Filename: S01MXCUS.doc Title: HP-Print2k.dot Template: HP-Print2K.dot Author: WASSER, Inc. Last Saved By: WASSER, Inc.
The information in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard® Company makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. HP shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in conntion with the furnishing, performance, or use of this material.
English Contents Introduction ......................................... 1 For Your Safety ................................................. 1 Additional Safety Information ............................. 3 AC Power Safety Warning................................. 3 Installation........................................... 3 Locating the Monitor ......................................... 3 Connecting the Power and Video Cables............. 4 Connecting the Speakers ...................................
Setting Red, Green, and Blue Values................. 20 Choosing a Language..................................... 21 Choosing the OSD Position.............................. 22 Adjusting the Moiré Filters ............................... 23 Using the Status Window ................................ 24 Restoring Factory Adjustments.......................... 24 Technical Information .........................25 Monitor Information ........................................ 25 Pre-Set Video Modes.....................
The HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors (Models P1282A, P1283A, and P1284A) are high-resolution color monitors designed for use with HP Pavilion and other PCs. Each monitor includes a built-in microphone and mounts for speakers supplied by HP Pavilion. The monitors comply with Environmental Protection ® Agency (EPA) ENERGY STAR standards and include automatic power management features. The following illustrates a front view of your HP Pavilion monitor.
Warning: To completely disconnect power from the monitor you must remove the power cable from the power socket. 3 To prevent electrical shock, do not remove the back cover of the monitor. Only qualified service personnel should remove the cover. 3 Do not place objects on top of the monitor that could fall into the vents or block airflow. 3 To avoid the risk of damage to the monitor and electrical shock to yourself, do not expose the monitor to rain or moisture.
Installation These products have been evaluated for connection to an “IT” power system (an AC distribution system with no direct connection to earth, according to IEC950). Follow the instructions in this chapter to install your HP Pavilion MX50, MX70, or MX90 Multimedia Monitor. English Additional Safety Information Warning: The MX monitors are heavy AC Power Safety Warning Warning: Locate the monitor near an AC outlet.
Connecting the Power and Video Cables Before connecting any cables, be sure to read the safety instructions at the beginning of this manual. The PC and monitor must be turned off. To connect the power and video cables: 1 Connect the power cord to the back of the monitor. 4 2 Plug the power cord into a power outlet. 3 Connect the blue plug on the video cable to the video port of your PC. If you have an HP Pavilion PC, this port is marked in blue.
3 Insert the pegs of the right speaker into the corresponding slots on the right side of the monitor. Push down, sliding the speaker pegs completely into the slots. English 4 Insert the pink microphone cable plug into the sound input connector on the back of your PC. If you have an HP Pavilion PC, the connector is marked in pink. However, on some Pavilion PCs, the connection could be marked in yellow. Connecting the Speakers The monitor is designed for use with the Polk Audio speakers supplied by HP.
Using the Monitor This chapter contains information about using the HP Pavilion MX50, MX70, or MX90 Multimedia Monitors. Turning the Monitor On and Off Use the Power button on the front panel to turn the monitor on and off. When the monitor is on, the light near the Power button is illuminated. The light is green when the monitor and PC are active and yellow/amber when the monitor is in one of its reduced power modes.
Setting the Screen Resolution Degaussing removes magnetism that causes unwanted color variations. Degauss the display any time you notice unusual color variations. The screen resolution determines the amount of information shown in the display. Screen resolution refers to the number of dots or pixels used to make up an image. A low screen resolution means that the display uses a relatively small number of relatively large dots. A higher resolution means that more dots of a smaller size make up the image.
Selecting Refresh Rate To minimize eyestrain and maximize the performance of your display, use the highest possible image refresh rate or vertical frequency for which you don’t perceive flicker (generally at or above 75 Hz for most users). The image refresh rate is the number of times per second that the image is refreshed. The “Pre-Set Video Modes” table shows the image refresh rates supported by the monitors at different screen resolutions.
containing fluoride, acids, or alkalis. Never use hard or abrasive cleaning products to clean the screen. 3 Dry the screen with a soft cotton cloth. Changing Display Settings Use the on-screen display (OSD) features of the monitor to change settings. The buttons on the front panel control on-screen icons and windows. 4 Plug in the monitor and turn it on. Using the Front Panel Adjusting the Viewing Angle Use the six buttons on the front of the monitor to control OSD functions.
SELECT The Select button opens the OSD Main window if no other OSD windows are displayed. In the OSD Main window, the Select button opens the adjustment bar for the selected icon, or the corresponding window. When the Brightness or Contrast Adjustment bar is on the screen, the Select button closes the bar and saves the value. Two pre-set contrast modes are provided: Text mode is designed for best results in lower ambient lighting environments and with applications like word processors and spreadsheets.
The pre-set contrast modes are the overall, master settings for brightness, contrast, and other image settings. You may make further adjustments to the image settings by using the OSD. TEXT VIDEO/GAMES If you turn off the monitor, the last used mode is active when you turn it back on. 2 To select a mode, press the Mode button again, or press the Plus (+) or Minus (–) button.
Adjusting Brightness and Contrast Directly BRIGHTNESS - + 50 You can change the display’s brightness or contrast quickly by pressing the Brightness or Contrast button. Brightness adjusts the black level, while contrast adjusts the difference between the dark and light parts of the image. 2 Press the Plus (+) or Minus (–) button to increase or decrease the setting from its current position. Adjust the brightness level so that black items on the screen appear black.
BRIGHTNESS Brightness Adjusts the luminance l e v e l in the image. CONTRAST Contrast Adjusts the difference in luminance between light and dark areas of the image. ZOOM SIZE & POSITION Zoom Increases or decreases the size of an image in both directions. ADVANCED GEOMETRY Size and Position Opens the Size & Position window. ADVANCED MENU EXIT DEGAUSS Advanced Geometry Opens the Advanced Geometry window. EXIT Advanced Menu Opens the Advanced Menu window.
If you select the icons for Brightness, Contrast, or Zoom, an adjustment bar appears below the OSD window. You shorten or lengthen the adjustment bar with the Plus (+) or Minus (–) button. A number next to the control bar shows the percentage of the current setting relative to its maximum value. To use the OSD Main window: 1 Press the Select button on the front of the monitor to open the OSD Main window. 3 If you select the icons for Brightness, Contrast, or Zoom, an adjustment bar appears.
English Using the Size & Position Window SIZE & POSITION The Size & Position window allows you to adjust the horizontal and vertical size and position of an image. H-SIZE H-POSITION To open the Size & Position window, select the Size & Position icon in the OSD Main window. V-SIZE V-POSITION ADVANCED GEOMETRY RESET EXIT RESET EXIT - + 50 HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors Filename: S01MXCUS.doc Title: HP-Print2k.dot Template: HP-Print2K.dot Author: WASSER, Inc.
