hp photosmart 240 series podr cznik u ytkownika
spis tre ci polski 1 witamy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 uzyskiwanie dodatkowych informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 co znajduje się w opakowaniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 informacje ogólne o drukarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 przód drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 tył drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
rozwiązywanie problemów z drukowaniem . . . . . . . . . . . . . 24 utrzymanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 czyszczenie wkładu drukującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 polski 3 rozwi zywanie problemów zwi zanych z instalacj . . . . 25 komputery PC z systemem Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4 wsparcie i dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 wsparcie techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 witamy polski Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup drukarki HP Photosmart 240 Series! Dzięki tej nowej, małej drukarce można szybko i łatwo wydrukować atrakcyjne fotografie przy użyciu komputera lub bez niego. Ponieważ drukarka jest lekka i przenośna, można nawet zabrać ją ze sobą na wakacje, spotkanie rodzinne lub towarzyskie, aby od razu drukować fotografie i dzielić się nimi z rodziną i przyjaciółmi.
rozdział 1 polski drukowanie pomocy do drukarki hp photosmart – Komputery PC z systemem Windows: Kliknij przycisk Drukuj na górnym pasku nawigacyjnym okna Pomocy do drukarki HP Photosmart. – Komputery Macintosh: Kliknij w ramce, którą chcesz wydrukować. Z menu Plik wybierz polecenie Drukuj lub kliknij przycisk Drukuj na górnym pasku nawigacyjnym przeglądarki.
witamy informacje ogólne o drukarce przód drukarki Klapka podajnika papieru Otwórz tę klapkę, aby załadować papier lub włożyć kartę pamięci. Gniazda kart pami ci Aby uzyskać więcej informacji, patrz wkładanie karty pami ci na stronie 12. Prowadnica szeroko ci papieru Ustaw tę prowadnicę tak, aby ściśle przylegała do krawędzi papieru w podajniku. podręcznik użytkownika Klapka wkładów drukuj cych Otwórz tę klapkę, aby wymienić atramentowe wkłady drukujące.
rozdział 1 polski tył drukarki Tylna szczelina na papier Podczas drukowania drukarka wypycha część papieru z tej szczeliny, a następnie wciąga go z powrotem i przeciąga do przodu drukarki. Port USB Port ten umożliwia podłączenie drukarki do komputera lub do cyfrowego aparatu HP z opcją drukowania bezpośredniego. Podł czenie kabla zasilaj cego Port ten umożliwia podłączenie kabla zasilającego dostarczonego razem z drukarką.
witamy panel sterowania Wy wietlacz LCD Umożliwia wyświetlanie fotografii i opcji menu. PRINT (DRUKUJ) Naciśnij ten przycisk, aby wydrukować wybrane fotografie z karty pamięci. SAVE (ZAPISZ) Naciśnij ten przycisk, aby zapisać na komputerze fotografie z karty pamięci. CANCEL (ANULUJ) Naciśnij ten przycisk, aby usunąć zaznaczenie fotografii, wyjść z menu lub zatrzymać wykonywanie żądanej operacji. MENU Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu drukarki.
rozdział 1 struktura menu drukarki polski Menu najwy szego Menu podrz dne/ poziomu opcje Change layout (ZmieD układ) Select Layout (Wybierz układ): • 1 photo (1 fotografia) • 2 photos (2 fotografie) • 4 photos (4 fotografie) Print special (Drukuj specjalnie) Print all (Drukuj wszystko) Print range (Drukuj zakres) Dodatkowe menu podrz dne/opcje Select beginning of range (Wybierz początek zakresu): Select end of range (Wybierz koniec zakresu): Print new (Drukuj nowe) Print index (Drukuj indeks) Enhan
witamy Dodatkowe menu podrz dne/opcje Preferences (Preferencje) Photo layout (Układ fotografii) Set default photo layout (Ustaw domyślny układ fotografii): • Ask (Zapytaj) (domyślnie) • 1 photo (1 fotografia) • 2 photos (4 fotografie) • 4 photos (4 fotografie) Video print (Wydruk wideo) Set default video print frames (Ustaw domyślną liczbę ramek zapisu wideo): • 9 per page (9 na stronie) (domyślnie) • 16 per page (16 na stronie) • 25 per page (25 na stronie) Add date/time (Wstaw datę i godzinę) Date
rozdział 1 polski informacje o papierze Wydruki można wykonywać na papierze fotograficznym, na zwykłym papierze lub na kartach indeksowych.
