Referentni vodič
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak korporacije Intel registrovan u SAD i u drugim zemljama/ regionima. Microsoft i Windows su zaštitni znakovi Microsoft grupe preduzeća registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ........................................................................................................................................................ 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računara ...................................................................................................................................... 4 Desno ......................
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja .......................................................... 22 Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................ 22 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 22 Korišćenje dodirne table i poteza prstiju ............................................................................
Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji ..................................................... 37 Korišćenje alatke za proveru baterije ................................................................ 37 Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije ......................................... 37 Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije ................................... 38 Upravljanje slabim nivoima baterije ...................................................................
Korišćenje defragmentatora diska ..................................................................... 54 Korišćenje programa Disk Cleanup (Čišćenje diska) ........................................ 55 Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard (samo na odabranim modelima) ......................... 55 Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard ...................................... 55 9 Bezbednost ..................................................................................................................
Korišćenje HP medijuma za oporavak .............................................................. 76 Promena redosleda pokretanja računara .......................................................... 76 Uklanjanje HP particije za oporavak (samo na pojedinim modelima) ................................ 76 12 Korišćenje sistema Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .......................................... 77 Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) ............................................
Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje ............................................................................................................... 93 Indeks .................................................................................................................................................................
1 Dobro došli Kada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju: ● SAVET: Da biste se brzo vratili na početni ekran računara iz otvorene aplikacije ili radne površine, pritisnite Windows taster na tastaturi. Kada ponovo pritisnete Windows taster, vratićete se na prethodni ekran. ● Povežite se na internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet.
Pronalaženje informacija Već ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da uradite nešto i još toga, koristite ovu tabelu.
Resursi Za informacije o sledećim stavkama Ograničena garancija* Informacije o garanciji Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom ekranu izaberite aplikaciju HP Support Assistant, izaberite stavku Moj računar, a zatim stavku Garancija i usluge. – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Izričito obezbeđenu HP ograničenu garanciju koja je primenljiva na proizvod možete pronaći u vodičima za korisnike na računaru i/ili na CD-u/DVD-u obezbeđenom u kutiji.
2 Upoznavanje računara Desno Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. NAPOMENA: Na pojedinim modelima funkcija Intel® Rapid Start Technology je fabrički omogućena.
Komponenta (3) Opis Utikač za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio-kabl. Takođe povezuje opcionalne slušalice sa mikrofonom. Ovaj utikač ne podržava opcionalne uređaje samo sa mikrofonom. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom.
Leva strana Komponenta Opis (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (2) Lampica adaptera naizmenične struje/ baterije ● Bela: Adapter naizmenične struje je priključen na spoljno napajanje i baterija je potpuno napunjena. ● Žuta: Adapter naizmenične struje je priključen na spoljno napajanje i baterija se puni. ● Isključena: Adapter naizmenične struje nije priključen na spoljno napajanje. (3) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente.
Ekran Komponenta Opis (1) Unutrašnji mikrofoni Snimaju zvuk. (2) Lampica veb kamere (samo na pojedinim modelima) Uključena: Veb kamera se koristi. (3) Veb kamera (samo na pojedinim modelima) Beleži video zapise i fotografije. Neki modeli vam dozvoljavaju da održavate video konferenciju i ćaskate na mreži pomoću protoka video zapisa. Za informacije o korišćenju veb kamere pristupite aplikaciji HP Support Assistant.
Gornja strana Dodirna tabla Komponenta 8 Opis (1) taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (2) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. (3) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (4) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. NAPOMENA: Na pojedinim modelima funkcija Intel® Rapid Start Technology je fabrički omogućena.
Komponenta (5) (6) 10 Opis Lampica dodirne table Caps Lock lampica Poglavlje 2 Upoznavanje računara ● Uključena: Dodirna tabla je isključena. ● Isključena: Dodirna tabla je uključena. Uključena: Uključena je funkcija Caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova.
