Vodič za korisnike
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel i Centrino su zaštitni znaci korporacije Intel registrovani u SAD i drugim zemljama. AMD je žig kompanije Advanced Micro Devices, Inc. SD Logo je žig svog vlasnika. Java je žig kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft i Windows su žigovi Microsoft grupe preduzeća registrovani u SAD.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ........................................................................................................................................................ 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računara ......................................................................................................................................
Korišćenje Bežične Sidrenje (WiDock) .............................................................................. 23 Povezivanje sa žičnom mrežom ......................................................................................................... 24 Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) ................................................................................. 24 4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja ..........................................................
Podešavanje opcija napajanja ............................................................................................................ 36 Korišćenje stanja uštede energije ...................................................................................... 36 Intel Rapid Start tehnologija (samo na pojedinim modelima) ............................ 37 Pokretanje i izlazak iz režima spavanja ............................................................ 37 Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije .........
Upravljanje lozinkom BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) ................................................................................................................................. 51 Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOS ......................................... 53 Upravljanje DriveLock lozinkom za podešavanje računara ............................................... 53 Zadavanje DriveLock lozinke ..................................................................
11 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) .............................................................................................................. 69 Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) ........................................................ 69 Pokretanje programa Computer Setup (Podešavanje računara) .......................................
Računar je uključen, ali se ne odaziva .............................................................................. 82 Računar je neobično topao ................................................................................................ 82 Spoljni uređaj ne radi ......................................................................................................... 82 Bežična mrežna veza ne radi ............................................................................................
1 Dobro došli Kada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju: ● Povežite se na internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet. Više informacija potražite u odeljku Povezivanje na mrežu na stranici 17. ● Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru.
Pronalaženje informacija Već ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Koristite ovu tabelu da biste pronašli resurse koji daju detalje o proizvodu, smernice i ostale informacije.
Resursi Za informacije o sledećim stavkama Kada zahtevate odštampanu kopiju garancije, navedite broj proizvoda, period garancije (nalazi se na nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu. VAŽNO: NEMOJTE vraćati svoj HP proizvod na gorenavedene adrese. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta je dostupna adresi http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
2 4 Upoznavanje računara Poglavlje 2 Upoznavanje računara
Komponente na ivici tablet računara Komponenta Opis (1) Interni mikrofon Snimaju zvuk. (2) Otvori za vazduh Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (3) Veb kamera (pozadi) Beleži video zapise i fotografije.
Komponenta Opis (9) Adapter naizmenične struje 7 Priključivanje tableta na baznu stanicu sa tastaturom i priključivanje adaptera naizmenične struje. (10) Utikač za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio-kabl. Takođe povezuje opcionalne slušalice sa mikrofonom. Ovaj utikač ne podržava opcionalne uređaje samo sa mikrofonom.
Komponenta Opis NAPOMENA: Na pojedinim modelima funkcija Intel® Rapid Start Technology je fabrički omogućena. Rapid Start Technology omogućava računaru da brzo nastavi sa radom posle neaktivnosti. Više informacija potražite u odeljku Korišćenje stanja uštede energije na stranici 36. Da biste saznali više o postavkama napajanja, pogledajte opcije napajanja.
Komponenta Opis (5) WiGig antena* Šaljite i primajte bežične signale. (6) Senzor svetla u okruženju Automatski prilagođava osvetljenost ekrana u zavisnosti od količine svetla u okruženju. (7) Interni mikrofon Snimaju zvuk. (8) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. (9) Dugme „Windows“ Prikazuje Windows Start meni. *Ove antene nisu vidljive na spoljnoj strani računara. Radi optimalnog prenosa ne zaklanjajte oblasti neposredno oko antena.
Komponenta Opis (3) Reza za otpuštanje Otpuštanje tablet računara sa tastature. Da biste otpustili tablet računar, pritisnite rezu za otpuštanje. (4) Čitač otiska prsta (samo na pojedinim modelima) Omogućava prijavljivanje u Windows pomoću otiska prsta, umesto pomoću lozinke. Dodirna tabla Komponenta (1) Opis Zona dodirne table Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. NAPOMENA: Dodirna tabla podržava i poteze prevlačenja sa ivica.
