beknopte handleiding hp photosmart 230
inhoud aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 beknopt overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 printeronderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 informatie over papier . . . . . . . . . . . . . . . . .
afdrukproblemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 inhoud printerspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
aan de slag 1 inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van een HP Photosmart-printer. Met deze nieuwe, gebruiksvriendelijke en compacte fotoprinter kunt u het volgende doen: • Prachtige foto's afdrukken vanaf de geheugenkaart van uw digitale camera, zonder een computer te gebruiken. • Een indexpagina afdrukken van alle foto's op de geheugenkaart van uw digitale camera. • Foto’s van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) in een handomdraai afdrukken.
Bij uw nieuwe printer wordt de volgende documentatie geleverd. Hierin wordt beschreven hoe u de printer in gebruik neemt en deze optimaal kunt gebruiken. Installatiegids — Een overzichtelijke poster met eenvoudige instructies voor het in gebruik nemen van de printer en het installeren van de printersoftware. • Beknopte handleiding — Een handige naslaghandleiding met inzichtelijke informatie over uw nieuwe printer.
de help bij de hp photosmart-printer weergeven Windows-pc: Ga naar het menu Start, kies Programma’s, Hewlett-Packard, Photosmart-printer 130, 230, 7150, 7345, 7350, 7550, en HP-dirigent voor foto- en beeldbewerking. Klik in de HP-dirigent voor foto- en beeldbewerking op Help. • Macintosh: Plaats de HP Photosmart-cd in het cd-romstation. Selecteer uw taal in de map User Docs en klik op het bestand photosmart 230.html.
beknopt overzicht Het afdrukken van foto's is kinderspel! Laad het fotopapier in de printer, installeer een inktpatroon, plaats een geheugenkaart met foto's en... Druk op de PIJL NAAR LINKS of de PIJL NAAR RECHTS om naar elke foto te gaan die u wilt afdrukken en druk vervolgens op de knop OK om deze te selecteren. Probeer het maar! Tip: Gebruik de PIJL OMHOOG en de PIJL OMLAAG als u alleen de geselecteerde foto’s wilt bekijken. aan de slag Eén...
Twee... Druk op de knop EXEMPLAREN als u het aantal exemplaren wilt wijzigen dat wordt afgedrukt. Tip: Druk op de knop MENU en geef aan welke foto’s u wilt afdrukken: een foto-indexpagina, een reeks foto’s of alle foto’s tegelijk. aan de slag Druk op de knop FORMAAT als u het afdrukformaat van elke foto wilt wijzigen. Afdrukken! Druk op de knop AFDRUKKEN.
Voor dit type afdruk Gebruikt u dit papier... glanzend fotopapier, met afscheurstrook 10 x 15 cm (4 x 6.
Er is een verschil tussen indexkaarten en foto-indexpagina's aan de slag Foto-indexpagina = een afdruk met genummerde “schetsen” van de foto's op de geheugenkaart. Druk een foto-indexpagina af om te bepalen welke foto's u wilt afdrukken. Indexkaart = lichtgewicht kaart Gebruik gewone indexkaarten van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) om test- en kalibratiepagina’s op af te drukken.
printeronderdelen voorzijde Papierlade (ingeklapt) aan de slag Bedieningspaneel (Zie “bedieningspaneel” op pagina 11 voor meer informatie) Vak met inktpatroon 8
met uitgeklapte papierlade Sleuf voor MultiMediaCardof Secure Digitalgeheugenkaart Sleuf voor SmartMediageheugenkaart aan de slag Sleuf voor CompactFlashgeheugenkaart Sleuf voor Memory Stickgeheugenkaart Lampje van geheugenkaart Uitvoergeleider Papierbreedtegeleider Papierlade 9
achterzijde Achterste uitvoerlade aan de slag USB-poort Aansluiting voor netadapter 10
bedieningspaneel LCD-scherm Op dit scherm worden foto’s, menuopties en printerstatusberichten weergegeven FORMAAT Met deze knop kunt u het formaat van de afdruk wijzigen OPSLAAN Met deze knop kunt u de geselecteerde foto’s vanaf een geheugenkaart opslaan AAN/UIT Hiermee kunt u de printer aan- of uitzetten ZOOMEN Met deze knop kunt u een foto vergroten en bijsnijden LINKS, RECHTS, OMHOOG, O MLAAG Met deze pijlen kunt u navigeren door de foto's op een geheugenkaart en door menuopties AFDRUKKEN Met deze kn
informatie over papier • www.hpshopping.com (V.S.) • www.hp-go-supplies.com (Europa) • www. hp.com/paper (Azië/Pacifisch gebied) aan de slag U kunt kleurenfoto's afdrukken op fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) met of zonder afscheurstrook, gewoon papier of indexkaarten. HP-fotopapier geeft de beste afdrukresultaten.
