OFFICEJET 100 Leitfaden zur Inbetriebnahme Guide de mise en route Guida introduttiva Installatiegids Podręcznik czynności wstępnych Guía de instalación inicial Guia de primeiros passos Οδηγός έναρξης L411
Copyright Information © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2011 Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services.
Inhalt Verbinden des Druckers mit Bluetooth............................................................................................8 Einrichten einer drahtlosen Bluetooth-Verbindung.......................................................................8 So richten Sie eine drahtlose Bluetooth-Verbindung ein..........................................................8 Festlegen der Bluetooth-Sicherheit für den Drucker......................................................................
Verwenden des Druckers Vielen Dank für den Kauf dieses HP Officejet Mobildruckers. Mit diesem Drucker können Sie Dokumente und Fotos jederzeit und an jedem Ort ausgeben. Deutsch Tipp: Sie können die Druckereinstellungen auch mit den auf dem Computer verfügbaren HP Softwaretools ändern, etwa der Toolbox (Windows und Windows Mobile) oder dem HP Dienstprogramm (Mac OS X).
Verwenden des Druckers Übersicht über die LEDs am Bedienfeld Die LEDs am Bedienfeld geben den Status an und sind bei der Diagnose von Druckerproblemen hilfreich. Dieser Abschnitt enthält Informationen über die LEDs, deren Bedeutung und die Maßnahmen, die möglicherweise zu treffen sind.
Verwenden des Druckers Installieren und Verwenden der Batterie In einigen Ländern/Regionen befindet sich im Lieferumfang des Druckers eine Lithiumionen-Batterie. Sie ist außerdem als optionales Zubehör erhältlich. Weitere Informationen zum Bestellen und Verwenden der Batterie finden Sie im elektronischen Benutzerhandbuch (das Sie nach der Installation der Software auf Ihrem Computer aufrufen können).
Verwenden des Druckers Lagern der Batterie • Laden Sie die Batterie vollständig auf, wenn sie längere Zeit gelagert werden muss. Die Batterie sollte nicht für mehr als sechs Monate in einem entladenen Zustand (leer) aufbewahrt werden.
Verbinden des Druckers mit Bluetooth Der Drucker ist mit einem Bluetooth-Funkmodul ausgestattet. Die BluetoothFunktechnologie ermöglicht die kabellose Verbindung mit dem Drucker über Funkwellen im Bereich von 2,4 GHz. Bluetooth wird üblicherweise für kurze Entfernungen (bis zu 10 Metern) verwendet. Weitere Informationen zum Verwenden von Bluetooth und Konfigurieren der Bluetooth-Funkeinstellungen finden Sie nach Installation der Software im elektronischen Benutzerhandbuch auf Ihrem Computer.
Verbinden des Druckers mit Bluetooth Festlegen der Bluetooth-Sicherheit für den Drucker • Kennwortschlüssel-Authentifizierung anfordern, bevor jemand von einem Bluetooth-Gerät Druckaufträge an den Drucker senden kann. • Den Drucker für Bluetooth-Geräte innerhalb der Reichweite sichtbar oder unsichtbar machen. • Zum Aktivieren dieser Einstellungen können Sie die Toolbox (Windows), das HP Dienstprogramm (Mac OS X) oder die Toolbox-Software für PDAs (Windows Mobile) verwenden.
Beheben von Einrichtungsproblemen Beheben von Einrichtungsproblemen Im nachfolgenden Abschnitt finden Sie Unterstützung für Probleme, die beim Einrichten des Druckers auftreten könnten. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, lesen Sie das Benutzerhandbuch (das nach der Installation der Software auf dem Computer verfügbar ist). Deutsch Probleme beim Einrichten des Druckers • • • • • • • Stellen Sie sicher, dass Klebeband und Verpackungsmaterial von der Außen- und Innenseite des Druckers entfernt wurden.