Lampice Komponenta Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: uključena je funkcija Caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica dodirne table ● Uključena: dodirna tabla je isključena. ● Isključena: dodirna tabla je uključena. ● Žuta: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen. Lampica privremenog isključivanja mikrofona ● Žuta: mikrofon je isključen. ● Isključena: mikrofon je uključen.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Funkcijski tasteri Izvršavaju često korišćene sistemske funkcije kada se pritisnu u kombinaciji sa tasterom fn. NAPOMENA: Funkcijski tasteri se ne prikazuju niti funkcionišu na tastaturi na ekranu tablet računara. (3) Taster num lock Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn.
Desna strana Komponenta Opis (1) Interni mikrofon Snima zvuk. (2) Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Komponenta Opis Pritisnite karticu dok ne iskoči. (4) SIM slot (samo na pojedinim modelima) Slot za SIM karticu. NAPOMENA: modelima. WWAN je dostupan samo na pojedinim (5) Otvor za otpuštanje SIM/SD kartice Pinhole za upotrebu u izbacivanje vrata koja pokriva slotovima sim Kartice i SD kartice. (6) USB 3.0 port za napajanje (punjenje) Povezivanje opcionalnog USB uređaja, kao što su tastatura, miš, spoljna disk jedinica, štampač, skener ili USB čvorište.
Leva strana Komponenta (1) Opis Dugme za jačinu zvuka Kontroliše jačinu zvuka zvučnika na tablet računaru. ● Za pojačanje jačine zvuka zvučnika, pritisnite + ivicu dugmeta. ● Za smanjenje jačine zvuka zvučnika, pritisnite – ivicu dugmeta. (2) Dugme za zaključavanje rotacije Zaključava položaj ekrana, sprečavanje automatsko rotiranje. (3) Adapter naizmenične struje 7 Priključivanje tableta na baznu stanicu sa tastaturom i priključivanje adaptera naizmenične struje. (4) USB 3.
Komponenta Opis NAPOMENA: Postarajte se da kabl uređaja ima konektor sa 4 provodnika koji podržava i audio-izlaz (slušalice) i audio-ulaz (mikrofon). (6) Čitač pametnih kartica Podržava opcionalne pametne kartice. Otpuštanje tablet računara sa bazne stanice sa tastaturom Da biste otpustili tablet sa bazne stanice sa tastaturom, pratite ove korake: OPREZ: Da biste sprečili oštećenja konektora za priključivanje, ne dodirujte konektor kada je tablet računar odvojen od tastature. 1.
1. Za promenu prikaza vašeg tablet računara iz vodoravnog u uspravni položaj: Držite tablet računar vertikalno, a zatim ga okrenite udesno za 90 stepeni (u pravcu kretanja kazaljki na satu). 2. Za promenu prikaza vašeg tablet računara iz uspravnog u vodoravni položaj: Držite tablet računar vertikalno, a zatim ga okrenite ulevo za 90 stepeni (u pravcu suprotnom od kretanja kazaljki na satu).
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica.
● Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN)/Wi-Fi ● Regionalna bežična mreža (WWAN)/HP Mobile Broadband ● Bežični gigabitna (WiGig) / Bežični stanici za Tastaturu (WiDock) ● Bluetooth HP Connection Manager pruža informacije i obaveštenja o statusu veze, statusu napajanja, detalje o SIM kartici i SMS porukama. Informacije o statusu i obaveštenjima pružaju se u polju za obaveštavanje, sa krajnje desne strane trake zadataka.
● Velike WLAN mreže, poput poslovnog ili javnog WLAN-a, obično koriste bežične pristupne tačke koje mogu da prihvate veliki broj računara i pribora te da razdvoje kritične funkcije mreže. ● Kućni ili mali poslovni WLAN obično koristi bežičnu mrežnu skretnicu koji omogućava da nekoliko bežičnih i ožičenih računara dele internet vezu, štampač i datoteke bez potrebe za dodatnim delovima hardvera ili softvera.
Podešavanje WLAN-a Da biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog interneta kupljena od dobavljača internet usluga ● Bežični mrežnu skretnicu (2) (kupuje se posebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađen bežičnu mrežnu skretnicu. Proverite sa svojim ISP-om kako biste utvrdili koji tip modema imate.
Priključivanje na WLAN Da biste se priključili na WLAN, pratite ove korake: 1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je uključena. Ako je lampica bežične veze ugašena, pritisnite dugme za bežično povezivanje. NAPOMENA: isključeni. Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređaji 2. Kliknite na ikonu statusa mreže koja se nalazi u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka. 3.
