Korisnički priručnik
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Intel i Centrino zaštitni su znaci tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Logotip SD zaštitni je znak svog vlasnika. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems Inc. u SAD-u. Microsoft i Windows zaštitni su znakovi grupacije Microsoft registrirani u SAD-u.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Računalo koristite isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, kao što je susjedni dodatni pisač, ili meka površina, kao što su jastuci, sagovi ili odjeća, blokira protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ........................................................................................................................................................ 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala ......................................................................................................................................
Povezivanje s ožičenom mrežom ....................................................................................................... 24 Povezivanje s lokalnom mrežom (LAN-om) ....................................................................... 24 4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja ................................................................ 25 Korištenje pokazivačkih uređaja .............................................................................................
Korištenje stanja za uštedu energije .................................................................................. 36 Intel Rapid Start Technology (samo odabrani modeli) ...................................... 37 Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega ...................................................... 37 Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega ..................................................... 37 Korištenje pokazivača napajanja i postavki napajanja ...................................
Upravljanje lozinkom za DriveLock u programu Computer Setup ..................................... 53 Postavljanje lozinke za DriveLock ..................................................................... 54 Unos lozinke za DriveLock ................................................................................ 55 Promjena lozinke za DriveLock ......................................................................... 56 Uklanjanje zaštite DriveLock ..........................................................
Ažuriranje BIOS-a .............................................................................................................. 69 Određivanje verzije BIOS-a ............................................................................... 69 Preuzimanje BIOS ažuriranja ............................................................................ 70 Sinkroniziranje tablet-računala i tipkovnice ........................................................................................
x
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametno ulaganje: ● Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati s internetom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Povezivanje s mrežom na stranici 17. ● Ažuriranje protuvirusnog softvera – zaštitite računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računalo.
Pronalaženje informacija Već ste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik slijedeći upute iz dokumenta Upute za postavljanje. Da biste pronašli resurse s detaljima o proizvodu, uputama i dodatnim informacijama, pogledajte ovu tablicu. Resursi Informacije o temama Poster Upute za postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata Pomoć i podrška ● Informacije operativnog sustava Da biste pristupili Pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška.
Resursi Informacije o temama Kada zatražite tiskani primjerak jamstva, navedite broj proizvoda, razdoblje jamstva (otisnuto na servisnoj naljepnici), ime i poštansku adresu. VAŽNO: NE vraćajte HP-ov proizvod na gore navedene adrese. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/ contactHP. Za podršku izvan SAD-a idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
2 4 Upoznavanje računala Poglavlje 2 Upoznavanje računala
Komponente na rubovima tableta Komponenta Opis (1) Unutarnji mikrofon Snimaju zvuk. (2) Ventilacijski otvori Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. (3) Web-kamera (stražnja) Služi za snimanje videozapisa i fotografija.
Komponenta (10) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice)/audioulaz (mikrofon) Služi za priključivanje dodatnih stereozvučnika s napajanjem, slušalica, malih slušalica, naglavnih slušalica ili audiokabela televizora. Služi i za priključivanje dodatnog mikrofona na slušalicama. Utičnica ne podržava dodatne uređaje koji imaju samo mikrofon. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda, namjestite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom.
Komponenta Opis NAPOMENA: značajka Intel® Rapid Start Technology tvornički je omogućena za odabrane modele. Rapid Start Technology omogućuje brzo nastavljanje rada računala nakon neaktivnosti. Dodatne informacije potražite u odjeljku Korištenje stanja za uštedu energije na stranici 36. Dodatne informacije o postavkama uštede energije potražite u mogućnostima uštede energije.
Komponenta Opis Dodatne informacije o korištenju web-kamere potražite tako da odaberete Start > Svi programi > Komunikacija i razgovor > HPova web-kamera. (5) WiGig antena* Šalje i prima bežične signale. (6) Senzor za okolno svjetlo Automatski prilagođava svjetlost zaslona prema svjetlosnim uvjetima okoline. (7) Unutarnji mikrofon Snimaju zvuk. (8) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. (9) Gumb Windows Prikazuje izbornik Start sustava Windows. *Te antene nisu vidljive s vanjske strane računala.