Uw printer is geschikt voor de volgende soorten papier: Formaat Toepassing HP Premium Photo Paper 10 x 15 cm (met strook van 1,25 cm) 4 x 6 inch (met strook van 0,5 inch) Foto's met een middelhoge tot hoge resolutie, afdrukken voor in het fotoalbum of archief en foto's zonder randen HP Photo Paper 10 x 15 cm (met strook van 1,25 cm) 4 x 6 inch (met strook van 0,5 inch) Foto's die u wilt delen met vrienden, die u wilt opsturen als kaart of per brief, herdrukken, digitale foto's en zakelijke foto's In
Tijdens het afdrukken wordt het papier rechtstreeks de printer ingetrokken en dan via de achterzijde weer naar voren geleid. Zorg voor voldoende ruimte (minimaal 25 cm) tussen de uitvoerlade en de muur of andere objecten.
papier laden 1 Plaats een stapeltje papier in de papierlade en schuif deze onder de uitvoergeleider. • Laad 10 tot 20 vellen fotopapier of indexkaarten. Zie de instructies bij het fotopapier voor meer informatie over het laden ervan. aan de slag • De printer drukt af op de zijde van het papier die naar boven is gericht. Als u fotopapier gebruikt, laadt u het papier met de glanzende zijde naar boven.
informatie over inktpatronen De juiste inktpatroon voor uw printer is de HP #57 (C6657A), een inktpatroon met drie kleuren. aan de slag Zorg ervoor dat u de juiste inktpatroon gebruikt (HP #57). Schade aan de printer of inktpatroon als gevolg van het aanpassen of opnieuw vullen van inktpatronen van HP wordt uitdrukkelijk van de garantie van HP uitgesloten. U kunt de inktpatroon installeren en verwijderen terwijl de printer is ingeschakeld of uitgeschakeld.
de inktpatronen installeren of vervangen De printer presteert alleen optimaal wanneer u echte inktpatronen van HP gebruikt die in de fabriek zijn gevuld. Als de printer uitstaat, drukt u op de knop AAN/UIT op het bedieningspaneel om deze aan te zetten. 2 Leg een indexkaart in de invoerlade, zodat de printer een kalibratiepagina kan afdrukken nadat u de inktpatroon hebt geïnstalleerd. 3 Neem de nieuwe inktpatroon uit de verpakking en trek aan het lipje om de doorzichtige plastic tape te verwijderen.
4 Open het vak met de inktpatroon door de klep omlaag te trekken. SI ZE PO WE CO PI R ES OK CA NC EL ME NU ZO OM aan de slag 5 Plaats de inktpatroon in de houder met de koperen contactpunten naar de binnenkant van de printer en de inktsproeiers naar beneden.
6 Duw de inktpatroon in de houder totdat deze op zijn plaats klikt. PRINT POWER CANCEL ZOOM MENU aan de slag 7 Sluit de klep. Nadat u de inktpatroon hebt geplaatst, wordt er automatisch een kalibratiepagina op de printer afgedrukt. Als de printer uitstaat, wordt de kalibratiepagina afgedrukt wanneer u de printer aanzet. Door middel van de kalibratiepagina kunt u nagaan of de inktpatroon op de juiste manier is geïnstalleerd.
de inktpatroon verwijderen Open het vak met de inktpatroon. 2 Verwijder de inktpatroon uit de houder door de patroon naar beneden te duwen en aan de bovenkant naar u toe te trekken. 3 Verwijder de inktpatroon uit printer.
werken met het bedieningspaneel Op het bedieningspaneel van de printer ziet u meerdere knoppen: EXEMPLAREN — Met deze knop kunt u het aantal exemplaren wijzigen dat u wilt afdrukken. • LCD-SCHERM — Op dit scherm verschijnen foto’s, menuopties en printerstatusberichten. • FORMAAT — Met deze knop kunt u het fotoformaat wijzigen. • Printerlampje — Dit lampje verlicht de knop AFDRUKKEN. Wanneer dit lampje groen is, staat de printer aan. Wanneer dit lampje groen knippert, is de printer bezig.