In the Size & Position window, the following functions are available: H-Size Adjusts the horizontal size of the image. H-Position Adjusts the horizontal position of the image. V-Size Adjusts the vertical size of the image. V-Position Adjusts the vertical position of the image. Using the Advanced Geometry Window The Advanced Geometry window allows you to correct the shape and position of an image beyond the basic vertical and horizontal sizing and positioning that you can do in the Size & Position window.
English ADVANCED GEOMETRY Trapezoid Makes the vertical sides parallel to each other. SIDE PIN Parallelogram Squares the image. PIN BALANCE TRAPEZOID Rotation Adjusts the angle of the image (MX70 and MX90 only). PARALLELOGRAM RESET Reset Returns all advanced geometry settings, except rotation, to their original factory values. EXIT Exit Closes the Advanced Geometry window, saves any changes you have made, and opens the previous window.
To open the Advanced Menu window, select the Advanced Menu icon in the OSD Main window. In the OSD Advanced Menu window, the following functions are available: Color Adjusts the color temperature of the image. ADVANCED MENU Language Sets the language of the OSD window. COLOR LANGUAGE OSD OSD OSD POSITION Moiré Control Reduces wavy colored lines or patterns in the background of your image. Horizontal and vertical controls are available.
The default color settings in the Text and Video/Games modes are optimized for best results in those environments, but you can change the color temperature temporarily when necessary. (If you need to save color settings for a particular application, use the USER COLOR setting.) You can choose between two settings: 9300K and 6500K. 1 In the OSD Advanced window, press the Plus (+) or Minus (–) button to move to the Color icon. 2 Press the Select button to open the Color Adjustment window.
3 Press the Select button to select the color temperature. 4 Select the Exit icon to close the Color window. Setting Red, Green, and Blue Values You may want to make very precise adjustments to the screen color. For example, under unique ambient lighting conditions, you may need to adjust the screen color so that it more closely matches the ambient lighting conditions. You can make these adjustments by individually setting red, green, and blue (RGB) values.
R - + 50 G - + 50 B - + 50 RESET EXIT English Choosing a Language USER COLOR To choose a language for the text in the OSD window: 1 In the OSD Advanced Menu window, press the Plus (+) or Minus (–) button to move to the Language icon. 2 Press the Select button to open the Language Selection window. RESET EXIT LANGUAGE 6 When a color is selected, press the Plus (+) or Minus (–) button to increase or decrease the video gain for that color, and then press Select.
3 Press the Plus (+) or Minus (–) button to move to the language you want. OSD POSITION 4 Press the Select button to select the language. 5 Press Exit to close the Language window. Choosing the OSD Position The default OSD window position for the windows is the center of the screen, but you can change the window position. EXIT To adjust the OSD window position: 1 In the OSD Advanced Menu window, press the Plus (+) or Minus (–) button to move to the OSD Position icon.
7 When you complete the adjustment, press Select. 2 Press the Select button to open the Moiré window. 3 Press the Plus (+) or Minus (–) button to move among the options. MOIRÉ 8 Press Exit to close the OSD Position window. ✓ Adjusting the Moiré Filters H-MOIRÉ: OFF Select the Moiré Control icon to reduce wavy colored lines or patterns in the background of your image. Separate adjustment of horizontal and vertical moiré is available.
5 Press the Select button to save your changes and close the adjustment bar. STATUS 6 Press Exit to close the Moiré window. SERIAL NUMBER AASDD12345 Using the Status Window FV :70Hz FH :31KHz The Status window is an information window that displays the horizontal and vertical scan frequencies, the resolution (for pre-set modes only), and the serial number of the monitor.
This chapter contains technical information about the HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors. These monitors are compatible with IBM PC, PC-compatible, and PS/2 PCs. They are also compatible with VESA power management standards. (See “DPMS Power Management Features” on page 29.) Monitor Information MX50 MX70 MX90 Picture tube 15 in (38.1 cm), 90° deflection, black matrix, phosphor P22 medium short, 0.28 mm dot pitch 17 in (43.
MX50 MX70 MX90 Raster (vertical) 47–100 Hz frequency 50–120 Hz 50–150 Hz Power source 100–240 VAC, 50–60 Hz (auto switching) 100–240 VAC, 50–60 Hz (auto switching) 100–240 VAC, 50–60 Hz (auto switching) Power consumption 70 W maximum 90 W maximum 130 W maximum Dot rate 65 MHz 110 MHz 160 MHz Pedestal Tilt: 5° forward, 15° backward Swivel: –45° left or right Tilt: 5° forward, 15° backward Swivel: –60° left or right Tilt: 5° forward, 15° backward Swivel: –60° left or right Dimensions (W
The HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors support the following industry-standard combinations of screen resolution and refresh rates. Other combinations are possible, but may require adjustments to the image size and position. (See “Using the OSD Main Window” on page 12 for information about making these adjustments.
Pin Assignments Pin Number Assignment The following figure illustrates the 15-pin D-sub male video connector used by the HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors. The table shows the pin assignments.
3 VESA DPMS video adapters reduce monitor power consumption by setting the horizontal and/or vertical synchronization signals to inactive. The monitor will recover quickly when the synchronization signals are reapplied. 3 Standby and Suspend modes offer low power consumption with rapid recovery, while Sleep mode offers the lowest power consumption and a somewhat slower recovery. To maximize screen life: 3 Take advantage of your PC’s power management system to control your monitor.
The following table shows the characteristics of the normal operating mode and the three power-saving modes. VESA Display Power Management Signaling (DPMS) Mode Video Horizontal Sync Vertical Sync Power Used MX50 Power Used MX70 Power Used MX90 On Active Yes Yes @70 W @90 W @130 W Standby Blank No Yes @15 W @15 W @15 W Suspend Blank Yes No @15 W @15 W @15 W Sleep Blank No No @5 W @5 W @5 W 30 HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors Filename: S01MXCUS.
Declaration of Conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer’s Name: Manufacturer’s Address: declares, that the Product Name: Hewlett-Packard Company 10500 Ridgeview Ct.
FCC Statement 3 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If not installed and used in accordance with the instructions, it can cause harmful interference to radio communications.
DOC Statement (Canada Only) During operation, this product emits X-rays; however, it is well shielded and meets the safety and health requirements of various countries, such as the Radiation Act of Germany and the Radiation Control for Health and Safety Act of the United States. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Radiation emitted by this product is less than 0.
Index A D G adjustment windows, 9–10 Advanced Geometry icon, 16 Advanced Geometry window, 16–17 Advanced Menu icon, 18 Advanced Menu window, 17–18 games.