Eingeschränkte Gewährleistung HP Produkt Dauer der beschränkten Gewährleistung Softwaremedien 90 Tage Drucker 1 Jahr Druckpatronen Bis die HP Tinte verbraucht oder das auf der Druckpatrone angegebene Enddatum für die Garantie erreicht ist, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Diese Garantie gilt nicht für nachgefüllte, nachgearbeitete, recycelte, zweckentfremdete oder in anderer Weise manipulierte HP Tintenprodukte.
Sommaire Utilisation de l’imprimante.......................................................................................................... 14 Signification des voyants du panneau de commande................................................................ 15 Installation et utilisation de la batterie..................................................................................... 16 Sécurité de la batterie................................................................................................
Utilisation de l’imprimante Merci d’avoir choisi cette imprimante portable HP Officejet. Avec cette imprimante, vous pouvez imprimer des documents et des photos n’importe quand, n’importe où. Astuce : Vous pouvez également modifier les paramètres de l’imprimante à l’aide des outils logiciels disponibles sur votre ordinateur, tels que la Boîte à outils (Windows et Windows Mobile) ou le logiciel HP Utility (Mac OS X).
Utilisation de l’imprimante Signification des voyants du panneau de commande Les voyants du panneau de commande indiquent l’état des différents composants et sont pratiques pour diagnostiquer les problèmes d’impression. Cette section contient des informations sur les voyants, leur signification et les mesures à prendre en cas de besoin.
Utilisation de l’imprimante Installation et utilisation de la batterie Une batterie rechargeable lithium-ion est fournie avec l’imprimante dans certains pays/régions. Elle est également vendue sous forme d’accessoire optionnel. Pour plus d’informations sur la commande et l’utilisation de la batterie, reportez-vous au guide de l’utilisateur (disponible sur l’ordinateur après l’installation du logiciel).
Utilisation de l’imprimante Stockage de la batterie • Avant un entreposage de longue durée, chargez la batterie à fond. Ne laissez pas la batterie déchargée (vide) pendant plus de 6 mois.
Connexion de l’imprimante à l’aide d’une connexion Bluetooth L’imprimante inclut une radio Bluetooth intégrée. Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez établir une connexion sans fil vers l’imprimante en utilisant des ondes radio dans le spectre 2,4 GHz. Bluetooth est généralement utilisé pour de courtes distances (jusqu’à 10 mètres).
Connexion de l’imprimante à l’aide d’une connexion Bluetooth Définition de la sécurité Bluetooth pour l’imprimante Vous pouvez activer les paramètres de sécurité d’imprimante suivants : • Exiger l’authentification par passe-partout avant qu’un utilisateur n’effectue une impression sur l’imprimante à partir d’un périphérique Bluetooth. • Spécifier si l’imprimante doit être visible ou non pour les imprimantes Bluetooth qui se trouvent à proximité.
Résolution des problèmes de configuration Résolution des problèmes de configuration Les sections suivantes vous aident à résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de la configuration de l’imprimante. Pour obtenir une aide supplémentaire, reportez-vous au guide de l’utilisateur (disponible sur l’ordinateur après l’installation du logiciel).
Avertissement de garantie limitée HP Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard Produit HP Supports logiciels Imprimante Cartouches d'encre Durée de la garantie limitée 90 jours 1 an Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés. 1 an A. Extension de garantie limitée 1.
Sommario Uso della stampante.................................................................................................................. 24 Spie del pannello di controllo................................................................................................. 25 Installazione e uso della batteria............................................................................................ 26 Sicurezza della batteria.................................................................................
Uso della stampante Grazie per aver acquistato la stampante mobile HP Officejet. Con questa stampante, è possibile stampare documenti e foto in qualsiasi momento e in qualsiasi luogo. Suggerimento: è inoltre possibile modificare le impostazioni della stampante utilizzando gli strumenti software disponibili nel computer, come la Casella degli strumenti (Windows e Windows Mobile) o Utilità HP (Mac OS X).
Uso della stampante Spie del pannello di controllo Le spie del pannello di controllo indicano lo stato e sono utili per diagnosticare i problemi di stampa. Questa sezione contiene informazioni sulle spie dell’unità, sulle relative indicazioni e sulle azioni da intraprendere in caso di necessità.