Dugmad, zvučnici i čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima) Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Komponenta 12 Opis (2) Zvučnici Proizvode zvuk. (3) Čitač otiska prsta (samo na pojedinim modelima) Omogućava prijavljivanje u Windows pomoću otiska prsta, umesto pomoću lozinke.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom esc. (3) Taster s Windows logotipom Vraća vas na početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Kada ponovo pritisnete Windows taster, vratićete se na prethodni ekran. (4) Akcijski tasteri Izvršavaju sistemske funkcije koje se često koriste.
Sa donje strane Komponenta 14 Opis (1) Reza za otpuštanje i zaključavanje poklopca za bateriju Otpušta poklopac za bateriju preko odeljka za bateriju. (2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju. (3) Zavrtanj na tastaturi Omogućava uklanjanje tastature. (4) Servisni poklopac memorije Obezbeđuje pristup zavrtnju na tastaturi i slotovima za memorijske module.
Komponenta (5) Opis Otvori za vazduh (4) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (6) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. (7) Zaštitni poklopac Obezbeđuje pristup odeljku za čvrsti disk, slotu modula za bežični LAN (WLAN) i slotovima za memorijske module.
Prednja strana Komponenta 16 Opis (1) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. (2) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje skladište informacije, upravljaju njima, dele ih ili im pristupaju.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa sobom. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica.
NAPOMENA: isključeni. Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređaji Pošto su svi bežični uređaji na vašem računaru fabrički omogućeni, možete koristiti dugme za bežično povezivanje da biste istovremeno uključili ili isključili bežične uređaje. Korišćenje kontrola operativnog sistema Centar za mrežu i deljenje omogućava podešavanje veze ili mreže, povezivanje sa mrežom i dijagnostiku i rešavanje problema sa mrežom. Da biste koristili kontrole operativnog sistema: 1.
Podešavanje WLAN-a Da biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog interneta kupljena od dobavljača internet usluga ● Bežična mrežna skretnica (2) (kupuje se posebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađenu bežičnu mrežnu skretnicu. Proverite sa svojim ISP-om kako biste utvrdili koji tip modema imate.
Šifrovanje bežične veze koristi bezbednosne postavke za šifrovanje i dešifrovanje podataka koji se prenose preko mreže. Za više informacija pristupite aplikaciji HP Support Assistant. Za pristup aplikaciji HP Support Assistant sa početnog ekrana izaberite aplikaciju HP Support Assistant. Priključivanje na WLAN Da biste se priključili na WLAN, pratite ove korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je uključena.
● Audio uređaji (slušalice, zvučnici) ● Miš Bluetooth uređaji omogućavaju peer-to-peer povezivanje, što vam omogućava da kreirate ličnu mrežu (PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i korišćenju Bluetooth uređaja potražite u okviru pomoći za Bluetooth softver. Povezivanje sa žičnom mrežom Postoje 2 vrste žičnih veza: veza sa lokalnom mrežom (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabl i mnogo je brža od modemske, koja koristi telefonski kabl. I jedan i drugi kabl se kupuju posebno.
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja Računar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za dodir (samo na pojedinim modelima). Poteze prstima možete primenjivati na dodirnoj tabli računara ili na dodirnom ekranu (samo na pojedinim modelima). Pojedini modeli računara imaju i specijalne akcijske tastere ili interventne tastere na tastaturi za obavljanje rutinskih zadataka.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Dodirivanje Da biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju dodirivanja na dodirnoj tabli. ● Jednim prstom dodirnite zonu dodirne table kako biste izvršili odabir. Dvaput dodirnite stavku da biste je otvorili. Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nagore, nadole ili po strani na stranici ili slici.
Zumiranje primicanjem dva prsta Zumiranje primicanjem dva prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. 24 ● Uvećajte postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu tablu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite postavljanjem dva prsta razdvojeno na dodirnu tablu, a onda ih spojite.
Klik sa 2 prsta Klik pomoću dva prsta omogućava vam da vršite izbore u meniju za objekat na ekranu. NAPOMENA: ● Klik sa dva prsta koristi se na isti način kao klik desnim tasterom miša. Postavite dva prsta na zonu dodirne table i pritisnite da biste otvorili meni sa opcijama za izabrani objekat.
Korišćenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate iste funkcije kao i pomoću pokreta za dodir. Tastatura vam omogućava i korišćenje akcijskih i interventnih tastera za izvršavanje posebnih funkcija. SAVET: Taster sa Windows logotipom na tastaturi vam omogućava da se brzo vratite na početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. Kada ponovo pritisnete Windows taster, vratićete se na prethodni ekran.
Funkcija akcijskog tastera omogućena je u fabrici. Možete onemogućiti ovu funkciju koristeći Setup Utility (BIOS). Uputstva za otvaranje programa Setup Utility (BIOS) pogledajte u odeljku Korišćenje sistema Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na stranici 77, a zatim pratite uputstva na dnu ekrana. Kada onemogućite funkciju akcijskih tastera, svaku funkciju i dalje možete da izvršite pritiskom tastera fn u kombinaciji sa odgovarajućim akcijskim tasterom.
Korišćenje integrisane numeričke tastature Računar sadrži integrisanu numeričku tastaturu, a podržava i opcionalnu spoljašnju numeričku tastaturu, odnosno opcionalnu spoljašnju tastaturu koja sadrži numeričku tastaturu. Više informacija o integrisanoj numeričkoj tastaturi potražite u odeljku Tasteri na stranici 13. (1) Komponenta Opis Taster num lock Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanoj numeričkoj tastaturi.
5 Multimedija Računar može da sadrži sledeće: ● integrisane zvučnike; ● integrisane mikrofone; ● integrisanu veb kameru; ● unapred instalirani softver za multimedije; ● dugmad ili tastere za multimedije.
● dugmad za jačinu zvuka; ● Akcijski tasteri za jačinu zvuka ● tastere za jačinu zvuka. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u odeljku Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom ekranu otkucajte reč podrška, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Da biste proverili funkcije za snimanje koje postoje na računaru, postupite na sledeći način: 1. Na početnom ekranu otkucajte kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla. 2. Izaberite stavku Hardver i zvuk, a zatim i stavku Zvuk. Veb kamera (samo kod pojedinih modela) Neki računari sadrže integrisanu veb kameru. Pomoću unapred instaliranog softvera možete da koristite veb kameru za snimanje fotografija ili video zapisa. Možete da pregledate i sačuvate fotografiju ili video snimak.
VGA Port za spoljašnji monitor, odnosno VGA port, predstavlja interfejs za analogne ekrane koji povezuje računar i spoljašnji VGA uređaj za prikaz, poput spoljašnjeg VGA monitora ili VGA projektora. 1. Priključite VGA kabl monitora ili projektora na VGA port računara kao što je prikazano. 2. Pritisnite taster f4 da biste izabrali jedno od 4 moguća stanja prikazivanja slike na ekranu: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru.
2. Povežite drugi kraj kabla sa video uređajem. 3. Pritisnite taster f4 da biste izabrali jedno od 4 moguća stanja prikazivanja slike na ekranu: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljnog uređaja. ● Samo na drugom ekranu: Slika na ekranu se prikazuje samo na spoljnom uređaju.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada isključite računar, nesačuvane informacije se gube. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
● Iskopčajte računar iz spoljnog napajanja. ● Kod modela sa zamenljivom baterijom izvadite bateriju. Podešavanje opcija napajanja Korišćenje stanja uštede energije Stanje spavanja je fabrički omogućeno. Ako aktivirate spavanje, lampice za napajanje će početi da trepere, a ekran će se isključiti. Vaš rad je sačuvan u memoriji.
NAPOMENA: Ukoliko ste zadali lozinku pri buđenju računara, morate uneti svoju lozinku za Windows pre nego što se na računaru ponovo prikaže ekran. Omogućavanje i izlazak iz stanja hibernacije koje aktivira korisnik Možete omogućiti stanje hibernacije koju korisnik aktivira i izmeniti druge postavke napajanja i vremenska ograničenja pomoću opcija napajanja: 1. Na početnom ekranu otkucajte opcije napajanja, a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2.
Korišćenje napajanja iz baterije UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost pojavljivanja bezbednosnih problema, koristite samo baterije obezbeđene uz računar, rezervne baterije koje je obezbedio HP ili kompatibilne baterije koje ste kupili od preduzeća HP. Računar se napaja sa baterije uvek kad nije priključen na spoljni izvor naizmenične struje.
Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije Vreme pražnjenja baterije zavisi od funkcija koje koristite dok se računar napaja sa baterije. Maksimalno vreme pražnjenja se postepeno smanjuje kako se kapacitet baterije vremenom smanjuje. Saveti za maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije: ● Smanjite osvetljenost ekrana. ● Uklonite bateriju iz računara kada se ne koristi ili se ne puni ako računar sadrži zamenljivu bateriju. ● Zamenljivu bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu.
Umetanje ili uklanjanje baterije Umetanje baterije Za umetanje baterije: 1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da odeljak za bateriju bude okrenuto ka vama. 2. Ubacite bateriju (1) u odeljak tako da potpuno nalegne. Reza za otpuštanje baterije (2) automatski drži bateriju na mestu. Gurnite rezu za zaključavanje baterije (3) ka spolja da biste bezbedno zaključali bateriju na mestu.
Ušteda napajanja iz baterije ● Na početnom ekranu otkucajte napajanje, izaberite stavku Postavke, a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. ● U okviru „Opcije napajanja“ izaberite postavku za malu potrošnju energije: ● Isključite veze sa bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske aplikacije kada ih ne koristite. ● Isključite spoljašnje uređaje koji nisu priključeni na spoljašnji izvor napajanja kada ih ne koristite.
Informacije o povezivanju izvora napajanja naizmeničnom strujom potražite na posteru Uputstva za podešavanje koji se isporučuje u kutiji sa računarom. NAPOMENA: Spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom izvršava se preko odobrenog adaptera naizmenične struje ili opcionalne bazne stanice odnosno uređaja za proširenje.
Testiranje adaptera naizmenične struje Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: NAPOMENA: Sledeća uputstva se odnose na računare sa zamenljivim baterijama. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3.
7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji Upotreba čitača memorijskih kartica Opcionalne digitalne kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste sa kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima. Da biste utvrdili koji su formati memorijskih kartica podržani na vašem računaru, pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 4.
1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste digitalnu karticu. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera u polju za obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka. Zatim pratite uputstva na ekranu. 3. Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz slota (2). NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Priključite USB kabl uređaja u USB port. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg računara. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. NAPOMENA: Prilikom prvog korišćenja USB uređaja prikazaće se poruka u polju za obaveštavanje na osnovu koje ćete znati da je sistem prepoznao uređaj.
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređaja NAPOMENA: Više informacija o potrebnom softveru i upravljačkim programima, kao i o biranju porta, potražite u uputstvima proizvođača. Da biste spoljašnji uređaj povezali sa računarom: OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju uređaja sa napajanjem, proverite da li je uređaj isključen, a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan. 1. Povežite uređaj sa računarom. 2.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama OPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza. Dodatne mere opreza možete pronaći u relevantnim opisima postupaka. Pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti: ● Pre nego što pomerite računar koji je povezan na spoljašnji čvrsti disk, pokrenite režim spavanja i sačekajte da se ekran isključi ili pravilno isključite spoljašnji čvrsti disk.
Korišćenje čvrstih diskova OPREZ: Sprečavanje gubitka informacija ili sistema bez odziva: ● Sačuvajte sve što ste radili i isključite računar pre dodavanja ili zamene memorijskog modula ili čvrstog diska. ● Ako niste sigurni da li je računar isključen, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar preko operativnog sistema.
2. Dok je odeljak za bateriju okrenut od vas, uklonite zavrtanj (1), nagnite zaštitni poklopac nagore (2) i podignite ga (3). Vraćanje servisnih vrata Uklonite zaštitni poklopac nakon što pristupite čvrstom disku i drugim komponentama. 1. Dok je odeljak za bateriju okrenut od vas, nagnite zaštitni poklopac nadole da biste poravnali njegovu prednju ivicu sa prednjom ivicom računara (1). 2.
3. Umetnite i zategnite zavrtanj (3). 4. Umetnite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 39). Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje.