Neki operateri mobilnih mreža zahtevaju korišćenje SIM kartice. SIM sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. Neki računari sadrže SIM koji je unapred ugrađen u ležištu baterije. Ako SIM nije unapred ugrađen, možda ste ga dobili uz obaveštenja o uređaju HP Mobile Broadband koja ste dobili uz računar ili ga obezbeđuje operater mobilne mreže odvojeno od računara.
9. Ponovo povežite spoljašnje uređaje. 10. Uključite računar. Da biste izvadili SIM karticu, pritisnite SIM karticu nadole, a zatim je izvadite iz slota. Korišćenje GPS-a (samo na pojedinim modelima) Računar može imati Global Positioning System (GPS) uređaj. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smeru na sisteme koji imaju GPS. Više informacija potražite u pomoći za softver HP GPS and Location.
NAPOMENA: Za WiDock i uređaj se povezivanje sa mora biti poravnati. Postavite WiDock iza bilo koji drugi uređaj koji mogu da blokiraju njegove signal. Za više informacija o korišćenju sa WiDock, pogledajte vodič za korisnike bežične bazne stanice za tastaturu. Povezivanje sa žičnom mrežom Postoje 2 vrste žičnih veza: veza sa lokalnom mrežom (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabl i mnogo je brža od modemske koja koristi telefonski kabl. I jedan i drugi kabl se kupuju posebno.
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja Računar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za dodir (samo na pojedinim modelima). Pokreti za dodir se mogu koristiti na dodirnoj tabli na računaru ili na dodirnom ekranu (samo na pojedinim modelima). Pojedini modeli računara imaju i specijalan akcijski taster ili interventne tastere na tastaturi za obavljanje rutinskih zadataka.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nagore, nadole ili po strani na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno. Zumiranje primicanjem 2 prsta Zumiranje primicanjem 2 prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. 26 ● Uvećajte postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu tablu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite postavljanjem dva prsta razdvojeno na dodirnu tablu, a onda ih spojite.
Klik pomoću 2 prsta Klik pomoću 2 prsta vam omogućava da izaberete neku stavku iz menija za objekat na ekranu. NAPOMENA: ● Korišćenje klika pomoću 2 prsta je ista radnja kao klik desnim tasterom miša. Stavite dva prsta na zonu dodirne table i pritisnite da biste otvorili meni sa opcijama za izabrani objekat. Rotiranje (samo pojedini modeli) Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. ● Fiksirajte kažiprst leve ruke na zonu dodirne table.
Lagano udaranje (samo pojedini modeli) Lagani udarci omogućavaju listanje ekrana ili brzo pregledanje dokumenata. ● Stavite tri prsta na zonu dodirne table i udarajte prstima laganim, brzim pokretom gore, dole, levo ili desno. Upotreba pera table za digitalizaciju (samo pojedini modeli) Perom možete pisati u specifični programima za pero, u svim Microsoft® Office programima i u mnogim drugim Windows programima i uslužnim programima.
Držanje pera Držite pero kao kada pišete standardnim perom ili olovkom. Čuvanje pera Da biste odložili pero kada ga ne koristite, umetnite pero, najpre vrh, u držač za pero na računaru. NAPOMENA: Kada ubacujete pero u držač za pero, vodite računa o tome da kraj pera bude dobro postavljen u držaču za pero. Korišćenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate iste funkcije kao i pomoću pokreta za dodir.
NAPOMENA: U zavisnosti od zemlje ili regiona, vaša tastatura može da ima drugačije tastere i funkcije od onih koje su opisane u ovom odeljku. Korišćenje interventnih tastera Interventni taster je kombinacija tastera fn (1) i tastera esc (2) ili jednog od funkcijskih tastera (3). Da biste koristili interventni taster: ▲ Kratko pritisnite taster fn, a zatim kratko pritisnite drugi taster iz kombinacije interventnog tastera.
5 Multimedija Računar može da sadrži sledeće: ● integrisane zvučnike; ● integrisane mikrofone; ● integrisanu veb kameru; ● unapred instalirani softver za multimedije; ● dugmad ili tastere za multimedije.
NAPOMENA: Jačina zvuka se može kontrolisati i preko operativnog sistema i nekih programa. NAPOMENA: Pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 4 da biste dobili informacije o tipu kontrola jačine zvuka na računaru. Povezivanje slušalica i mikrofona Žičane slušalice ili slušalice sa mikrofonom možete da povežete sa utikačem za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) na računaru. Mnoge slušalice sa ugrađenim mikrofonima su komercijalno dostupne.