Komponenta Opis OPREZ: Da biste spriječili oštećenje priključka za priključnu stanicu, ne dirajte priključak kada je tablet odvojen od tipkovnice. (3) Zasun za otpuštanje Otpušta tablet s tipkovnice. Da biste otpustili tablet, pritisnite zasun za otpuštanje. (4) Čitač otisaka prstiju (samo određeni modeli) Omogućuje prijavu u Windows pomoću otiska prsta umjesto prijave lozinkom. Dodirna pločica Komponenta (1) Opis Područje dodirne pločice Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na zaslonu.
Žaruljice Komponenta Opis (1) Žaruljica funkcije caps lock Uključeno: Funkcija Caps Lock je uključena, što znači da se prilikom unosa teksta koriste velika slova. (2) Žaruljica dodirne pločice ● Uključeno: D ● Isključeno: dodirna je pločica uključena. ● Žuto: Zvuk računala je isključen. ● Isključeno: Zvuk računala je uključen. ● Žuto: zvuk mikrofona je isključen. ● Isključeno: zvuk mikrofona je uključen.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Funkcijske tipke Izvršavaju često korištene funkcije sustava kad se pritisnu zajedno s funkcijskom tipkom fn. NAPOMENA: Funkcijske tipke ne prikazuju se i ne funkcioniraju na zaslonskoj tipkovnici tableta. (3) Tipka num lock Uključuje/isključuje ugrađenu numeričku tipkovnicu kada se pritisne zajedno s tipkom fn.
Desna strana Komponenta Opis (1) Unutarnji mikrofon Služi za snimanje zvuka. (2) Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga uključili. ● Kada je računalo uključeno, kratko pritisnite taj gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite taj gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kada je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite taj gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis Uklanjanje kartice: Pritisnite karticu prema unutra tako da iskoči. (4) Utor za SIM-karticu (samo odabrani modeli) Utor za SIM-karticu. NAPOMENA: Ova značajka dostupna je samo na odabranim modelima. (5) Otvor za otpuštanje SIM/SD-kartica Sitni otvor za otvaranje vratašca koja prekrivaju utore za SIM i SD-kartice. (6) USB 3.0 priključak za punjenje (s napajanjem) Služi za priključivanje dodatnog USB uređaja, npr.
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Tipka za glasnoću Kontrolira glasnoću zvučnika na tabletu. ● Da biste povećali glasnoću zvučnika, pritisnite rub gumba +. ● Da biste smanjili glasnoću zvučnika, pritisnite rub gumba –. (2) Gumb za blokiranje rotacije LCD-a Zaključava zakretanje zaslona i sprječava automatsku rotaciju. (3) Priključak za priključnu stanicu/prilagodnik Spaja tablet s priključnom stanicom za tipkovnicu ili ako je samo tablet, priključuje dodatni prilagodnik. (4) USB 3.
Otpuštanje tableta s tipkovnice Da biste otpustili tablet iz priključne stanice za tipkovnicu, pratite sljedeće korake: OPREZ: Da biste spriječili oštećenje priključka za priključnu stanicu, ne dirajte priključak kada je tablet odvojen od tipkovnice. 1. Pritisnite zasun za otpuštanje na tipkovnici (1). 2. Podignite i uklonite tablet (2). Mijenjanje postavki tableta Možete promijeniti prikaz i svjetlinu zaslona.
▲ Kada je tablet uključen, pritisnite gumb za zaključavanje automatske rotacije da biste zaključali autorotirajuću funkciju zaslona. Za otključavanje značajke automatskog rotiranja, ponovo pritisnite gumb. – ili – 1. Prijeđite prstom od desnog ruba dodirne pločice ili dodirnog zaslona ulijevo da bi se prikazali gumbići, a zatim dodirnite Postavke. 2. Dodirnite ikonu Zaslon u donjem desnom dijelu.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama.
● Gigabitni bežični pristup (WiGig)/Bežična priključna stanica (WiDock) ● Bluetooth HP Connection Manager pruža informacije i obavijesti o statusu veze i napajanja, detaljima SIM kartice i SMS porukama. Statusne informacije i obavijesti pojavljuju se u području obavijesti, na krajnjoj desnoj strani programske trake. Da biste otvorili HP Connection Manager, učinite sljedeće: ▲ Kliknite ikonu HP Connection Manager na programskoj traci.
Da biste upotrijebili uređaj za WLAN na svom računalu, morate se povezati s infrastrukturom WLAN-a (koju omogućuje davatelj usluga ili javna odnosno poslovna mreža). Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) Kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Obratite se lokalnom davatelju internetskih usluga (ISP) radi kupnje internetske usluge i modema.