O OSD (on screen display) features, 9–10 OSD Main window, 12–13 OSD Position icon, 18, 22 OSD window setting position, 22–23 P S Parallelogram icon, 17 pin assignments, 28 Pin Balance icon, 17 Plus button, 10 position of OSD window, 22–23 Power button, 6 power cables, connecting and disconnecting, 4 power-management features, 6, 8, 29 power-saving modes, 30 pre-set contrast modes, 10–12 pre-set modes. See pre-set contrast modes problems. See troubleshooting safety procedures, 1–3 screen.
T technical information, 25–30 Text mode, 11 Trapezoid icon, 17 troubleshooting color problems, 7 damage to monitor, 1–4 degaussing and, 7 harmful interference, 32 V vertical frequency, 8 VESA Display Power Management Signaling (DPMS), 8, 30 video cables, connecting, 4 video modes, 30 Video/Games mode, 10 V-Position icon, 16 V-Size icon, 16 Z Zoom icon, 13 36 HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors Filename: S01MXCUS.doc Title: HP-Print2k.dot Template: HP-Print2K.dot Author: WASSER, Inc.
Filename: S01MXCUSQ.doc Title: HP-Print2k.dot Template: HP-Print2K.dot Author: WASSER, Inc. Last Saved By: WASSER, Inc.
Les informations apparaissant dans ce document sont sous réserve de modification sans préavis. La société Hewlett-Packard® n’offre aucune garantie concernant ce matériel, notamment une éventuelle garantie implicite de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. La société HP ne peut être tenue responsable en cas d’erreurs dans ce document ou en cas de dommages accidentels ou indirects liés à la vente, aux performances ou à l’utilisation de ce matériel.
Table des matières Pour votre sécurité ............................................ 1 Informations de sécurité supplémentaires ............. 3 Avertissement de sécurité sur l’alimentation c.a. ... 3 Installation........................................... 3 Positionnement du moniteur................................ 4 Connexion des câbles vidéo et d’alimentation...... 4 Branchement des haut-parleurs ........................... 5 Utilisation du moniteur.........................
Informations techniques......................27 Informations sur le moniteur ............................. 27 Modes vidéo préréglés.................................... 29 Attribution des broches.................................... 31 Fonctions de gestion de l’énergie DPMS............ 32 Informations réglementaires ...............34 Déclaration FCC............................................. 35 Notice sur les rayons X ................................... 35 Notice générale ..................................
Les moniteurs multimédias HP MX50, MX70 et MX90 (modèles P1282A, P1283A et P1284A) sont des moniteurs couleurs à haute résolution, conçus pour être utilisés avec le HP Pavilion et d’autres PC. Chaque moniteur comprend un microphone intégré et des supports pour les haut-parleurs fournis par le HP Pavilion. Les ® moniteurs satisfont aux normes ENERGY STAR de l’Environmental Protection Agency (EPA) et intègrent des fonctions de gestion automatique de la consommation.
Avertissement : Pour déconnecter complètement le moniteur, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. 3 Afin d’éviter tout choc électrique, n’enlevez pas le boîtier de protection du moniteur. Seul le personnel qualifié est habilité à enlever ce boîtier. 3 Ne placez aucun objet sur le moniteur qui pourrait tomber dans les trous d’aération ou empêcher la circulation de l’air.
Installation Ces produits ont été élaborés pour un raccordement à un système électrique « IT » (c’est-à-dire un système de distribution c.a. sans connexion directe à la terre, selon la norme IEC950). Suivez les instructions de ce chapitre pour installer votre moniteur multimédia HP Pavilion MX50, MX70 ou MX90 HP. Avertissement : Les moniteurs MX sont des objets lourds. Prenez garde ou demandez de l’aide lorsque vous le soulevez afin d’éviter toute blessure au dos.
Positionnement du moniteur Placez le moniteur sur une surface plane et solide. Choisissez un endroit à l’abri d’une chaleur excessive, de l’humidité et de la lumière du soleil. Placez le moniteur aussi loin que possible des sources d’interférences électromagnétiques, telles que des transformateurs, des moteurs, des éclairages fluorescents, ainsi que d’autres écrans.
Branchement des haut-parleurs Le moniteur est conçu pour l’utilisation des hautparleurs Polk Audio fournis par HP. 4 Introduisez la fiche rose du microphone dans la prise d’entrée du son à l’arrière de votre PC. Si vous possédez un PC HP Pavilion, cette prise est de couleur rose. Cependant, sur certains PC Pavilion, cette prise peut être de couleur orange. 2 Identifiez le haut-parleur droit et le haut-parleur gauche.
Utilisation du moniteur Ce chapitre contient des informations sur l’utilisation des moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90. Allumer ou éteindre le moniteur 4 Introduisez les pinces du haut-parleur gauche dans les rainures correspondantes sur le côté gauche du moniteur. Enfoncez le haut-parleur en glissant complètement ses pinces dans les rainures. 5 Consultez le manuel de l’utilisateur de votre PC pour savoir comment brancher les hautparleurs.
Si votre PC n’est pas compatible avec la gestion de l’énergie DPMS, vous pouvez réduire la consommation d’énergie en éteignant le moniteur lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant une longue période. Vous pouvez éteindre le moniteur même lorsque le PC fonctionne. Avertissement : Pour déconnecter complètement le moniteur, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique ou du limiteur de surtention.
Paramétrage de la résolution de l’écran Sélection du taux de rafraîchissement La résolution de l’écran détermine la quantité d’informations montrées à l’affichage. La résolution de l’écran fait référence au nombre de points ou pixels utilisés pour faire une image. Une faible résolution d’écran signifie que celui-ci utilise un nombre relativement faible de points relativement gros. Une plus haute résolution signifie que plus de points d’une plus petite taille forment l’image.
Minimalisation de l’utilisation de l’énergie Nettoyage de l’écran Les PC HP Pavilion sont compatibles avec le VESA Display Power Management Signaling (DPMS). Les fonctions de gestion de l’énergie réduisent la consommation électrique du moniteur après une période d’inactivé du clavier. 1 Éteignez et déconnectez le moniteur. Lorsque le moniteur est dans un de ses modes d’économie, l’écran est vierge et le voyant du panneau avant est jaune/orange.
Réglage de l’angle de vision La base du moniteur vous permet de régler l’angle de vision. Vous pouvez pivoter le moniteur d’avant en arrière et de gauche à droite afin de trouver la position la plus confortable. Modification des paramètres de l’affichage Utilisez les fonctions OSD du moniteur pour modifier les paramètres. Les boutons sur la face avant commandent les icônes et les fenêtres à l’écran.
