Vodič za korisnike
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak njegovog vlasnika i Hewlett-Packard Company ga koristi pod licencom. Intel, Celeron, Centrino i Pentium su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok vazduha.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim modelima) VAŽNO: Odabrani modeli računara imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u fajlu msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim modelima)
Sadržaj 1 Uvod ............................................................................................................................................................. 1 Posjetite prodavnicu aplikacija HP Apps Store ..................................................................................................... 1 Najbolje prakse ......................................................................................................................................................
Korištenje video funkcija ..................................................................................................................................... 20 Povezivanje video uređaja pomoću VGA kabla (samo odabrani modeli) ......................................... 20 Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla ............................................................................... 21 Postavljanje HDMI zvuka .......................................................................................
Pohranjivanje baterije koju može zamijeniti korisnik ...................................................................... 33 Odlaganje baterije koju može zamijeniti korisnik ............................................................................ 33 Rad na napajanje naizmjeničnom strujom .......................................................................................................... 33 Rješavanje problema s napajanjem ..........................................................................
11 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanje ........................................................................................ 49 Kreiranje medija za obnavljanje i rezervnih kopija ............................................................................................. 49 Izrada HP medija za oporavak (samo odabrani modeli) ................................................................... 49 Korištenje alatki operativnog sistema Windows .................................................
1 Uvod Ovaj računar je moćna mašina osmišljena da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koracima nakon postavljanja računara, zabavnim stvarima koje možete raditi s računarom, te gdje možete naći dodatne HP resurse.
Resursi ▲ Sadržaj Na ekranu Početak otkucajte help (pomoć), a zatim u prozoru Search (Pretraga) odaberite Help and Support (Pomoć i podrška). Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html. Podrška kupcima u cijelom svijetu. ● Razgovarajte na mreži sa HP tehničkim osobljem Da biste dobili podršku na svom jeziku, idite na adresu http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
Resursi Sadržaj Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Izričito datu HP Ograničenu garanciju koja se odnosi na vaš proizvod možete naći skupa s elektronskim vodičima na računaru i/ili CD/ DVD disku isporučenom u pakovanju. Za neke zemlje/regije HP ograničena garancija u štampanom obliku može biti priložena u pakovanju. U zemljama/regionima u kojima se garancija ne isporučuje u štampanom formatu odštampani primjerak možete zatražiti na adresi http://www.hp.
2 Upoznavanje sa vašim računarom Pronalaženje hardvera Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: 1. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). ‒ ili – Na radnoj površini operativnog sistema Windows, kliknite desnim dugmetom miša dugme Start (Početak), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). 2.
● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. Bijela lampica treperi: Vrši se pristup tvrdom disku. (2) Lampica tvrdog diska ● (3) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje služe za pohranu, upravljanje, dijeljenje i pristup informacijama. Da biste umetnuli karticu: 1. Držite karticu tako da strana s naljepnicom bude okrenuta prema gore, a poveznici prema računaru. 2.
Komponenta (3) Opis Otvor za ventilaciju ● Narandžasta: Adapter naizmjenične struje je priključen i baterija se puni. ● Isključena: Baterija se ne puni. Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Ekran NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru. Komponenta Opis (1) Isključuje ekran ili pokreće stanje mirovanja ako je ekran zatvoren dok je napajanje uključeno. Unutrašnji prekidač prikaza NAPOMENA: Unutrašnji prekidač prikaza nije vidljiv sa vanjske strane računara. (2) WLAN antena* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (3) Lampica web kamere Uključena: Web kamera je u upotrebi.
Komponenta Opis (1) Isključuje ekran ili pokreće stanje mirovanja ako je ekran zatvoren dok je napajanje uključeno. Prekidač unutrašnjeg prikaza NAPOMENA: Unutrašnji prekidač prikaza nije vidljiv sa vanjske strane računara. (2) WLAN antena* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (3) Lampica Web kamere Uključena: Web kamera je u upotrebi. (4) Web kamera Snima video zapise i fotografije.
