Vodič za korisnike
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel i Centrino su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. Java je zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi grupe kompanija Microsoft u SAD. Informacije koje su ovdje sadržane podložne su promjeni bez obavještenja.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ........................................................................................................................................................ 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 1 2 Upoznavanje računara ...................................................................................................................................... 3 Komponente na ivici tableta .
Korištenje Bežične priključne stanice (WiDock) ................................................................. 22 Povezivanje na žičnu mrežu ............................................................................................................... 22 Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) ................................................................................. 22 4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje ..................................................
Web kamera ....................................................................................................................................... 33 Video .................................................................................................................................................. 34 DisplayPort (samo tastatura) ............................................................................................. 34 Povezivanje žičanih ekrana pomoću MultiStream Transport ........................
Korištenje opcionalnih vanjskih pogona ............................................................................. 47 8 Sigurnost ......................................................................................................................................................... 48 Zaštita računara ................................................................................................................................. 48 Korištenje lozinki ......................................................
Korištenje opcija za osvježavanje operativnog sistema Windows ili ponovno postavljanje operativnog sistema Windows ....................................................................... 62 Korištenja opcije HP Software Setup ................................................................................. 62 11 Computer Setup (BIOS), MultiBoot (Višestruko pokretanje) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) ...............................................................................
Softver nepravilno funkcionira ........................................................................................... 77 Računar je uključen, ali ne reagira .................................................................................... 77 Računar je neobično topao ................................................................................................ 77 Vanjski uređaj ne radi ........................................................................................................
1 Dobro došli Nakon što podesite i registrirate računar, važno je da poduzmete sljedeće korake: NAPOMENA: Vaš računar može biti samo tablet ili tablet i tastatura. Boja računara, karakteristike i dodatna oprema mogu se razlikovati. Pogledajte ilustracije u ovom vodiču koje najbolje odgovaraju vašem računaru. SAVJET: Da biste se brzo vratili na početni ekran iz otvorene aplikacije ili radne površine operativnog sistema Windows, pritisnite Windows tipku na tastaturi.
Resursi Za informacije o zemlju. Odaberite Drivers & Downloads (Pogonski programi i preuzimanja), a zatim slijedite uputstva na ekranu. Podrška kupcima u cijelom svijetu. ● Razgovarajte na mreži sa HP tehničkim osobljem Da biste dobili podršku na svom jeziku idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
2 Upoznavanje računara Komponente na ivici tableta Komponenta Opis (1) Unutrašnji mikrofon Snima zvuk. (2) Otvori za ventilaciju Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (3) Web kamera (stražnja) Snima video zapise i fotografije.
Komponenta Opis Da biste otključali funkciju auto-rotiranja, ponovo kucnite na ikonu za auto-rotiranje. (6) Dugme za podešavanje jačine zvuka Kontrolira jačinu zvuka na tabletu. ● Da biste povećali jačinu zvuka, pritisnite ivicu + dugmeta. ● Da biste smanjili jačinu zvuka, pritisnite ivicu dugmeta. (7) Držač olovke (samo odabrani modeli) Drži digitalnu olovku. (8) Poveznici za poravnavanje (2) Poravnavaju i pričvršćivaju tablet na tastaturu.
Komponenta Opis ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije. UPOZORENJE: Pritiskom i držanjem dugmeta za napajanje doći će do gubitka podataka koje ranije niste sačuvali. Ako je računar prestao reagovati, a isključivanje pomoću Windows® postupka nema efekta, pritisnite dugme za napajanje i držite ga najmanje 15 sekundi da biste isključili računar.
Komponenta Opis (1) WLAN antena* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale u cilju komuniciranja sa bežičnim mrežama širokog područja (WWAN). (3) Lampica web kamere Uključena: Web kamera je u upotrebi. (4) Web kamera Snima video zapise i fotografije. Neki modeli omogućavaju videokonferencije i razgovore na mreži putem prijenosa videozapisa.
tastatura Gornja strana Komponenta Opis (1) Tačke poravnavanja (2) Poravnavaju i pričvršćivaju tablet na tastaturu. (2) Priključni poveznik Povezuje tablet sa tastaturom. UPOZORENJE: Da biste spriječili oštećenja na priključnom povezniku, nemojte dodirivati poveznik kada tablet nije povezan sa tastaturom. (3) Zasun za otpuštanje Otpušta tablet od tastature. Da biste otpustili tablet, pritisnite zasun za otpuštanje.
