Manual de Gestão do Desktop Desktops Empresariais Número de peça do documento: 361202-131 Maio de 2004 Este manual fornece definições e instruções para utilização das funcionalidades de segurança e Intelligent Manageability pré-instaladas em determinados modelos.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Microsoft e Windows são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos E.U.A. e noutros países. As únicas garantias para os produtos e serviços da HP são estabelecidas exclusivamente na documentação de garantia limitada que acompanha esses produtos e serviços.
Índice Manual de Gestão do Desktop Configuração inicial e implementação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instalação remota do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gestão e actualização do software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 HP Client Manager Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice Notificação e recuperação de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sistema de protecção das unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fonte de alimentação tolerante a variações de tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sensor térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Indice Remissivo iv www.hp.
Manual de Gestão do Desktop O HP Intelligent Manageability fornece soluções baseadas em padrões para gerir e controlar desktops, estações de trabalho e portáteis num ambiente ligado em rede. A HP foi pioneira na gestão de desktops em 1995 quando apresentou os primeiros computadores pessoais de secretária com capacidade para serem integralmente geridos. A HP é a detentora da patente da tecnologia de gestão.
Manual de Gestão do Desktop Configuração inicial e implementação O computador é fornecido com uma imagem de software de sistema pré-instalada. Após um breve processo de “desempacotamento” do software, o computador está pronto a ser utilizado. Poderá preferir substituir a imagem de software pré-instalada por um conjunto personalizado de software de sistema e aplicações. Existem vários métodos de implementação de imagens de software personalizadas.
Manual de Gestão do Desktop Instalação remota do sistema A Instalação remota do sistema permite iniciar e configurar o sistema utilizando o software e as informações de configuração existentes num servidor de rede ao iniciar o Preboot Execution Environment (PXE).
Manual de Gestão do Desktop HP Client Manager Software O HP Client Manager Software (HP CMS) ajuda os clientes da HP na gestão dos aspectos de hardware dos computadores cliente com funcionalidades que incluem: ■ Vistas detalhadas do inventário de hardware para gestão do imobilizado ■ Diagnóstico e monitorização do estado dos PCs ■ Notificações pró-activas de alterações no ambiente de hardware ■ Relatórios acessíveis através da Web contendo detalhes críticos para o negócio como, por exemplo, computad
Manual de Gestão do Desktop ■ ■ Suporte técnico e resolução de problemas ❏ Gestão das informações de apoio ao cliente ❏ Detecção remota de problemas ❏ Resolução remota de problemas ❏ Recuperação de acidentes do cliente Gestão de software e operações ❏ Gestão de desktops continuado ❏ Implementação de SW de sistema HP ❏ Auto-correcção da aplicação Para obter mais informações e detalhes sobre como descarregar uma versão de avaliação totalmente funcional por 30 dias, visite http://h18000.www1.
Manual de Gestão do Desktop System Software Manager O System Software Manager (SSM) é um utilitário que permite actualizar software ao nível do sistema em múltiplos sistemas simultaneamente. Quando é executado num sistema de PC cliente, o SSM detecta as versões do hardware e do software e, em seguida, actualiza o software adequado a partir de um repositório central, o qual também é designado por armazenamento de ficheiros.
Manual de Gestão do Desktop Programação da ROM O computador é fornecido com uma ROM Flash (memória só de leitura) programável. Estabelecendo uma palavra-passe de configuração no utilitário Computer Setup (F10) (Configuração do Computador), poderá impedir que a ROM seja actualizada ou substituída acidentalmente. Este procedimento é importante para assegurar a integridade do funcionamento do computador.
Manual de Gestão do Desktop HPQFlash O utilitário HPQFlash é utilizado para actualizar e restaurar localmente a ROM do sistema em PCs individuais, através de um sistema operativo Windows. Para obter mais informações sobre o HPQFlash, visite http://www.hp.com/support/files e introduza o nome do computador quando solicitado.
Manual de Gestão do Desktop Para recuperar o sistema após este entrar em modo de recuperação de bloco de arranque, siga os passos seguintes: 1. Se existir uma disquete ou um CD nas respectivas unidades, retire a disquete ou o CD e desligue a alimentação. 2. Insira uma disquete de ROMPaq na respectiva unidade ou, se for permitido neste computador, um CD ROMPaq na respectiva unidade. 3. Ligue o computador.