SELECT Le bouton Select ouvre et ferme la fenêtre principale OSD quand aucune autre fenêtre OSD n’est ouverte. Dans la fenêtre principale OSD, le bouton Select ouvre la barre de réglage pour l’icône sélectionnée ou la fenêtre correspondante. Lorsque la barre de réglage de la luminosité ou du contraste se trouve sur l’écran, le bouton Select ferme la barre et enregistre les valeurs.
Paramétrage d’un mode de contraste préréglé Changement des paramètres du mode 1 Appuyez sur le bouton Mode sur la face avant du moniteur. La fenêtre du Mode de contraste apparaît. Les modes de contraste préréglés sont les paramètres de référence pour la luminosité, le contraste et d’autres réglages de l’image. Vous pouvez ensuite régler l’image de façon plus poussée avec les fonctions OSD.
Réglage direct de la luminosité et du contraste Réglez le niveau de luminosité pour que les éléments noirs sur l’écran apparaissent en noir. Réglez ensuite le contraste pour une utilisation la plus confortable possible. Pour régler la luminosité ou le contraste : 1 Appuyez sur le bouton Luminosité ou sur le bouton Contraste sur la face avant pour ouvrir la fenêtre de réglage de la luminosité ou la fenêtre de réglage du contraste.
800 X 600 / 85 Hz Luminosité règle le niveau de lumière de l’image. LUMINOSITÉ Contraste règle la différence de lumière entre les zones claires et les zones sombres de l’image. CONTRASTE ZOOM Zoom augmente ou diminue la taille d’une image dans les deux sens. TAILLE ET POSITION Taille et position ouvre la fenêtre taille et position. GÉOMÉTRIE ÉVOLUÉE MENU AVANCÉ Géométrie évoluée ouvre la fenêtre géométrie évoluée. DÉMAGNÉTISATION EXIT Menu avancé ouvre la fenêtre menu avancé.
Pour utiliser la fenêtre principale OSD : 1 Appuyez sur le bouton Select sur la face avant du moniteur pour ouvrir la fenêtre principale OSD. 2 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton Moins (–) pour vous déplacer parmi les icônes de la fenêtre. 3 Lorsque l’icône de la fonction que vous désirez est en relief, appuyez sur le bouton Select. 3 3 Quand vous sélectionnez les icônes Luminosité, Contraste ou Zoom, une barre de réglage apparaît.
Utilisation de la fenêtre taille et position TAILLE & POSITION TAILLE-H La fenêtre taille et position vous permet de régler la taille et la position verticale et horizontale d’une image. POSITION-H TAILLE-V Pour ouvrir la fenêtre taille et position, sélectionnez l’icône Taille et Position dans la fenêtre principale OSD. POSITION-V GÉOMÉTRIE ÉVOLUÉE RESET EXIT RÉINITIALISER SORTIE - 16 Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90 Filename: S01MXCUSQ.doc Title: HP-Print2k.
Taille-H règle la taille horizontale de l’image. Position-H règle la position horizontale de l’image. Taille-V règle la taille verticale de l’image. Position-V règle la position verticale de l’image. Utilisation de la fenêtre géométrie évoluée La fenêtre géométrie évoluée vous permet de corriger la forme et la position d’une image audelà des fonctions de base de taille et de position verticale et horizontale fournies dans la fenêtre taille et position.
Les fonctions suivantes sont disponibles dans la fenêtre géométrie évoluée : GÉOMÉTRIE ÉVOLUÉE COUSSIN LATÉRAL Coussin latéral règle toute courbure des deux côtés de l’image. COUSSIN ÉQUIL. Coussin Équil. redresse le côté droit ou gauche de l’image lorsqu’un seul côté de l’image est courbé. TRAPÉZOÏDAL PARALLÉLOGRAMME Trapézoïdale rend les deux côtés verticaux parallèles. ROTATION Parallélogramme ajuste l’image. RESET EXIT Rotation ajuste l’angle de l’image (MX70 et MX90 uniquement).
Utilisation de la fenêtre avancée OSD MENU AVANCÉ COULEUR Pour ouvrir la fenêtre menu avancé, sélectionnez l’icône Menu avancé dans la fenêtre principale OSD. LANGUE OSD POSITION OSD Français La fenêtre menu avancé OSD vous permet de modifier une série de paramètres d’affichage. Excepté dans des circonstances particulières, vous n’aurez pas besoin de régler ces paramètres, mais ces options supplémentaires sont disponibles.
Les fonctions suivantes sont disponibles dans la fenêtre menu avancé OSD : Couleur règle la température de couleur de l’image. Langue détermine la langue de la fenêtre OSD. OSD Position OSD règle la position de la fenêtre OSD. Contrôle moirage réduit les lignes de couleur ondulées ou les motifs à l’arrière de votre image. Des commandes horizontales et verticales sont disponibles.
COULEUR ✓ 1 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton Moins (–) pour vous déplacer sur l’icône Couleur dans la fenêtre avancée OSD. 2 Appuyez sur le bouton Select pour ouvrir la fenêtre de réglage de la couleur. 9300K 6500K COULEUR DE L’UTILISATEUR EXIT Français Vous pouvez également choisir de régler individuellement les valeurs rouge, verte et bleue (RVB) qui forment l’image à l’écran. Voir la section « Paramétrage des valeurs rouge, verte et bleue » à la page 22 pour les instructions.
Paramétrage des valeurs rouge, verte et bleue 2 Appuyez sur le bouton Select pour ouvrir la fenêtre de réglage de la couleur. Vous pourriez vouloir faire des réglages très précis de la couleur de votre écran. Par exemple, dans des conditions d’éclairage uniques, vous pourriez avoir besoin de régler la couleur de l’écran afin qu’elle corresponde mieux à ces conditions. Vous pouvez faire ces réglages en paramétrant individuellement les valeurs rouge, verte et bleue (RVB).
6 Lorsqu’une couleur est sélectionnée, appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton Moins (–) pour augmenter ou diminuer l’importance de cette couleur ; appuyez ensuite sur Select. 2 Appuyez sur le bouton Select pour ouvrir la fenêtre de sélection de la langue. LANGUE ✓ ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Français 5 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton Moins (–) pour vous déplacer parmi les options, puis appuyez sur Select pour choisir une option.
Choix de la position OSD POSITION OSD La position de la fenêtre OSD par défaut est au centre de l’écran, mais vous pouvez la modifier. Pour régler la position de la fenêtre OSD : 1 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le OSD bouton Moins (–) pour vous déplacer sur l’icône position OSD dans la fenêtre menu avancé OSD. EXIT 2 Appuyez sur le bouton Select pour ouvrir la fenêtre position OSD. 3 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton Moins (–) pour vous déplacer parmi les options.
