAPOMENA: funkcija tipkovnice koja je aktivna u trenutku isključivanja računala ponovno će se uspostaviti kad se računalo opet uključi.
(1) Komponenta Opis Tipka num lk Služi za prebacivanje između navigacijskih i numeričkih funkcija na integriranoj numeričkoj tipkovnici. NAPOMENA: funkcija tipkovnice koja je aktivna u trenutku isključivanja računala ponovno će se uspostaviti kad se računalo opet uključi. (2) Integrirana numerička tipkovnica Može se koristiti isto kao i tipke na vanjskoj numeričkoj tipkovnici.
Čišćenje TouchPada i tipkovnice Prljavština i masnoća na TouchPadu mogu dovesti do poskakivanja pokazivača po zaslonu. Kako biste to izbjegli, očistite TouchPad vlažnom krpom te često perite ruke dok radite na računalu. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, nemojte koristiti nastavak usisavača za čišćenje tipkovnice. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva.
4 Multimedija Značajke multimedije Računalo uključuje multimedijske značajke putem kojih možete slušati glazbu i gledati slike.
◦ ● Da biste povećali glasnoću, pritisnite i držite gumb za povećanje glasnoće (3) sve dok ne postignete željenu glasnoću. Kontrola glasnoće Windows: a. u području obavijesti, koje se nalazi na krajnjem desnom dijelu programske trake, kliknite ikonu Glasnoća. b. smanjite ili povećajte glasnoću pomicanjem klizača prema dolje ili gore. Kliknite potvrdni okvir Isključi zvuk da biste isključili zvuk. – ili – a. u području obavijesti dvokliknite ikonu Glasnoća. b.
Pristupanje unaprijed instaliranom multimedijskom softveru Da biste pristupili unaprijed instaliranom multimedijskom softveru: ▲ Odaberite Start > Svi programi, a zatim otvorite multimedijski program koji želite vidjeti. NAPOMENA: Neki se programi mogu nalaziti u podmapama. NAPOMENA: pojedinosti o korištenju softvera priloženog uz računalo potražite u uputama proizvođača softvera. Te su upute možda isporučene uz softver, na disku ili na web-mjestu proizvođača.
Audio Računalo omogućava upotrebu raznih audio-značajki: ● Reproduciranje glazbe putem računalnih zvučnika i/ili spojenih vanjskih zvučnika ● Snimanje zvuka putem internih mikrofona ili povezivanjem vanjskog mikrofona ● Preuzimanje glazbe s interneta ● Stvaranje multimedijskih prezentacija pomoću zvuka i slika ● Prijenos zvuka i slika putem programa za neposredno slanje poruka ● Prijenos radio programa (samo odabrani modeli) ili primanje FM radio signala ● stvaranje ili "prženje" audio CD-ova
NAPOMENA: Kako biste ostvarili najbolje rezultate kod snimanja, govorite izravno u mikrofon i snimajte u okolini bez pozadinskih zvukova. ▲ 54 Da biste potvrdili ili promijenili audio postavke računala, desnom tipkom miša kliknite ikonu Zvuk ili odaberite Start > Upravljačka ploča > Zvukovi, prepoznavanje govora i audio uređaji > Zvukovi i audio uređaji.
Video Računalo omogućava upotrebu raznih video-značajki: ● gledanje filmova ● Igranje igara putem interneta ● Uređivanje slika i videa kako biste stvorili prezentaciju ● Spajanje vanjskih video uređaja Spajanje vanjskog monitora ili projektora Računalo je opremljeno priključkom za povezivanje vanjskog monitora i priključkom DisplayPort da biste s računalom mogli povezati vanjske monitore i projektore.
▲ Da biste povezali digitalni uređaj za prikaz, kabel uređaja priključite u priključak DisplayPort. NAPOMENA: ako ispravno povezan vanjski uređaj za prikaz ne prikazuje sliku, pritisnite fn+f4 da biste prenijeli sliku na uređaj. Ponovljenim pritiskanjem tipki fn+f4 izmjenjujete sliku zaslona među uređajima za prikaz koji su povezani na sustav.
Optički pogon (samo odabrani modeli) U vaše je računalo možda ugrađen optički pogon koji proširuje funkcije računala. Optički pogon omogućuje čitanje podatkovnih diskova, reprodukciju glazbe i gledanje filmova. Prepoznavanje optičkog pogona ▲ Odaberite Start > Moje računalo. Prikazat će se popis svih uređaja instaliranih na računalu.
Odabir odgovarajućeg diska (CD-a, DVD-a ili BD-a) Optički pogon podržava optičke diskove (CD-ove, DVD-ove i BD-ove) CD-ovi koji se koriste za pohranu digitalnih podataka koriste se i za komercijalne zvučne snimke i pogodni su za vaše osobne potrebe pohrane. DVD-ovi i BD-ovi prvenstveno se koriste za filmove, softver i izradu sigurnosne kopije podataka. DVD-ovi i BD-ovi istog su oblika kao i CD-ovi, ali imaju mnogo veći kapacitet.
Blu-ray diskovi (BD-ovi) BD je oblik optičkog diska visoke gustoće za pohranu digitalnih informacija, uključujući videozapise visoke definicije. Na jednoslojni Blu-ray disk moguće je pohraniti 25 GB podataka, što znači da je kapacitet pohrane pet puta veći od kapaciteta jednoslojnog DVD-a od 4,7 GB. Na dvoslojni Blu-ray disk moguće je pohraniti 50 GB podataka, što znači da je kapacitet pohrane gotovo šest puta veći od kapaciteta dvoslojnog DVD-a od 8,5 GB.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate provjerite je li ispravljač priključen u vanjski izvor napajanja tijekom reprodukcije BD-a. Konfiguriranje značajke AutoPlay 1. Odaberite Start > Moje računalo. 2. Desnom tipkom kliknite na uređaj (kao što je CD-ROM pogon), a zatim kliknite Properties (Svojstva). 3. Kliknite karticu AutoPlay (Automatska reprodukcija), a zatim odaberite jednu od raspoloživih radnji. 4. Kliknite U redu.
OPREZ: Da biste spriječili gubitak informacija ili oštećenje diska, savjetujemo vam sljedeće: Prije upisivanja na disk, spojite računalo s pouzdanim izvorom napajanja. Ne upisujte na disk ako se računalo napaja putem baterije. Prije zapisivanja na disk, zatvorite sve otvorene programe osim softvera za disk koji koristite. Ne kopirajte izravno s izvornog diska na odredišni disk ili s mrežnog pogona na odredišni disk. Informacije spremite na svoj tvrdi disk, a zatim ih s njega snimite na odredišni disk.