Manual de Gestão do Desktop A tabela seguinte apresenta as várias combinações de indicadores luminosos do teclado utilizadas pela ROM com bloco de arranque (quando está ligado um teclado PS/2 ao computador) e explica o significado e as acções associadas a cada combinação.
Manual de Gestão do Desktop Copiar para um computador Ä CUIDADO: Uma configuração é específica do modelo. Podem ocorrer danos no sistema de ficheiros se os computadores origem e destino não forem do mesmo modelo. Por exemplo, não copie a configuração de um dc7100 Ultra-Slim Desktop para um dx6100 Slim Tower. 1. Seleccione uma configuração a copiar. Desligue o computador. Se estiver no Windows, clique em Iniciar > Encerrar > Encerrar. 2.
Manual de Gestão do Desktop 10. Clique em File (Ficheiro) > Replicated Setup (Configuração replicada) > Restore from Removable Media (Restaurar a partir de meio removível), e siga as instruções apresentadas no ecrã. 11. Reinicie o computador quando a configuração estiver concluída. Copiar para vários computadores Ä CUIDADO: Uma configuração é específica do modelo. Podem ocorrer danos no sistema de ficheiros se os computadores origem e destino não forem do mesmo modelo.
Manual de Gestão do Desktop 4. Ligue o computador. 5. Assim que o computador for ligado, prima e mantenha premida a tecla F10 até entrar no Computer Setup. Se necessário, prima Enter para ignorar o ecrã de título. não premir a tecla F10 no tempo apropriado, é necessário reiniciar ✎ Seo computador, premir novamente e manter premida a tecla F10, para aceder ao utilitário. Se estiver a utilizar um teclado PS/2, pode visualizar uma mensagem de erro do teclado – ignore-a. 6.
Manual de Gestão do Desktop Criar um dispositivo de arranque Dispositivo de suporte magnético flash USB suportado Os dispositivos suportados, como um HP Drive Key ou um DiskOnKey, têm uma imagem pré-instalada para simplificarem o processo de torná-los de arranque. Se o dispositivo de suporte magnético flash USB que está a ser utilizado não tiver esta imagem, utilize o procedimento descrito nesta secção (consulte “Dispositivo de suporte magnético flash USB não suportado” na página 17).
Manual de Gestão do Desktop ■ ■ Um dos seguintes módulos de armazenamento: ❏ HP Drive Key de 16 MB ❏ HP Drive Key de 32 MB ❏ DiskOnKey de 32 MB ❏ HP Drive Key de 64 MB ❏ DiskOnKey de 64 MB ❏ HP Drive Key de 128 MB ❏ DiskOnKey de 128 MB ❏ HP Drive Key de 256 MB ❏ DiskOnKey de 256 MB Uma disquete de DOS de arranque com os programas FDISK e SYS.
Manual de Gestão do Desktop Ä CUIDADO: Se uma unidade não corresponder ao dispositivo de suporte magnético flash USB, não continue. Pode ocorrer perda de dados. Verifique todas as portas USB para dispositivos de armazenamento adicionais. Se forem encontrados vários, remova-os, reinicie o computador e prossiga a partir do passo 4. Se não for encontrado nenhum, significa que o sistema não suporta o dispositivo de suporte magnético flash USB ou que dispositivo está danificado.
Manual de Gestão do Desktop 13. Retire a disquete e reinicie o computador. O computador reiniciará para o dispositivo de suporte magnético flash USB como unidade C. ordem de arranque padrão varia de computador para computador, ✎ Ae pode ser alterada no utilitário Computer Setup (F10). Se utilizou uma versão do DOS a partir do Windows 9x, pode ser apresentado um ecrã com o logótipo do Windows. Se não pretender ver este ecrã, adicione um ficheiro vazio denominado LOGO.
Manual de Gestão do Desktop rígido. ■ Uma disquete de DOS de arranque com os programas FDISK e SYS. Se o SYS não estiver disponível, pode ser utilizado o FORMAT, mas todos os ficheiros existentes no dispositivo de suporte magnético flash USB serão apagados. 1. Se existirem placas PCI no sistema que tenham unidades SCSI, ATA RAID ou SATA ligadas, desligue o computador e retire o cabo de alimentação. Ä CUIDADO: O cabo de alimentação DEVE ser desligado. 2. Abra o computador e retire as placas PCI. 3.