Komponente Dodirna podloga Komponenta Opis (1) Zona dodirne podloge Čita vaše pokrete prstima radi pomjeranja pokazivača ili aktiviranja stavki na ekranu. (2) Lijevo dugme dodirne podloge Funkcioniše kao lijevo dugme na vanjskom mišu. (3) Desno dugme dodirne podloge Funkcioniše kao desno dugme na vanjskom mišu.
Komponenta Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Narandžasta: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen. Dugmad Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sistema kada se pritisne u kombinaciji s tipkom esc ili tipkom razmak. (3) Windows tipka Vraća vas na Početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Pritiskom na Windows tipku vratit ćete se na prethodni ekran.
Ikona Opis Otvara centar Help and Support (Pomoć i podrška), koji sadrži vodiče, informacije o operativnom sistemu Windows i računaru, odgovore na pitanja te ažurirane verzije za računar. Odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška) također omogućava automatsko rješavanje problema te pruža pristup podršci. Kada držite pritisnutu ovu tipku, osvijetljenost ekrana se postepeno smanjuje. Dok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno povećava.
Komponente Komponenta Opis (1) Zasun baterije Zaključava bateriju u ležištu baterije. (2) Ležište baterije Prostor za bateriju. (3) Zasun za otpuštanje baterije Oslobađa bateriju. (4) Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk. Naljepnice Naljepnice zalijepljene na računar sadržavaju informacije koje vam mogu zatrebati pri rješavanju problema sa sistemom ili kada s računarom putujete u inostranstvo.
Komponenta ● (1) Serijski broj (2) Broj proizvoda (3) Garantni rok (4) Broj modela (samo na odabranim modelima) Naljepnica s Microsoft® certifikatom o autentičnosti (samo na odabranim modelima prije operativnog sistema Windows 8)—Sadrži ključ proizvoda za Windows. Šifra proizvoda može vam biti potrebna za ažuriranje operativnog sistema ili za rješavanje problema sa njim. HP platforme na kojima je operativni sistemom Windows 8 ili Windows 8.x unaprijed instaliran nemaju naljepnicu.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom.
Komande operativnog sistema Opcija Network and Sharing Center (Centar za mrežu i dijeljenje) omogućava vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje na mrežu te dijagnosticiranje problema s mrežom i njihovo rješavanje. Za korištenje kontrola operativnog sistema: 1. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča).
NAPOMENA: Ako ne vidite WLAN na koji se želite povezati, sa Windows radne površine kliknite desnim dugmetom miša na ikonu statusa mreže, i onda odaberite Open Network and Sharing Center (Otvori Centar za mrežu i dijeljenje). Kliknite Set up a new connection or network (Postavi novu vezu ili mrežu). Prikazan je popis opcija koje vam omogućavaju ručno pretraživanje i povezivanje na mrežu ili kreiranje nove mrežne veze. 6. Slijedite upute na ekranu kako biste dovršili uspostavljanje veze.
2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u mrežnu zidnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: Ako mrežni kabl sadrži sklopove za smanjivanje šuma (3) koji sprečavaju smetnje izazvane TV i radio prijemom, usmjerite kraj kabla sa sklopovima prema računaru. Dijeljenje podataka i pogona i pristupanje softveru Kada je vaš računar dio mreže, niste ograničeni na korištenje samo onih informacija koje su pohranjene na računaru. Računari s mrežom mogu jedni s drugima razmjenjivati softver i podatke.
4 Uživanje u mogućnostima za zabavu Koristite vaš HP računar kao zabavni centar za druženje putem web kamere, uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje filmova. Ili, da biste od svog računara napravili još snažniji zabavni centar, povežite vanjske uređaje poput zvučnika, slušalica, monitora, projektora, TV-a i, na odabranim modelima, uređaje visoke rezolucije. Korištenje web kamere Računar ima integriranu web kameru koja snima video i fotografije.
Da biste prikazali ili promijenili jačinu zvuka: 1. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). –ili– Na radnoj površini operativnog sistema Windows, kliknite desnim dugmetom miša dugme Start (Početak), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). 2. Odaberite Hardware and Sound (Hardver i zvuk). 3. Pod karticom Sound (Zvuk), odaberite Adjust system volume (Podesi jačinu zvuka sistema), i onda slijedite uputstva na ekranu.