● snimanjem i deljenjem video zapisa; ● strimovanjem video zapisa pomoću softvera za trenutnu razmenu poruka; ● snimanjem fotografija. Video HP računar je moćan video uređaj koji vam omogućava da gledate emitovanje video zapisa sa vaših omiljenih veb stranica i preuzimate video zapise i filmove da biste ih gledali na svom računaru bez potrebe za povezivanjem sa mrežom.
2. Povežite drugi kraj kabla sa uređajem za digitalni prikaz. 3. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Prikazujte istovremeno sliku na ekranu na oba uređaja – i na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Prikazujte sliku na ekranu raširenu preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja.
1. Povežite spoljašnje čvorište (kupuje se zasebno) na DisplayPort na računaru pomoću DP-DP kabla (kupuje se zasebno). Proverite da li je adapter napajanja čvorišta priključen na napajanje naizmeničnom strujom. 2. Povežite spoljašnje uređaje za prikaz na VGA ili DisplayPort priključke na čvorištu. 3. U opcije za više ekrana spadaju opcija Dupliraj, koja preslikava ekran računara na sve aktivirane ekrane ili opcija Proširi, koja širi vaš ekran računara preko svih aktiviranih ekrana.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada se računar isključi, nesačuvane informacije će biti izgubljene. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg narušavanja kvaliteta audio i video snimaka, gubitka mogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubitka informacija, ne uključujte režim spavanja dok snimate na disk ili spoljašnju memorijsku karticu ili čitate sa njih. NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilo kakve funkcije na računaru.
Da biste pokrenuli hibernaciju ▲ Kliknite na Start, kliknite na strelicu pored dugmeta „Isključi“, a zatim kliknite na Hibernacija. Da biste izašli iz hibernacije: ▲ Nakratko pritisnite dugme za napajanje. Uključuju se lampice za napajanje, a na ekran se vraća ono što ste radili, tamo gde ste stali. NAPOMENA: Ako ste zadali lozinku koju treba uneti pri buđenju, morate uneti Windows lozinku da biste se vratili na ekran gde ste prestali sa radom.
NAPOMENA: Kada prekinete napajanje iz izvora naizmenične struje, svetlina ekrana se automatski smanjuje kako bi se uštedela baterija. Fabrički zapečaćena baterija (samo na pojedinim modelima) Da biste nadgledali status baterije ili ako baterija više ne zadržava punjenje, pokrenite alatku Provera baterije u odeljku Pomoć i podrška. Da biste pristupili informacijama o bateriji, izaberite Start > Pomoć i podrška > Rešavanje problema > Napajanje, termičko i mehaničko.
Saveti za maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije: ● Smanjite osvetljenost ekrana. ● Uklonite bateriju iz računara kada se ne koristi ili se ne puni ako računar sadrži zamenljivu bateriju ● Zamenljivu bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu. ● U okviru stavke „Opcije napajanja“ izaberite postavku Ušteda energije. Upravljanje slabim nivoima baterije Informacije u ovom poglavlju opisuju upozorenja i sistemske odzive podešene u fabrici.
● Zaustavite, onemogućite ili uklonite spoljašnje memorijske kartice koje ne koristite. ● Smanjite osvetljenost ekrana. ● Pre nego što završite sa radom, prebacite računar u stanje spavanja ili isključite računar.
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom UPOZORENJE! Ne punite bateriju računara dok ste u avionu. UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji obezbeđuje HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji ste kupili od preduzeća HP.
Testiranje adaptera naizmenične struje Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: NAPOMENA: Sledeća uputstva se odnose na računare sa zamenljivim baterijama. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3.
7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji Upotreba čitača memorijskih kartica Opcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima. Da biste utvrdili koji su formati memorijskih kartica podržani na vašem računaru, pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 4.
3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora (2). NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora. Korišćenje pametnih kartica (samo za tastaturu) NAPOMENA: Termin pametna kartica koristi se kroz ovo poglavlje da označi pametne kartice i Java™ kartice. Pametna kartica je pomoćni uređaj veličine kreditne kartice koji sadrži mikročip sa memorijom i mikroprocesorom.