witamy informacje o wkładach drukuj cych Aby uzyskać najwyższą jakość drukowanych fotografii, należy stosować się do poniższych zaleceń: Aby drukować... Zastosuj... Kolorowe fotografie HP #57 (C6657A) — pojemnik z trójkolorowym atramentem Fotografie w czerni i bieli HP #59 (C9359A) — pojemnik fotograficzny do drukowania w skali szarości (dostępny pod koniec 2003 r.) Przestroga! Należy sprawdzić, czy są używane prawidłowe wkłady drukujące.
rozdział 1 Uwaga: Czerwony wskaźnik On/Attention (Zasilanie/Uwaga) miga, gdy lapka wkładów drukujących jest otwarta. Włóż atramentowy wkład drukujący do blokady, częścią z miedzianymi stykami skierowaną w stronę wnętrza drukarki, a częścią z dyszami głowicy drukującej skierowaną w dół. 5 Wciśnij atramentowy wkład drukujący w blokadę, aż wskoczy on na swoje miejsce. polski 4 6 Styki miedziane Zamknij klapkę wkładów drukujących.
2 drukowanie fotografii z karty pami ci polski Wydrukowanie wysokiej jakości fotografii dla siebie, rodziny i przyjaciół jest całkiem łatwe. Jeśli w aparacie cyfrowym do przechowywania fotografii używana jest karta pamięci, można włożyć tę kartę do drukarki i wydrukować fotografie. Komunikaty na wyświetlaczu LCD drukarki prowadzą użytkownika przez cały proces drukowania — nie trzeba włączać komputera ani podłączać do niego drukarki. Uwaga: Można również wydrukować fotografie, używając komputera.
rozdział 2 obsługiwane formaty plików obrazów polski Bezpośrednio z karty pamięci można drukować fotografie z plików graficznych JPEG i nieskompresowanych plików TIFF. Jeśli aparat cyfrowy obsługuje inne formaty plików, należy zapisać pliki na komputerze i wydrukować je za pomocą odpowiedniego oprogramowania. Więcej informacji można znaleźć w Pomocy do drukarki HP Photosmart. Aby uzyskać informacje o przeglądaniu Pomocy do drukarki, patrz wy wietlanie pomocy do drukarki hp photosmart na stronie 1.
drukowanie fotografii z karty pamięci 4 Delikatnie wkładaj kartę pamięci do drukarki, aż do wyczucia oporu. Karta pamięci może nie mieścić się w całości w drukarce. Próba wsunięcia karty pamięci do drukarki zbyt głęboko może spowodować uszkodzenie karty lub drukarki. Uwaga: Jeśli do wyboru fotografii z karty pamięci użyto aparatu cyfrowego, na wyświetlaczu LCD drukarki zostanie wyświetlone pytanie o wydrukowanie fotografii wybranych z aparatu.
rozdział 2 wybieranie fotografii do wydrukowania polski Przy użyciu panelu sterowania drukarki można wybrać jedną lub więcej fotografii do wydrukowania. wybieranie fotografii 1 Włóż kartę pamięci do gniazda karty pamięci w drukarce. Aby uzyskać więcej informacji, patrz wkładanie karty pami ci na stronie 12. 2 Naciśnij przycisk SELECT PHOTOS (WYBIERZ FOTOGRAFIE) lub , aby podświetlić układ fotografii, który chcesz wydrukować (1, 2 lub 4 fotografie na stronie), a następnie naciśnij przycisk OK.