2. Pritisnite f4 kako biste alternativno prikazivali sliku ekrana na 4 načina: ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dvostruko: Prikaz slike na ekranu istovremeno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: Prikaz slike na ekranu prošireno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi ekran: Prikaz slike ekrana samo na vanjskom uređaju. Svaki put kada pritisnete tipku f4 stanje ekrana se mijenja.
2. Priključite drugi kraj kabla na TV ili monitor visoke rezolucije. 3. Pritišćite tipku f4 kako biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4 načina prikaza: ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dvostruko: Prikaz slike na ekranu istovremeno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: Prikaz slike na ekranu prošireno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi ekran: Prikaz slike ekrana samo na vanjskom uređaju.
Otkrivanje i povezivanje sa bežičnim prikazima koji su kompatibilni s funkcijom Miracast (samo na odabranim modelima) Da biste otkrili i povezali se s bežičnim ekranima koji su kompatibilni s funkcijom Miracast, bez izlaska iz trenutnih aplikacija, slijedite korake navedene u nastavku. Da biste otvorili Miracast: ▲ Postavite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana Početak kako biste prikazali dugmad, kliknite Devices (Uređaji), Project (Projiciraj), a zatim slijedite uputstva na ekranu.
5 Kretanje po ekranu Da biste se brzo vratili na početni ekran, pritisnite tipku s logotipom operativnog sistema Windows na tastaturi. Po ekranu računara se možete kretati na sljedeće načine: ● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara ● Koristite pokrete prstima na dodirnoj podlozi ● Koristite tastaturu i opcionalnog miša (kupuju se posebno) NAPOMENA: Vanjski USB miš (kupuje se zasebno) se može povezati na USB priključak na računaru.
● Umanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih razmaknuti. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih razdvojiti. Pomicanje s dva prsta (samo dodirna podloga) Koristite pokret pomicanja s dva prsta za kretanje dolje, gore, lijevo ili desno po stranici ili slici. ● Stavite dva prsta, malo razdvojena, na zonu dodirne podloge, a zatim ih povlačite gore, dolje, lijevo ili desno.
Pokret prelaska prstom od lijeve ivice (samo dodirni ekran) Koristite prelazak prstom od lijeve ivice da prikažete otvorene aplikacije kako biste se mogli brzo prebaciti s jedne aplikacije na drugu. ● Polako pređite prstom prema unutra od lijeve ivice dodirnog ekrana. Zatim, bez podizanja prsta, pređite prstom nazad prema lijevoj ivici kako biste prikazali sve otvorene aplikacije.
Korištenje tastature i opcionalnog miša Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate, odabirete stavke, pomičete i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja gesti dodira. Tastatura vam također omogućava da koristite tipke za radnje i tipke za prečice radi izvođenja posebnih funkcija. SAVJET: Tipka s logotipom operativnog sistema Windows na tastaturi omogućava vam da se brzo vratite na početni ekran iz otvorene aplikacije ili radne površine operativnog sistema Windows.
6 Upravljanje napajanje Računar može da radi na baterijsko ili vanjsko napajanje. Ukoliko računar radi samo na baterijsko napajanje i nije dostupan izvor napajanja naizmjeničnom strujom za punjenje baterije, važno je pratiti i štediti bateriju. Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije Windows ima dva stanja uštede energije, mirovanje i hibernaciju. ● Mirovanje – stanje Mirovanja automatski pokreće nakon određenog perioda neaktivnosti.
● Zaklopite ekran. ● Na ekranu Početak, postavite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana kako bi se prikazala dugmad. Kliknite Settings (Postavke), kliknite ikonu Power (Napajanje), a zatim kliknite Sleep (Stanje mirovanja). Iz stanja mirovanja možete izaći na jedan od sljedećih načina: ● Kratko pritisnite dugme za napajanje. ● Ako je ekran zatvoren, otvorite ga. ● Pritisnite tipku na tastaturi.