MENU — Met deze knop kunt u menuopties openen. • OK — Met deze knop kunt u de huidige foto selecteren, een vraag op het LCD-scherm beantwoorden, menuopties selecteren en een vergrote foto bijsnijden • ZOOMEN — Met deze knop kunt u de vergroting van de geselecteerde foto wijzigen of de foto bijsnijden. • AAN/UIT — Met deze knop zet u de printer aan of uit. Wanneer u de printer aanzet, moet u minimaal tien seconden wachten terwijl de printer interne controles uitvoert.
uw printer gebruiken met een digitale camera 2 Met de HP Photosmart-printer kunt u prachtige foto’s afdrukken vanaf uw digitale camera zonder de computer te gebruiken. afdrukken vanaf een geheugenkaart Als bij uw digitale camera foto’s op een geheugenkaart worden opgeslagen, kunt u de geheugenkaart in de printer plaatsen om uw foto’s af te drukken of op te slaan zonder de computer te gebruiken. Op het LCD-scherm van de printer verschijnen de stappen die u moet uitvoeren.
De printer kan de volgende typen geheugenkaarten lezen: CompactFlash™ Association (CFA) Type I of II, SmartMedia™, MultiMediaCard™, Secure Digital™ en Memory Stick™. Let op: Als u een ander type geheugenkaart gebruikt, kunnen de geheugenkaart en de printer beschadigd raken.
Wanneer u foto’s hebt genomen met uw digitale camera, kunt u de geheugenkaart in de printer plaatsen en de foto's onmiddellijk afdrukken. U kunt de printer ook gebruiken om de foto's op de computer op te slaan. De printer kan slechts een geheugenkaartsleuf tegelijk lezen. Wanneer u een geheugenkaart op de juiste wijze plaatst, gaat het lampje van de geheugenkaart branden. Op het LCD-scherm wordt kort aangegeven hoeveel foto’s er op de geheugenkaart staan en vervolgens wordt de eerste foto getoond.
Open de klep van de papierlade. Plaats de geheugenkaart met de voorzijde naar boven in de geheugenkaartsleuf linksboven. Schuif de zijde met de gaatjes eerst in de printer. Als er een pijl op het etiket van de geheugenkaart staat, zorgt u ervoor dat de kant met de pijl naar boven is gericht en dat de pijl naar de sleuf wijst. Sleuf voor CompactFlashgeheugenkaart CompactFlashgeheugenkaart Duw de geheugenkaart rustig in de printer totdat de kaart niet verder kan.
Open de klep van de papierlade. Plaats de geheugenkaart met het etiket omhoog en de zijde met de metalen contactpunten omlaag in de geheugenkaartsleuf linksonder. Schuif de zijde met de metalen contactpunten eerst in de printer. Sleuf voor MultiMediaCardof Secure Digitalgeheugenkaart MultiMediaCardof Secure Digitalgeheugenkaart Duw de geheugenkaart rustig in de printer totdat de kaart niet verder kan. Het is mogelijk dat de geheugenkaart niet helemaal in de printer past.
Open de klep van de papierlade. Plaats de geheugenkaart met de (zwarte) voorzijde omhoog en de zijde met de gouden contactpunten omlaag in de geheugenkaartsleuf rechtsboven. Schuif de zijde met de gouden contactpunten eerst in de printer. Sleuf voor SmartMediageheugenkaart SmartMediageheugenkaart Duw de geheugenkaart rustig in de printer totdat de kaart niet verder kan. Het is mogelijk dat de geheugenkaart niet helemaal in de printer past.
Open de klep van de papierlade. Plaats de geheugenkaart met de metalen contactpunten omlaag in de geheugenkaartsleuf rechtsonder. Schuif de zijde met de metalen contactpunten eerst in de printer. Duw de geheugenkaart rustig in de printer totdat de kaart niet verder kan. Het is mogelijk dat de geheugenkaart niet helemaal in de printer past. Als u de geheugenkaart met kracht doorduwt, kan de geheugenkaart of de printer beschadigd raken.