drukowanie fotografii z karty pamięci usuwanie zaznaczenia fotografii Naciśnij przycisk SELECT PHOTOS (WYBIERZ FOTOGRAFIE) lub , aby wyświetlić fotografię, której zaznaczenie chcesz anulować, a następnie naciśnij przycisk CANCEL (ANULUJ). • W trybie wyświetlania 9 fotografii, za pomocą strzałek na przycisku SELECT PHOTOS (WYBIERZ FOTOGRAFIE) podświetl fotografię, której zaznaczenie chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk CANCEL (ANULUJ).
rozdział 2 polski drukowanie wi cej ni jednej kopii fotografii 1 Włóż kartę pamięci do gniazda karty pamięci w drukarce. Aby uzyskać więcej informacji, patrz wkładanie karty pami ci na stronie 12. 2 Naciśnij przycisk SELECT PHOTOS (WYBIERZ FOTOGRAFIE) lub , aby podświetlić układ fotografii, który chcesz wydrukować (1, 2 lub 4 fotografie na stronie), a następnie naciśnij przycisk OK. Na wyświetlaczu LCD drukarki pojawi się pierwsza fotografia z karty pamięci.
drukowanie fotografii z karty pamięci drukowanie ci głego zakresu numerów fotografii drukowanie wszystkich fotografii Istnieje możliwość wydrukowania jednocześnie wszystkich fotografii zapisanych na karcie pamięci. 1 Włóż kartę pamięci do gniazda karty pamięci w drukarce. Aby uzyskać więcej informacji, patrz wkładanie karty pami ci na stronie 12.
rozdział 2 drukowanie nowych fotografii polski Istnieje możliwość wydrukowania wszystkich nowych fotografii zapisanych na karcie pamięci. Nowe fotografie to te, które nie zostały wydrukowane wcześniej przy użyciu panelu sterowania drukarki.
drukowanie fotografii z karty pamięci drukowanie wideoklipów Uwaga: Nie wszystkie aparaty cyfrowe umożliwiają nagrywanie wideoklipów. Po włożeniu karty pamięci zawierającej wideoklip do gniazda karty pamięci w drukarce pierwsza ramka wideoklipu zostanie użyta przez drukarkę jako reprezentacja tego wideoklipu na wyświetlaczu LCD drukarki i na stronie indeksów fotografii. Niewielka ikona kamery wideo w prawym górnym rogu obrazu wskazuje, że obraz ten jest pierwszą ramką wideoklipu, a nie fotografią.
rozdział 2 polski 4 Po wydrukowaniu fotografii wybranych z aparatu cyfrowego zostanie wyświetlone pytanie, czy użytkownik chce usunąć zaznaczenie tych fotografii i skasować plik DPOF. Aby usunąć zaznaczenie fotografii, naciskaj przycisk SELECT PHOTOS (WYBIERZ FOTOGRAFIE) , dopóki nie zostanie podświetlona opcja Yes (Tak), a następnie naciśnij przycisk OK.
drukowanie fotografii z karty pamięci Uwaga: Kolor pola przycinania zmienia się od zielonego do żółtego, jeśli drukowanie przy wybranym powiększeniu powoduje znaczne obniżenie jakości wydruku. Naciśnij przycisk ZOOM (POWIĘKSZENIE) –, aby obniżyć poziom powiększenia 0,25 raza. Minimalny wskaźnik poziomu powiększenia wynosi 1,0.
rozdział 2 dodawanie ramek do fotografii polski W przypadku drukowania fotografii z karty pamięci można wybrać ozdobne obramowania w różnych wzorach i kolorach, a następnie dodać je do drukowanych fotografii jako ramki. 1 Włóż kartę pamięci do gniazda karty pamięci w drukarce. Aby uzyskać więcej informacji, patrz wkładanie karty pami ci na stronie 12.