Postavljanje bežične mreže (WLAN-a) Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema: ● širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i usluga brzog interneta zakupljena od davatelja internetskih usluga ● bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno) ● bežično računalo (3) NAPOMENA: neki modemi imaju ugrađen bežični usmjerivač. Kod svog davatelja internetskih usluga provjerite koju vrstu modema imate.
Povezivanje s WLAN-om Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica bežične veze je uključena. Ako je žaruljica bežične veze isključena, pritisnite gumb bežične veze. NAPOMENA: kad su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica bežične veze žute boje. 2. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mrežnog statusa. 3. Odaberite WLAN za povezivanje. 4. Kliknite Poveži.
Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju upotrebu SIM-a. SIM sadrži osnovne informacije o vama, kao što su osobni identifikacijski broj (PIN) te informacije o mreži. Neka računala sadrže SIM koji je unaprijed instaliran u odjeljku za bateriju. Ako SIM nije unaprijed instaliran, može biti isporučen s informacijama o HP-ovoj mobilnoj širokopojasnoj mreži za računalo ili ga može isporučiti operater mobilne mreže odvojeno od računala.
9. Ponovno priključite vanjske uređaje. 10. Uključite računalo. Da biste uklonili SIM, pritisnite ga i zatim ga izvadite iz utora. Korištenje GPS-a (samo odabrani modeli) Računalo je možda opremljeno GPS (Global Positioning System) uređajem. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smjeru sustavima opremljenima GPS-om. Dodatne informacije potražite u pomoći za HP-ov softver za GPS i upotrebu lokacije.
NAPOMENA: WiDock i uređaj na koji se WiDock priključuje moraju biti poravnati. Ne postavljajte priključnu stanicu WiDock iza drugog uređaja koji bi mogao blokirati signal. Dodatne informacije o upotrebi priključne stanice WiDock potražite u korisničkom priručniku za bežičnu priključnu stanicu. Povezivanje s ožičenom mrežom Postoje dvije vrste ožičenih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabel i mnogo je brža od modemske veze koja koristi telefonski kabel.
4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja Vaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću dodirnih gesti (samo odabrani modeli) uz navigaciju tipkovnicom i mišem. Dodirne geste možete koristiti na dodirnoj pločici (TouchPadu) računala ili na dodirnom zaslonu (samo odabrani modeli). Neki su modeli računala opremljeni posebnim akcijskim tipkama ili funkcijama tipkovnih prečaca na tipkovnici koje služe za izvršavanje rutinskih zadataka.
Pomicanje Funkcija pomicanja korisna je za pomicanje prema gore, dolje ili u stranu po stranici ili slici. ● Smjestite dva lagano razdvojena prsta na područje dodirne pločice (TouchPada) i zatim ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno. Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta omogućuje povećavanje i smanjivanje slika i teksta. 26 ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje dodirne pločice (TouchPada), a zatim prste raširite.
Klik pomoću dva prsta Klik pomoću dva prsta omogućuje odabir stavki izbornika za objekt na zaslonu. NAPOMENA: klik pomoću dva prsta istovjetan je kliku desnom tipkom miša. ● Postavite dva prsta na zonu dodirne pločice (TouchPada) i pritisnite prema dolje da biste otvorili izbornik mogućnosti za odabrani objekt. Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. ● Kažiprst lijeve ruke fiksirajte u području dodirne pločice (TouchPada).
Klizanje (samo odabrani modeli) Klizanje omogućuje kretanje kroz zaslone ili brzo pomicanje kroz dokumente. ● Postavite tri prsta na zonu dodirne pločice (TouchPada) i kliznite prstima laganim, brzim pokretom gore, dolje, lijevo ili desno. Korištenje digitalne olovke (samo odabrani modeli) Olovkom možete pisati u specifičnim programima za olovke, u svim programima Microsoft® Office te u mnogim drugim programima Windows i uslužnim programima.
Držanje olovke Držite olovku kao da pišete običnom olovkom ili kemijskom olovkom. Pohranjivanje olovke Da biste olovku pohranili dok je ne koristite, umetnite je u držač olovke na računalu s vrškom prema dolje. NAPOMENA: Kada umetnete olovke u držač za olovke, pobrinite se da vršak olovke dobro pristaje u držač za olovke. Upotreba tipkovnice Tipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kao kada koristite dodirne geste.