Uso della stampante Installazione e uso della batteria In qualche paese/regione, la stampante viene fornita con una batteria ricaricabile agli ioni di litio. È inoltre disponibile per l’acquisto come accessorio opzionale. Per ulteriori informazioni sul come ordinare e utilizzare la batteria, consultare la Guida per l’utente disponibile nel computer dopo l’installazione del software. Sicurezza della batteria Italiano • Usare esclusivamente la batteria concepita in modo specifico per la stampante.
Uso della stampante Conservazione della batteria • Prima della conservazione a lunga scadenza, caricare completamente la batteria. Non lasciarla mai completamente scarica per più di 6 mesi.
Connessione della stampante con Bluetooth La stampante è dotata di una radio Bluetooth incorporata. La tecnologia wireless Bluetooth consente di collegarsi alla stampante in modalità wireless utilizzando onde radio nello spettro di 2,4 GHz. Bluetooth viene generalmente usato per distanze brevi (fino a 10 metri o 30 piedi).
Connessione della stampante con Bluetooth Impostazione della sicurezza Bluetooth per la stampante È possibile abilitare le seguenti impostazioni di sicurezza: • Richiedere l’autenticazione della passkey prima di inviare la stampa alla stampante da una periferica Bluetooth. • Rendere la stampante visibile o non visibile alle stampanti Bluetooth che si trovano in prossimità.
Risoluzione dei problemi di configurazione Risoluzione dei problemi di configurazione Le seguenti sezioni forniscono informazioni per la risoluzione dei problemi che si potrebbero verificare con la stampante. Se occorre ulteriore assistenza, consultare la Guida per l’utente disponibile nel computer dopo l’installazione del software.
Dichiarazione di garanzia limitata HP Prodotto HP Durata della garanzia limitata Supporti del software 90 giorni Stampante 1 anno Cartucce di stampa o di inchiostro Fino ad esaurimento dell'inchiostro HP o fino al raggiungimento della data di "scadenza della garanzia" stampata sulla cartuccia, a seconda di quale evento si verifichi per primo. La presente garanzia non copre i prodotti con inchiostro HP che siano stati ricaricati, ricostruiti, ricondizionati, utilizzati in modo improprio o manomessi.
Inhoud De printer gebruiken.................................................................................................................. 34 Lampjes van het bedieningspaneel......................................................................................... 35 De batterij installeren en gebruiken........................................................................................ 36 Veiligheid van batterij...........................................................................................
De printer gebruiken Hartelijk bedankt voor uw aankoop van deze HP Officejet Mobile Printer. Met deze printer kunt u overal en altijd documenten en foto’s afdrukken. Tip: Ook kunt u de printerinstellingen wijzigen met softwarehulpmiddelen die op de computer aanwezig zijn, zoals de Werkset (Windows en Windows Mobile) of het HP-printerhulpprogramma (Mac OS X).
De printer gebruiken Lampjes van het bedieningspaneel De controlelampjes geven de status weer en zijn nuttig voor het bepalen van afdrukproblemen. In dit hoofdstuk wordt informatie gegeven over de lampjes, wat ermee wordt aangegeven en wat u eventueel moet doen.
De printer gebruiken De batterij installeren en gebruiken In sommige landen/regio’s wordt een oplaadbare lithium-ionbatterij bij de printer geleverd. U kunt dit onderdeel ook als extra accessoire aanschaffen. Raadpleeg de gebruikershandleiding, die op de computer beschikbaar is nadat u de software hebt geïnstalleerd, voor meer informatie over het bestellen en gebruiken van de batterij. Veiligheid van batterij • Gebruik uitsluitend de batterij die specifiek voor de printer is bestemd.