Postavljanje zaštite lozinke nakon izlaska iz stanja mirovanja ili hibernacije Da biste podesili računar tako da zatraži upisivanje lozinke prilikom izlaska računara iz stanja mirovanja ili hibernacije, slijedite ove korake: 1. Na ekranu Početak otkucajte power options (opcije napajanja) i zatim odaberite Power Options (Opcije napajanja). ‒ ili – Na Windows radnoj površini, desnom tipkom miša kliknite dugme Start , a zatim kliknite na Opcije Napajanja. 2.
UPOZORENJE: Ukoliko uklonite bateriju koju može ukloniti korisnik i koja predstavlja jedini izvor napajanja računara, može doći do gubitka podataka. Da biste spriječili gubitak podataka, sačuvajte podatke s kojim ste radili ili isključite računar putem operativnog sistema Windows prije nego uklonite bateriju. Uklanjanje baterije koju može zamijeniti korisnik: 1. Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu sa ležištem za bateriju okrenutim prema vama. 2.
● Smanjite osvjetljenje ekrana. ● Odaberite postavku Power saver (Štednja energije) u odjeljku Power Options (Opcije napajanja). ● Ukoliko se računar neće koristiti i bit će iskopčan iz vanjskog napajanja više od dvije sedmice, uklonite bateriju koju može mijenjati korisnik i pohranite je odvojeno od računara. ● Isključite bežične uređaje kada ih ne koristite.
Pohranjivanje baterije koju može zamijeniti korisnik UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od oštećenja baterije, ne izlažite je visokim temperaturama u dužim vremenskim periodima. Ukoliko će računar biti van upotrebe i iskopčan iz vanjskog napajanja više od dvije sedmice, uklonite bateriju i pohranite je odvojeno na hladno i suho mjesto da biste joj produžili nivo napunjenosti. Pohranjenu bateriju treba provjeravati svakih šest mjeseci.
● Baterija se počinje puniti. ● Osvijetljenost ekrana se povećava. ● Ikona mjerača napajanja na Windows radnoj površini mijenja izgled. Kada iskopčate adapter Izmjenične struje: ● Računar se prebacuje na baterijsko napajanje. ● Osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje kako bi se štedila baterija. ● Ikona mjerača napajanja na Windows radnoj površini mijenja izgled.
Iako računar možete isključiti dugmetom za napajanje, preporučeni postupak je korištenje komande Shut down (Isključi) operativnog sistema Windows: NAPOMENA: Ako je računar u stanju mirovanja ili hibernacije, morate najprije izaći iz stanja mirovanja ili hibernacije da bi se računar mogao isključiti kratkim pritiskom na dugme za napajanje. 1. Sačuvajte podatke s kojim ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2.
7 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alate kao Disk Defragmenter i Disk Cleanup. Također pruža upute za ažuriranje programa i pogonskih programa, korake za čišćenje računara, i savjete za putovanje sa (ili transporta) na računar.
dobro funkcionirati sa najnovijim softverom za igre. Bez najnovijih pogonskih programa vaša oprema neće postizati maksimalni učinak. Da biste preuzeli najnovije verzije HP aplikacija i pogonskih programa idite na http://www.hp.com/support. Osim toga, prijavite se za primanje automatskih obavještenja o ažuriranim verzijama kada postanu dostupne. Ako željeli programe i pogonske programe, slijedite ova uputstva: 1. Na početnom ekranu otkucajte support (podrška) i odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Čišćenje ekrana Lagano prebrišite ekran mekom krpom bez dlačica koja je navlažena bezalkoholnim sredstvom za čišćenje stakla. Pazite da ekran bude suh prije nego ga zatvorite. Čišćenje stranica ili poklopca Za čišćenje stranica ili poklopca koristite meku krpu od mikrovlakana ili jelenske kože navlaženu nekim ranije spomenutim sredstvom za čišćenje ili odgovarajuću jednokratnu maramicu. NAPOMENA: Prilikom čišćenja poklopca računara koristite kružne pokrete da biste bolje odstranili prljavštinu i nakupine.
niste sigurni u vezi s pravilima za korištenje određenog uređaja, tražite odobrenje za upotrebu računara prije nego što ga uključite. ● Ako putujete u inostranstvo, pridržavajte se sljedećih preporuka: ◦ Provjerite carinske propise o vašem računaru za svaku zemlju ili region u vašem planu puta. ◦ Provjerite zahtjeve vezane za kabl za napajanje i adapter za svaku od lokacija na kojima planirate koristiti računar. Napon, frekvencije i konfiguracije utičnica se razliku.