Da biste snimili CD ili DVD, učinite sljedeće: 1. Preuzmite ili kopirajte izvorne datoteke u mapu na tvrdom disku. 2. Prazan disk umetnite u optički pogon (samo odabrani modeli) ili dodatni vanjski optički pogon. 3. Odaberite Start > Svi programi, a nakon toga naziv softvera koji želite koristiti. 4. Odaberite vrstu diska koju želite stvoriti – podatkovni, audio ili video. 5. Desnom tipkom miša kliknite Start, kliknite Istraži, a zatim prijeđite u mapu u kojoj su pohranjene izvorne datoteke. 6.
Ladica optičkog diska ne otvara se kako bi se izvadio CD, DVD ili BD 1. Umetnite vrh spajalice za papir (1) u ulaz za oslobađanje koji se nalazi na prednjoj strani pogona. 2. Pažljivo pritisnite spajalicu sve dok se ladica (2) diska ne oslobodi, a zatim je izvucite do kraja. 3. Uklonite disk iz ladice (3) istovremeno pažljivo pritišćući osovinu i podižući rubove diska. Disk držite uz rubove, ne za ravnu površinu. NAPOMENA: Ako ladica diska nije potpuno dostupna, tijekom vađenja disk nagnite. 4.
Disk se ne reproducira ● Spremite svoje podatke i zatvorite sve otvorene programe prije reprodukcije CD-a, DVD-a ili BDa. ● Odjavite se s interneta prije reproduciranja CD-a, DVD-a ili BD-a. ● Provjerite jeste li ispravno umetnuli disk. ● Provjerite je li disk čist. Prema potrebi očistite disk filtriranom vodom i krpicom bez vlakana. Brišite od središta prema rubovima. ● Provjerite ima li na disku ogrebotina.
Reprodukcija filma prekida se, preskače ili je neravnomjerna ("trza") ● Provjerite nije li disk ogreban ili oštećen. ● Očistite disk. ● Sačuvajte resurse sustava primjenom sljedećih prijedloga: ◦ Odjavite se s interneta. ◦ Promijenite svojstva boje radne površine: 1. Desnom tipkom miša kliknite područje radne površine računala i odaberite Properties (Svojstva) > Settings (Postavke). 2. Color quality (Kvaliteta boje) postavite na Medium (16 bit) ((Srednja (16-bitna)), ako postavka još nije odabrana.
Potrebno je ponovno instalirati upravljački program uređaja Nabava najnovijih HP-ovih upravljačkih programa uređaja Slijedite jedan od sljedeća dva postupka da biste nabavili upravljačke programe za HP-ove uređaje. Da biste koristili HP Update Utility (Uslužni program za ažuriranje): 1. Odaberite Start > Svi programi > HP > HP Update (HP-ovo ažuriranje). 2. Na HP-ovu zaslonu dobrodošlice kliknite Settings (Postavke), a zatim odaberite vrijeme u koje će uslužni program tražiti ažuriranja na webu. 3.
Web-kamera (samo odabrani modeli) Računalo može sadržavati integriranu web-kameru, koja se nalazi na vrhu zaslona. Putem unaprijed instaliranog softvera, web-kameru možete koristiti za snimanje fotografija, videozapisa i zvuka. Možete pregledati slike, videozapise ili preslušati zvuk i spremiti ih na tvrdi disk računala. Da biste pristupili web-kameri i softveru HP Webcam (HP web-kamera), odaberite Start > Svi programi > Aplikacije web-kamere > HP Webcam (HP web-kamera).
● Saturation (Zasićenost) – upravlja jačinom boje u konačnoj slici. Viša postavka zasićenosti stvara izraženiju sliku; niža postavka zasićenosti stvara suptilniju sliku. ● Sharpness (Oštrina) – upravlja definicijom rubova na slici. Viša postavka oštrine stvara oštriju sliku; niža postavka oštrine stvara mekšu sliku. ● Gamma (Gama) – upravlja kontrastom koji utječe na srednje razine sive ili srednje tonove slike.
4. Polako spuštajte zaslon (1) dok žaruljica web-kamere (2) ne počne treptati i dok ne čujete zvučni signal koji upućuje na to da je web-kamera fokusirana. Web-kamera se uključuje i odmah počinje postupak skeniranja. U trenutku snimanja oglasit će se zvuk okidanja kamere, a informacije s posjetnice automatski će se prenijeti u polja. 5. Ako snimate veći broj posjetnica, izvadite posjetnicu i umetnite drugu. Žaruljica web-kamere uključuje se kad je posjetnica u fokusu.
5 Upravljanje napajanjem Podešavanje mogućnosti napajanja Korištenje stanja za uštedu energije Računalo ima dva stanja za uštedu energije koja se omogućuju u tvornici: stanje mirovanja i stanje hibernacije Kad je pokrenuto stanje čekanja, žaruljica napajanja trepće i zaslon je isključen. Vaš se rad sprema u memoriju. Napuštanje stanja čekanja brže je od napuštanja stanja hibernacije.
Ako se Čekanje ne prikaže, slijedite ove korake: a. Kliknite strelicu za dolje. b. Odaberite Čekanje s popisa. c. Kliknite U redu. Za izlazak iz stanja čekanja: ▲ Nakratko pritisnite gumb za uključivanje. Kad računalo izađe iz stanja čekanja, žaruljica napajanja će se uključiti, a programi u kojima ste radili vraćaju se na zaslon na mjestu na kojem ste prestali s radom.
Korištenje pokazivača napajanja Pokazivač napajanja se nalazi u području obavijesti na desnom kraju programske trake. Pokazivač napajanja vam omogućava brzi pristup do postavki odrednica napajanja i pregled preostale napunjenosti baterije. ● Za pristup Odrednicama napajanja desnom tipkom kliknite ikonu Pokazivač napajanja i odaberite Prilagodba svojstava napajanja. ● Za prikaz postotka preostale napunjenosti baterije dvokliknite ikonu Pokazivač napajanja.
Pregled trenutne sheme napajanja ▲ Kliknite ikonu Pokazivač napajanja u području za obavijesti na desnom kraju programske trake. – ili – Odaberite Start > Upravljačka ploča > Performanse i održavanje > Odrednice napajanja. Odabir drukčije sheme napajanja ▲ Kliknite ikonu Pokazivač napajanja u području za obavijesti na desnom kraju programske trake i odaberite shemu napajanja s popisa. – ili – a. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Performanse i održavanje > Odrednice napajanja. b.
Korištenje programa Power Assistant (Pomoćnik za upravljanje energijom, samo odabrani modeli) Program Power Assistant omogućuje konfiguriranje postavki sustava radi optimiziranja potrošnje energije računala i punjenja baterije.