Réglage des filtres moirages MOIRAGE ✓ MOIRAGE-H: ACTIVÉ (E) MOIRAGE-H: DÉSACTIVÉ (E) ✓ MOIRAGE-V: ACTIVÉ (E) MOIRAGE-V: DÉSACTIVÉ (E) SORTIE EXIT - Pour régler le filtre moirage : 1 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton Moins (–) pour vous déplacer sur l’icône Moirage dans la fenêtre menu avancé OSD. 2 Appuyez sur le bouton Select pour ouvrir la fenêtre Moirage. 3 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton Moins (–) pour vous déplacer parmi les options.
3 Appuyez sur Select pour fermer la fenêtre État. Utilisation de la fenêtre État La fenêtre État est une fenêtre d’information qui affiche les fréquences de balayage horizontal et vertical, la résolution (pour les modes préréglés uniquement), et le numéro de série du moniteur. ÉTAT NÚMERO DE SÉRIE AASDD12345 FV :70Hz FH :31KHz Pour afficher la fenêtre État : 1 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton Moins (–) pour vous déplacer sur l’icône État dans la fenêtre menu avancé OSD.
Informations techniques Ces moniteurs sont compatibles avec les PC IBM, les PC compatibles et les PC PS/2. Ils sont également compatibles avec les normes de gestion d’énergie VESA. (Voir « Fonctions de gestion de l’énergie DPMS » à la page 32).
MX50 MX70 MX90 Fréquence de balayage (horizontale) 30–54 kHz 30–70 kHz 30–95 kHz Fréquence de trames (verticale) 47–100 Hz 50–120 Hz 50–150 Hz Alimentation 100–240 V.c.a., 50–60 Hz (interrupteur automatique) 100–240 V.c.a., 50–60 Hz (interrupteur automatique) 100–240 V.c.a.
Conditions d’utilisation Température Entre 5° et 35 °C (entre 41° et 95 °F) Humidité Entre 15% et 80%, sans condensation Altitude Conditions de stockage Température Entre –25° et 60 °C (entre –13° et 140°F) Humidité Entre 20% et 80%, sans condensation MX70 MX90 Entre 5° et 35 °C (entre 41° et 95 °F) Entre 15% et 80%, sans condensation Entre 5° et 35 °C (entre 41° et 95 °F) Entre 15% et 80%, sans condensation Entre 0 et 330 m Entre –25° et 60 °C (entre –13° et 140 °F) Entre 20% et 80%, sans condensation
Résolutions (points x lignes) 60 Hz 720 x 400 70 Hz 75 Hz 85 Hz MX50 MX70 MX90 640 x 480 MX50 MX70 MX90 MX50 MX50 MX70 800 x 600 MX50 MX50 MX70 MX50 MX70 MX90 1024 x 768 MX50 MX70 MX70 MX70 MX90 1152 x 864 MX90 1280 x 960 1280 x 1024 MX90 MX70 1600 x 1200 30 Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90 Filename: S01MXCUSQ.doc Title: HP-Print2k.dot Template: HP-Print2K.dot Author: WASSER, Inc. Last Saved By: WASSER, Inc.
Numéro de broche Attribution Le graphique suivant illustre la fiche mâle à 15 broches utilisée par les moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90. Le tableau montre l’attribution des broches. 1 Entrée vidéo rouge 2 Entrée vidéo verte 3 Entrée vidéo bleue 4 Terre 5 5 Terre 15 6 Retour vidéo rouge 7 Retour vidéo vert 8 Retour vidéo bleu 9 Flottante 10 Flottante ou terre 11 Terre 12 Données 13 Sync. Horizontal 14 Sync.
Fonctions de gestion de l’énergie DPMS 3 Les cartes vidéo VESA DPMS réduisent la consommation électrique du moniteur en paramétrant les signaux de synchronisation horizontaux ou verticaux sur inactifs. Le moniteur fonctionnera à nouveau rapidement lorsque les signaux de synchronisation seront réappliqués.
Le tableau suivant montre les caractéristiques du mode opérationnel normal et des trois modes d’économie. Sync. verticale Énergie utilisée MX50 Énergie utilisée MX70 Énergie utilisée MX90 Mode Vidéo Sync. horizontale Activé Activé Oui Oui @70 W @90 W @130 W Standby Vierge Non Oui @15 W @15 W @15 W Veille Vierge Oui Non @15 W @15 W @15 W Sommeil Vierge Non Non @5 W @5 W @5 W Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90 Filename: S01MXCUSQ.doc Title: HP-Print2k.
Informations réglementaires Déclaration de conformité Conformément aux normes ISO/IEC Manuel 22 et EN 45014 Hewlett-Packard Company Nom du fabricant : Adresse du fabricant : 10500 Ridgeview Ct.
3 Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites concernant les appareils numériques de classe B, selon les dispositions de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences dans les communications radio.
Les radiations émises par ce produit représentent moins de 0,1mR/h (12Sv/hr) à une distance de dix centimètres de la surface du tube cathodique. Les radiations des rayons X dépendent essentiellement des caractéristiques du tube cathodique et de ses circuits à bas et à haut voltage. Les commandes internes ont été conçues pour garantir une utilisation en toute sécurité. Seul le personnel qualifié est habilité à procéder à des réglages internes comme cela est spécifié dans le manuel de ce produit.
Index C affichage compatibilité de l’, 33 fonctions de gestion de l’énergie, 9 résolution de l’, 8 Affichage informations techniques, 27 attribution des broches, 31 câbles d’alimentation, connexion et déconnexion, 2, 4 câbles vidéo, connexion, 4 câbles, connexion, 4 caractéristiques, 33 consignes de sécurité, 1 contraste, réglage, 12, 13 Contrôle moirage paramétrage des filtres, 25 couleur, réglage, 21 B bouton bouton bouton bouton bouton bouton bouton Luminosité, 10, 16 Contraste, 11, 16 Mode, 10, 12 M
Fenêtre menu avancé, 19 fenêtre OSD paramétrage, 24 Fenêtre principale OSD, 13 Fenêtre taille & position, 16 filtres moirage, 25 fonctions de gestion de l’énergie, 9, 32, 33 fonctions OSD (on screen display), 10 fréquence verticale, 16 H haut-parleurs, branchement, 5 I Icône Couleur, 21, 21, 22 Icône coussin équil.
N nettoyage de l’écran, 9 P T paramétrage position de la fenêtre OSD, 19 paramètres de mode, changement, 12 position de la fenêtre OSD, 24 problèmes. Consultez dépannage taux de rafraîchissement de l’image, 8 température de la couleur, choix, 20 V VESA Display Power Management Signaling (DPMS), 9, 33 R réglages du fabricant, restauration, 26 résolution, écran, 8, 30 Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90 Filename: S01MXCUSQ.doc Title: HP-Print2k.dot Template: HP-Print2K.