Dodirna podloga Komponenta (1) Opis Zona dodirne podloge Čita vaše pokrete prstima radi pomjeranja pokazivača ili aktiviranja stavki na ekranu. NAPOMENA: Dodirna podloga podržava i pokrete od ivice. Za više informacija pogledajte Prelazak od ivice (samo odabrani modeli) na strani 27. 8 (2) Lijevo dugme dodirne podloge Funkcionira kao lijevo dugme na vanjskom mišu. (3) Desno dugme dodirne podloge Funkcionira kao desno dugme na vanjskom mišu.
Lampice Komponenta Opis (1) Caps Lock lampica ● Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (2) Lampica dodirne podloge ● Uključena: Dodirna podloga je isključena. ● Isključena: Dodirna podloga je uključena. ● Narandžasta: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen. ● Narandžasta: Zvuk mikrofona je isključen. ● Isključena: Zvuk mikrofona je uključen.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Funkcijske tipke Služe za izvršavanje često korištenih funkcija sistema kada se pritisnu u kombinaciji s tipkom fn. NAPOMENA: Funkcijske tipke se ne prikazuju ili ne funkcioniraju sa tastature na ekranu tableta. (3) tipka num lock Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tipkom fn .
Desno Komponenta Opis (1) Unutrašnji mikrofon Snima zvuk. (2) Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis Držite karticu označenom stranom prema gore, konektorima okrenutim prema utoru, te je gurnite u utor i pritisnite tako da dobro sjedne na svoje mjesto. Da biste uklonili karticu: Pritišćite karticu dok ne iskoči iz ležišta. (4) Utor za SIM karticu (samo na odabranim modelima) Utor za SIM karticu. (5) Otvor za otpuštanje i vađenje SIM/SD kartice Rupica za vađenje poklopca utora za SIM i SD kartice. (6) Priključak USB 3.
Lijevo Komponenta (1) Opis Dugme za podešavanje jačine zvuka Kontrolira jačinu zvuka na tabletu. ● Da biste povećali jačinu zvuka, pritisnite ivicu + dugmeta. ● Da biste smanjili jačinu zvuka, pritisnite ivicu dugmeta. (2) Dugme za zaključavanje rotacije ekrana Zaključava orijentaciju ekrana, sprječava automatsko rotiranje. (3) Ulaz za priključnu stanicu/adapter Povezuje tablet na tastaturu, ili kao sam tablet, povezuje opcionalni adapter. (4) USB 3.
Odvajanje tableta od tastature Da biste odvojili tablet od tastature, izvršite sljedeće korake: UPOZORENJE: Da biste spriječili oštećenja na priključnom povezniku, nemojte dodirivati poveznik kada tablet nije povezan sa tastaturom. 1. Pritisnite na tastaturi zasun za otpuštanje (1). 2. Podignite i uklonite tablet (2). Promjena postavki na tabletu Možete promijeniti prikaz i nivo osvjetljenja ekrana.
▲ Kada je tablet uključen, pritisnite dugme za zaključavanje rotiranja da biste zaključali funkciju auto-rotiranja ekrana. Da biste otključali funkciju auto-rotiranja, pritisnite dugme ponovo. – ili – 1. Pređite prstom od desne ivice dodirne podloge ili dodirnog ekrana kako biste prikazali dugmad, a zatim kucnite Settings (Postavke). 2. Kucnite ikonu Screen (Ekran) u donjem desnom uglu.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
Lampica bežične veze označava ukupno stanje napajanja bežičnih uređaja, a ne status pojedinačnih uređaja. Ako je lampica bežične veze isključena, tada je uključen najmanje jedan bežični uređaj. Ako je lampica bežične veze narandžaste boje, onda su isključeni svi bežični uređaji. Budući da su bežični uređaji fabrički omogućeni, dugme za bežično povezivanje možete koristiti za istovremeno uključivanje i isključivanje bežičnih uređaja.
Korištenje davaoca internetskih usluga (ISP) Pri podešavanju Internet pristupa kod kuće morate uspostaviti račun kod davaoca internetskih usluga (ISP). Kontaktirajte lokalnog davaoca internetskih usluga da biste kupili internetske usluge i modem. Davalac internetskih usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični računar i modem te testirali Internet uslugu.