NAPOMENA: ovisno o državi ili regiji, tipke i funkcije tipkovnice mogu se razlikovati od onih koje su spomenute u ovom odjeljku. Korištenje tipkovnih prečaca Tipkovni prečac je kombinacija tipke fn i tipke esc, razmakniceili neke druge funkcijske tipke. Da biste upotrijebili tipkovni prečac, učinite sljedeće: ▲ Kratko pritisnite fn tipku, a zatim kratko pritisnite drugu tipku kombinacije tipke prečaca.
5 Multimedija Vaše računalo može sadržavati sljedeće: ● integrirane zvučnike ● integrirani mikrofon ● integriranu web-kameru ● unaprijed instalirani multimedijski softver ● multimedijske gumbe ili tipke Korištenje kontrola za aktivnost medija Ovisno o modelu računala možete imati sljedeće kontrole za aktivnost medija koje vam omogućavaju reprodukciju, zaustavljanje ili brzo premotavanje multimedijskih datoteka prema naprijed ili prema natrag: ● gumbi medija ● tipkovni prečaci medija (određene
NAPOMENA: glasnoćom je moguće upravljati i putem operacijskog sustava te nekih programa. NAPOMENA: informacije o vrsti kontrola glasnoće na računalu potražite u odjeljku Upoznavanje računala na stranici 4. Priključivanje slušalica i mikrofona Ožičene slušalice ili slušalice s mikrofonom možete priključiti u utičnicu za audioizlaz (slušalice) / utičnicu za audioulaz (mikrofon) na računalu. Komercijalno su dostupne brojne slušalice s integriranim mikrofonima.
Videosadržaj Vaše HP računalo moćan je alat koji vam omogućuje gledanje strujanja videozapisa s vaših omiljenih web-mjesta i preuzimanje videozapisa i filmova za gledanje na računalu bez potrebe za povezivanjem na mrežu. Da biste povećali užitak gledanja, povežite vanjski monitor, projektor ili TV pomoću videopriključka na računalu. Vaše računalo ima priključak za multimedijsko sučelje visoke definicije (HDMI), koji omogućuje priključivanje monitora ili televizora visoke razlučivosti.
2. Drugi kraj kabela priključite na digitalni uređaj za prikaz. 3.
1. Priključite vanjski koncentrator (kupuje se zasebno) u priključak DisplayPort na računalu pomoću DP - DP kabela (kupuje se zasebno). Provjerite je li prilagodnik za napajanje koncentratora priključen na napajanje izmjeničnom strujom. 2. Priključite svoje vanjske uređaje za prikaz na VGA priključke ili priključak DisplayPort na koncentratoru. 3.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb napajanja koristi se u ovom vodiču kao oznaka za sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje računala OPREZ: podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredbom za isključivanje računala zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući operacijski sustav, te se isključuju zaslon i računalo.
NAPOMENA: ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računala dok je računalo u stanju mirovanja. Intel Rapid Start Technology (samo odabrani modeli) Značajka Intel Rapid Start Technology (RST) po zadanom je omogućena na odabranim modelima. Rapid Start Technology omogućuje brzo nastavljanje rada računala nakon neaktivnosti. Rapid Start Technology upravlja mogućnostima uštede energije prema sljedećem: ● Mirovanje – Rapid Start Technology omogućuje odabir stanja mirovanja.
▲ Nakratko pritisnite gumb napajanja. Žaruljice napajanja uključit će se i vaš će se rad vratiti na zaslon na mjestu gdje ste prekinuli rad. NAPOMENA: ako ste odredili da prilikom buđenja treba unijeti lozinku, morate unijeti svoju Windows lozinku prije povratka računala na zaslon. Korištenje pokazivača napajanja i postavki napajanja Mjerač napajanja nalazi se u području obavijesti na desnom kraju programske trake.
Tvornički zapečaćena baterija (samo neki modeli) Da biste nadzirali status baterije ili ako se baterija više ne može do kraja napuniti, pokrenite provjeru baterije u pomoći i podršci. Da biste pristupili podacima o bateriji, odaberite Start > Pomoć i podrška > Otklanjanje poteškoća > Napajanje, hlađenje i tehničke stvari. Kliknite karticu Napajanje, a zatim Provjera baterije. Ako se provjerom baterije utvrdi da je bateriju potrebno zamijeniti, obratite se službi za podršku.