40 Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90 Filename: S01MXCUSQ.doc Title: HP-Print2k.dot Template: HP-Print2K.dot Author: WASSER, Inc. Last Saved By: WASSER, Inc.
Español Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion Filename: S01MXCUSM.doc Title: HP-Print2k.dot Template: HP-Print2K.dot Author: WASSER, Inc. Last Saved By: WASSER, Inc.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard® Company no concede respecto a este material garantías implícitas, ni de comerciabilidad o idoneidad para ningún propósito concreto, ni ningún otro tipo de garantía. HP no será responsable de los errores contenidos en este documento, ni de los daños accidentales o consecuentes, relacionados con la instalación, rendimiento o uso de este material.
Índice Por su seguridad............................................... 1 Información adicional de seguridad.................... 3 Advertencia de Seguridad de Energía de CA ...... 3 Instalación ........................................... 3 Colocación del monitor ..................................... 3 Conexión de los cables de alimentación y de video ....................................................... 4 Conexión de las bocinas ................................... 5 Uso del monitor ......................
Información técnica ............................27 Información del monitor .................................. 27 Modos de video preajustados.......................... 29 Asignaciones de las patillas............................. 31 Funciones de administración de energía DPMS ..... 32 Información sobre cumplimiento normativo ..........................................34 Declaración de Conformidad........................... 34 Declaración FCC............................................
Introducción Los monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion (modelos P1282A, P1283A y P1284A) son monitores en color de alta resolución, diseñados para su uso con los HP Pavilion y otras PC. Cada monitor incorpora un micrófono y montajes para bocinas suministrados por HP Pavilion. Los monitores ® cumplen con las normas de ENERGY STAR de la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) e incluyen funciones automáticas de administración de la energía.
Advertencia: Para desconectar completamente la energía del monitor, debe retirar el cable de alimentación del conector de alimentación. 3 3 3 3 2 Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, no retire la cubierta posterior del monitor. La cubierta sólo debe ser retirada por personal de servicio técnico competente. No coloque encima del monitor objetos que pudieran caerse por las rendijas u obstruir el flujo de aire.
Instalación Estos productos han sido evaluados para conexión a un sistema de energía “IT” (un sistema de distribución de corriente alterna sin conexión a tierra directa, de acuerdo con IEC 950). Advertencia de Seguridad de Energía de CA Siga las instrucciones facilitadas en este capítulo para instalar el monitor multimedia MX50, MX70 o MX90 de la HP Pavilion. Advertencia: Los monitores MX son objetos pesados. Tome las debidas precauciones o pida ayuda cuando los levante para evitar sufrir lesiones.
Conexión de los cables de alimentación y de video 2 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. Antes de conectar cualquier cable, lea atentamente las instrucciones de seguridad incluidas al comienzo de este manual. La PC y el monitor deben estar apagados. 3 Conecte el enchufe azul del cable de video al puerto de video de la PC. Si tiene una PC HP Pavilion, este puerto estará marcado en azul. Sin embargo, en algunas PC Pavilion, el puerto podría estar marcado en color naranja.
4 Inserte el enchufe rosa del cable del micrófono en el conector de entrada de sonido situado en la parte posterior de la PC. Si tiene una PC HP Pavilion, el conector estará marcado en rosa. Sin embargo, en algunas PC Pavilion, la conexión podría estar marcada en color amarillo. 3 Inserte las clavijas de la bocina derecha en las ranuras correspondientes del lado derecho del monitor. Presione, deslizando las clavijas de la bocina completamente hacia el interior de las ranuras.
Uso del monitor Este capítulo contiene información sobre la utilización de los monitores multimedia MX50, MX70 o MX90 de la HP Pavilion. Encendido y apagado del monitor Utilice el botón de encendido situado en el panel frontal para encender y apagar el monitor. Cuando el monitor está encendido, la luz situada junto al botón de encendido está iluminada. La luz es verde cuando el monitor y la PC están activos y amarilla/ámbar cuando el monitor se encuentra en uno de los modos de ahorro de energía.
completamente la energía del monitor, retire el cable de alimentación de la toma de corriente alterna o del protector de picos de corriente. Desmagnetización de la pantalla La desmagnetización elimina el magnetismo que causa variaciones de color no deseadas. Desmagnetice la pantalla cada vez que advierta variaciones anormales de los colores. Nota: No desmagnetice a intervalos menores de 30 minutos, pues, de lo contrario, la desmagnetización estará incompleta.
Una resolución de pantalla baja significa que la pantalla utiliza un número relativamente pequeño de puntos relativamente grandes. Una resolución más alta significa que la imagen está compuesta de más puntos de un tamaño más pequeño. Cuando se utilizan resoluciones más altas de la pantalla, los iconos, las ventanas y los textos aparecen más pequeños en la pantalla, pero se muestra una cantidad mayor de información. Utilice el Panel de control de Windows para configurar la resolución de la pantalla.
Limpieza de la pantalla Las PC HP Pavilion admiten VESA DPMS (Display Power Management Signaling, Señalización de administración de energía de la pantalla). Las funciones de administración de energía reducen el consumo de energía del monitor transcurrido un período de inactividad del teclado. El monitor admite tres modos distintos de ahorro de energía: En espera, Suspender e Inactividad.
Ajuste del ángulo de visión El montaje del pedestal del monitor le permite ajustar el ángulo de visión. Puede inclinar y girar el monitor a fin de buscar la posición de visión que le resulte más cómoda. Cambio de la configuración de la pantalla Utilice las funciones OSD en pantalla del monitor. Los botones del panel frontal controlan los iconos y las ventanas de la pantalla. Uso del panel frontal Utilice los seis botones de la parte frontal del monitor para controlar las funciones OSD.
SELECT El botón Select abre la ventana principal de OSD si no hay ninguna otra ventana OSD mostrada. En la ventana principal OSD, el botón Select abre la barra de ajuste para el icono seleccionado, o la ventana correspondiente. Cuando la barra Ajuste de brillo o Ajuste de contraste está en la pantalla, el botón Select cierra la barra y guarda el valor.
Establecimiento de un modo de contraste preajustado 1 Oprima el botón Modo situado en la parte frontal del monitor. Se abre la ventana Modo Contraste. MODO CONTRASTE Cambio de las opciones de modo Los modos de contraste preajustados son los ajustes maestros globales relativos a la configuración de brillo, contraste y otros ajustes de la imagen. Puede realizar más ajustes en la configuración de las imágenes utilizando las funciones OSD.