Manual de Gestão do Desktop 8. Execute o FDISK e elimine todas as partições existentes no dispositivo de suporte magnético flash USB. Crie uma nova partição e marque-a como activa. Saia do FDISK premindo a tecla Esc. 9. Se o sistema não reiniciou automaticamente quando saiu do FDISK, primas Ctrl+Alt+Del para reiniciar para a disquete de DOS. 10. Na linha de comandos A:\, escreva FORMAT C: /S e prima Enter.
Manual de Gestão do Desktop Botão de alimentação com dois estados Com a Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) activada, o botão de alimentação pode funcionar como um interruptor de ligar/ desligar e como um botão de suspensão. A funcionalidade de suspensão não desliga completamente o sistema, mas coloca o computador num modo de suspensão de baixo consumo.
Manual de Gestão do Desktop Site na Web Os engenheiros da HP testam e depuram de forma rigorosa o software desenvolvido pela HP e pelos fornecedores externos, desenvolvendo software de suporte específico para cada sistema operativo, de modo a assegurar o desempenho, a compatibilidade e fiabilidade para os computadores da HP. Quando efectuar a transição para sistemas operativos novos ou revistos, é importante implementar o software de suporte concebido para esse sistema operativo.
Manual de Gestão do Desktop Controlo e segurança do imobilizado As funcionalidades de controlo do imobilizado incorporadas no computador fornecem dados essenciais que podem ser geridos utilizando o HP Systems Insight Manager, HP Client Manager ou outras aplicações de gestão de sistemas.
Manual de Gestão do Desktop A tabela e as secções seguintes referem-se à gestão local das funcionalidades de segurança do computador através da utilização dos Utilitários do Computer Setup (F10). Visão geral das funcionalidades de segurança Opção Palavra-passe de configuração Descrição Permite definir e activar a palavra-passe de configuração (administrador).
Manual de Gestão do Desktop Visão geral das funcionalidades de segurança (Continuação) Opção Smart Cover Descrição Permite: • Activar/desactivar o Cover Lock. • Activar/desactivar o Sensor do Cover Lock. ✎ Notificar o utilizador avisa o utilizador que o sensor detectou a remoção da tampa. Palavra-passe de configuração requer a introdução da palavra-passe de configuração para iniciar o computador, se o sensor detectar a remoção da tampa. Esta funcionalidade só é suportada em determinados modelos.
Manual de Gestão do Desktop Visão geral das funcionalidades de segurança (Continuação) Opção IDs do sistema Descrição Permite definir: • A Etiqueta do imobilizado (identificador de 18 bytes) e a Etiqueta de propriedade (identificador de 80 bytes apresentado durante o POST). Consulte o Manual de Gestão do Desktop no CD Documentação para obter mais informações. • O número de série do chassis ou o número do Identificador exclusivo universal (UUID, Universal Unique Identifier).
Manual de Gestão do Desktop Visão geral das funcionalidades de segurança (Continuação) Opção Segurança do registo de arranque principal Descrição Permite activar ou desactivar a segurança do registo de arranque principal (Master Boot Record). Quando activado, o BIOS rejeita os pedidos de gravação para o MBR no disco de arranque actual. Sempre que o computador for ligado ou reiniciado, o BIOS compara o MBR do disco de arranque actual com o MBR guardado anteriormente.
Manual de Gestão do Desktop Visão geral das funcionalidades de segurança (Continuação) Opção Descrição Guardar o registo de arranque principal Guarda uma cópia de segurança do registo de arranque principal do disco de arranque actual. Só será apresentado se a Segurança do MBR estiver activada. Restaurar o registo de arranque principal Restaura a cópia de segurança do registo de arranque principal do disco de arranque actual.
Manual de Gestão do Desktop Segurança da palavra-passe A palavra-passe de activação impede a utilização não autorizada do computador, pois requer a introdução de uma palavra-passe para aceder às aplicações ou aos dados sempre que o computador é ligado ou reiniciado. A palavra-passe de configuração impede especificamente o acesso não autorizado ao Computer Setup e também pode ser utilizada em substituição da palavra-passe de activação.