Zaštitni zid provjerava podatke i zahtjeve za podacima koji se šalju na vašu mrežu te odbacuje sve sumnjive stavke. Zaštitni zidovi su dostupni i u softveru i na hardveru. Neke mreže koriste kombinaciju oba tipa. ● Koristite bežično šifriranje. Bežično šifriranje koristi sigurnosne postavke za šifriranje i dešifriranje podataka koji se prenose mrežom. Za više informacija pristupite programu HP Support Assistant.
Kada se koristi sa uslugom operatera mobilne mreže, HP mobilni širokopojasni pristup daje vam slobodu da ostanete povezani na Internet, šaljete poruke e-pošte, ili uspostavite vezu sa korporacijskom mrežom kada ste na putu ili izvan domašaja Wi-Fi pristupnih tačaka. HP podržava sljedeće tehnologije: ● HSPA (Brzi paketni pristup) koji omogućava pristup mrežama zasnovanim na telekomunikacijskom standardu Globalnog sistema za mobilne komunikacije (GSM).
6. Umetnite SIM karticu u SIM utor te polako gurnite SIM karticu u utor dok čvrsto ne sjedne. NAPOMENA: odjeljku. SIM na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od ilustracije u ovom 7. Vratite poklopac za SIM/MicroSD utor. 8. Ponovno spojite vanjsko napajanje. 9. Ponovno povežite vanjske uređaje. 10. Uključite računar. Da uklonite SIM karticu pritisnite je, a zatim je izvadite iz utora.
Korištenje Bežične priključne stanice (WiDock) HP bežična priključna stanica (WiDock) omogućava računaru da se putem svoje WiGig veze poveže sa uređajima koji su spojeni na priključnu stanicu, kao što su tastature, monitori i drugi ekrani, i žičane mrežne veze. NAPOMENA: WiDock i uređaj sa kojim se povezuje moraju biti poravnati. Ne stavljajte WiDock iza bilo kojeg uređaja koji može blokirati signal. Za više informacija o korištenju WiDock, pogledajte korisnički vodič za bežičnu priključnu stanicu.
2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u mrežnu zidnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: Ako mrežni kabl sadrži sklopove za smanjivanje šuma (3) koji sprečavaju smetnje izazvane TV i radio prijemom, usmjerite kraj kabla sa sklopovima prema računaru.
4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje Vaš računar omogućava navigaciju korištenjem pokreta prstima, digitalizatorske olovke (samo odabrani modeli) ili tastature i miša. Pokreti prstima mogu se koristiti na dodirnoj podlozi računara ili na dodirnom ekranu. Odabrani modeli računara imaju i posebne tipke za radnju ili funkcije tipki prečica na tastaturi radi jednostavnog obavljanja rutinskih zadataka.
Pomicanje Pomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici. ● Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge i onda ih prevucite gore, dolje, lijevo, ili desno. Zumiranje hvatanjem s dva prsta Zumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih razdvojiti.
Klik s dva prsta Klik s dva prsta vam omogućava da vršite odabir izbornika za dati objekt na ekranu. NAPOMENA: ● Korištenje klika s dva prsta isto je što i korištenje desnog dugmeta miša. Postavite dva prsta na dodirnu podlogu i pritisnite da biste otvorili meni s opcijama za odabrani objekt. Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija. ● 26 Postavite lijevi kažiprst na zonu dodirne podloge. Prevlačite kažiprst desne ruke u smjeru kretanja kazaljke sata.
NAPOMENA: Rotiranje je namijenjeno za posebne aplikacije u kojima možete manipulirati predmetom ili slikom. Rotiranje možda nije funkcionalno u svim aplikacijama. Lagano udaranje (samo na odabranim modelima) Lagano udaranje vam omogućava navigaciju kroz ekrane ili brzo pomicanje kroz dokumente. ● Stavite tri prsta na zonu dodirne podloge i lagano udarajte prstima brzim pokretima prema gore, dolje, lijevo ili desno.
Prelazak prstom od lijeve ivice Prelaskom prstom od lijeve ivice pristupa se nedavno otvorenim aplikacijama tako da se brzo možete prebaciti između njih. Pređite prstom lagano od lijeve ivice dodirne podloge da biste se prebacili iz jedne nedavno otvorene aplikacije u drugu. ● Pređite prstom od lijeve ivice dodirne podloge da prebacujete između aplikacija. Prelazak prstom od gornje ivice Prelazak prstom od gornje ivice prikazuje opcije komandi aplikacija koje omogućavaju prilagođavanje aplikacija.