U kunt bepalen welke foto's u wilt afdrukken door de foto's te bekijken op het LCD-scherm van de printer of door een foto-indexpagina af te drukken. foto's bekijken op het LCD-scherm 1 Plaats een geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf op de printer. 2 Wacht totdat de eerste foto van de geheugenkaart op het LCD-scherm verschijnt en druk dan op de PIJL NAAR LINKS of de PIJL NAAR RECHTS om de foto’s te bekijken. Telkens als u op een pijlknop drukt, verschijnt er een nieuwe foto op het LCD-scherm.
Als u foto’s wilt afdrukken vanaf een geheugenkaart, plaatst u de geheugenkaart simpelweg in geheugenkaartsleuf van de printer, selecteert u de gewenste foto’s en drukt u op de knop AFDRUKKEN. 1 Plaats een geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf op de printer. 2 Wacht totdat de eerste op de geheugenkaart opgeslagen foto op het LCD-scherm verschijnt en druk vervolgens op de PIJL NAAR LINKS of de PIJL NAAR RECHTS totdat de gewenste foto op het LCD-scherm verschijnt.
Als u beschikt over een ‘direct-printing’ digitale camera van HP, kunt u de printer gebruiken om via de camera geselecteerde foto’s af te drukken. foto’s selecteren en afdrukken 1 2 Selecteer de foto’s die u wilt afdrukken in het menu Delen van uw camera. Raadpleeg de documentatie bij de camera voor meer informatie. Sluit de camera aan op de USB-poort aan de achterzijde van de printer met behulp van de speciale USB-kabel die bij de camera wordt geleverd.
Volg de instructies op het LCD-scherm van de camera als u klaar bent om de foto’s af te drukken. Raadpleeg de documentatie bij de camera voor meer informatie over het werken met foto’s die op de camera zijn geselecteerd.
uw printer gebruiken met een 34
problemen oplossen 3 Uw HP Photosmart-printer is betrouwbaar en gemakkelijk in het gebruik. In deze sectie vindt u tips, adviezen en antwoorden op veelgestelde vragen. Controleer eerst het volgende: • Alle kabelverbindingen tussen de printer en de computer zitten stevig vast. • Gebruikt u de meest recente versie van de software? Ga na of er software-updates beschikbaar zijn op www.hp.com.
een testpagina afdrukken 1 2 Druk op de knop MENU op het bedieningspaneel van de printer. Druk net zolang op de PIJL totdat de optie Testpagina afdrukken op het LCD-scherm wordt gemarkeerd. Druk vervolgens op de knop OK. OMLAAG Er wordt een testpagina afgedrukt met gegevens over de printer. Afdrukkwaliteit van foto’s Als deze foto er goed uitziet, worden uw foto's goed afgedrukt. Diagnostische gegevens Deze gegevens zijn belangrijk voor als u met HP Support & Services belt.
problemen met de printer Mogelijke oorzaak Oplossing Ik kan de printer niet aanzetten. Misschien heeft de printer te veel stroom gebruikt. Koppel het netsnoer los van de printer en wacht ongeveer tien seconden. Sluit het netsnoer weer aan en druk op de AAN/UIT-knop om de printer aan te zetten. De printer is aangesloten op een snoercentrale en deze is uitgeschakeld. Schakel de snoercentrale in. Misschien is de printer bezig met het verwerken van gegevens. Wacht even.
Mogelijke oorzaak Oplossing Het rode printerlampje knippert (langzaam). Er is een probleem met de printer. Probeer het volgende: 1 Raadpleeg het LCD-scherm van de printer en het computerscherm voor nadere instructies. 2 Als dit niet werkt en er een digitale camera is aangesloten op de printer, raadpleegt u het LCDscherm van de camera voor instructies. 3 Als dit geen soelaas biedt, zet u de printer uit. Koppel het netsnoer los van de printer, wacht een minuut en sluit het netsnoer weer aan.
Mogelijke oorzaak Oplossing Het rode printerlampje knippert (snel). Er is een onherstelbare fout opgetreden. Probeer het volgende: 1 Zet de printer uit. Koppel het netsnoer los van de printer, wacht een minuut en sluit het netsnoer weer aan. Zet de printer aan. 2 Als dit geen soelaas biedt, kijkt u op www.hp.com of neemt u contact op met HP Support & Services. Raadpleeg het boekje Softwareinstallatie & productondersteuning bij de printer voor contactinformatie.