5. Dok je odeljak za bateriju okrenut od vas, uklonite zavrtanj (1), nagnite zaštitni poklopac nagore (2) i podignite ga (3). 6. Podignite konektor (1) da biste iskopčali čvrsti disk. Povucite plastičnu nožicu da biste uklonili kabl čvrstog diska (2), a zatim izvadite čvrsti disk iz odeljka (3).
Instaliranje čvrstog diska NAPOMENA: Izgled vašeg računara se može malo razlikovati u odnosu na računar prikazan na slici u ovom odeljku. Instaliranje čvrstog diska: 1. Ubacite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk (1) i povucite plastičnu nožicu (2) da biste ponovo povezali kabl diska. Zatim pritisnite konektor nadole da biste ponovo povezali čvrsti disk (3). 2. Vratite servisna vrata (pogledajte odeljak Skidanje ili vraćanje servisnih vrata na stranici 48). 3.
Za uklanjanje optičke disk jedinice iz odeljka za nadogradnju: 1. Sačuvajte ono što radite. 2. Isključite računar i zatvorite ekran. 3. Iskopčajte sve spoljne hardverske uređaje koji su povezani sa računarom. 4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 5. Okrenite računar naopako na ravnoj površini, tako da odeljak za nadogradnju bude okrenut prema vama. 6. Izvadite bateriju (pogledajte odeljak Uklanjanje baterije na stranici 39). 7.
2. Pritegnite zavrtanj na odeljku za nadogradnju (2). 3. Umetnite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje baterije na stranici 39). 4. Okrenite računar tako da desna strana bude okrenuta nagore, a zatim ponovo priključite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje. 5. Uključite računar. Poboljšavanje performansi čvrstog diska Korišćenje defragmentatora diska Što duže koristite računar, to će datoteke na čvrstom disku postajati sve više fragmentisane.
Da biste pokrenuli program „Defragmentator diska“: 1. Priključite računar na napajanje naizmeničnom strujom. 2. Na početnom ekranu otkucajte disk. 3. Kliknite na dugme Optimizuj. NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) za poboljšanje bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku.
9 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program „Computer Setup“ (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
(Podešavanje računara), koji nije deo operativnog sistema Windows, a unapred je instaliran na računaru. ● Lozinke administratora se postavljaju u programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara) i njima upravlja BIOS sistema. ● Windows lozinke se podešavaju samo u operativnom sistemu Windows. Možete koristiti istu lozinku za program „Computer Setup“ (Podešavanje računara) i za Windows bezbednosnu funkciju.
Upravljanje lozinkom administratora u programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara) Pratite ove korake da biste podesili, promenili ili obrisali ovu lozinku: Postavljanje nove lozinke administratora 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni „Pokretanje“). 2. Pritisnite taster f10 da biste otvorili dijalog „Computer Setup“ (Podešavanje računara). 3.
Promene se primenjuju od ponovnog pokretanja računara. Brisanje lozinke administratora 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni „Pokretanje“). 2. Pritisnite taster f10 da biste otvorili dijalog „Computer Setup“ (Podešavanje računara). 3.
Unos lozinke administratora u programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara“) U odzivu Lozinka administratora otkucajte lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili pri postavljanju lozinke) i pritisnite taster enter. Nakon tri neuspela pokušaja da unesete lozinku administratora, morate ponovo da pokrenete računar i pokušate iznova. Korišćenje antivirusnog softvera Računar je potencijalno izložen virusima kada ga koristite za pristup e-pošti, mreži ili internetu.
Korišćenje softvera zaštitnog zida Zaštitni zidovi su napravljeni tako da sprečavaju neovlašćeni pristup sistemu ili mreži. Zaštitni zid može da bude program koji se instalira na računaru i/ili mreži, a može da bude i rešenje napravljeno od hardvera i softvera. Postoje dve vrste zaštitnih zidova koje bi trebalo da uzmete u obzir: ● Zaštitni zidovi zasnovani na hostu – softver koji štiti samo računar na kome je instaliran.
Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla NAPOMENA: Bezbednosni kabl je dizajniran da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. NAPOMENA: Slot za bezbednosni kabl na računaru može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom odeljku. Pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 4 da biste videli gde se na računaru nalazi slot za bezbednosni kabl. 62 1. Obmotajte bezbednosni kabl oko čvrstog predmeta. 2. Umetnite ključ (1) u bravu kabla (2). 3.
Korišćenje čitača otiska prsta (samo na pojedinim modelima) Integrisani čitači otisaka prstiju su dostupni na pojedinim modelima računara. Da biste koristili čitač otiska prsta, morate da napravite korisnički nalog i lozinku na računaru, a zatim da registrujete jedan ili više otisaka prstiju pomoću softvera HP SimplePass.
4. Prevucite prstom 3 puta da biste dovršili registraciju. Pojaviće se zeleni krug oko prsta ako je registracija uspešna. 5. Da biste podesili Windows lozinku, izaberite stavku Set up Windows logon (Podešavanje Windows prijavljivanja). Korišćenje registrovanog otiska prsta za prijavljivanje u operativni sistem Windows Da biste se prijavili u sistem Windows pomoću otiska prsta: 64 1. Nakon što registrujete otisak prsta, ponovo pokrenite Windows. 2.
10 Održavanje Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima jedan odeljak za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni konektor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u konektoru primarnog memorijskog modula. NAPOMENA: Pre dodavanja ili zamene memorijskog modula, uverite se da računar ima najnoviju BIOS verziju i ažurirajte BIOS ako je potrebno. Pogledajte odeljak Ažuriranje BIOS-a na stranici 77.
5. Ako menjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) sa obe strane memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 6. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. a.
c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta. OPREZ: 7. 68 Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. Vratite zaštitni poklopac memorije. a. Dok je odeljak za bateriju okrenut od vas, nagnite zaštitni poklopac memorije nadole (1) da biste poravnali njegovu levu ivicu sa ležištem računara. b. Nagnite zaštitni poklopac memorije (2) nadole i u mestu. c.
8. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na stranici 39). 9. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom. 10. Uključite računar.
Čišćenje računara Koristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje računara: ● Dimetil-benzil-amonijum-hlorid maksimalne koncentracije od 0,3 procenta (na primer, maramice za jednokratnu upotrebu raznih proizvođača).
Čišćenje dodirne table, tastature ili miša UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. OPREZ: Pazite da tečnost ne kaplje između tastera da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti.
11 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podataka Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima: ● Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija ● Vraćanje sistema u prethodno stanje i oporavak Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija 1. Pošto ste uspešno podesili računar, kreirajte HP medijum za oporavak. U ovom koraku kreiraćete HP particiju za oporavak na računaru.
● Može da se kreira samo jedan komplet HP medijuma za oporavak. Pažljivo rukujte ovim diskovima i čuvajte ih na sigurnom mestu. ● Program HP Recovery Manager (HP menadžer oporavka) ispituje računar i utvrđuje potreban kapacitet za skladištenje za fleš disk ili broj neophodnih praznih DVD diskova. ● Da bi se kreirali diskovi za oporavak, računar mora da ima mogućnost upisivanja na DVD i morate da koristite isključivo najkvalitetnije prazne DVD-R, DVD+R, DVD-R DL ili DVD+R DL diskove.
Obnavljanje i oporavak sistema Ima nekoliko opcija za oporavak sistema. Odaberite onaj koji najviše odgovara vašoj situaciji i stepenu stručnosti: ● Windows nudi nekoliko opcija za vraćanje u prethodno stanje iz rezervne kopije, osvežavanje računara i uspostavljanje originalnog stanja računara. Dodatne informacije i korake potražite u meniju „Pomoć i podrška“. Na početnom ekranu otkucajte help (pomoć), a zatim izaberite stavku Pomoć i podrška.
● Oporavak sistema – ponovo se instalira operativni sistem, a zatim se konfigurišu postavke za programe koji su bili fabrički instalirani. ● Oporavak smanjene slike (samo na pojedinim modelima) – ponovo se instalira operativni sistem i svi upravljački programi koji su u vezi sa hardverom i softverom, ali ne i druge softverske aplikacije. ● Fabričko resetovanje – računar se vraća u prvobitno fabričko stanje tako što se sa čvrstog diska brišu sve informacije, a particije se ponovo kreiraju.