Korištenje pokreta prstima na dodirnom ekranu Računar s dodirnim ekranom vam omogućava da prstima direktno kontrolirate stavke na ekranu. SAVJET: Na računarima s dodirnim ekranom možete izvršavati pokrete prstima na ekranu ili na dodirnoj podlozi. Također možete izvršavati radnje na ekranu tastaturom ili mišem. Podešavanje željenih opcija dodirnog ekrana Način rada Koraci 1.
Prepoznavanje komponenti olovke Olovka ostvaruje interakciju sa računarom kad god se vrhom (1) olovke pritisne po ekranu. Dugme olovke (2) funkcionira kao desno dugme na vanjskom mišu. Držanje olovke Držite olovku kao kada pišete običnim perom ili olovkom. Čuvanje olovke Da biste spremili olovku kad je ne koristite, umetnite olovku, najprije vrh, u držač za olovku na računaru. NAPOMENA: Kada umetnete olovku u držač olovke, budite sigurni da kraj se kraj olovke ispravno uklapa u držač olovke.
Prepoznavanje tipki prečice Tipka prečice je kombinacija tipke fn i tipke esc ili neke od funkcijskih tipki. Da biste koristili tipku prečice: ▲ Kratko pritisnite tipku fn, a zatim i drugu tipku iz kombinacije tipke prečice. Korištenje tastatura Računar sadrži ugrađenu integriranu numeričku tastaturu a podržava i opcionalnu vanjsku numeričku tastaturu ili opcionalnu vanjsku tastaturu koja ima numeričku tastaturu. Za više informacija o ugrađenoj numeričkoj tastaturi pogledajte Tipke na strani 10.
5 Multimediji Na vašem računaru mogu se nalaziti sljedeće komponente: ● Integrirani zvučnik ili zvučnici ● Integrirani mikrofon ili mikrofoni ● Integrirana web kamera ● Unaprijed instalirani multimedijski softver ● Dugmad ili tipke za multimedije Korištenje kontrola za medijske kontrole U zavisnosti od modela vašeg računara, možete imati sljedeće kontrole za rad s medijima koje vam omogućavaju da medijski fajl reproducirate, pauzirate, ili premotate brzo unaprijed ili unazad: ● Dugmad za medije
NAPOMENA: programa. Jačina zvuka se također može kontrolirati preko operativnog sistema Windows i nekih NAPOMENA: Pogledajte Upoznavanje računara na strani 3 za informacije o tome kakve vrste kontrola za jačinu zvuka vaš računar ima. Povezivanje slušalica i mikrofona Slušalice s kablom ili naglavne slušalice s kablom možete povezati na priključak za audio izlaz (slušalice) / audio ulaz (mikrofon) na računaru. Na tržištu su dostupne razne naglavne slušalice s integriranim mikrofonom.
Softver web kamere omogućava vam da eksperimentišete sa sljedećim osobinama: ● Snimanje i dijeljenje video zapisa ● Prijenos video zapisa preko softvera za trenutne poruke ● Fotografisanje Video Vaš HP računar je snažan video uređaj koji vam omogućava gledanje živog prijenosa video sadržaja sa vaših omiljenih web stranica te preuzimanje video sadržaja i filmova koje možete gledati na računaru bez potrebe pristupa mreži.
2. Uključite drugi kraj kabla u video uređaj u digitalni uređaj za prikaz. 3. Pritišćite fn+f4 kako biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4 načina prikaza. ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dvostruko: Prikaz slike na ekranu istovremeno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: Prikaz slike na ekranu prošireno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi ekran: Prikaz slike ekrana samo na vanjskom uređaju.
1. Priključite vanjski razvodnik (kupuje se posebno) na DisplayPort na vašem računaru pomoću DP-DP cable (kupuje se odvojeno). Vodite računa da je strujni adapter razvodnika priključen na naizmjeničnu struju. 2. Priključite svoje vanjske uređaje za prikaz na VGA priključke ili na DisplayPort priključke na čvorištu. NAPOMENA: Vaš računar podržava neke HDMI monitore ili tv uređaje sa 4096 x 2160 rezolucijom sa DP HDMI adapterom Tipa 2 (kupuje se zasebno). 3.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za upućivanje na sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje (zaustavljanje rada) računara UPOZORENJE: Prilikom isključivanja računara gube se podaci koje ranije niste sačuvali. Naredbom za isključivanje zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući i operativni sistem, a nakon toga isključuju ekran i računar.