Korišćenje USB uređaja Universal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za povezivanje opcionalnog spoljašnjeg uređaja, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera ili čvorišta. Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dobija uz uređaj. Više informacija o softveru specifičnom za uređaj možete saznati iz uputstva proizvođača. Ova uputstva mogu biti uz softver, na disku, ili na veb lokaciji proizvođača.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Priključite USB kabl uređaja na USB port. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg računara. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. NAPOMENA: Prilikom prvog korišćenja USB uređaja prikazaće se poruka u polju za obaveštavanje na osnovu koje ćete znati da je sistem prepoznao uređaj.
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređaja NAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji port treba da koristite potražite u uputstvima proizvođača. Da biste spoljašnji uređaj povezali sa računarom: OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju uređaja sa napajanjem, proverite da li je uređaj isključen, a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan. 1. Povežite uređaj sa računarom. 2.
8 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinke se mogu podesiti u operativnom sistemu Windows ili u uslužnom programu Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows, a unapred je instaliran na računaru.
Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Lozinka Funkcija BIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup (Podešavanje računara). NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja BIOS lozinke administratora, možda nećete moći da je uklonite dok se te funkcije ne onemoguće. DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite.
1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc ili držite dugme za jačinu zvuka dok se u dnu ekrana prikazuje poruka „Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu“ (Držite dugme za smanjivanje jačine zvuka da biste ušli u meni „Pokretanje“ programa BIOS). 2. Pritisnite ili dodirnite taster f10 da biste otvorili program Computer Setup. 3.
Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOS U odzivniku BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) unesite vašu lozinku (koristeći iste tastere koje ste koristili pri zadavanju lozinke) i tada pritisnite enter. Nakon tri neuspela pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo da pokrenete računar i pokušate iznova.
Zadavanje DriveLock lozinke Da zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar, a zatim pritisnite taster esc ili držite dugme za jačinu zvuka dok se u dnu ekrana prikazuje poruka „Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu“ (Držite dugme za smanjivanje jačine zvuka da biste ušli u meni „Pokretanje“ programa BIOS). 2. Pritisnite ili dodirnite taster f10 da biste otvorili program Computer Setup. 3.
Unošenje DriveLock lozinke Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay). U polje DriveLock lozinka unesite korisničku ili glavnu lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili pri postavljanju lozinke), a zatim pratite uputstva na ekranu. Nakon dva neispravna pokušaja da unesete lozinku, morate da isključite računar i pokušate iznova.
Menjanje DriveLock lozinke Da promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar, a zatim pritisnite taster esc ili držite dugme za jačinu zvuka dok se u dnu ekrana prikazuje poruka „Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu“ (Držite dugme za smanjivanje jačine zvuka da biste ušli u meni „Pokretanje“ programa BIOS). 2. Pritisnite ili dodirnite taster f10 da biste otvorili program Computer Setup. 3.
Uklanjanje DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar, a zatim pritisnite taster esc ili držite dugme za jačinu zvuka dok se u dnu ekrana prikazuje poruka „Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu“ (Držite dugme za smanjivanje jačine zvuka da biste ušli u meni „Pokretanje“ programa BIOS). 2. Pritisnite ili dodirnite taster f10 da biste otvorili program Computer Setup. 3.
4. Unesite Administratorsku lozinku za BIOS, a zatim pratite uputstva na ekranu. 5. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da biste izabrali interni čvrsti disk, a zatim pratite uputstva na ekranu. 6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak izaberite YES (Da). 7. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na ikonu Save (Sačuvaj), a zatim pratite uputstva sa ekrana.
Korišćenje softvera zaštitnog zida Namena zaštitnog zida je sprečavanje neovlašćenog pristupa sistemu ili mreži. Zaštitni zid može biti program koji instalirate na računar i/ili mrežu, odnosno može predstavljati rešenje sačinjeno i od hardvera i softvera. Postoje dva tipa zaštitnog zida: ● Zaštitni zid zasnovan na hostu – softver koji štiti samo računar na kom je instaliran.
Kada upišete otiske prstiju u Credential Manager, možete koristiti HP Client Security Password Manager da biste uskladištili i popunili korisnička imena i lozinke na podržanim veb lokacijama i aplikacijama. Nalaženje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta predstavlja mali metalni senzor koji se nalazi na nekom od sledećih delova računara: ● blizu donjeg dela dodirne table; ● s desne strane tastature; ● s gornje, desne strane ekrana; ● s leve strane ekrana.
9 Održavanje Čišćenje računara Koristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje računara: ● Dimetil-benzil-amonijum-hlorid 0,3 procenata maksimalne koncentracije (na primer, maramice za jednokratnu upotrebu različitih marki proizvoda).