Manual de Gestão do Desktop Estabelecer uma palavra-passe de activação utilizando o Computer Setup A definição de uma palavra-passe de activação através do Computer Setup impede o acesso ao computador quando este é ligado, a não ser que seja introduzida a palavra-passe. Quando é definida uma palavra-passe de activação, o Computer Setup apresenta as Opções de palavra-passe no menu Segurança. As opções de palavra-passe incluem Palavra-passe na reinicialização.
Manual de Gestão do Desktop Se introduzir uma palavra-passe incorrecta, será apresentado um ícone de chave quebrada. Volte a tentar. Após três tentativas sem êxito, é necessário desligar o computador e voltar a ligá-lo antes de poder continuar. Introduzir uma palavra-passe de configuração Se o sistema estiver equipado com um dispositivo de segurança incorporado, consulte Manual de Segurança Incorporada do HP ProtectTools, no CD Documentação.
Manual de Gestão do Desktop Alterar uma palavra-passe de activação ou configuração Se o sistema estiver equipado com um dispositivo de segurança incorporado, consulte Manual de Segurança Incorporada do HP ProtectTools, no CD Documentação. 1. Ligue ou reinicie o computador. Se estiver no Windows, clique em Iniciar > Encerrar > Reiniciar o computador. 2. Para alterar a Palavra-passe de activação, vá para o passo 3.
Manual de Gestão do Desktop “Caracteres delimitadores dos teclados nacionais” na página 33 ✎ Consulte para obter informações sobre os caracteres delimitadores alternativos. A senha de activação e a senha de configuração também podem ser alteradas utilizando as opções de segurança no Computer Setup.
Manual de Gestão do Desktop Caracteres delimitadores dos teclados nacionais Cada teclado é concebido a pensar nas necessidades específicas dos países a que se destinam. A sintaxe e as teclas utilizadas para alterar ou eliminar a palavra-passe dependem do teclado que foi fornecido com o computador. Caracteres delimitadores dos teclados nacionais Árabe / Grego - Russo / Belga = Hebraico .
Manual de Gestão do Desktop DriveLock DriveLock é uma funcionalidade de segurança padrão que impede o acesso não autorizado aos dados em unidades de disco rígido MultiBay. O DriveLock foi implementado como extensão do utilitário Computer Setup. Esta opção só está disponível quando são detectadas unidades de disco rígido compatíveis com DriveLock. O DriveLock destina-se aos clientes da HP para quem a segurança dos dados é uma preocupação fundamental.
Manual de Gestão do Desktop Utilizar o DriveLock A opção DriveLock aparece no menu Segurança do Computer Setup. São apresentadas ao utilizador opções de definição da palavra-passe principal ou de activação do DriveLock. É necessário fornecer uma palavra-passe de utilizador para activar o DriveLock. Uma vez que a configuração inicial do DriveLock é normalmente efectuada por um administrador do sistema, a palavra-passe principal deve ser definida primeiro.
Manual de Gestão do Desktop Aplicações do DriveLock A utilização mais prática da funcionalidade de segurança DriveLock tem lugar num ambiente empresarial, no qual um administrador do sistema fornece aos utilizadores unidades de disco rígido Multibay para utilização em alguns computadores. O administrador do sistema seria responsável pela configuração da unidade de disco rígido Multibay, a qual envolveria, entre outras tarefas, a definição da palavra-passe principal do DriveLock.
Manual de Gestão do Desktop Smart Cover Sensor O Smart Cover Sensor, disponível em determinados modelos, é uma combinação de tecnologias de hardware e software que podem emitir alertas, se a tampa ou painel lateral do computador for retirado. Existem três níveis de protecção, conforme é descrito na tabela seguinte. Níveis de protecção do Smart Cover Sensor Nível Definição Descrição Nível 0 Desactivado O Smart Cover Sensor está desactivado (predefinição).
Manual de Gestão do Desktop Definir o nível de protecção do Smart Cover Sensor Para definir o nível de protecção do Smart Cover Sensor, siga os passos seguintes: 1. Ligue ou reinicie o computador. Se estiver no Windows, clique em Iniciar > Encerrar > Reiniciar. 2. Assim que o computador for ligado, prima e mantenha premida a tecla F10 até entrar no Computer Setup. Se necessário, prima Enter para ignorar o ecrã de título.