Postavljanje opcija napajanja Korištenje stanja za uštedu energije Stanje mirovanja se omogućava prilikom sklapanja računara u fabrici. Kada je pokrenuto stanje mirovanja, lampica napajanja treperi i ekran je isključen. Podaci s kojim ste radili sačuvaju se u memoriji.
Omogućavanje i izlazak iz funkcije hibernacije koju pokreće korisnik Možete omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik i promijeniti druge postavke napajanja i vrijeme čekanja koristeći opcije napajanja. 1. Na ekranu Početak otkucajte power options (opcije napajanja) i zatim odaberite Power Options (Opcije napajanja). 2. U lijevom oknu kliknite Choose what the power button does (Odaberi funkciju dugmeta napajanja). 3.
4. Kliknite Require a password (recommended) (Zatraži lozinku (preporučeno)). NAPOMENA: Ako trebate izraditi ili promijeniti trenutnu lozinku za korisnički račun, kliknite na Create or change your user account password (Izradi ili promijeni lozinku za korisnički račun), a zatim slijedite upute na ekranu. Ako ne trebate izraditi ili promijeniti lozinku za korisnički račun, idite na korak 5. 5. Kliknite Save changes (Sačuvaj promjene).
Korištenje alatke Battery check (Provjera baterije) Aplikacija HP Support Assistant pruža informacije o statusu baterije instalirane u računaru. Da biste pokrenuli Battery Check (Provjera baterije): 1. Spojite adapter naizmjenične struje s računarom. NAPOMENA: Računar mora biti povezan s vanjskim napajanjem kako bi alatka Battery Check (Provjera baterije) mogla ispravno raditi. 2.
NAPOMENA: Za dodatne informacije o mjeraču napajanja pogledajte Korištenje mjerača napajanja i postavke napajanja na strani 39. Ako je računar u stanju mirovanja, nakratko će ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koje niste prethodno sačuvali.
● Kada je aktivna funkcija Disk Defragmenter (Defragmentacija diska) ● Kada izrađujete rezervnu kopiju ili vršite obnovu Kad spojite računar na vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom, događa se sljedeće: ● Baterija se počinje puniti. ● Ako je računar uključen, ikona mjerača napajanja u području sa obavještenjima mijenja izgled. Kad isključite računar iz vanjskog napajanja naizmjeničnom strujom, događa se sljedeće: ● Računar se prebacuje na baterijsko napajanje.
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje čitača memorijskih kartica Opcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podataka i praktično dijeljenje podataka. Te se kartice često koriste u radu sa digitalnim kamerama i PDA uređajima, kao i drugim računarima. Da biste saznali koje formate memorijskih kartica vaš računar podržava, pogledajte Upoznavanje računara na strani 3.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2). NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora. Korištenje pametnih kartica (samo tastatura) NAPOMENA: Izraz pametna kartica koristi se u ovom poglavlju za pametne kartice i Java™ kartice. Pametna kartica je dodatna oprema veličine kreditne kartice i na sebi ima mikročip koji sadrži memoriju i mikroprocesor.
Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska sabirnica (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za spajanje dodatnog vanjskog uređaja, poput USB tastature, miša, pogona, štampača, skenera ili razvodnika. Za neke USB uređaje može biti potreban dodatni softver za podršku koji se obično isporučuje uz uređaj. Više informacija o softveru za pojedini uređaj možete pronaći u uputstvima proizvođača. Ta uputstva mogu biti isporučena sa softverom, na disku ili na web lokaciji proizvođača.
Uklanjanje USB uređaja UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od oštećenja USB poveznika, ne povlačite kabl prilikom uklanjanja USB uređaja. UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili prestanka reagiranja sistema, koristite sljedeći postupak za sigurno uklanjanje USB uređaja. 1. Da biste uklonili USB uređaj, spremite svoje podatke i zatvorite sve programe koji su povezani sa uređajem. 2.
8 Sigurnost Zaštita računara Standardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) koje ne pripada operativnom sistemu Windows, mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja dizajnirana su budu sredstva za odvraćanje. Ova sredstva za odvraćanje možda neće spriječiti krađu ili pogrešno rukovanje proizvodom.
Korištenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke se mogu postavljati u operativnom sistemu Windows ili programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje), koji nije vezan za operativni sistem Windows i prethodno je instaliran na računaru.