Mogelijke oorzaak Oplossing Het afdrukken verloopt erg langzaam. Misschien drukt u een foto met een hoge resolutie af. Wacht even. Foto’s met een hoge resolutie worden langzamer afgedrukt. afdrukproblemen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het fotopapier wordt niet naar behoren ingevoerd. Het fotopapier zit niet goed in de papierlade. Verplaats de papierbreedtegeleider in de papierlade zodat deze goed op de linkerrand van het papier aansluit, zonder dat het papier daarbij opbolt.
Mogelijke oorzaak Oplossing Het papier wordt niet naar behoren ingevoerd. OF Het papier wordt niet naar behoren uitgevoerd. Misschien zit er te veel papier in de papierlade. Verwijder wat papier uit de papierlade en probeer het opnieuw. Misschien is het papier te dun of te dik. Zie specificaties op pagina 49 voor een overzicht van de ondersteunde papiergewichten en -typen. Misschien is het papier gekreukt. Gebruik ander papier. Er komt niets uit de printer.
Mogelijke oorzaak Oplossing (vervolg van vorige pagina) Er komt niets uit de printer. (vervolg op volgende pagina) Misschien bevat de papierlade geen papier. Controleer of het papier op de juiste manier in de papierlade is geplaatst. Zie informatie over papier op pagina 12 voor instructies voor het laden van papier. Misschien staat het vak met de inktpatroon open. Sluit het vak met de inktpatroon.
Mogelijke oorzaak Oplossing (vervolg van vorige pagina) Er komt niets uit de printer. (vervolg op volgende pagina) Misschien is er een papierstoring. Probeer het volgende: • Controleer of het LCD-scherm van de printer instructies bevat. • Verwijder het papier uit de papierlade en controleer de uitvoerlade aan de achterzijde. Als er nog steeds problemen zijn met de papierdoorvoer, probeert u het volgende: 1 Zet de printer uit. 2 Koppel de printer los.
Mogelijke oorzaak Oplossing (vervolg van vorige pagina) Er komt niets uit de printer. Misschien is er iets aan de hand met de inktpatroon. Probeer het volgende: • Controleer of het LCD-scherm van de printer foutberichten bevat. • Druk een testpagina af en vervang eventueel de inktpatroon. Misschien is de printer nog bezig met het verwerken van gegevens. Wacht even. Foto’s met een hoge resolutie worden langzamer afgedrukt. Misschien is de inktpatroon leeg.
Mogelijke oorzaak Oplossing De foto wordt schuin of niet midden op het papier afgedrukt. Misschien is het papier niet goed geladen. Zorg ervoor dat het papier op de juiste manier in de papierlade zit. Zie papier laden op pagina 15 voor instructies bij het laden van papier. De afdrukkwaliteit valt tegen. Misschien is de inktpatroon bijna leeg. Druk een testpagina af. OF Als de inktpatroon bijna leeg is, vervangt u de inktpatroon.
Mogelijke oorzaak Oplossing Foto’s worden niet goed afgedrukt. Misschien is het fotopapier niet goed geladen. Plaats het fotopapier in de printer met de glanzende zijde naar boven. Als u papier met een afscheurstrook gebruikt, plaatst u dit zo dat de strook als eerste wordt ingevoerd. Misschien is het fotopapier niet op de juiste wijze ingevoerd in de printer. Kijk of het papier misschien is vastgelopen en probeer dan het volgende: • Schuif het fotopapier zo ver mogelijk in de papierlade.
Mogelijke oorzaak Oplossing De foto’s die u op de camera hebt gemarkeerd, worden niet afgedrukt. Bij sommige digitale camera’s (zoals de HP 318 en HP 612) kunt u zowel via het interne geheugen van de camera als de geheugenkaart foto’s markeren die u wilt afdrukken. Als u foto's verplaatst van het interne geheugen van de camera naar de geheugenkaart, gaan deze markeringen verloren.