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu. ● prilikom punjenja ili kalibriranja baterije ● prilikom instaliranja ili mijenjanja softvera sustava ● prilikom zapisivanja podataka na CD ili DVD Prilikom povezivanja računala s vanjskim izvorom izmjenične struje događa se sljedeće: ● počinje punjenje baterije ● ako je računalo uključeno, u području obavijesti mijenja se ikona pokazivača baterije.
Korištenje baterijskog napajanja Kad se u računalu nalazi napunjena baterija, a računalo nije spojeno na vanjsko napajanje, radit će na baterijskom napajanju. Kad je računalo spojeno na vanjski izvor napajanja, radit će na napajanju izmjeničnom strujom. Ako se u računalu nalazi napunjena baterija, a ono radi na vanjskom napajanju putem ispravljača, računalo će prijeći na baterijsko napajanje ako se od računala odvoji ispravljač.
2. Umetnite bateriju (1) u ležište za bateriju dok ne sjedne. Zasun za otpuštanje baterije (2) automatski se zaključava kad je baterija na mjestu. Da biste izvadili bateriju: 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s odjeljkom za bateriju okrenutim prema sebi. 2. Pomaknite zasun za otpuštanje baterije (1) da biste oslobodili bateriju. 3. Izvadite bateriju iz računala (2). Punjenje baterije UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu.
Kako biste produžili životni vijek baterije i optimizirali prikaz punjenja baterije, slijedite ove preporuke: ● Ako punite novu bateriju, napunite je do kraja prije nego što uključite računalo. ● Punite bateriju sve dok se lampica baterije ne ugasi. NAPOMENA: Ako je računalo uključeno dok se baterija puni, mjerač baterije u području obavijesti može prikazati stopostotnu napunjenost i prije nego što baterija bude do kraja napunjena.
Računalo poduzima sljedeće aktivnosti za kritičnu razinu napunjenosti baterije: ● Ako je omogućena hibernacija i računalo je uključeno ili je u stanju čekanja, računalo će pokrenuti stanje hibernacije. ● Ako je stanje hibernacije onemogućeno, a računalo je uključeno ili u stanju čekanja, računalo kratko ostaje u stanju čekanja, a zatim se isključuje i gubi sve nespremljene podatke.
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije OPREZ: Za smanjenje opasnosti od gubitka podataka kad računalo dosegne kritičnu razinu napunjenosti baterije i pokrene stanje hibernacije, ne vraćajte napajanje dok se signalna svjetla napajanja ne isključe.
Kako bi se baterija napunila do kraja: 1. Umetnite bateriju u računalo. 2. Povežite računalo s ispravljačem, dodatnim izvorom napajanja, dodatnim proizvodom za proširenje ili dodatnim uređajem za priključenje te utaknite ispravljač ili uređaj u vanjsko napajanje. Uključit će se lampica baterije na računalu. 3. Ostavite računalo uključeno u vanjski izvor napajanja sve dok se baterija ne napuni do kraja. Lampica baterije na računalu će se isključiti.
Korak 4: Bateriju opet napunite do kraja Kako bi se baterija opet napunila do kraja: 1. Uključite računalo u vanjski izvor napajanja i tako ga ostavite sve dok se baterija opet ne napuni do kraja. Kad baterija opet bude napunjena, lampica baterije na računalu će se ugasiti. Dok se baterija puni možete se koristiti računalom, ali će se baterija brže puniti kad je računalo isključeno. 2. Ako je računalo bilo isključeno, uključite ga kad se baterija napuni do kraja i kad se lampica baterije ugasi.
Odlaganje iskorištene baterije UPOZORENJE! Kako biste smanjili opasnost od požara ili opeklina, nemojte rastavljati, gnječiti ili probijati bateriju, kratko spajati njezine vanjske kontakte ili odbacivati bateriju u vodu ili vatru. Pogledajte Obavijesti o propisima, sigurnosti i okolišu za informacije o odlaganju baterije.
Provjera ispravljača izmjenične struje Provjerite ispravljač izmjenične struje ako računalo pokazuje neke od sljedećih simptoma: ● Računalo se neće uključiti kada je spojeno na ispravljač izmjenične struje. ● Zaslon se neće uključiti kada je računalo povezano s ispravljačem izmjeničnog napona i vanjskim napajanjem. ● Žaruljica napajanja je isključena kada je računalo priključeno na ispravljač izmjenične struje. Kako biste provjerili ispravljač izmjenične struje: 1. Izvadite bateriju iz računala. 2.
Ako računalo ne reagira i niste u mogućnosti koristiti prethodni postupak isključivanja, pokušajte s ovim nužnim postupcima i to ovim redom: ● Pritisnite ctrl+alt+delete. Zatim kliknite Isključi računalo > Isključi. ● pritisnite i držite gumb za napajanje barem pet sekundi. ● Odvojite računalo od vanjskog napajanja i izvadite bateriju.
6 Pogoni Prepoznavanje instaliranih pogona Vaše je računalo opremljeno tvrdim diskom (sa pločom koja se okreće) ili solid-state pogonom (SSD) sa solid-state memorijom. SSD pogon stvara manje topline od tvrdog diska jer nema pokretnih dijelova. Da biste pregledali pogone instalirane na računalu, odaberite Start > Moje računalo. Rukovanje pogonima Diskovi su osjetljive komponente računala i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza.
OPREZ: Kako biste smanjili opasnost od oštećivanja računala, oštećivanja pogona ili gubitka podataka, poštujte sljedeće mjere opreza: Prije pomicanja računala koje je priključeno na vanjski tvrdi disk, pokrenite stanje čekanja i dopustite da se zaslon isprazni ili ispravno isključite vanjski tvrdi disk. Prije rukovanja pogonom, ispraznite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalne površine pogona. Ne dodirujte kontakte priključka na prijenosnom pogonu ili na računalu.
Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje Defragmentacije diska Tijekom uporabe računala datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane. Defragmentacija diska sređuje fragmentirane datoteke i mape na tvrdom disku tako da sustav može raditi učinkovitije. Program Defragmentacija diska nakon pokretanja radi bez nadzora. Ovisno o veličini tvrdog diska i broju fragmentiranih datoteka, rad programa Defragmentacija diska može potrajati i više od sat vremena.
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard HP 3D DriveGuard vrši zaštitu tvrdog diska parkiranjem pogona i zaustavljanjem I/O zahtjeva u bilo kojem od ovih stanja: ● Računalo vam je ispalo. ● Premjestili ste računalo sa zatvorenim zaslonom dok je računalo radilo na baterijskom napajanju. Odmah po završetku jednog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad. NAPOMENA: budući da solid-state pogoni nemaju rotirajućih dijelova, nije potrebna zaštita programom HP 3D DriveGuard.