Postavljanje lozinki u funkciji Computer Setup (Postavljanje računara) Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup uslužnom programu Computer Setup (Postavljanje računara). NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći ukloniti lozinku dok se te funkcije ne onemoguće. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutrašnjem tvrdom disku koji je zaštićen opcijom DriveLock.
1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite dugme esc ili držite pritisnutim dugme za jačinu zvuka dok se na dnu ekrana nalazi poruka „Držite pritisnutim dugme za smanjenje jačine zvuka da biste ušli u BIOS početni meni ”. 2. Pritisnite ili kucnite f10 da biste ušli u program Computer Setup (Postavljanje računara). 3.
Upravljanje lozinkom za Computer Setup DriveLock UPOZORENJE: Da bi spriječili da tvrdi pogon koji je zaštićen opcijom DriveLock postane trajno neupotrebljiv, sačuvajte korisničku lozinku za DriveLock i glavnu lozinku za DriveLock na sigurno mjesto, daleko od vašeg računara. Ako zaboravite obje DriveLock lozinke, tvrdi disk će biti trajno zaključan i više se ne može koristiti. DriveLock zaštita sprječava neovlašten pristup sadržaju tvrdog diska.
11. Kada to od vas bude zatraženo, ponovo ukucajte korisničku lozinku da biste potvrdili, i onda slijedite uputstva na ekranu. 12. Za potvrdu DriveLock zaštite na disku koji ste odabrali, upišite DriveLock u polje za potvrdu, i onda slijedite uputstva na ekranu. NAPOMENA: Potvrda DriveLock zaštite je osjetljiva na pravilnu upotrebu velikih i malih slova. 13.
10. Kada to od vas bude zatraženo, ponovo ukucajte novu lozinku da biste potvrdili, i onda slijedite uputstva na ekranu. 11. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje računara), kliknite ikonu Save (Sačuvaj) u donjem lijevom uglu ekrana, a zatim slijedite upute na ekranu. – ili – Odaberite Main (Glavni) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promjene i izađi), i onda slijedite uputstva na ekranu. Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računara.
NAPOMENA: Da biste mogli pristupiti osobinama Automatskog DriveLock-a, morate prethodno postaviti administratorsku lozinku za BIOS. Unošenje lozinke za Automatski DriveLock Da biste omogućili lozinku za Automatski DriveLock u uslužnom programu Computer Setup (Postavljanje računara), izvršite sljedeće korake: 1.
Odaberite Main (Glavni) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promjene i izađi), i onda slijedite uputstva na ekranu. Korištenje antivirusnog softvera Kada računar koristite za pristupanje e-pošti, mreži ili internetu, potencijalno ga izlažete računarskim virusima. Računarski virusi mogu onemogućiti rad operativnog sistema, programa ili uslužnih programa, odnosno dovesti do njihovog nepravilnog rada. Antivirusni softver može otkriti većinu virusa, uništiti ih te u većini slučajeva popraviti prouzrokovanu štetu.
Korištenje softvera HP Client Security Softver HP Client Security unaprijed je instaliran na nekim modelima računara. Ovom softveru možete pristupiti preko pločice HP Client Security koja se nalazi na ekranu Početak, preko ikone HP Client Security u području s obavještenjima krajnje desno na programskoj traci ili preko upravljačke ploče operativnog sistema Windows. On pruža sigurnosne funkcije koje pomažu protiv neovlaštenog pristupa računaru, mrežama i ključnim podacima.
9 Održavanje Čišćenje računara Za bezbjedno čišćenje računara koristite sljedeće proizvode: ● Dimetil benzil amonijum hlorid maksimalne koncentracije 0,3 (na primjer, jednokratne maramice različitih proizvođača).
Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša OPOMENA! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. UPOZORENJE: između tipki.
10 Izrada rezervnih kopija i obnova Da biste zaštitili podatke, koristite Windows Backup and Restore (Izrada rezervnih kopija i obnavljanje operativnog sistema Windows) za izradu rezervnih kopija pojedinih fajlova ili direktorija, za izradu rezervnih kopija cjelokupnog tvrdog diska (samo na odabranim modelima), za kreiranje diskova za popravak sistema (samo na odabranim modelima) koristeći instalirani optički pogon (samo na odabranim modelima) ili opcionalni eksterni optički pogon ili kreiranje tačaka za ob
Korištenje Windows alatki za obnovu Da biste obnovili podatke čiju ste rezervnu kopiju ranije izradili, pogledajte odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška) operativnog sistema Windows za informacije o koracima za obnavljanje fajlova i fascikli. Da biste vratili informacije pomoću funkcije Automatic Repair (Automatski popravak) slijedite ove korake: UPOZORENJE: Neke opcije Popravka prilikom pokretanja će u potpunosti izbrisati i ponovno formatirati tvrdi disk.