De printer gebruiken De batterij opbergen • Voordat u de printer gedurende lange tijd opbergt, moet u de batterij volledig opladen. De batterij mag niet langer dan 6 maanden leeg (niet opgeladen) blijven. • De batterij gaat langer mee wanneer u deze oplaadt, bewaart en gebruikt op plaatsen die voldoen aan de volgende richtlijnen: - Opladen en gebruiken: 0° tot 40°C (32° tot 104°F) - Opbergen: -20° tot 60°C (-4° tot 140°F) Reistips De volgende tips zijn nuttig wanneer u de printer mee op reis neemt.
De printer aansluiten via Bluetooth De printer is voorzien van een ingebouwde Bluetooth-radio. Met de draadloze Bluetooth-technologie kunt u een draadloze verbinding met de printer tot stand brengen via radiogolven in het 2,4GHz-spectrum. Bluetooth wordt meestal gebruikt voor korte afstanden (tot 10 meter).
De printer aansluiten via Bluetooth Bluetooth-beveiliging instellen voor de printer U kunt de volgende instellingen voor de printerveiligheid inschakelen: • Wachtwoordverificatie instellen, zodat er eerst een wachtwoord moet worden ingevoerd voordat er vanaf een Bluetooth-apparaat naar de printer kan worden afgedrukt. • De printer zichtbaar maken of verbergen voor Bluetooth-apparaten die zich binnen het bereik van de printer bevinden.
Installatieproblemen oplossen Installatieproblemen oplossen In de volgende gedeelten wordt u hulp geboden bij eventuele problemen met het installeren van de printer. Als u meer hulp nodig hebt, raadpleegt u de gebruikershandleiding die op de computer beschikbaar is wanneer u de software hebt geïnstalleerd. Problemen met de installatie van de printer • • • • • • • Controleer of alle kleefband en materiaal aan de buiten- en binnenkant van de printer zijn verwijderd.
HP’s beperkte garantie Beperkte garantieverklaring van Hewlett-Packard Printkoppen (geldt alleen voor producten met printkoppen die door de klant kunnen worden vervangen) Accessoires Duur van beperkte garantie 90 dagen 1 jaar Tot het HP inktpatroon leeg is of de "einde garantie"-datum (vermeld op het inktpatroon) is bereikt, afhankelijk van wat het eerst van toepassing is.
Spis treści Podłączanie drukarki za pomocą technologii Bluetooth.................................................................. 48 Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego Bluetooth.......................................................... 48 Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego Bluetooth....................................................48 Ustawianie zabezpieczeń Bluetooth dla drukarki......................................................................
Użytkowanie drukarki Gratulujemy zakupu drukarki przenośnej HP Officejet. Za pomocą tego urządzenia można drukować dokumenty i zdjęcia w dowolnym miejscu i czasie. Polski Wskazówka: Ustawienia drukarki można także zmieniać za pomocą zainstalowanych na komputerze narzędzi programowych, takich jak Przybornik (Windows i Windows Mobile) lub HP Utility (Mac OS X).
Użytkowanie drukarki Kontrolki na panelu sterowania — informacje Kontrolki na panelu sterowania wskazują stan urządzenia i są przydatne do diagnozowania problemów z drukowaniem. W tym rozdziale podano informacje dotyczące lampek, ich znaczenie oraz czynności, których wykonanie może być konieczne.
Użytkowanie drukarki Instalowanie i korzystanie z baterii Drukarka jest w niektórych krajach/regionach dostarczana w akumulator litowo-jonowy. Można ją także zakupić jako wyposażenie dodatkowe. Aby uzyskać więcej informacji na temat zamawiania i użytkowania baterii, zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika (dostępnym na komputerze po zainstalowaniu oprogramowania). Polski Bezpieczne korzystanie z baterii • W drukarce należy stosować tylko baterię przeznaczoną do użycia z tą drukarką.
Użytkowanie drukarki Przechowywanie baterii • Przed dłuższym okresem przechowywania baterię należy w pełni naładować. Nie należy pozostawiać baterii w stanie rozładowanym (pustej) przez okres przekraczający 6 miesięcy.