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard Softver HP 3D DriveGuard omogućuje vam da izvršite ove zadatke: ● Da biste omogućili ili onemogućili HP 3D DriveGuard NAPOMENA: Ovisno o vašim korisničkim ovlaštenjima, možda nećete moći omogućiti ili onemogućiti HP 3D DriveGuard. ● Da biste utvrdili da li je pogon u sustavu podržan. ● Da biste sakrili ili pokažete ikonu u području obavijesti. Za pokretanje softvera i promjenu postavki slijedite ove korake: 1.
Zamjena tvrdog diska u ležištu za tvrdi disk OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta za disk isključite računalo. Ne vadite tvrdi disk ako je računalo uključeno, u stanju čekanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite ga kratkim pritiskom na gumb napajanja. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. Da biste izvadili tvrdi disk: 1. Spremite svoj rad. 2.
11. Podignite tvrdi disk (3) iz ležišta tvrdog diska. Da biste instalirali tvrdi disk, učinite sljedeće: 92 1. Umetnite tvrdi disk u odjeljak tvrdog diska (1). 2. Povucite jezičak tvrdog diska (2) ulijevo kako biste spojili tvrdi disk. 3. Stegnite vijak tvrdog diska (3). 4. Poravnajte jezičce (1) na poklopcu tvrdog diska s oznakama na računalu. 5. Vratite poklopac (2).
6. Stegnite vijke na poklopcu tvrdog diska (3). 7. Vratite bateriju. 8. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje 9. Uključite računalo.
Zamjena pogona u prostoru za nadogradnju Odjeljak za nadogradnju može sadržavati ili tvrdi disk ili optički pogon. Vađenje zaštitnog umetka Prostor za nadogradnju može sadržavati zaštitni umetak. Prije umetanja diska u prostor za nadogradnju uklonite umetak. Da biste izvadili umetak: 1. Spremite sve na čemu ste radili. 2. Isključite računalo i zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske hardverske uređaje koji su povezani s računalom. 4.
Za uklanjanje tvrdog diska iz odjeljka za nadogradnju: 1. Spremite svoj rad. 2. Isključite računalo i zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske hardverske uređaje koji su spojeni na računalo. 4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice za izmjenično napajanje. 5. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu, s odjeljkom za nadogradnju okrenutim prema sebi. 6. Izvadite bateriju iz računala. 7.
10. Uklonite tvrdi disk iz prostora za nadogradnju. Za instaliranje tvrdog diska u odjeljak za nadogradnju: 96 1. Umetnite tvrdi disk u odjeljak za nadogradnju. 2. Stegnite vijak odjeljka za nadogradnju.
3. Vratite 4 vijka za pričvršćivanje tvrdog diska (1), a zatim vratite zaštitne kapice (2). 4. Vratite bateriju u utor. 5. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje 6. Uključite računalo. Zamjenjivanje optičkog pogona OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja optičkog diska iz prostora za nadogradnju isključite računalo. Ne vadite optički disk ako je računalo uključeno, u stanju čekanja ili hibernacije.
8. Koristeći odvijač plosnate oštrice, nježno gurnite jezičac kako biste otpustili optički disk (2). 9. Uklonite optički disk iz odjeljka za nadogradnju. Za instaliranje optičkog diska u odjeljak za nadogradnju: 1. 98 Umetnite optički disk u odjeljak za nadogradnju.
2. Stegnite vijak odjeljka za nadogradnju. 3. Vratite bateriju u utor. 4. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje 5. Uključite računalo.
7 Vanjski uređaji Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska sabirnica (USB) hardversko je sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnoga vanjskog uređaja, poput USB tipkovnice, miša, pogona, pisača, skenera ili čvorišta. Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača. Računalo ima 4 USB priključka koji podržavaju uređaje USB 1.0, USB 1.1 i USB 2.0.
Zaustavljanje i uklanjanje USB uređaja OPREZ: Kako biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava, zaustavite USB uređaj prije uklanjanja. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje USB priključka, ne vucite kabel da biste uklonili USB uređaj. Za zaustavljanje i uklanjanje USB uređaja: 1. Dvokliknite ikonu Sigurno uklanjanje hardvera u području za obavijesti na desnoj strani programske trake.
Upotreba uređaja 1394 IEEE 1394 hardversko je sučelje koje povezuje multimedije velike brzine ili uređaje za spremanje podataka s računalom. Za skenere, digitalne fotoaparate i digitalne kamere često je potrebna 1394 veza. Za neke 1394 uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača. 1394 priključak također podržava IEEE 1394a uređaje.
Korištenje serijskog uređaja (samo odabrani modeli) Odabrani modeli računala opremljeni su serijskim priključkom za povezivanje dodatnih uređaja, kao što su serijski modem, miš ili pisač. Za neke serijske uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Dodatne informacije o softveru za pojedini uređaj potražite u uputama proizvođača softvera. ▲ Da biste povezali serijski uređaj, priključite kabel uređaja na serijski priključak.
Korištenje vanjskih pogona Prijenosni vanjski pogoni proširuju mogućnosti za pohranu i pristup podacima. USB pogon može se dodati povezivanjem pogona na USB priključak na računalu.
Upotreba priključnog uređaja Priključak za priključnu stanicu povezuje računalo s dodatnim priključnim uređajem. Dodatni priključni uređaj pruža dodatne priključke koji se mogu koristiti s računalom.
8 Vanjske medijske kartice Upotreba kartica za Čitač medijskih kartica Dodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktično zajedničko korištenje podataka. Ove se kartice često koriste s digitalnim fotoaparatima opremljenima za medije te dlanovnicima kao i s ostalim računalima.
2. Umetnite karticu u čitač medijskih kartica, a zatim utisnite karticu dok čvrsto ne sjedne u mjesto. Začut ćete zvuk kad se uređaj prepozna i prikazat će se izbornik dostupnih mogućnosti. Zaustavljanje i vađenje digitalne kartice OPREZ: Kako biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava, zaustavite digitalnu karticu prije nego je izvadite. 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s digitalnom karticom.
Upotreba kartica ExpressCard (samo odabrani modeli) ExpressCard je PC kartica visokih radnih svojstava koja se umeće u utor za ExpressCard. Poput standardnih PC kartica, kartice ExpressCards izvedene su tako da udovoljavaju zahtjevima standarda Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA). Konfiguriranje kartice ExpressCard Instalirajte samo softver koji je potreban za vaš uređaj.