3. Ako se na spisku nalazi Recovery Image particija, ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc ili držite pritisnutim dugme za jačinu zvuka dok se na dnu ekrana nalazi poruka „Držite pritisnutim dugme za smanjenje jačine zvuka da biste ušli u BIOS početni meni ”. 4. Pritisnite ili kucnite na f11 dok se na ekranu nalazi poruka „Pritisnite za oporavak ”. 5. Slijedite upute na ekranu.
1. Na ekranu Početak otkucajte HP Software Setup. 2. Otvorite HP Software Setup. 3. Slijedite upute na ekranu da biste ponovno instalirali pogonske programe ili pojedinačni softver.
11 Computer Setup (BIOS), MultiBoot (Višestruko pokretanje) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) Korištenje uslužnog programa Computer Setup Computer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
● Da biste odabrali meni ili stavku menija, iskoristite tipku tab i tipke sa strelicama na tastaturi i onda pritisnite enter; koristite pokazivački uređaj da biste kliknuli na stavku, ili kucnite na meni ili stavku menija na dodirnom ekranu. ● Za pomjeranje gore i dolje, kliknite gornju strelicu ili donju strelicu u gornjem desnom uglu ekrana, ili koristite tipku gornje strelice ili tipku donje strelice na tastaturi.
NAPOMENA: postavke. Vaše postavke lozinke i sigurnosne postavke se ne mijenjaju kada obnovite fabričke Ažuriranje BIOS-a Ažurirane verzije BIOS-a mogu biti dostupne na HP-ovoj web stranici. Većina ažuriranih verzija BIOS-a na web stranici HP-a je upakovana u kompresovane fajlove pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže fajl pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema sa fajlom.
3. Slijedite upute na ekranu. 4. Slijedite ove korake u odjeljku za preuzimanje: a. Utvrdite da li je ažurirana verzija BIOS-a posljednja i uporedite je sa trenutno instaliranom verzijom BIOS-a na vašem računaru. Zapišite datum, naziv ili neki drugi identifikator. Te vam informacije mogu biti potrebne kasnije da biste nakon preuzimanja pronašli ažuriranu verziju na tvrdom disku. b. Slijedite upute na ekranu da biste preuzeli izabranu verziju na tvrdi disk.
NAPOMENA: Neki uređaji za pokretanje sistema moraju biti omogućeni u uslužnom programu Computer Setup (Postavljanje računara) prije uvrštavanja na redoslijed pokretanja sistema. Redoslijed prema kojem računar traži uređaj za pokretanje sistema možete promijeniti izmjenom redoslijeda pokretanja sistema u uslužnom programu Computer Setup (Postavljanje računara).
Da biste pomjerili uređaj prema dolje u redoslijedu pokretanja sistema, koristite pokazivački uređaj ili dodirni ekran kako biste kliknuli donju strelicu ili pritisnite tipku -. 5. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje računara), kliknite ikonu Save (Sačuvaj) u donjem lijevom uglu ekrana, a zatim slijedite upute na ekranu. – ili – Odaberite Main (Glavni) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promjene i izađi), i onda slijedite uputstva na ekranu.
Unošenje MultiBoot Express preferencija Kada se izbornik Express Boot prikaže tokom pokretanja, na raspolaganju su vam sljedeće opcije: ● Da biste specificirali uređaj za pokretanje sistema iz izbornika Express Boot, odaberite željenu vrijednost unutar predviđenog vremena, a zatim pritisnite enter. ● Da biste spriječili zadani prelazak računara na trenutnu MultiBoot postavku, pritisnite neku tipku prije isteka predviđenog vremena.
Opcija 2: Stranica Support and Drivers (Podrška i pogonski programi)—Pruža preuzimanja za specifični proizvod za ranije ili kasnije verzije 1. Idite na http://www.hp.com. 2. Postavite pokazivač na stavku Support (Podrška), koja se nalazi na vrhu stranice, a zatim kliknite Download Drivers (Preuzmi pogonske programe). 3. U tekstualnom okviru unesite naziv programa, a zatim kliknite Go (Kreni). – ili – Kiknite Find Now (Pronađi sada) kako biste omogućili da HP automatski otkrije vaš proizvod. 4.