Manual de Gestão do Desktop Bloquear o Smart Cover Lock Para activar e bloquear o Smart Cover Lock, proceda do seguinte modo: 1. Ligue ou reinicie o computador. Se estiver no Windows, clique em Iniciar > Encerrar > Reiniciar. 2. Assim que o computador for ligado, prima e mantenha premida a tecla F10 até entrar no Computer Setup. Se necessário, prima Enter para ignorar o ecrã de título.
Manual de Gestão do Desktop Utilizar o Smart Cover FailSafe Key Se activar o Smart Cover Lock e não conseguir introduzir a palavra-passe para desactivar o bloqueio, será necessária uma Smart Cover FailSafe Key para abrir a tampa do computador.
Manual de Gestão do Desktop Para activar a segurança do MBR, proceda do seguinte modo: 1. Ligue ou reinicie o computador. Se estiver no Windows, clique em Iniciar > Encerrar > Reiniciar. 2. Assim que o computador for ligado, prima e mantenha premida a tecla F10 até entrar no Computer Setup. Se necessário, prima Enter para ignorar o ecrã de título. não premir a tecla F10 no tempo apropriado, é necessário reiniciar ✎ Seo computador, premir novamente e manter premida a tecla F10, para aceder ao utilitário.
Manual de Gestão do Desktop Após entrar no Computer Setup, é necessário: ■ Guardar o MBR do disco de arranque actual; ■ Restaurar o MBR guardado anteriormente; ou ■ Desactivar a funcionalidade de segurança do MBR. É necessário conhecer a palavra-passe de configuração, caso esteja definida.
Manual de Gestão do Desktop Antes de criar partições ou formatar o disco de arranque actual Assegure-se de que a segurança do MBR está desactivada antes de alterar a criação de partições ou a formatação do disco de arranque actual. Alguns utilitários de disco, como, por exemplo, FDISK e FORMAT, tentam actualizar o MBR.
Manual de Gestão do Desktop Tecnologia de identificação de impressões digitais Eliminando a necessidade de introdução de palavras-passe de utilizador, a Tecnologia de identificação de impressões digitais da HP aumenta a segurança da rede, simplifica o processo de início de sessão e reduz os custos associados à gestão de redes empresariais. Com preços razoáveis, já não se destina apenas a organizações de alta tecnologia e alta segurança.
Manual de Gestão do Desktop Fonte de alimentação tolerante a variações de tensão Uma fonte de alimentação tolerante a variações de tensão fornece maior protecção quando o computador é atingido por uma variação de tensão inesperada. Esta fonte de alimentação está preparada para resistir a variações de tensão até 2000 volts sem provocar inactividade do sistema ou perda de dados. Sensor térmico O sensor térmico é uma funcionalidade de hardware e software que controla a temperatura interna do computador.
Indice Remissivo A configurar palavra-passe definição 28 controlar o acesso ao computador 22 controlo do imobilizado 22 cover lock, smart 38 criar partições no disco, informações importantes 43 cuidados proteger a ROM 7 aceder ao computador, controlar 22 actualizar a ROM 7 alterar notificação 6 alterar palavra-passe 31 alterar sistemas operativos, informações importantes 21 Altiris 4 B bloquear Smart Cover Lock 39 botão de alimentação configurar 20 dois estados 20 botão de alimentação com dois estados 20
Indice Remissivo F FailSafe Key chamada de atenção 40 encomendar 40 ferramenta de diagnóstico para unidades de disco rígido 44 ferramentas de clonagem, software 2 ferramentas de implementação, software 2 fonte de alimentação tolerante a variações de tensão 45 formatar o disco, informações importantes 43 H HP Client Manager 4 HP Drive Key consulte, também, DiskOnKey arranque 14 a 19 I imagem de software pré-instalada 2 indicadores luminosos do teclado, ROM, tabela 10 instalação remota do sistema, aceder 3
Indice Remissivo palavra-passe 28 Smart Cover Lock 38 a 40 Smart Cover Sensor 37 segurança de Multibay 34 a 36 segurança do bloqueio da tampa, chamada de atenção 38 Segurança do Master Boot Record 40 a ?? segurança do Master Boot Record ?? a 42 sensor térmico 45 sistemas operativos, informações importantes sobre 21 Sites na Web Altiris 5 HP Client Manager 4 HPQFlash 8 imagens de ROMPaq 7 Proactive Change Notification 6 replicar configuração 13, 14 ROM Flash remota 7 Subscriber’s Choice 6 System Software Ma