2. Umetnite karticu u utor za ExpressCard te je potisnite u utor dok čvrsto ne sjedne na svoje mjesto. Začut ćete zvuk kad se uređaj prepozna i prikazat će se izbornik mogućnosti. NAPOMENA: Prvi put kad umetnete ExpressCard karticu, u području obavijesti prikazuje se poruka kako biste znali da je uređaj prepoznata od strane računala. NAPOMENA: Umetnuta kartica ExpressCard koristi napajanje čak i kad je u stanju mirovanja.
110 Poglavlje 8 Vanjske medijske kartice
Upotreba pametnih kartica (samo odabrani modeli) NAPOMENA: Pojam smart kartica koristi se u ovom poglavlju i za smart card kartice i za Java™ kartice. Smart card kartica je pomagalo veličine kreditne kartice koje nosi mikročip, koji sadrži memoriju i mikroprocesor. Poput osobnih računala, smart kartice posjeduju operacijski sustav koji upravlja ulazom i izlazom i one sadrže sigurnosne funkcije koje pružaju zaštitu od neovlaštenog pristupa.
9 Memorijski moduli Računalo ima dva odjeljka za memorijske module. Odjeljak za primarni memorijski karticu nalazi se ispod tipkovnice. Odjeljak za dodatni memorijski karticu smješten je na dnu računala. Memorijski kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog kartice u prazni utor za dodatni memorijski karticu ili nadogradnjom postojećega memorijskog kartice u utor za primarni memorijski karticu.
Dodavanje ili zamjena memorijskog kartice u utor za dodatni memorijski karticu Za dodavanje ili zamjenu memorijskog kartice u utoru za dodatni memorijski karticu, slijedite ove korake: 1. Spremite svoj rad. 2. Isključite računalo i zatvorite zaslon. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. 3.
b. Uhvatite za rub memorijskog kartice (2) i lagano povucite karticu iz utora za memorijski karticu. Kako biste nakon vađenja zaštitili memorijski karticu, stavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 10. Umetnite memorijski karticu: a. Poravnajte urezani rub (1) memorijskog kartice s jezičcem u utoru za memorijski karticu. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog kartice, držite ga samo za rubove. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati.
13. Zategnite vijak na poklopcu odjeljka memorijskog kartice (3). 14. Vratite baterije u utor. 15. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje 16. Uključite računalo.
Nadogradnja memorijskog kartice u utoru za primarni memorijski karticu Kako biste nadogradili memorijski karticu u utoru za primarni memorijski karticu, slijedite ove korake: 1. Spremite svoj rad. 2. Isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. 3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 4.
10. Lagano podignite gornji rub tipkovnice (2) i nagnite je preko dok se ne nasloni na naslon za dlanove na računalu. 11. Izvadite memorijski karticu: a. Povucite stezaljke za držanje (1) na svakoj strani memorijskog kartice. Memorijski će karticu iskočiti. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog kartice, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. b. Uhvatite za rub memorijskog kartice (2) i lagano povucite karticu iz utora za memorijski karticu.
12. Umetnite memorijski karticu: a. Poravnajte urezani rub (1) memorijskog kartice s jezičcem u utoru za memorijski karticu. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog kartice, držite ga samo za rubove. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati. b. Dok je memorijski karticu pod kutom od 45 stupnjeva prema površini odjeljka za memorijski karticu, utisnite karticu (2) u utor za memorijski karticu tako da sjedne na svoje mjesto. c.
17. Stegnite 3 pristupna vijka za tipkovnicu. 18. Vratite baterije u utor. 19. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje 20. Uključite računalo.
Povećanje prostora na tvrdom disku za datoteku hibernacije Kad se pokrene stanje hibernacije, operacijski sustav pohranjuje vaše podatke u datoteku hibernacije na tvrdom disku i nakon toga isključuje računalo. Na temelju količine memorije sustava, operacijski sustav rezervira prostor na tvrdom disku za pohranjivanje datoteke hibernacije. Kad povećate količinu memorije u sustavu, operacijski će sustav povećati prostor na tvrdom disku koji je rezerviran za datoteku hibernacije.
10 Sigurnost Zaštita računala NAPOMENA: Sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: u nekim državama ili regijama računalo podržava značajku CompuTrace. To je usluga praćenja i oporavka koja se temelji na internetskoj sigurnosti dostupna u odabranim regijama. Ako je računalo ukradeno, CompuTrace može pratiti računalo u slučaju da neovlašteni korisnik pristupi internetu.
Da biste se zaštitili od Koristite ovu sigurnosnu značajku Neovlašteno uklanjanje računala Utor za sigurnosni kabel (koristi se s dodatnim sigurnosnim kabelom) *Program Computer Setup je unaprijed instalirani uslužni program na osnovi ROM-a koji se može koristiti čak i u slučajevima kad operativni sustav ne radi ili se neće učitati. Za navigaciju i pravljenje odabira u programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tipkovnicu.
Postavljanje lozinki u programu Computer Setup Administratorske lozinke za BIOS Funkcija Administratorska lozinka za BIOS Štiti pristup programu Computer Setup. Glavna DriveLock lozinka Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen DriveLock-om. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock. Ova se lozinka postavlja u odjeljku DriveLock lozinke tijekom postupka omogućavanja.
Upravljanje administratorskom lozinkom za BIOS Administratorska lozinka za BIOS postavlja se, mijenja i briše u programu Computer Setup. Da biste postavili lozinku u programu Computer Setup (Postavljanje računala), slijedite ove korake: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc kada se na dnu zaslona prikaže poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku za pokretanje). 2.
3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > Change Password (Promijeni lozinku), a zatim pritisnite enter. 4. Kad se to od vas bude tražilo, upišite svoju trenutnu lozinku. 5. Kad se od vas bude tražila nova lozinka, ostavite to polje praznim i pritisnite enter. 6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak odaberite YES (DA). 7. Kad se od vas bude tražilo da upišete novu lozinku, ostavite to polje praznim i pritisnite enter. 8.
Unos administratorske lozinke za BIOS Na upit BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), upišite lozinku (koristeći iste tipke koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite enter. Nakon 3 neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS, morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati iznova.
Postavljanje lozinke za DriveLock Za postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Security (Zaštita) > DriveLock Passwords (DriveLock lozinke) te pritisnite tipku enter. 4.
Unos lozinke za DriveLock Provjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju). Na upite DriveLock Password (Lozinka za DriveLock) upišite korisničku ili glavnu lozinku (istim tipkama kojima ste postavili lozinku), a zatim pritisnite enter. Nakon 2 neispravna pokušaja unosa lozinke, morate isključiti računalo i pokušati ponovno.
Promjena lozinke za DriveLock Za promjenu lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Security (Zaštita) > DriveLock Passwords (DriveLock lozinke) te pritisnite tipku enter. 4.