Upotreba alata za provjeru baterije Pomoć i podrška pruža informacije o stanju baterije ugrađene u računalu: Da biste pokrenuli alat Provjera baterije: 1. Povežite AC ispravljač s računalom. NAPOMENA: računalo mora biti priključeno na vanjsko napajanje da bi Provjera baterije ispravno funkcionirala. 2. Odaberite Start > Pomoć i podrška > Otklanjanje poteškoća > Napajanje, temperatura i mehanika. 3. Kliknite na karticu Napajanje i zatim kliknite na Provjera baterije.
Ako je računalo uključeno ili u stanju mirovanja, ono će kratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni. Rješavanje niske razine napunjenosti baterije Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupno vanjsko napajanje ▲ Povežite jedan od ovih uređaja: ● prilagodnik izmjeničnog napona ● dodatni uređaj za sidrenje ili proširenje ● priključite dodatni prilagodnik napajanja kupljen kao dodatak od tvrtke HP.
Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja UPOZORENJE! Ne punite bateriju računala dok ste u avionu. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, upotrijebite samo prilagodnik za izmjenični napon koji je došao s računalom, zamjenski prilagodnik koji je dao HP ili kompatibilan prilagodnik kupljen pri HP-u. NAPOMENA: dodatne informacije o priključivanju na izmjenični napon potražite na posteru Upute za postavljanje priloženom u kutiji računala.
Provjera prilagodnika izmjeničnog napajanja Ako na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma, pregledajte prilagodnik izmjeničnog napona: ● Računalo se ne uključuje. ● Zaslon se ne uključuje. ● Žaruljice napajanja su isključene. Da biste provjerili prilagodnik za izmjenični napon: NAPOMENA: sljedeće upute odnose se na računala s korisnički zamjenjivim baterijama. 1. Isključite računalo. 2. Izvadite bateriju iz računala. 3.
7 Vanjske kartice i uređaji Upotreba čitača memorijskih kartica Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktično zajedničko korištenje podataka. Te se kartice često koriste s fotoaparatima opremljenima digitalnim medijima, PDA uređajima i drugim računalima. Da biste utvrdili koje oblike memorijskih kartice vaše računalo podržava, pročitajte odjeljak Upoznavanje računala na stranici 4.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2). NAPOMENA: ako kartica ne iskoči, povucite je iz utora. Upotreba pametnih kartica (samo tipkovnica) NAPOMENA: pojam pametna kartica u ovom se poglavlju koristi i za pametne kartice i za Java™ kartice. Pametna kartica dodatak je veličine kreditne kartice na kojoj se nalazi mikročip s memorijom i mikroprocesorom.
Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska sabirnica (USB) je hardversko sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnoga vanjskog uređaja, kao što je USB tipkovnica, miš, pisač, skener ili koncentrator. Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Dodatne informacije o softveru za određeni uređaj potražite u uputama proizvođača. Te upute mogu biti dostupne u softveru, na disku ili na web-mjestu proizvođača.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Priključite USB kabel za uređaj u USB priključak. NAPOMENA: sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg računala. Nakon otkrivanja uređaja čut će se zvučni signal. NAPOMENA: kada prvi put spojite USB uređaj, možda ćete vidjeti poruku u području obavijesti, što će značiti da je računalo prepoznalo uređaj. Uklanjanje USB uređaja OPREZ: uređaj.
Upotreba dodatnih vanjskih uređaja NAPOMENA: dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji priključak računala upotrebljavati potražite u uputama proizvođača. Kako biste povezali vanjski uređaj s računalom: OPREZ: dodatne smanjenja opasnosti od oštećenja opreme pri spajanju pogona koji ima vlastito napajanje, provjerite je li uređaj isključen te je li isključen kabel izmjeničnog napajanja. 1. Povežite uređaj s računalom. 2.
8 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: prije nego što računalo pošaljete na servis, izradite sigurnosnu kopiju te izbrišite sve povjerljive datoteke i uklonite sve lozinke.
Korištenje lozinki Lozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možete odrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke možete postaviti u sustavu Windows ili u uslužnom programu za postavljanje drugog operacijskog sustava koji je predinstaliran na računalo. ● Administratorska lozinka za BIOS i lozinka za DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup te njima upravlja sistemski BIOS.
Postavljanje lozinki u programu Computer Setup Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup. NAPOMENA: ako su značajke omogućene radi sprječavanja uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, nećete moći ukloniti je dok ne onemogućite te značajke. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen DriveLock-om. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock.