Ajuste directo del brillo y del contraste BRILLO + 50 2 Oprima el botón Más (+) o Menos (–) para aumentar o disminuir el ajuste respecto a su posición actual. Ajuste el nivel de brillo de modo que los elementos negros de la pantalla aparezcan en negro. A continuación, ajuste el contraste al nivel de visión más cómodo. 3 Cuando el brillo o el contraste se encuentre en el nivel deseado, vuelva a oprimir el botón Brillo o Contraste para cerrar la ventana de ajuste.
800 X 600 / 85 Hz Brillo Ajusta el nivel de luminosidad de la imagen. BRILLO CONTRASTE Contraste Ajusta la diferencia de luminosidad entre las áreas claras y oscuras de la imagen. ZOOM Zoom Aumenta o disminuye el tamaño de la imagen en ambas direcciones. TAMAÑO Y POSICIÓN GEOMETRÍA AVANZADA Tamaño y posición Abre la ventana Tamaño y posición. MENÚ AVANZADO Geometría avanzada Abre la ventana Geometría avanzada. DESMAGNETIZACIÓN EXIT SALIR - Menú avanzado Abre la ventana Menú avanzado.
Para utilizar la ventana principal OSD, proceda tal como se indica a continuación: 1 Oprima el botón Select de la parte frontal del monitor para abrir la ventana principal OSD. 2 Oprima el botón Más (+) o Menos (–) para moverse entre los iconos de la ventana. 3 Cuando aparezca resaltada la función que desee, oprima el botón Select. 3 3 Si selecciona los iconos de Brillo, Contraste o Zoom, aparece una barra de ajuste. 3 Si selecciona cualquier otra opción, aparece otra ventana.
Uso de la ventana Tamaño y posición TAMAÑO Y POSICIÓN TAMAÑO-H La ventana Tamaño y posición le permite ajustar el tamaño vertical y horizontal y la posición de una imagen. POSICIÓN-H TAMAÑO-V Para abrir la ventana Tamaño y posición, seleccione el icono Tamaño y posición de la ventana principal OSD. POSICIÓN-V GEOMETRÍA AVANZADA RESET EXIT RESTABLECER SALIR - 16 Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion Filename: S01MXCUSM.doc Title: HP-Print2k.dot Template: HP-Print2K.
Tamaño-H Ajusta el tamaño horizontal de la imagen. Posición-H Ajusta la posición horizontal de la imagen. Tamaño-V Ajusta el tamaño vertical de la imagen. Posición-V Ajusta la posición vertical de la imagen. Uso de la ventana Geometría avanzada La ventana Geometría avanzada le permite corregir la forma y la posición de una imagen más allá del ajuste del tamaño y la posición horizontal y vertical básicos que pueden realizarse en la ventana Tamaño y posición.
La ventana Geometría avanzada incluye las funciones siguientes: GEOMETRÍA AVANZADA DEFORM. LATERAL Deform. Lateral Ajusta cualquier deformación o arqueado de ambos lados de la imagen. BALANCE DEFORM. Balance Deform. Endereza el lado izquierdo o derecho de la imagen cuando sólo está arqueado un lado de la imagen. TRAPEZOIDAL PARALELOGRAMO Trapezoidal Hace que los lados verticales sean paralelos entre sí. ROTACIÓN Paralelogramo Encuadra la imagen.
Uso de la ventana OSD Menú avanzado Para abrir la ventana Menú avanzado, seleccione el icono Menú avanzado en la ventana principal OSD. COLOR LENGUAJE OSD POSICIÓN DE OSD MOIRÉ I EXIT ESTADO SALIR Español La ventana Menú avanzado le permite realizar cambios en varias opciones de la pantalla. A excepción de circunstancias especiales, no tendrá que ajustar estas opciones, pero dispondrá de ellas como opciones añadidas.
OSD Posición de OSD Ajusta la posición de la ventana OSD. Control de moiré Reduce las líneas o los patrones ondulados de color del fondo de la imagen. Existen controles horizontales y verticales. I EXIT Estado Ofrece información sobre las frecuencias de exploración horizontales y verticales (sólo para modos preajustados), así como el número de serie del monitor. Salir Cierra la ventana OSD Menú avanzado.
2 Oprima el botón Select para abrir la ventana Ajuste de color. 9300K 6500K COLOR DEL USUARIO EXIT SALIR Oprima el botón Más (+) o Menos (–) para moverse al ajuste de temperatura de color que desee. 3 Oprima el botón Select para seleccionar la temperatura de color. Asegúrese de esperar a que el monitor se caliente por completo antes de adaptar los colores de forma precisa.
Para definir los valores RGB, proceda tal como se indica a continuación: COLOR DEL USUARIO 1 En la ventana OSD Menú avanzado, oprima el botón Más (+) o Menos (–) para moverse al icono Color. R - + 50 G - + 50 B - + 50 2 Oprima el botón Select para abrir la ventana Ajuste de color. RESET 3 En la ventana Ajuste de color, oprima el botón Más (+) o Menos (–) para moverse al valor COLOR DEL USUARIO. 4 Oprima el botón Select para abrir la ventana Ajuste de RGB.
Para seleccionar un idioma para el texto de la ventana OSD, proceda tal como se indica a continuación: 1 En la ventana OSD Menú avanzado, oprima el botón Más (+) o Menos (–) para moverse al icono Lenguaje. 2 Oprima el botón Select para abrir la ventana Lenguaje. LENGUAJE ✓ ENGLISH 4 Oprima el botón Select para seleccionar el idioma. 5 Oprima Salir para cerrar la ventana Lenguaje.
5 Con los punteros verticales seleccionados, oprima el botón Más (+) o Menos (–) para moverse hacia arriba o hacia abajo en la ventana OSD. POSICIÓN DE OSD EXIT 6 Con los punteros horizontales seleccionados, oprima el botón Más (+) o Menos (–) para moverse hacia la derecha o hacia la izquierda en la ventana OSD. SALIR 7 Una vez completado el ajuste, oprima Select. - + 50 3 Oprima el botón Más (+) o Menos (–) para moverse entre las opciones. 4 Oprima Select para elegir una función.
Para ajustar los filtros de moiré, proceda tal como se indica a continuación: 1 En la ventana OSD Menú avanzado OSD, oprima el botón Más (+) o Menos (–) para moverse al icono Moiré. 4 Oprima el botón Select para seleccionar una opción. Aparece una barra de ajuste por debajo de la ventana Moiré si selecciona Moiré-H: Activado o Moiré-V: Activado. Nota: La “H” en Moiré-H significa horizontal, mientras que “V” en Moiré-V significa vertical. 2 Oprima el botón Select para abrir la ventana Moiré.