Uklanjanje zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > DriveLock password (Lozinka za DriveLock), a zatim pritisnite enter. 4.
– ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Spremi promjene i iziđi), a zatim pritisnite enter. Uklanjanje Automatske zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3.
Korištenje sigurnosnih značajki programa Computer Setup (Postavljanje računala) Zaštita uređaja sustava Možete onemogućiti ili omogućiti uređaje sustava iz sljedećih izbornika u programu Computer Setup: ● Boot Options (Mogućnosti pokretanja) ● Device Configurations (Konfiguracije uređaja) ● Built-In Device Options (Mogućnosti ugrađenih uređaja) ● Port Options (Mogućnosti priključnice) Da biste onemogućili ili ponovno omogućili uređaje u programu Computer Setup, učinite sljedeće: 1.
Pregled podataka o sustavu programa Computer Setup Značajka podataka o sustavu programa Computer Setup pruža dvije vrste podataka o sustavu: ● identifikacijske podatke o modelu i baterijama računala ● podatke o procesoru, predmemoriji, memoriji, ROM-u, reviziji grafičkog upravljačkog programa i verziji kontrolera tipkovnice. Za pregled ovih općih podataka o sustavu u programu Computer Setup učinite sljedeće: 1.
Korištenje antivirusnog softvera Kad računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, izlažete ga računalnim virusima. Računalni virusi mogu onesposobiti operativni sustav, programe ili uslužne programe ili izazvati neuobičajeni rad programa. Antivirusni softver može otkriti većinu virusa, uništiti ih i u većini slučajeva popraviti nastalu štetu. Da biste omogućili neprestanu zaštitu od novootkrivenih virusa, protuvirusni softver mora se redovito ažurirati.
Korištenje softvera vatrozida Kad računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, neovlaštene osobe mogu doći do podataka o računalu, vašim osobnim datotekama i o vama. Koristite softverski vatrozid koji je unaprijed instaliran na računalu da biste zaštitili privatnost. Antivirusni sustav McAfee Total Protection unaprijed je instaliran na računalu. Za pristup svom softveru odaberite Start > Svi programi > McAfee > Managing Services (Upravljanje uslugama) > Total Protection (Potpuna zaštita).
Instaliranje ključnih sigurnosnih ažuriranja OPREZ: Microsoft šalje upozorenja vezana uz kritična ažuriranja. Da biste računalo zaštitili od sigurnosnih prodora i računalnih virusa, instalirajte sva važna ažuriranja tvrtke Microsoft čim primite obavijest. Ažuriranja operativnog sustava i drugog softvera mogu postati dostupna nakon otpreme računala.
Korištenje upravitelja za sigurnost HP ProtectTools (samo odabrani modeli) Upravitelj za sigurnost programa HP ProtectTools unaprijed se instalira na odabrane modele računala. Tom se softveru može pristupiti putem upravljačke ploče. On pruža sigurnosne značajke koje pomažu pri zaštiti od neovlaštenog pristupa računalu, mrežama i ključnim podacima. Više informacija potražite u softverskoj pomoći programa HP ProtectTools.
Ugradnja sigurnosnog kabela NAPOMENA: Sigurnosni kabel je zamišljen kao sredstvo odvraćanja, no ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala. 1. Zavijte sigurnosni kabel oko čvrstog objekta. 2. Umetnite ključ (1) u lokot kabela (2). 3. Umetnite lokot kabela u utor sigurnosnog kabela na računalu (3), a zatim lokot zaključajte ključem. NAPOMENA: Vaše računalo može se razlikovati od računala na slici. Smještaj utora sigurnosnog kabela razlikuje se ovisno o modelu računala.
11 Softverska ažuriranja Ažuriranje softvera Ažurirane verzije softvera koji se isporučuje uz računalo dostupne su putem uslužnog programa HP Update ili na HP-ovu web-mjestu. Uslužni program HP Update automatski traži ažuriranja koja nudi HP. Uslužni se program pokreće u određenim intervalima i prikazuje popis upozorenja o podršci, kao što su sigurnosna poboljšanja te dodatna ažuriranja softvera i upravljačkih programa.
Ažuriranje BIOS-a Da biste ažurirali BIOS, prvo utvrdite koju verziju BIOS-a trenutno imate, a zatim preuzmite i instalirajte novi BIOS. Utvrđivanje verzije BIOS-a Podaci o verziji BIOS-a (također poznatog kao ROM datum i BIOS sustava) mogu se prikazati pritiskom na fn+esc (ako ste u sustavu Windows®) ili pomoću uslužnog programa Computer Setup. Da biste pomoću uslužnog programa Computer Setup prikazali podatke o BIOS-u učinite sljedeće: 1.
Preuzimanje ažuriranja BIOS-a OPREZ: Da biste spriječili oštećenja računala ili neuspjelu instalaciju, ažuriranja BIOS-a preuzimajte i instalirajte samo kada je računalo priključeno na pouzdani vanjski izvor napajanja pomoću punjača. Ne preuzimajte i ne instalirajte ažuriranja BIOS-a kada računalo radi na bateriju, kada je stavljeno na priključni uređaj ili priključeno na dodatni izvor napajanja.
Započinje instaliranje BIOS-a. 5. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili instalaciju. NAPOMENA: nakon što se na zaslonu pojavi poruka o uspješnoj instalaciji, preuzetu datoteku možete obrisati sa svog tvrdog diska. Ažuriranje programa i upravljačkih programa 1. Otvorite internetski preglednik i idite na adresu http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju državu ili regiju. 2.
12 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Zaštitite svoje podatke pomoću uslužnog programa sustava Windows za izradu sigurnosne kopije (samo odabrani modeli) za sigurnosno kopiranje datoteka i mapa ili stvaranje točki za obnovu U slučaju kvara sustava možete uporabiti datoteke sigurnosnih kopija kako biste povratili računalo.
Izrada sigurnosne kopije podataka Oporavak nakon kvara sustava je potpun kao i vaša najnovija sigurnosna kopija. Prvu sigurnosnu kopiju biste trebali izraditi neposredno nakon postavljanja softvera. Tokom dodavanja novog softvera i datoteka s podacima nastavite redovitom s izradom sigurnosnih kopija sustava kako biste održavali relativno ažurnu sigurnosnu kopiju. Sigurnosne kopije pojedinih datoteka ili mapa možete spremiti na dodatni vanjski tvrdi disk ili mrežni pogon.
Izvođenje oporavka U slučaju kvara ili nestabilnosti sustava računalo nudi sljedeće alate za oporavak datoteka: ● Alati za obnovu sustava Windows (samo odabrani modeli): Uslužni program sustava Windows za izradu sigurnosne kopija možete koristiti za vraćanje podataka za koje ste prethodno izradili sigurnosnu kopiju.
