Start here [English] Hier starten [Deutsch] Commencez ici [Français] Comincia da qui [Italiano] 1 F1H96-90040 Printed in [English] © 2015 HP Development Company, L.P.
1 Prepare Unpack and power on. EN Vorbereitung Produkt auspacken und in Betrieb nehmen. Préparation Déballez et allumez. DE FR Preparazione Disimballare e collegare all'alimentazione. IT Remove tape and packing material. Klebeband und Verpackungsmaterial entfernen. Retirez le ruban adhésif et le matériau d'emballage. Rimuovere il nastro adesivo e il materiale di imballaggio. Slide guides out. Push tray in. Führungen ausziehen. Fach einschieben. Retirez les guides en les faisant glisser.
Plug in and power on. Netzkabel anschließen und Gerät einschalten. Branchez et allumez. Inserire il cavo di alimentazione e accendere la stampante. Deutsch Select settings. Einstellungen auswählen. Sélectionnez les paramètres. Selezionare le impostazioni. K Play animations to install ink and load paper. Animationen zum Einsetzen von Patronen und Einlegen von Papier abspielen. Lisez les animations pour installer l'encre et charger le papier.
Install cartridges Use HP cartridges that came with printer. EN Tintenpatronen einsetzen Mit dem Drucker gelieferte HP Druckpatronen verwenden. DE Installation des cartouches Utilisez les cartouches HP fournies avec l'imprimante. FR Installazione delle cartucce Utilizzare le cartucce HP fornite con la stampante. Open cartridge access door. Zugangsklappe zu den Patronen öffnen. Ouvrez la porte d’accès aux cartouches. Aprire lo sportello di accesso alle cartucce. Remove plastic tape using pull tab.
Open carriage latches and insert cartridges. Verriegelungen des Patronenwagens öffnen und Patronen einsetzen. Ouvrez les loquets du chariot et insérez les cartouches. Aprire i fermi del carrello e inserire le cartucce. Close carriage latches until they click. Verriegelungen des Wagens schließen, bis diese einrasten. Fermez les loquets du chariot jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Chiudere i fermi del carrello fino a quando non scattano in posizione. Close cartridge access door.
Load paper Use plain white paper. EN Papier einlegen Weißes Normalpapier einlegen. DE Chargement du papier Utilisez du papier blanc ordinaire. FR Caricamento della carta Utilizzare carta bianca comune. IT Pull out paper tray, slide guides out. Papierfach herausziehen und Führungen nach außen schieben. Extrayez le bac à papier, retirez les guides en les faisant glisser. Estrarre il vassoio carta, Far scorrere le guide della carta verso l’esterno. Insert paper stack, adjust guides, then push tray in.
Place alignment page on scanner glass. Ausrichtungsseite auf das Scannerglas legen. Placez la page d'alignement sur la vitre du scanner. Posizionare la pagina di allineamento sul vetro dello scanner. OK Touch OK to scan alignment page. Auf OK tippen, um die Ausrichtungsseite zu scannen. Touchez OK pour numériser la page d'alignement. Toccare OK per eseguire la scansione della pagina di allineamento.
2 Connect Visit 123.hp.com/oj4650 to continue printer setup. Verbinden 123.hp.com/oj4650 besuchen und die Druckereinrichtung fortsetzen. Connexion EN DE Allez sur 123.hp.com/oj4650 pour poursuivre la configuration de l'imprimante. FR Connessione Visitare il sito 123.hp.com/oj4650 per proseguire con l'installazione della stampante. IT Enter 123.hp.com/oj4650 in the browser of your computer or mobile device, or scan the QR code, and HP will guide you through printer setup.
123.hp.com/oj4650 123.hp.com/oj4650 123.hp.com/oj4650 Allez sur 123.hp.com/oj4650 dans le navigateur de votre ordinateur ou périphérique mobile, ou numérisez le code QR, et HP vous guidera dans la configuration de l'imprimante. • L ancez et chargez le logiciel ou l'app d'installation de votre ordinateur ou périphérique mobile. • Connectez votre imprimante sur le réseau.
3 Activate Choose your services and download to finish setup. EN Aktivieren Dienste auswählen und herunterladen, um die Einrichtung zu beenden. Activation DE Choisissez vos services et téléchargez-les pour terminer la configuration. Attivazione Scegliere i servizi e scaricarli per completare l'installazione. IT HP will guide you through customizing and completing your printer setup. • Create an account for web services such as HP ePrint.
Next HP vous guidera dans la personnalisation et la réalisation de la configuration de votre imprimante. • Créez un compte pour les services Web, par exemple HP ePrint. • Téléchargez et installez le logiciel de l'imprimante HP ou l'application tout-en-un distante HP. Voulez-vous installer votre imprimante sur plusieurs périphériques ? Revenez à 123.hp.com/oj4650 pour configurer votre imprimante sur chacun des périphériques à utiliser avec votre imprimante.
Print from your mobile device Just 3 easy steps to print from your smartphone or tablet. EN Vom mobilen Gerät aus drucken In nur 3 einfachen Schritten vom Smartphone oder Tablet aus drucken. Impression à partir d'un périphérique mobile Seulement 3 étapes simples pour imprimer depuis votre smartphone ou tablette. Stampa da dispositivo mobile DE Solo 3 semplici passaggi per stampare da smartphone o tablet. FR IT Printing is already built-in on Apple® and newer Android™ mobile devices.
L'impression est déjà intégrée sur les périphériques mobiles Apple® et Android™ plus récents. Assurez-vous que votre périphérique mobile et imprimante figurent sur le même réseau, puis : 1 1. Ouvrez une photo ou un autre contenu sur votre périphérique. Ensuite, touchez l'icône Partage sur un périphérique Apple ou l'icône Menu sur un périphérique Android pour accéder à Imprimer. 2. Touchez Imprimer, puis sélectionnez votre imprimante. 3. Imprimez et appréciez.
Discover HP Printables Get free content from the Web - delivered to your printer, on your schedule.* HP Printables kennen lernen Gratis-Inhalte aus dem Internet – für die Ausgabe über den Drucker nach Ihrem Zeitplan.* DE Découverte des HP Printables Récupérez le contenu gratuit sur le Web, transmis sur votre imprimante, en fonction de votre planning.* FR Scoprite HP Printables I contenuti sono disponibili gratuitamente sul Web, direttamente sulla stampante, con tempi pianificati dall'utente.
Experience HP Printables from your favorite brands. Sign up for: • • • • Kids’ activities Family fun and puzzles News and productivity tools Recipes Get started at: hp.com/go/printables Nutzen Sie HP Printables für Ihre individuellen Interessen. Jetzt registrieren lassen für: • • • • Freizeitaktivitäten für Kinder Familienunterhaltung und Puzzles News und Produktivitätstools Rezepte Erste Schritte hier: hp.com/go/printables Testez les HP Printables à partir de vos marques préférées.
* Requires a wireless access point and an Internet connection to the printer. Services require registration. Printables availability varies by country, language, and agreements, and may require a firmware upgrade. Not all Printables can be set up for automatic delivery, and not all are compatible with all printer models. For details, visit www.hpconnected.com. * Erfordert einen Wireless Access Point und eine Internetverbindung zum Drucker. Dienste erfordern Registrierung.