ESTADO Uso de la ventana Estado La ventana Estado es una ventana de información que muestra las frecuencias de exploración horizontales y verticales (sólo para modos preajustados), así como el número de serie del monitor. NÚMERO DE SERIE AASDD12345 FV :70Hz FH :31KHz RESOLUCIÓN: 640 X 480 Para mostrar la ventana Estado, proceda tal como se indica a continuación: 1 En la ventana OSD Menú avanzado, oprima el botón Más (+) o Menos (–) para moverse al icono Estado.
Información técnica Este capítulo contiene información técnica sobre la utilización de los monitores multimedia MX50, MX70 o MX90 de la HP Pavilion. Estos monitores son compatibles con PC IBM, PC compatibles y PC PS/2. Además, también son compatibles con las normas de administración de energía VESA. (Consulte “Funciones de administración de energía DPMS” de la página 32.
MX50 MX70 MX90 Frecuencia de líneas (horizontal) 30–54 kHz 30–70 kHz 30–95 kHz Frecuencia de trama (vertical) 47–100 Hz 50–120 Hz 50–150 Hz Fuente de alimentación 100–240 V ö, 50–60 Hz (conmutación automática) 100–240 V ö, 50–60 Hz (conmutación automática) 100–240 V ö, 50–60 Hz (conmutación automática) Consumo de energía 70 W máximo 90 W máximo 130 W máximo Frecuencia de puntos 65 MHz 110 MHz 160 MHz Pedestal Inclinación: 5° hacia delante, 15° hacia atrás Giro: –45° izquierda o derec
Condiciones de funcionamiento Temperatura Humedad Altitud MX50 MX70 MX90 5° a 35°C (41° a 95°F) 15 % al 80 %, sin condensación 5° a 35°C (41° a 95°F) 15 % al 80 %, sin condensación 5° a 35°C (41° a 95°F) 15 % al 80 %, sin condensación 0 a 10,000 pies Condiciones de almacenamiento Temperatura –25° a 60°C (–13° a 140°F) –25° a 60°C (–13° a 140°F) Humedad 20 % al 80 %, 20 % al 80 %, sin condensación sin condensación –25° a 60°C (–13° a 140°F) 20 % al 80 %, sin condensación Los monitores multimedia MX5
Resolución (puntos x líneas) 60 Hz 720 x 400 70 Hz 75 Hz 85 Hz MX50 MX70 MX90 640 x 480 MX50 MX70 MX90 MX50 MX50 MX70 800 x 600 MX50 MX50 MX70 MX50 MX70 MX90 1024 x 768 MX50 MX70 MX70 MX70 MX90 1152 x 864 MX90 1280 x 960 1280 x 1024 MX90 MX70 1600 x 1200 30 MX90 MX90 Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion Filename: S01MXCUSM.doc Title: HP-Print2k.dot Template: HP-Print2K.dot Author: WASSER, Inc. Last Saved By: WASSER, Inc.
Número de patilla Asignación La figura que se incluye a continuación muestra el conector de video macho D-Sub de 15 patillas utilizado por los monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion. La tabla muestra las asignaciones de patillas. 1 Entrada de video rojo 2 Entrada de video verde 3 Entrada de video azul 4 Tierra 5 Tierra 6 Retorno de video rojo 7 Retorno de video verde 8 Retorno de video azul 9 Flotante 10 Flotante o tierra 11 Tierra 12 Datos 13 Sincr.
Funciones de administración de energía DPMS 3 Los adaptadores de video VESA DPMS reducen el consumo de energía del monitor desactivando las señales de sincronización horizontal/vertical. El monitor se recuperará rápidamente cuando vuelvan a aplicarse las señales de sincronización. 3 Los modos En espera y Suspender ofrecen un bajo consumo de energía con una rápida recuperación, mientras que el modo de Inactividad ofrece el consumo de energía más reducido y una recuperación algo más lenta.
VESA DPMS (Display Power Management Signaling) Video Sincr. horizontal Sincr. vertical Consumo MX50 Consumo MX70 Consumo MX90 Activado Activo Sí Sí @70 W @90 W @130 W En espera En blanco No Sí @15 W @15 W @15 W Suspender En blanco Sí No @15 W @15 W @15 W Inactividad En blanco No No @5 W @5 W @5 W Español Modo Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion Filename: S01MXCUSM.doc Title: HP-Print2k.dot Template: HP-Print2K.dot Author: WASSER, Inc.
Información sobre cumplimiento normativo Declaración de Conformidad De acuerdo con la Guía 22 ISO/IEC y EN 45014 Nombre del fabricante: Dirección del fabricante: Hewlett-Packard Company 10500 Ridgeview Ct. Cupertino, CA 95015-4010 EE. UU.
Declaración FCC 3 Tras efectuar las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencias de radio.
La radiación emitida por este producto es inferior a 0.1 mR/hr (12Sv/hr) a una distancia de 10 centímetros desde la superficie del tubo de rayos catódicos. La radiación de rayos X depende principalmente de las características del tubo de rayos catódicos y los circuitos de alta y baja tensión asociados. Se han ajustado los controles internos para garantizar un funcionamiento seguro.
Índice alfabético ajustes de fábrica, restablecimiento, 29 asignaciones de las patillas, 31 B Balance Deform.
J juegos. Consulte modo Video/Juegos L Lenguaje, icono, 19, 23 limpieza de la pantalla, 9 M Más, botón, 11 Menos, botón, 11 Menú avanzado, icono, 14 Menú avanzado, ventana, 19 modo de inactividad, 7 modo de Inactividad, 9 modo En espera, 9 modo Suspender, 9 Modo, botón, 10, 12 modos de ahorro de energía, 33 modos de ahorro de energía, 9 modos de contraste preajustados, 11 modos de video, 29 38 modos preajustados. Consulte modos de contraste preajustados Moiré, icono, 20, 25 monitor.
T Tamaño y posición, icono, 14, 16 Tamaño y posición, ventana, 17 Tamaño-H, icono, 17 Tamaño-V, icono, 17 temperatura de color, selección, 20 Trapezoidal, icono, 18 V Español velocidades de actualización, 8 velocidades de actualización de la imagen, 8 Ventana OSD definición de la posición, 26 ventana principal OSD, 14 ventanas de ajuste, 11 VESA Display Power Management Signaling (DPMS), 9 VESA DPMS (Display Power Management Signaling), 33 Video/Juegos, modo, 11, 20 Z Zoom, icono, 14 Monitores multimed
40 Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion Filename: S01MXCUSM.doc Title: HP-Print2k.dot Template: HP-Print2K.dot Author: WASSER, Inc. Last Saved By: WASSER, Inc.