13 Computer Setup Pokretanje programa Computer Setup Program Computer Setup je predinstalirani uslužni program na osnovu ROM-a koji se može koristiti čak i u slučajevima kad operativni sustav ne radi ili se neće učitati. NAPOMENA: Računalo možda ne podržava neke od stavki izbornika uslužnog programa Computer Setup koje su navedene u ovom priručniku. NAPOMENA: Vanjsku tipkovnicu ili miš spojen na USB priključak možete koristiti u programu Computer Setup samo ako je omogućena naslijeđena USB podrška.
NAPOMENA: Za navigaciju i pravljenje odabira u programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tipkovnicu. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Odaberite izbornik File (Datoteka), Security (Sigurnost), Diagnostics (Dijagnostika) ili System Configuration (Konfiguracija sustava).
Izbornici programa Computer Setup Tablice izbornika u ovom odjeljku donose pregled mogućnosti uslužnog programa Computer Setup. NAPOMENA: Vaše računalo možda ne podržava neke od stavki izbornika uslužnog programa Computer Setup navedene u ovom poglavlju. Izbornik File (Datoteka) Odabir Da učinite ovo System information (Podaci o sustavu) ● Pregled identifikacijskih podataka računala i baterija u sustavu.
Izbornik Security (Sigurnost) NAPOMENA: Neke od stavki izbornika u ovom odjeljku računalo možda neće podržavati. Odabir Da biste Setup BIOS Administrator Password (Postavi administratorsku lozinku za BIOS) Postavi administratorsku lozinku za BIOS. Password Policy (Pravila za lozinke) (zahtijeva administratorsku lozinku za BIOS) Revidiranje kriterija pravila za lozinke. HP SpareKey Omogućite/onemogućite HP SpareKey (omogućen kao zadana vrijednost).
Odabir Da biste Language (Jezik) Promijenili jezik uslužnog programa Computer Setup Boot Options (Mogućnosti pokretanja) ● Postavljanje kašnjenja Izbornika Startup (u sekundama). ● Omogućivanje/onemogućivanje programa MultiBoot (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Postavljanje vremena Express Boot Popup Delay (Kašnjenje skočnog prozora prilikom brzog pokretanja sustava) u sekundama. ● Omogućavanje/onemogućavanje Posebnoga logotipa (onemogućen prema zadanim postavkama).
Odabir Da biste ● Način uređaja SATA (Serial Advanced Technology Attachment). Dostupne su vam sljedeće mogućnosti: ◦ AHCI (Advanced Host Controller Interface) ◦ IDE (Integrated Drive Electronics) ◦ RAID (samo odabrani modeli) NAPOMENA: Dostupnost gore navedenih mogućnosti razlikuje se ovisno o modelu računala. Built-In Device Options (Mogućnosti ugrađenih uređaja) ● Omogućavanje/onemogućavanje brzog punjenja druge baterije (omogućeno prema zadanim vrijednostima).
Odabir Da biste LAN uređaj isključit će se kada nije u upotrebi (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Port Options (Mogućnosti priključka) (sve su omogućene kao zadana vrijednost) Postavljanje stanja (uključeno) LAN-a. Mogućnosti uključuju sljedeće: ◦ Onemogućeno ◦ Pokreni sustav s mreže ◦ Slijedi redoslijed pokretanja sustava ● Omogućivanje/onemogućivanje uređaja u prostoru za nadogradnju prijenosnog računala (omogućeno prema zadanim postavkama).
14 MultiBoot O redoslijedu uređaja za pokretanje sustava Prilikom početka rada računala, sustav se pokušava pokrenuti s omogućenih uređaja za pokretanje sustava. Uslužni program MultiBoot, koji je omogućen u tvornici, nadzire redoslijed po kojemu sustav odabire uređaj za pokretanje. Uređaj za pokretanje može biti optički pogon, disketna jedinica, mrežna kartica (NIC), tvrdi disk i USB uređaji.
na pogonu C. Uređaji za pokretanje na pogonu A mogu biti optički i disketni pogoni. Uređaji za pokretanje na pogonu C mogu biti optički pogoni i tvrdi diskovi. NIC-u se ne dodjeljuje slovo pogona. NAPOMENA: s optičkog pogona (primjerice CD-ROM pogona) sustav se može pokrenuti kada on predstavlja pogon A ili pogon C, ovisno o obliku CD-a za pokretanje sustava.
Omogućivanje uređaja za pokretanje u programu Computer Setup (Postavljanje računala) Računalo će se pokrenuti s USB uređaja ili mrežne kartice samo ako je uređaj prethodno omogućen u uslužnom programu Computer Setup. Kako biste pokrenuli program Computer Setup i omogućili USB uređaj ili mrežnu karticu kao uređaj za pokretanje sustava, učinite sljedeće: 1.
Razmatranje promjena redoslijeda pokretanja Prije promjene redoslijeda pokretanja, obratite pozornost na sljedeće: ● Kad se računalo ponovno pokrene nakon promjene redoslijeda pokretanja, računalo će pokušati koristiti novi redoslijed pokretanja. ● Ako ima više vrsta uređaja za pokretanje sustava, računalo će pokušati pokrenuti sustav pomoću prvog uređaja pojedine vrste uređaja za pokretanje (osim u slučaju optičkih pogona).
Odabir postavki programa Multiboot Uslužni program MultiBoot možete koristiti na sljedeće načine: ● Da postavite novi redoslijed pokretanja koji će računalo koristiti pri svakom uključenju, izmjenom redoslijeda pokretanja u uslužnom programu Computer Setup ● Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje pritiskom na tipku esc kad se na dnu zaslona prikaže poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni tipku ESC za Izbornik Startup), a zatim pritisnite f9 za ulaz u izbornik Boot Device Options (
Dinamički izbor uređaja za pokretanje sustava pomoću upita F9 Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje sustava tijekom redoslijeda pokretanja, učinite sljedeće: 1. Otvorite izbornik Select Boot Device (Odabir uređaja za pokretanje sustava) uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računala, a zatim pritisnite tipku esc kad se na dnu zaslona prikaže poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni tipku ESC za Izbornik Startup). 2. Pritisnite f9. 3.
Unos osobnih postavki za uslužni program MultiBoot Express Kad se tijekom pokretanja prikaže izbornik Express Boot, na raspolaganju će vam biti ove mogućnosti: ● Da biste odredili uređaj za pokretanje na izborniku Express Boot, odaberite željeni uređaj u dodijeljenom vremenu, a zatim pritisnite enter. ● Da biste spriječili da se računalo prebaci na zadane postavke uslužnog programa MultiBoot, pritisnite bilo koju tipku prije istijeka dodijeljenog vremena.