Podłączanie drukarki za pomocą technologii Bluetooth Drukarka jest wyposażona we wbudowany moduł radiowy Bluetooth. Technologia łączności Bluetooth umożliwia bezprzewodowe komunikowanie się z drukarką przy użyciu fal radiowych o częstotliwości 2,4 GHz. Technologia Bluetooth jest zazwyczaj używana do połączeń na niewielkie odległości (do 10 metrów).
Podłączanie drukarki za pomocą technologii Bluetooth Ustawianie zabezpieczeń Bluetooth dla drukarki • Ustaw żądanie uwierzytelnienia za pomocą hasła, zanim dany użytkownik będzie mógł drukować na urządzeniu przy użyciu urządzenia Bluetooth. • Zmień ustawienia, aby drukarka była widoczna lub ukryta dla drukarek Bluetooth znajdujących się w zasięgu.
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją Rozwiązywanie problemów z konfiguracją W następujących rozdziałach można znaleźć rozwiązania problemów z konfiguracją drukarki. Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika (dostępnym na komputerze po zainstalowaniu oprogramowania). Polski Problemy z instalacją drukarki • • • • • • • Upewnij się, że wszystkie taśmy i materiały pakunkowe zostały usunięte zarówno z zewnętrznej strony drukarki, jak i z jej wnętrza.
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji HP Produkt HP Okres gwarancji Nośniki oprogramowania Drukarka Kasety drukujące lub kasety z atramentem 90 dni 1 rok Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane lub w jakikolwiek sposób przerabiane.
Contenido Uso de la impresora.................................................................................................................. 54 Referencia de las luces del panel de control............................................................................. 55 Instalación y uso de la batería............................................................................................... 56 Normas de seguridad para el uso de la batería.................................................................
Uso de la impresora Gracias por adquirir esta impresora HP Officejet Mobile. Con esta impresora, puede imprimir documentos y fotografías en cualquier momento y lugar. Consejo: también puede cambiar la configuración del producto mediante las herramientas de software disponibles en su ordenador, tales como el Toolbox (Windows y Windows Mobile) o HP Utility (Mac OS X).
Uso de la impresora Referencia de las luces del panel de control Las luces del panel de control indican el estado y son útiles para diagnosticar problemas de impresión. Esta sección contiene información acerca de las luces, lo que indican y cuáles son las acciones recomendadas en caso necesario.
Uso de la impresora Instalación y uso de la batería Se incluye una batería recargable de ion de litio con la impresora en algunos países/regiones. También se puede comprar como accesorio opcional. Para obtener más información sobre los pedidos y el uso de la batería, consulte la Guía del usuario (la cual está disponible en su equipo después de instalar el software). Normas de seguridad para el uso de la batería Español • Use sólo la batería diseñada específicamente para la impresora.
Uso de la impresora Almacenamiento de la batería • Antes de almacenarla durante períodos prolongados, cargue completamente la batería. No deje la batería descargada (vacía) durante más de 6 meses.
Conexión de la impresora mediante Bluetooth La impresora incluye una radio Bluetooth incorporada. Con tecnología Bluetooth inalámbrica, puede conectarse inalámbricamente a la impresora mediante ondas de radio en el espectro de 2,4 GHz. Bluetooth se usa normalmente para distancias cortas de hasta 10 metros (30 pies). Para obtener más infromación sobre el uso de Bluetooth y la configuración inalámbrica Bluetooth, consulte la Guía del usuario electrónica disponible en su equipo después de instalar el software.
Conexión de la impresora mediante Bluetooth Establecimiento de la seguridad de Bluetooth para la impresora Puede activar la siguiente configuración de seguridad de la impresora: • Solicitar la autenticación de la clave de acceso antes de que algún usuario imprima en la impresora desde un dispositivo Bluetooth. • Hacer que la impresora sea visible o invisible para las impresoras Bluetooth que estén dentro de un determinado radio.