8 Sigurnost računara i podataka Sigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja osiguravaju operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (Uslužni program za postavljanje)(BIOS) koji nije dio operativnog sistema Windows i drugi softver trećih lica može pomoći da se vaš računar zaštiti od raznih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog programskog koda.
Lozinka Funkcija NAPOMENA: Ta se lozinka ne može koristiti za pristupanje sadržaju programa Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS). Postavljanje lozinki za program Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) Lozinka Funkcija Administrator password (Administratorska lozinka) ● Mora se unijeti prilikom svakog pristupa programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS).
Moguće je da je na računar unaprijed instaliran antivirusni program. Preporučujemo vam da koristite antivirusni program po vašem izboru kako biste u potpunosti zaštitili računar. Za više informacija o računarskim virusima, na ekranu Početak otkucajte support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. Korištenje softvera zaštitnog zida Zaštitni zidovi su dizajnirani da spriječe neovlašteni pristup sistemu ili mreži.
Osiguravanje vaše bežične mreže Kada postavljate WLAN ili pristupate postojećem WLAN-u, uvijek omogućite osobine sigurnosti kako biste svoju mrežu zaštitili od neovlaštenog pristupa. Može se desiti da WLAN mreže na javnim mjestima (pristupnim tačkama), npr. u kafićima i na aerodromima, ne pružaju nikakvu sigurnost.
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača). Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) uključuje postavke za instalirane vrste uređaja, slijed pokretanja računara i količinu memorije sistema i proširene memorije.
Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od oštećenja računara ili neuspješne instalacije, preuzmite i instalirajte ažuriranu verziju BIOS-a samo nakon što ste računar povezali s pouzdanim vanjskim izvorom napajanja pomoću adaptera naizmjenične struje. Ne preuzimajte i ne instalirajte ažuriranu verziju BIOS-a dok računar radi na baterijskom napajanju, dok je spojen na opcionalni priključni uređaj ili dok je priključen na opcionalni izvor napajanja.
NAPOMENA: Nakon što vas poruka na ekranu obavijesti o uspješnoj instalaciji, možete obrisati preuzetu datoteku sa tvrdog diska.
10 Korištenje HP PC Dijagnostike hardvera UEFI HP PC Dijagnostika hardvera je Objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili da li hardver računara radi pravilno. Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi mogao izolirati kvarove hardvera od problema koji mogu biti izazvani radom operativnog sistema ili drugih softverskih komponenti. Pokretanje HP PC Dijagnostike hardvera UEFI: 1.
3. U tekstualnom okviru unesite naziv programa, a zatim kliknite Go (Kreni). – ili – Kiknite Find Now (Pronađi sada) kako biste omogućili da HP automatski otkrije vaš proizvod. 48 4. Odaberite model računara, a zatim odaberite svoj operativni sistem. 5. U odjeljku Diagnostic (Dijagnostika), slijedite uputstva na ekranu da biste odabrali i preuzeli UEFI verziju koju želite.
11 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanje Ovo poglavlje pruža informacije o sljedećim procesima: Informacije u ovom poglavlju predstavljaju standardni postupak za većinu modela. ● Kreiranje medija za obnavljanje i rezervnih kopija ● Obnavljanje i popravljanje sistema Za više informacija i koraka, pristupite programu HP Support Assistant. ▲ Na početnom ekranu otkucajte support (podrška) i odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
● Moguće je izraditi samo jedan komplet diskova za oporavak. Pažljivo rukujte ovim diskovima i čuvajte ih na sigurnom mjestu. ● HP Recovery Manager analizira računar i utvrđuje potrebni kapacitet pohrane na medijima. ● Da biste izradili diskove za oporavak, vaš računar mora imati optički pogon s funkcijom zapisivanja na DVD i morate koristiti samo visokokvalitetne prazne DVD-R, DVD+R, DVD-R DL ili DVD+R DL diskove.