15 Upravljanje i ispis Upotreba rješenja za upravljanje klijentima Client Management Solutions softver pruža rješenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radnom stanicom, prijenosnim računalom i tablet računalima u umreženom okruženju, a koja se temelje na standardima.
Upravljanje softverom i ažuriranje HP donosi nekoliko alata za upravljanje softverom i ažuriranje softvera na klijentskim računalima: ● HP Client Manager za Altiris (samo odabrani modeli) NAPOMENA: Da biste preuzeli HP Client Manager za Altiris ili da biste dobili više informacija o alatu HP Client Manager za Altiris, pogledajte HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.com.
● ● Služba za pomoć i rješavanje problema ◦ Upravljanje kuponima službe za pomoć ◦ Udaljeno rješavanje problema ◦ Udaljeno razrješavanje problema ◦ Obnova u slučaju pada klijentskog računala Upravljanje softverom i operacijama ◦ Stalno upravljanje klijentima ◦ Instalacija HP softvera sustava ◦ Samoliječenje programa (mogućnost prepoznavanja i popravka određenih programskih problema) Softver Altiris Solutions omogućava jednostavne mogućnosti distribucije softvera.
HP CCM (Client Configuration Manager) (samo odabrani modeli) HP CCM (Client Configuration Manager) automatizira upravljanje softverom poput operacijskih sustava, programa, softvera, ažuriranja softvera i sadržaja i postavki konfiguracije kako bi se osiguralo da se svako računalo održava u ispravnoj konfiguraciji. S ovim automatiziranim rješenjima upravljanja možete upravljati softverom tijekom cijelog životnog ciklusa računala.
HP SSM (System Software Manager) HP SSM (System Software Manager) omogućava udaljeno ažuriranje softvera na razini sustava, istovremeno na više sustava. Ako se izvede na klijentskom računalu, SSM otkriva verzije hardvera i softvera, a zatim ažurira odgovarajući softver iz središnjeg spremišta, takozvanog mjesta za pohranu datoteka. Verzije upravljačkog programa koje podržava SSM označene su posebnom ikonom na HPovom web-mjestu za preuzimanje upravljačkih programa te na CD-u Softver za podršku.
Korištenje HP-ova univerzalnog upravljačkog programa za pisače (samo odabrani modeli) HP univerzalni upravljački program za pisače za Windowse jedinstven je i inteligentan upravljački program koji nadomješta pojedine upravljačke programe za HP-ove mrežne pisače. NAPOMENA: Upravljački program HP za opći ispis unaprijed je instaliran samo na odabranim modelima računala.
Kazalo Simboli/Brojevi 1394 kabel, povezivanje 1394 priključak 102 1394 uređaji povezivanje 102 zaustavljanje 102 102 A administratorska lozinka* 122 administratorska lozinka za BIOS 149 Altiris Deployment Solutions 160 audio funkcije, provjera 53 audio uređaji, spajanje vanjskih 53 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 131 unos 130 AutoPlay 60 ažuriranja, softver 161 ažuriranje BIOS-a instaliranje 141 preuzimanje 141 B baterija kalibriranje 80 niske razine napunjenosti baterije 78 novo punjenje 82
vađenje umetka 108 zaustavaljanje 109 F funkcijske tipke 40 funkcijske tipke, prepoznavanje 9, 10 G glasnoća, ugađanje 50 gumbi Bežična veza 7, 8 glasnoća 7, 8 isključen zvuk 7, 8 napajanje 6, 7 QuickLook 6, 8 QuickWeb 6, 8 TouchPad 2 gumbi za glasnoću 50 gumb QuickLook, prepoznavanje 6, 8 gumb QuickWeb, prepoznavanje 6, 8 gumb za bežičnu vezu 22 gumb za bežičnu vezu, prepoznavanje 7, 8 gumb za isključivanje i uključivanje zvuka, prepoznavanje 7, 8 gumb za povećanje glasnoće, prepoznavanje 7, 8 gumb za sman
lozinke administrator 122 administrator BIOS-a 123 DriveLock 126 korisnik 122 M McAfee Total Protection 134, 135 medij koji se može čitati 70 medij na koji se može upisivati 70 medij pogona 70 memorijski karticu proširenja uklanjanje 113 umetanje 114 zamjena 113 mikrofoni, unutrašnji 17 minimaliziranje interferencije 33 miš, vanjski podešavanje postavki 40 povezivanje 40 modemski kabel povezivanje 34 prilagodnik kabela specifičan za državu 35 sklop prigušivača šuma 34 mogućnosti pokretanja 150 mogućnosti pr
postavljanje, računalo 1 povezivanje na WLAN 26 povezivanje s LAN-om 39 Power Assistant (Pomoćnik za upravljanje energijom) 74 pravni podaci naljepnica s propisima 19 naljepnice certifikata bežičnih uređaja 19 prekidač unutarnjeg zaslona 17 priključak 1394 102 priključak, napajanje 15 priključak za monitor, vanjski 15 priključak za napajanje, prepoznavanje 15 priključak za vanjski monitor 55 priključak za vanjski monitor, prepoznavanje 15 priključci DisplayPort 13, 14 USB 13, 14, 100 vanjski monitor 15, 55
prebacivanje slike na zaslonu 43 prikaz podataka o sustavu 41 smanjivanje svjetline zaslona 45 tipke ugrađene numeričke tipkovnice, prepoznavanje 9 tipke za prečace korištenje 41 tipke za prečace na tipkovnici, prepoznavanje 40 tipkovnica, integrirana prepoznavanje 47 tipkovnica, ugrađena prepoznavanje 46 tipkovnica, vanjska num lock 48 upotreba 48 TouchPad gumbi 2 korištenje 40 područja pomicanja 2 prepoznavanje 1 TPM embedded Security (TPM ugrađena sigurnost) 149 tvrdi disk HP 3D DriveGuard 89 instaliranj
Z zamjena memorijskog kartice proširenja 113 zamjena primarnog memorijskog kartice 116 zaslon slika, prebacivanje 43 svjetlina zaslona, tipke prečaca 45 zasun, otpuštanje baterije 16 zasun za otpuštanje, baterija 16 zasun za otpuštanje baterije 16, 76 zasun za otvaranje zaslona, prepoznavanje 11 zvučnici, prepoznavanje 11 Ž žaruljica baterije 11 žaruljica bežične veze 22 žaruljica bežične veze, prepoznavanje 3, 4, 11 žaruljica Caps Lock, prepoznavanje 4, 5 žaruljica napajanja, prepoznavanje 3, 5, 11 žarulji