Resolver problemas de configuración Resolver problemas de configuración Las siguientes secciones proporcionan ayuda para problemas que puede tener mientras configura la impresora. Si necesita más ayuda, consulte la Guía del usuario (que se encuentra disponible en su equipo después de instalar el software). Problemas para configurar la impresora • • • • Español • • • Asegúrese de que se haya retirado toda la cinta y materiales de embalaje del interior y exterior de la impresora.
Declaración de garantía limitada de HP Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) Accesorios Duración de la garantía limitada 90 días 1 año La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar.
Sumário Usar a impressora..................................................................................................................... 64 Referência das luzes do painel de controle........................................................................... 65 Instalar e usar a bateria..................................................................................................... 66 Segurança da bateria...............................................................................................
Usar a impressora Obrigado por adquirir a impressora HP Officejet Mobile. Com esta impressora, você poderá imprimir documentos e fotos a qualquer hora, em qualquer lugar. Dica: Você também pode alterar as configurações da impressora usando ferramentas de software disponíveis em seu computador, como a Caixa de ferramentas (Windows e Windows Mobile) ou o Utilitário da HP (Mac OS X).
Usar a impressora Referência das luzes do painel de controle Os indicadores luminosos do painel de controle indicam o status e são úteis para diagnosticar problemas de impressão. Esta seção contém informações sobre os indicadores luminosos, o que eles indicam e que ação executar, se necessário.
Usar a impressora Instalar e usar a bateria A bateria de lítio recarregável acompanha a impressora em certos países/regiões. Ela também está disponível para compra como um acessório opcional. Para obter mais informações sobre pedido e uso de bateria, consulte o guia de usuário (o qual estará disponível no seu computador após a instalação do software). Segurança da bateria Português • Use somente a bateria projetada especificamente para a impressora.
Usar a impressora Armazenamento da bateria • Antes de armazenar por longo período, faça a carga completa da bateria. Não deixe a bateria sem carga (vazia) por mais de 6 meses.
Conectar a impressora usando Bluetooth A impressora inclui um rádio Bluetooth incorporado. Com a tecnologia sem fio Bluetooth, é possível conectar sem fio a impressora utilizando ondas de rádio no espectro de 2.4 GHz. A tecnologia Bluetooth geralmente é utilizada para distâncias curtas (até 10 metros ou 30 pés). Para obter mais informações sobre uso e configuração das definições de Bluetooth sem fio, consulte o Guia do Usuário eletrônico disponível no seu computador após a instalação do software.
Conectar a impressora usando Bluetooth Definir a segurança do Bluetooth da impressora Você pode habilitar as seguintes configurações da impressora: • Exigir a autenticação de senha para que alguém imprima na impressora de um dispositivo Bluetooth. • Tornar a impressora visível ou invisível para os dispositivos Bluetooth que estiverem dentro do intervalo de alcance.
Solução de problemas de configuração Resolver problemas de configuração As seções a seguir oferecem ajuda para solucionar problemas que você pode encontrar ao configurar a impressora. Se você precisar de mais ajuda, consulte o guia do usuário (disponível no computador após a instalação do software). Problemas na configuração da impressora • • • • • • • Verifique se toda a fita adesiva e o material de embalagem foram removidos de dentro e fora do dispositivo.
Declaração de garantia limitada da HP Produto HP Duração da garantia limitada Mídia de software 90 dias Impressora 1 ano Cartuchos de impressão ou de tinta Até que a tinta HP acabe ou até a data do “fim da garantia” impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta garantia não cobre produtos de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizados de forma incorreta.
Περιεχόμενα Χρήση του εκτυπωτή.................................................................................................................. 74 Αναφορά φωτεινών ενδείξεων πίνακα ελέγχου......................................................................... 75 Τοποθέτηση και χρήση της μπαταρίας..................................................................................... 76 Ασφάλεια μπαταρίας.......................................................................................................