12 Podrška Kontaktiranje odjela za podršku Ako informacije sadržane u ovom korisničkom vodiču ili softveru HP Support Assistant ne daju odgovor na vaša pitanja, možete se obratiti odjelu za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Razgovarati na mreži sa HP tehničarem.
biti potrebna za ažuriranje operativnog sistema ili za rješavanje problema sa njim. HP platforme na kojima je unaprijed instaliran operativni sistem Windows 8 ili Windows 8.1 na sebi nemaju fizičku naljepnicu već je na njima elektronski instaliran digitalni ključ proizvoda. NAPOMENA: Operativni sistemi kompanije Microsoft automatski prepoznaju i aktiviraju taj digitalni ključ proizvoda prilikom ponovnog instaliranja operativnih sistema Windows 8 ili Windows 8.
13 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
A Nošenje računara na put Za najbolje rezultate, slijedite sljedeće prijedloge u vezi sa putovanjem i transportom: ● Pripremite računar za putovanje i transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju informacija. ◦ Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. UPOZORENJE: Da biste umanjili rizik od oštećenja računara, pogona ili gubitka informacija, izvadite medije iz pogona prije nego pogon izvadite iz okvira, odnosno prije transporta, odlaganja ili putovanja sa pogonom.
B Rješavanje problema Resursi za rješavanje problema ● Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći HP Support Assistant Da biste pristupili programu HP Support Assistant na ekranu Početak, odaberite aplikaciju HP Support Assistant. NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravku zahtijevaju internetsku vezu. HP također pruža dodatne alate koji ne iziskuju internetsku vezu. ● Kontaktirajte HP podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP.
operativnog sistema Windows u području s obavještenjima krajnje desno na traci zadataka, a zatim kliknite Preferences (Željene postavke). ● Moguće je da računar nije postavljen tako da prikazuje sliku na ekranu računara. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite tipke fn+f4. Na većini modela, kada je s računarom povezan opcionalni vanjski ekran, kao npr. monitor, slika se može prikazati na ekranu računara ili vanjskom ekranu ili istovremeno na oba uređaja.
● Uređaj uključite prema uputstvima proizvođača. ● Provjerite da su sve veze uređaja zaštićene. ● Provjerite da li je uređaj prikopčan na električnu struju. ● Provjerite da li je uređaj, posebno ukoliko je stariji model, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Provjerite da li su ispravni pogonski programi instalirani i ažurirani.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt— na primjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
Indeks A Adapter naizmjenične struje, testiranje 43 administratorska lozinka 49 antivirusni softver 56 audio funkcije, provjeravanje 33 B baterija niski nivoi napunjenosti baterije 41 pražnjenje 41 prikaz preostale napunjenosti 41 štednja napajanja 42 baterijsko napajanje 40 Battery Check (Provjera baterije) 41 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 19 javna WLAN veza 19 korištenje 17 korporacijska WLAN veza 19 potrebna oprema 18 povezivanje 19 sigurnost 18 bežične antene, prepoznavanje 6 bežične kontrole
korporacijska WLAN veza kritičan nivo napunjenosti baterije 38 19 L Lampica adaptera naizmjenične struje/Lampica baterije 12 lampica bežične veze 9, 16 Lampica dodirne podloge, prepoznavanje 9 lampica uključene/isključene numeričke tastature 9 lampica za isključen zvuk mikrofona, prepoznavanje 9 lampice Adapter naizmjenične struje/ baterija 12 bežično povezivanje 9 Dodirna podloga 9 isključenje mikrofona 9 uključivanje/isključivanje brojčane tastature 9 Lozinka za Automatski DriveLock uklanjanje 55 unos 5
SIM umetanje 20 sistem ne reaguje 37 slušalice i mikrofoni, povezivanje 33 SoftPaqs, preuzimanje 59 softver antivirus 56 ključne ažurirane verzije 56 zaštitni zid 56 softver zaštitnog zida 56 stanja uštede energije 38 Š štednja, napajanje 42 T tastatura prepoznavanje 31 ugrađena numerička 10 tastatura, vanjska korištenje 31 num lock 31 testiranje adaptera naizmjenične struje 43 tipka esc, prepoznavanje 10 tipka fn, prepoznavanje 10, 31 Tipka Windows prepoznavanje 6 tipke esc 10 fn 10 funkcijske 10 jačina