1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc ili držite gumb za stišavanje kada se na dnu zaslona prikaže poruka »Držite gumb za stišavanje za ulazak u početni izbornik BIOS-a« (Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu). 2. Pritisnite ili dodirnite tipku f10 da biste pristupili programu Computer Setup. 3.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kada se od vas zatraži da unesete administratorsku lozinku za BIOS, unesite lozinku (pomoću istih tipki pomoću kojih ste postavili lozinku), a zatim pritisnite enter. Nakon 3 neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS, morate ponovno pokrenuti računalo te pokušati ponovno.
Postavljanje lozinke za DriveLock Za postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite računalo te pritisnite tipku esc ili držite gumb za glasnoću kada se na dnu zaslona prikaže poruka »Držite gumb za stišavanje za ulazak u početni izbornik BIOS-a« (Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu). 2. Pritisnite ili dodirnite tipku f10 da biste pristupili programu Computer Setup. 3.
Unos lozinke za DriveLock Provjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju). Kada sustav zatraži unos lozinke za DriveLock (DriveLock Password), unesite korisničku ili glavnu lozinku (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim slijedite upute na zaslonu. Nakon 2 neispravna pokušaja unosa lozinke, morate isključiti računalo i pokušati ponovno.
Promjena lozinke za DriveLock Za promjenu lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite računalo te pritisnite tipku esc ili držite gumb za glasnoću kada se na dnu zaslona prikaže poruka »Držite gumb za stišavanje za ulazak u početni izbornik BIOS-a« (Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu). 2. Pritisnite ili dodirnite tipku f10 da biste pristupili programu Computer Setup. 3.
Uklanjanje zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite računalo te pritisnite tipku esc ili držite gumb za glasnoću kada se na dnu zaslona prikaže poruka »Držite gumb za stišavanje za ulazak u početni izbornik BIOS-a« (Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu). 2. Pritisnite ili dodirnite tipku f10 da biste pristupili programu Computer Setup. 3.
5. Pomoću pokazivačkog uređaja, tipki sa strelicama ili dodirnog zaslona odaberite unutarnji tvrdi disk, a zatim slijedite zaslonske upute. 6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak odaberite YES (DA). 7. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Spremi), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Odaberite Main (Glavni izbornik) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), potom slijedite upute na zaslonu.
Postoje dvije vrste vatrozida: ● Vatrozidi temeljeni na glavnom računalusoftver koji jedino štiti računalo na kojem je instaliran. ● Mrežni vatrozidiinstalirani između vašeg DSL ili kabelskog modema i kućne mreže kako bi štitili svako računalo na mreži. Kad je na sustavu instaliran vatrozid svi podaci koji se šalju na ili sa sustava nadziru se i uspoređuju sa skupom korisnički definiranih sigurnosnih kriterija. Svi podaci koji ne zadovoljavaju te kriterije se blokiraju.
● blizu dna dodirne pločice (TouchPada) ● na desnoj strani tipkovnice ● u gornjem desnom dijelu zaslona ● u gornjem lijevom dijelu zaslona Ovisno o modelu računala, čitač može biti postavljen vodoravno ili okomito. U oba je položaja potrebno prstom prijeći okomito u odnosu na metalni senzor. Informacije o mjestu čitača otiska prsta na računalu potražite u odjeljku Upoznavanje računala na stranici 4.
9 Održavanje Čišćenje računala Za sigurno čišćenje računala koristite sljedeće proizvode: ● dimetil-benzil-amonijev klorid maksimalne koncentracije od 0,3% (npr. jednokratne maramice različitih proizvođača) ● tekućine za čišćenje stakla bez alkohola ● vodu s blagom sapunskom otopinom ● suhu krpu za čišćenje od mikrovlakana ili jelenju kožu (antistatičku tkaninu bez ulja) ● antistatičke tkanine OPREZ: izbjegavajte sredstva za čišćenje sa snažnim otapalima koja mogu trajno oštetiti računalo.
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i miša UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, nemojte koristiti nastavak usisavača za čišćenje tipkovnice. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, pazite da među tipke ne kapa tekućina.