Zie de Help bij de HP Photosmart-printer voor meer informatie over de volgende onderwerpen: Aansluitproblemen op Windows-pc’s • Aansluitproblemen op de Macintosh • Problemen met de USB-aansluiting • Meer problemen met de printer • Meer afdrukproblemen • Foutberichten op het LCD-scherm.
specificaties 4 systeemvereisten Onderdeel Minimum voor Windows-pc Minimum voor Macintosh Besturingssysteem Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home en XP Professional Macintosh® OS 9.x, OS X 10.1 of hoger Processor Pentium® ll (of gelijkwaardig) of hoger G3 of hoger RAM-geheugen 64 MB (128 MB aanbevolen) OS 9.
Minimum voor Windows-pc Minimum voor Macintosh Aansluitingen USB-poort en USB-kabel USB-poort en USB-kabel Browser Microsoft® Internet Explorer 5.
Papier (gewoon, foto), kaarten (index, A6) Formaten Foto 10 x 15 cm (4 x 6 inch) Foto met afscheurstrook 10 x 16,25 cm (4 x 6,5 inch) Indexkaarten 10 x 15 cm (4 x 6 inch) A6 (105 x 148,5 mm) Marges Onderzijde 11,7 mm (0,46 inch) Geheugen 8 MB Geheugenkaarten CompactFlash Type I of II Memory Stick MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Ondersteunde bestandsindelingen voor geheugenkaarten Rechtstreeks vanaf de printer afdrukken: JPEG (baseline), nietgecomprimeerde (RGB en YCbCR) TIFF- en DCF-besta
Adapter C8442-60026: 120-127 Vac, 50/60 Hz, 500 mA Adapter C8442-60027: 100-240 Vac, 50/60 Hz, 500 mA Afdrukkwaliteit, kleur HP PhotoREt lll, maximaal 4800 x 1200 dpi (geoptimaliseerd) Technologie, kleur HP PhotoREt lll, HP ColorSmart III, HP SmartFocus, automatische contrastverbetering Afdruktechnologie Afdrukken met druppelsgewijze thermische inktstraal Inktpatroon 1 driekleurig HP #57 (C6657A) Afdrukken in kleur Ja Afdruktalen HP PCL 3 Afmetingen 225 x 110 x 135 mm Gewicht 1,39 kg USB-on
index A Beknopte handleiding 2 Aan/uit-knop 11, 22 bestandstypen 24, 39, 50 achterste uitvoerlade 10, 14 Boekje Software-installatie & productondersteuning 2 afdrukken foto-indexpagina 30 testpagina 36 vanaf geheugenkaarten 23 via het bedieningspaneel 31 Afdrukken (knop) 11, 21 afdrukmateriaal en -formaten 13, 50 afdrukproblemen 40–47 Annuleren (knop) 11, 21 B C CompactFlash-geheugenkaartsleuf 26 D digitale camera's afdrukken vanaf geheugenkaarten 23 via camera geselecteerde foto’s afdrukken 32 E
F H Formaat (knop) 11, 21 HP direct-printing digitale camera.
P kalibratiepagina 6, 19 papier achterste lade 10 laden 15 typen en formaten 13, 50 verkrijgbaarheid 12 knoppen, bedieningspaneel 11, 21 L laden van papier 15 LCD-scherm 11, 21 M Memory Stick-geheugenkaartsleuf 29 Menu (knop) 11, 22 MultiMediaCard-geheugenkaartsleuf 27 O OK (knop) 11, 22 opnames.
S Secure Digital-geheugenkaartsleuf 27 SmartMedia-geheugenkaartsleuf 28 specificaties 50 testpagina 6, 36 index T U uitvoergeleider 15 USB-poort 10 V verwijderen geheugenkaarten 25 inktpatronen 20 via camera geselecteerde foto’s, afdrukken 32 Z Zoomen (knop) 11, 22 56
© Copyright 2002 Hewlett-Packard Company Alle rechten voorbehouden. Niets uit dit document mag worden gefotokopieerd, gereproduceerd of vertaald in een andere taal zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Hewlett-Packard Company. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Hewlett-Packard is niet aansprakelijk voor fouten in dit materiaal noch voor indirecte schade in verband met de aflevering, het functioneren of het gebruik van dit materiaal.
Gedrukt op gerecycled papier Gedrukt in Duitsland, juni 2002 ENERGY STAR® is een geregistreerd handelsmerk in de Verenigde Staten. Als ENERGY STAR® -partner heeft Hewlett-Packard Company vastgesteld dat dit product voldoet aan de ENERGY STAR®-richtlijnen voor energiebesparing. www.hp.