Χρήση του εκτυπωτή Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτόν το φορητό εκτυπωτή HP Officejet. Με αυτόν τον εκτυπωτή, μπορείτε να εκτυπώσετε έγγραφα και φωτογραφίες οποιαδήποτε στιγμή, οπουδήποτε. Συμβουλή: Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας τα εργαλεία λογισμικού που είναι διαθέσιμα στον υπολογιστή σας, όπως η Εργαλειοθήκη (Windows και Windows Mobile) ή το HP Utility (Mac OS X).
Χρήση του εκτυπωτή Αναφορά φωτεινών ενδείξεων πίνακα ελέγχου Οι λυχνίες του πίνακα ελέγχου υποδεικνύουν την κατάσταση και είναι χρήσιμες για το διαγνωστικό έλεγχο προβλημάτων εκτύπωσης. Η ενότητα αυτή παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις λυχνίες, τις πληροφορίες που υποδεικνύουν και την ενέργεια που πρέπει να εκτελέσετε, εφόσον χρειάζεται.
Χρήση του εκτυπωτή Τοποθέτηση και χρήση της μπαταρίας Σε ορισμένες χώρες/περιοχές, ο εκτυπωτής διατίθεται μαζί με μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου. Η μπαταρία είναι επίσης διαθέσιμη για αγορά ως πρόσθετο εξάρτημα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την παραγγελία και τη χρήση της μπαταρίας, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης (ο οποίος είναι διαθέσιμος στον υπολογιστή σας μετά την εγκατάσταση του λογισμικού).
Χρήση του εκτυπωτή Φύλαξη της μπαταρίας • Πριν τη φύλαξη της μπαταρίας για μεγάλο χρονικό διάστημα, φορτίστε την πλήρως. Μην αφήνετε την μπαταρία αποφορτισμένη (άδεια) για χρονικό διάστημα άνω των 6 μηνών. • Για τη μεγιστοποίηση της διάρκειας ζωής και της χωρητικότητας της μπαταρίας, να φορτίζετε, να φυλάσσετε και να χρησιμοποιείτε την μπαταρία σε μέρη που πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζουν οι κατευθυντήριες οδηγίες.
Σύνδεση του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας Bluetooth Ο εκτυπωτής διαθέτει ενσωματωμένη ασύρματη λειτουργία Bluetooth. Η τεχνολογία ασύρματης επικοινωνίας Bluetooth παρέχει τη δυνατότητα ασύρματης σύνδεσης του εκτυπωτή μέσω ραδιοκυμάτων στο φάσμα 2,4 GHz. Η επικοινωνία Bluetooth χρησιμοποιείται κατά κανόνα για μικρές αποστάσεις (έως 10 μέτρα ή 30 πόδια).
Σύνδεση του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας Bluetooth Ρύθμιση ασφάλειας Bluetooth για τον εκτυπωτή Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τις εξής ρυθμίσεις ασφάλειας εκτυπωτή: • Να ζητήσετε να γίνεται έλεγχος ταυτότητας μέσω κλειδιού πρόσβασης πριν εκτυπώσει κάποιος στον εκτυπωτή από μια συσκευή Bluetooth. • Να καταστήσετε τον εκτυπωτή ορατό ή μη ορατό σε εκτυπωτές Bluetooth που βρίσκονται εντός εμβέλειας.
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης παραμέτρων Οι παρακάτω ενότητες παρέχουν πληροφορίες βοήθειας για προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή. Εάν χρειαστείτε περισσότερη βοήθεια, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης (ο οποίος είναι διαθέσιμος στον υπολογιστή σας μετά την εγκατάσταση του λογισμικού).
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης της ΗΡ Δήλωση περιορισμένης εγγύησης της Hewlett-Packard Προϊόν HP Διάρκεια περιορισμένησ εγγύησησ Μέσα λογισμικού 90 ημέρεσ Εκτυπωτήσ 1 έτοσ Κεφαλέσ εκτύπωσησ/δοχεία μελάνησ Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη τησ εγγύησησ", οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνησ HP που έχουν αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο ή αλλοιωθεί.
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in Malaysia Imprimé en Malaisie www.hp.