10 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Računalo sadrži HP-ove alate i alate operacijskog sustava Windows namijenjene zaštiti informacija i vraćanju u slučaju potrebe. Ti vam alati kroz jednostavne korake pojednostavnjuju vraćanje računala u ispravno funkcionalno stanje.
možete stvoriti medije za oporavak. Taj medij za oporavak omogućuje vam ponovno instaliranje izvornog operacijskog sustava te odabrane upravljačke programe i aplikacije ako se tvrdi disk ošteti. HP Recovery Disc Creator može stvoriti dvije vrste DVD-ova za oporavak: ● DVD s operacijskim sustavom Windows 7 – instalira operacijski sustav bez dodatnih upravljačkih programa i aplikacija.
NAPOMENA: detaljne upute o različitim mogućnostima sigurnosnog kopiranja i vraćanja potražite u temama pomoći i podrške. Da biste pristupili Pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: Windows sadrži značajku kontrole korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti računala. Od vas se može zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki sustava Windows. Pogledajte pomoć i podršku.
Da biste oporavili podatke pomoću značajke popravka pokretanja, učinite sljedeće: OPREZ: neke opcije za popravak pokretanja će potpuno izbrisati cijeli sadržaj tvrdog diska i preformatirati ga. Sve stvorene datoteke i softver koji je instaliran na računalu trajno se uklanjaju. Kada je ponovno formatiranje dovršeno, postupak oporavka vraća operacijski sustav, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe iz sigurnosne kopije koja se upotrebljava prilikom vraćanja. 1.
Korištenje diskova s operacijskim sustavom Windows 7 Ako ne možete pokrenuti medije za oporavak koje ste prethodno stvorili (samo neki modeli), morate kupiti DVD s operacijskim sustavom Windows 7 da biste ponovno pokrenuli računalo i popravili operacijski sustav. Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows 7, posjetite HP-ovo web-mjesto. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/support. Za podršku izvan SAD-a idite na http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html.
11 Computer Setup (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
– ili – Odaberite Main (Glavni izbornik) > Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi), potom slijedite upute na zaslonu. ● Da biste spremili promjene i izašli iz izbornika programa Computer Setup, učinite sljedeće: U donjem desnom kutu zaslona kliknite na Spremi, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Odaberite Main (Glavni izbornik) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), potom slijedite upute na zaslonu. Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala.
Informacije o verziji BIOS-a (koja se naziva i datum ROM-a te BIOS sustava) moguće je saznati pritiskom na tipke fn+esc (ako ste već u sustavu Windows) ili pomoću programa Computer Setup. 1. Pokrenite Computer Setup. 2. Pomoću pokazivačkog uređaja, tipki sa strelicama ili dodirnog zaslona odaberite Glavni izbornik > Podaci o sustavu. 3.
NAPOMENA: nakon što se na zaslonu pojavi poruka o uspješnoj instalaciji, preuzetu datoteku možete obrisati sa svog tvrdog diska. Sinkroniziranje tablet-računala i tipkovnice Kada pričvrstite tablet na tipkovnicu i ponovno pokrenite računalo, BIOS provjerava je li potrebna sikronizacija firmvera ugrađenog kontrolera na tipkovnici, te ako je potrebno započinje sinkronizaciju.
1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc ili držite gumb za stišavanje kada se na dnu zaslona prikaže poruka »Držite gumb za stišavanje za ulazak u početni izbornik BIOS-a« (Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu). 2. Pritisnite ili dodirnite tipku f10 da biste pristupili programu Computer Setup. 3.
Odaberite Main (Glavni izbornik) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), potom slijedite upute na zaslonu. Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računala. Unos preferenci značajke MultiBoot Express Kada se tijekom pokretanja prikaže izbornik Express Boot (Brzo pokretanje), imate tri mogućnosti: ● Da biste na izborniku značajke Express Boot naveli uređaj za pokretanje, odaberite svoje preference unutar određenog vremena i pritisnite tipku enter.
1. Idite na http://hp.com/go/techcenter/pcdiags. 2. Kliknite na poveznicu Preuzimanje UEFI i zatim odaberite Pokreni. 2. mogućnost: Stranice za podršku i upravljačke programe — Omogućuje preuzimanje starijih i novijih verzija određenih proizvoda 1. Idite na http://www.hp.com. 2. Pokažite na stavku Podrška, koja se nalazi na vrhu stranice, a zatim kliknite Preuzmite upravljačke programe. 3. U tekstni okvir unesite naziv proizvoda, a zatim kliknite Idi.
12 Podrška Obraćanje službi za korisničku podršku Ako informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavu pomoći i podrške ne daju odgovore na vaša pitanja, obratite se službi za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku izvan SAD-a idite na http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html.