VAŽNO: Nisu sve metode dostupne na svim modelima. ● Windows nudi nekoliko opcija za obnovu iz rezervne kopije, osvježavanje računara i ponovno postavljanje računara na njegovo originalno stanje. Za više informacija pogledajte odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška). ▲ Na početnom ekranu otkucajte support (podrška) i odaberite aplikaciju HP Support Assistant. - ili Na radnoj površini operativnog sistema Windows kliknite ikonu upitnika u području s obavještenjima, sasvim desno na traci zadataka.
Šta trebate znati prije započinjanja rada ● HP Recovery Manager obnavlja samo softver koji je fabrički instaliran. Što se tiče softvera koji nije isporučen uz računar, morate ga preuzeti sa web stranice proizvođača ili ponovo instalirati s medija koje je isporučio proizvođač. VAŽNO: Obnavljanje sistema uz pomoć softvera HP Recovery Manager treba koristiti kao zadnji pokušaj rješavanja problema s računarom. ● U slučaju kvara tvrdog diska, moraju se koristiti HP mediji za obnavljanje.
Korištenje HP medija za obnovu prilikom obnavljanja Možete koristiti HP medije za obnavljanje za obnavljanje izvornog sistema. Taj metod se može koristiti ako vaš sistem nema particiju HP Recovery ili ako tvrdi disk ne radi pravilno. 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih osobnih fajlova. 2. Umetnite HP medij za oporavak i ponovo pokrenite računar. NAPOMENA: Ako se računar automatski ponovo ne pokrene u softveru HP Recovery Manager, promijenite redoslijed pokretanja sistema računara.
12 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate nositi računar na međunarodna putovanja. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi podržavaju širok dijapazon pomoćnih tehnologija za operativni sistem i mogu se podesiti da rade sa dodatnim pomoćnim tehnologijama. Da bi ste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama, koristite funkciju Search (Pretraživanje) na vašem uređaju. NAPOMENA: proizvod.
Indeks A adapter naizmjenične struje, testiranje 34 Alatke operativnog sistema Windows korištenje 50 antivirusni softver, korištenje 41 Aplikacija HP Apps Store, posjećivanje 1 ažuriranja softvera, instaliranje 42 ažuriranje programa i pogonskih programa 36 B baterija čuvanje 33 koju može zamijeniti korisnik 30 niski nivoi napunjenosti baterije 32 odlaganje 33 pražnjenje 31 pronalaženje informacija 31 rješavanje problema niskog nivoa napunjenosti baterije 32 štednja napajanja 31 baterijsko napajanje 30 beži
lampica bežične veze 15 Lampica statusa za RJ-45 (mreža), prepoznavanje 6 lampica tvrdog diska 5 lampica web kamere, prepoznavanje 7, 8 lampica za isključen zvuk, prepoznavanje 10 lampice Adapter naizmjenične struje/ baterija 5 caps lock 10 isključen zvuk 10 napajanje 4 Status RJ-45 (mreža) 6 tvrdi disk 5 lampice napajanja, prepoznavanje 4 lociranje informacija hardver 4 softver 4 lozinke Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) 41 Windows 40 lozinke za operativni sistem Windows 40 Lozinke za
Pomicanje s dva prsta na dodirnoj podlozi 25 postavke napajanja, korištenje 30 postavke za zvuk, korištenje 19 postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada 30 povezivanje na WLAN mrežu 16 priključak USB 2.0, prepoznavanje 5, 6 priključak USB 3.0, prepoznavanje 6 priključak za napajanje, prepoznavanje 5 priključak za vanjski monitor 20 priključak za vanjski monitor, prepoznavanje 6 priključak, napajanje 5 priključci HDMI 6, 21 Miracast 23 USB 2.0 5, 6 USB 3.