Čišćenje dodirne table, tastature ili miša UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. OPREZ: Pazite da tečnost ne kaplje između tastera da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti.
10 Izrada rezervnih kopija i oporavak Vaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacije i povratite ih ako to nekad bude potrebno. Ove alatke će vam pomoći da jednostavnim koracima vratite računar u dobro radno stanje.
Kreiranje medijuma za oporavak pomoću softvera HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativni način kreiranja medijuma za oporavak. Kada uspešno podesite računar, možete da kreirate medijume za oporavak koristeći HP Recovery Disc Creator. Ovaj medijum za oporavak vam omogućava da ponovo instalirate originalni operativni sistem, kao i određene upravljačke programe i aplikacije ukoliko se čvrsti disk ošteti.
● Sačuvajte svoje prilagođene postavke koje se pojavljuju u prozoru, traci sa alatima ili traci sa menijima beleženjem snimka vaših postavki. Ovaj snimak može vam uštedeti vreme u slučaju da morate iznova da uspostavite početne vrednosti svojih željenih opcija. ● Kada pravite rezervne kopije na diskovima, numerišite svaki disk kada ga uklonite iz disk jedinice.
NAPOMENA: Da biste dobili detaljna uputstva o različitim opcijama oporavka i vraćanja u prethodno stanje, pretražite te teme u okviru pomoći i podrške. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i podrška“, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju Kontrola korisničkog naloga radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara.
1. Ako je moguće, napravite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2. Ako je moguće, proverite da li postoji HP particija za oporavak: izaberite stavku Start, kliknite desnim tasterom na stavku Računar i izaberite stavke Upravljanje i Upravljanje diskom. NAPOMENA: Ako HP particija za oporavak nije navedena, morate vratiti operativni sistem i programe pomoću DVD-a sa operativnim sistemom Windows 7 i medijuma Driver Recovery (Oporavak upravljačkih programa).
68 1. Izbacite DVD sa operativnim sistemom Windows 7, a zatim ubacite DVD Driver Recovery (Oporavak upravljačkih programa). 2. Prvo instalirajte upravljačke programe koji omogućavaju rad hardvera, a zatim instalirajte preporučene aplikacije.
11 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
● Da biste izabrali meni ili stavku u meniju, koristite taster tab i tastere sa strelicama na tastaturi, a zatim pritisnite taster enter ili koristite pokazivački uređaj da biste kliknuli na stavku. ● Da biste se pomerali nagore i nadole, kliknite na odgovarajuću strelicu u gornjem desnom uglu ekrana ili koristite tastere sa strelicom nagore ili nadole na tastaturi.
NAPOMENA: Vaša podešavanja lozinke i bezbednosna podešavanja ne menjaju se kada vratite podešavanja na fabričke vrednosti. Ažuriranje BIOS-a Ažurne verzije BIOS-a mogu biti dostupne na HP veb lokaciji. Većina ažurnih verzija BIOS-a koje se nalaze na HP veb lokaciji spakovane su u komprimovane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt, koja pruža informacije o instaliranju i rešavanju problema sa datotekom.
a. Identifikujte najnoviju ispravku BIOS-a i uporedite je sa verzijom BIOS-a koja je trenutno instalirana na računaru. Zabeležite datum, ime ili druge znake. Ti podaci mogu vam zatrebati da kasnije pronađete tu ispravku kada je preuzmete na čvrsti disk. b. Pratite uputstva na ekranu da biste preuzeli izabranu datoteku i snimili je na čvrsti disk. Ako je ispravka novija od BIOS-a, zabeležite putanju do lokacije na čvrstom disku gde je ispravka za BIOS preuzeta.
otvorili meni „Pokretanje“), a zatim da pritisnete taster f9. Pritiskanjem f9 prikazuje se meni koji prikazuje trenutni redosled uređaja i dozvoljava vam da izaberete uređaj za pokretanje. Ili možete da upotrebite MultiBoot Express da podesite računar da odzivnikom zatraži lokaciju za pokretanje svaki put kada se računar uključuje ili ponovo pokreće.
Menu“ (Držite dugme za smanjivanje jačine zvuka da biste ušli u meni „Pokretanje“ programa BIOS). 2. Pritisnite f9. 3. Koristite pokazivački uređaj, tastere sa strelicama ili dodirni ekran da biste izabrali uređaj za pokretanje sistema, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) (samo na pojedinim modelima) HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše.