Naljepnice Naljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo. VAŽNO: ● Sve naljepnice opisane u ovom odjeljku nalaze se na dnu tipkovnice ili poleđini tableta. Servisna naljepnica – sadrži važne podatke pomoću kojih se prepoznaje vaše računalo. Kada se obratite službi za podršku, od vas će se vjerojatno tražiti da navedete serijski broj, a možda i broj proizvoda ili broj modela.
13 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
A Putovanje ili transport računala Ako morate putovati s računalom ili ga nekamo poslati evo nekoliko savjeta o tome kako to sigurno učiniti. ● Pripremite računalo za putovanje ili transport: ◦ Sigurnosno kopirajte svoje podatke na vanjski pogon. ◦ Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, primjerice memorijske kartice, iz računala. ◦ Isključite, a zatim odvojite sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računalo. ● Ponesite sa sobom sigurnosnu kopiju podataka.
B Otklanjanje poteškoća Resursi za otklanjanje poteškoća ● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite u Pomoći i podršci. Da biste pristupili Pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: neki alati za provjeru i popravak zahtijevaju postojanje internetske veze. HP nudi i dodatne alate koji ne traže internetsku vezu. ● Obratite se HP-ovoj službi za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/ contactHP. Za podršku izvan SAD-a idite na http://welcome.hp.
području obavijesti sustava Windows na krajnjem desnom dijelu programske trake, a zatim kliknite Preference. ● Računalo možda nije postavljeno za prikaz slike na zaslonu računala. Da biste sliku prenijeli na zaslon računala, pritisnite fn+f4. Kada je na računalo priključen dodatni vanjski zaslon, primjerice monitor, slika se na većini modela može prikazivati na zaslonu računala ili na vanjskom zaslonu ili istodobno na oba uređaja.
● provjerite je li uređaj, posebno ako je stariji, kompatibilan s operacijskim sustavom ● provjerite jesu li instalirani odgovarajući upravljački programi i jesu li ažurni Bežična veza ne funkcionira Ako bežična mrežna veza ne funkcionira kako bi trebala, slijedite ove savjete: ● Da biste omogućili ili onemogućili bežični ili ožičeni mrežni uređaj, desnom tipkom miša kliknite na ikonu Mrežna veza u području obavijesti sustava Windows na desnom kraju programske trake.
C Elektrostatički izboj Elektrostatički izboj je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer, udar koji dobijete kada hodate po sagu i dodirnete metalnu kvaku vrata. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
Kazalo A administratorska lozinka 50 alati za oporavak 63 alati za oporavak, Windows 65 alati za stvaranje sigurnosne kopije 63 antene bežičnih uređaja, prepoznavanje 7 antene za WLAN, prepoznavanje 7 antivirusni softver 58 audio funkcije, provjeravanje 32 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 58 unos 57 B baterija niske razine napunjenosti baterije 40 očuvanje energije 41 pražnjenje 40 prikaz preostale napunjenosti baterije 40 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 21 javna WLAN veza 21 korporacijska
HP-ova particija za oporavak korištenje radi oporavka 66 provjera postojanja 66 HP Recovery Disc Creator, korištenje 63 I informacije o bateriji, pronalaženje 39 interni mikrofoni, prepoznavanje 8, 12 isključivanje 36 J Java kartica definicija 45 uklanjanje 45 umetanje 45 javna WLAN veza 21 K kabeli USB 47 komponente desna strana 12 lijeva strana 14 zaslon 7 kontrole bežične veze gumb 17 operacijski sustav 17 kontrole za aktivnost medija 31 korisnička lozinka 50 korporacijska WLAN veza 21 kritična razina na
R računalo, putovanje 78 radno okruženje 77 regulatorne informacije naljepnice o certifikatima za bežične uređaje 76 regulatorna naljepnica 76 S senzor ambijentalnog svjetla 8 serijski broj 76 serijski broj, računalo 76 sigurnosne kopije oporavak 65 stvaranje 64 Sigurnosno kopiranje i vraćanje 65 sigurnost, bežična veza 20 SIM umetanje 22 slušalice i mikrofoni, priključivanje 32 softver antivirusni 58 vatrozid 58 važna ažuriranja 59 softver vatrozida 58 stanja za uštedu energije 36 stanje hibernacije izlaza
num lock 10 prilagodnik izmjeničnog napona/baterija 13 86 Kazalo