Pritisnite i držite taster f11 dok pritiskate dugme za napajanje. 2. Izaberite stavku Troubleshoot (Reši problem) u meniju sa opcijama za pokretanje računara. 3. Izaberite HP Recovery Manager i pratite uputstva na ekranu. Korišćenje HP medijuma za oporavak Možete se poslužiti HP medijumom za oporavak prvobitnog sistema. Ovaj metod možete primeniti ukoliko vaš sistem nema HP particiju za oporavak ili ako čvrsti disk ne radi kako treba. 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2.
12 Korišćenje sistema Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS), kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaza u sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za tipove instaliranih uređaja, sekvence za pokretanje računara i količinu sistemske i proširene memorije.
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: Da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje. Nemojte preuzimati ili instalirati ažurnu BIOS verziju dok računar radi na baterijsko napajanje, dok je u opcionom uređaju za priključivanje ili je povezan na opcioni izvor napajanja.
Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente. Pokretanje HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) UEFI: 1.
4. Izaberite model računara i operativni sistem. 5. U odeljku Diagnostic (Dijagnostika) izaberite stavku HP UEFI Support Environment (HP UEFI okruženje za podršku). – ili – Kliknite na dugme Download (Preuzmi) i izaberite stavku Run (Pokreni).
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije u ovom vodiču za korisnike ili u okviru aplikacije HP Support Assistant ne daju odgovore na vaša pitanja, možete da kontaktirate podršku. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta je dostupna adresi http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovde možete da: ● Ćaskajte na mreži sa HP tehničkim osobljem.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: VAŽNO: Sve nalepnice opisane u ovom odeljku nalaziće se na jednom od tri mesta, u zavisnosti od modela računara: pričvršćene sa donje strane računara, u odeljku za bateriju ili ispod zaštitnog poklopca. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara.
14 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Radna (pisanje po optičkom disku) od 5 °C do 35 °C od 41 °F do 95 °F Neoperativna od Od 20 °C do 60 °C od -4 °F do 140 °F Temperatura Relativna vlažnost vazduha (bez kondenzacije) Operativna od 10% do 90% od 10% do 90% Neoperativna od 5% do 95% od 5% do 95% Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) 84 Operativna od -15 m do 3.048 m od -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativna od -15 m do 12.192 m od -50 stopa do 40.
15 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi širok spektar pomoćne tehnologije za operativni sistem koja se može konfigurisati za rad sa dodatnom pomoćnom tehnologijom. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
A Nošenje računara na put Da biste dobili najbolje rezultate, sledite ove savete za putovanja i transport. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervne kopije svojih podataka. ◦ Izvadite sve diskove i sve spoljne medijske kartice, kao što su memorijske kartice.
◦ Obavestite se o pravilima carinjenja računara u svakoj zemlji ili regionu koji planirate da posetite. ◦ Proverite koji su zahtevi za kablove za napajanje i adaptere za svaku lokaciju na kojoj planirate da koristite računar. Napon, frekvencija i konfiguracija priključka se mogu razlikovati. UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte da pokušavate da uključujete računar pomoću konvertera za napon koji se prodaju za razne kućne uređaje.
B Rešavanje problema Resursi za rešavanje problema ● Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem aplikacije HP Support Assistant. Za pristup aplikaciji HP Support Assistant sa početnog ekrana izaberite aplikaciju HP Support Assistant. NAPOMENA: Neke alatke za proveru i popravku zahtevaju internet vezu. HP pruža i dodatne alatke koje ne zahtevaju internet. ● Obratite se HP podršci. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/contactHP.
Rešavanje problema Sledeći odeljci opisuju nekoliko uobičajenih problema i rešenja. Računar ne može da se uključi Ako se računar ne uključi kada pritisnete dugme za napajanje, sledeći predlozi vam mogu pomoći da utvrdite zašto se računar ne pokreće: ● Ako je računar ukopčan u električnu utičnicu za naizmeničnu struju, proverite da li utičnica ima odgovarajuće napajanje tako što ćete u nju ukopčati drugi uređaj.
● Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi. ● Isključite računar iz spoljnog napajanja i uklonite bateriju. Računar je neobično topao Normalno je da računar bude topao na dodir tokom upotrebe. Ali ako je računar neobično topao, možda se pregrejao zbog toga što je blokiran otvor ventilatora. Ako mislite da se računar pregreva, ostavite ga da se ohladi do sobne temperature. Uverite se da nema prepreka oko otvora za vazduh dok koristite računar.
● Uverite se da su bežična mrežne skretnica ili pristupna tačka ispravno povezani sa adapterom za napajanje i sa kablovskim ili DSL modemom, kao i da lampice svetle. ● Iskopčajte i ponovo ukopčajte sve kablove, a zatim isključite i ponovo uključite napajanje. Disk se ne reprodukuje ● Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe pre reprodukcije CD-a ili DVD-a. ● Odjavite se sa interneta pre reprodukcije CD-a ili DVD-a. ● Proverite da li ste pravilno umetnuli disk.
Proces narezivanja diska ne može da počne ili se zaustavlja pre završetka 92 ● Proverite da li su svi ostali programi zatvoreni. ● Isključite stanje spavanja. ● Proverite da li koristite odgovarajući disk za datu disk jedinicu. ● Proverite da li je disk pravilno umetnut. ● Izaberite manju brzinu upisivanja i pokušajte ponovo.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dva objekta. Na primer, elektricitet koji osetite kada hodate po tepihu, a zatim dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
Indeks W Windows Istorija datoteka 74 obnavljanje datoteka 74 referentna tačka za obnavljanje sistema 72 WLAN antene, prepoznavanje 7 WLAN mreža u preduzeću 20 WLAN nalepnica 82 WLAN uređaj 18, 82 A adapter naizmenične struje, testiranje 42 administratorska lozinka 57 aerodromski sigurnosni uređaji 47 akcijski tasteri bežična veza 27 identifikovanje 13 menjanje slike na ekranu 27 Pomoć i podrška 27 povećanje jačine zvuka 27 povećavanje svetline ekrana 27 prethodna numera ili odeljak 27 privremeno isključiv
dugme za izbacivanje optičke disk jedinice, prepoznavanje 5 dugme za napajanje 34 dugme za napajanje, prepoznavanje 11 E elektrostatičko pražnjenje 93 F funkcije za audio zapise, provera 30 H HDMI port, povezivanje 32 HDMI port, prepoznavanje 6 HDMI, konfigurisanje zvuka 33 Hibernacija izlazak 36 pokretanje 36 HP 3D DriveGuard 55 HP medijum za oporavak kreiranje 72 oporavak 76 HP particija za oporavak oporavak 75 uklanjanje 76 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) preuzimanje 79 HP PC Hardware Diagnostics(HP
napajanje baterija 37 opcije 35 ušteda 40 napajanje iz baterije 37 naziv i broj proizvoda, računar 82 nizak nivo baterije 38 nošenje računara na put 40, 82, 86 num lock, spoljašnja tastatura 28 O obnavljanje Windows istorija datoteka 74 odeljak za bateriju 82 odeljak za nadogradnju menjanje optičke disk jedinice 52 održavanje Defragmentator diska 54 Disk Cleanup (Čišćenje diska) 55 opcionalni spoljašnji uređaji, korišćenje 46 oporavak diskovi 73, 76 HP Recovery Manager 74 korišćenje HP medijuma za oporavak
taster num lock, prepoznavanje 28 Taster s Windows logotipom, prepoznavanje 13 tasteri esc 13 fn 13 jačina zvuka 29 medijum 29 medijumi 29 radnja 13 Taster s Windows logotipom 13 temperatura 40 temperatura baterije 40 testiranje adaptera naizmenične struje 42 veb kamera 7, 31 veb kamera, prepoznavanje VGA port, povezivanje 32 video 31 7 Z zaštitni zid 61 zavrtanj na tastaturi, prepoznavanje 14 zavrtanj optičke disk jedinice, prepoznavanje 15 Zona dodirne table prepoznavanje 8 zvučnici, prepoznavanje 12,