4. Izaberite model računara i operativni sistem. 5. U odeljku „Diagnostic“ (Dijagnostika) izaberite stavku HP UEFI Support Environment (HP UEFI okruženje za podršku). – ili – Kliknite na dugme Download (Preuzmi) i izaberite stavku Run (Pokreni).
12 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije obezbeđene u ovom vodiču za korisnike ili u okviru pomoći i podrške ne pružaju odgovore na vaša pitanja, možete se obratiti podršci. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta je dostupna adresi http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovde možete da: ● Ćaskate na mreži sa HP tehničkim osobljem.
Nalepnice Nalepnice koje se nalaze na računaru pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanju problema sa sistemom ili u slučaju da računar nosite na međunarodna putovanja. VAŽNO: Sve oznake koje su opisane u ovom odeljku nalaziće se sa donje strane tastature ili na ivici tablet računara. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara. Kad se obraćate podršci, verovatno će vam biti zatražen serijski broj, a možda i broj proizvoda ili broj modela.
13 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
A Putovanje sa računarom ili transport računara Ako nosite računar na putovanje ili treba da ga transportujete, evo nekoliko saveta koje bi trebalo da uzmete u obzir kako biste zaštitili opremu. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju podataka na spoljašnjem disku. ◦ Iz računara izvadite sve diskove i sve spoljašnje medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite i zatim iskopčajte sve spoljašnje uređaje. ◦ Isključite računar.
B Rešavanje problema Resursi za rešavanje problema ● Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem menija „Pomoć i podrška“. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i podrška“, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: Neke alatke za proveru i popravku zahtevaju internet vezu. HP pruža i dodatne alatke koje ne zahtevaju internet. ● Obratite se HP podršci. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/contactHP.
Windows, u polju za obaveštavanje, na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Željene opcije. ● Računar možda nije podešen da prikazuje sliku na ekranu. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite fn+f4. Kod većine modela kod kojih je spoljni opcionalni ekran, poput monitora, povezan sa računarom, slika se može prikazati na ekranu računara ili na spoljnom ekranu ili na oba uređaja istovremeno.
● Proverite da li je uređaj, naročito ako je stariji, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Proverite da li su instalirani i ažurirani odgovarajući upravljački programi.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dva objekta. Na primer, elektricitet koji osetite kada hodate po tepihu, a zatim dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 7 WWAN uređaj 17, 21 WiGig antena, prepoznavanje 8 Windows popravka pri pokretanju, korišćenje 65 WLAN antene, prepoznavanje 7 WLAN mreža u preduzeću 21 WLAN nalepnica 78 WLAN uređaj 18, 78 A adapter naizmenične struje, testiranje 43 administratorska lozinka 50 alatke za izradu rezervnih kopija 63 alatke za oporavak, Windows 65 alatke za oporavak: 63 antivirusni softver 58 Automatic DriveLock lozinka uklanjanje 58 unos 57 B baterija niski nivoi baterije 40 pražnjenje 39 p
H Hibernacija izlazak 37 pokretanje 37 HP Client Security Manager 59 HP Mobile Broadband, onemogućen 22 HP particija za oporavak korišćenje za oporavak 66 provera prisutnosti 66 HP Recovery Disc Creator, korišćenje 64 I informacije o bateriji, pronalaženje 39 informacije o propisima nalepnica sa propisima 78 nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju 78 interni mikrofon, prepoznavanje 5 interventni tasteri korišćenje 30 interventni tasteri za medijume 31 interventni tasteri, medijumi 31 isključivanje 36 i
P pametna kartica definisano 45 uklanjanje 45 umetanje 45 particija za oporavak 66 podešavanje WLAN-a 20 podešavanje internet veze 20 podešavanje opcija napajanja 36 podrška za starije uređaje, USB 69 pokazivački uređaji, podešavanje željenih opcija 25 pokret za pomeranje na dodirnoj tabli 26 pokret za rotiranje na dodirnoj tabli 27 Pokret zumiranja primicanjem 2 prsta na dodirnoj tabli 26 Pokreti klika pomoću 2 prsta na dodirnoj tabli 27 Pokreti na dodirnoj tabli Klik pomoću 2 prsta 27 korišćenje 25 pomera
Zona dodirne table prepoznavanje 9 zvučnici 8 88 Indeks