drukowanie fotografii z karty pamięci Naciskaj przycisk SELECT PHOTOS (WYBIERZ FOTOGRAFIE) , dopóki na wyświetlaczu LCD drukarki nie zostanie podświetlona opcja Enhance image (Ulepsz obraz). Naciśnij przycisk OK. 6 Naciskaj przycisk SELECT PHOTOS (WYBIERZ FOTOGRAFIE) , dopóki na wyświetlaczu LCD drukarki nie zostanie podświetlona opcja Add color effect (Dodaj efekt kolorystyczny). Naciśnij przycisk OK.
rozdział 2 rozwi zywanie problemów z drukowaniem polski Drukarkę HP Photosmart zaprojektowano tak, aby była niezawodna i łatwa w użytkowaniu. Wyczerpujące informacje na temat rozwiązywania problemów związanych z drukowaniem fotografii można znaleźć w Pomocy do drukarki HP Photosmart. Aby uzyskać informacje o przeglądaniu Pomocy do drukarki, patrz wy wietlanie pomocy do drukarki hp photosmart na stronie 1. utrzymanie drukarki Drukarka HP Photosmart wymaga bardzo niewielu czynności konserwacyjnych.
3 rozwi zywanie problemów zwi zanych z instalacj polski W tym rozdziale można znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące instalowania oprogramowania drukarki HP Photosmart na komputerze z systemem Windows. Wyczerpujące informacje na temat rozwiązywania problemów obejmujące wszystkie aspekty drukarki, w tym komunikaty o błędach i rozwiązywanie problemów związanych z komputerami Macintosh, można znaleźć w Pomocy do drukarki HP Photosmart.
polski rozdział 3 Problem Prawdopodobna przyczyna Dotyczy tylko systemu Windows 98 Po podłączeniu kabla USB do drukarki i do komputera uruchamiany jest Kreator dodawania nowego sprzętu, ale sterownik drukarki nie instaluje się do końca. Okno Kreatora dodawania nowego sprzętu nie jest ponownie wyświetlane. Instalacja została anulowana, 1 Wyłącz drukarkę i odłącz kabel USB od drukarki. nie została ukończona lub 2 Odłącz kabel zasilający od drukarki. wystąpił błąd. 3 Odczekaj około 10 sekund.
4 wsparcie i dane techniczne polski Ten rozdział zawiera następujące informacje dotyczące drukarki HP Photosmart: • wsparcie techniczne na stronie 27 • dane techniczne na stronie 30 • usługi dotycz ce sprz tu na stronie 32 • usługi dotycz ce oprogramowania na stronie 33 • umowa gwarancyjna na stronie 33 • regulatory notices na stronie 35 • o wiadczenia dotycz ce ochrony rodowiska na stronie 35 • prawa autorskie i znaki towarowe na stronie 36 Uwaga: Wyczerpujące informacje na temat danych t
rozdział 4 polski Pomoc za pośrednictwem witryny HP lub poczty e-mail jest dostępna w następujących językach: 3 – angielski, – – francuski, hiszpański, – – holenderski, niemiecki, – – portugalski, szwedzki, – włoski. Jeśli problemu nie uda się rozwiązać przy użyciu Pomocy do drukarki HP Photosmart lub stron internetowych firmy HP, należy zadzwonić do działu wsparcia technicznego firmy HP pod numer przypisany do danego kraju lub regionu.
wsparcie i dane techniczne Numer telefonu Egipt 02 532 5222 Grecja + 30 1 60 73 603 Izrael 972 (0) 9 830 4848 Maroko (+212) 22404747 Polska + 48 22 865 98 00 Republika Czeska 42 (0)2 6130 7310 Rosja, Moskwa 7 095 923 50 01 Rosja, Sankt Petersburg 7 812 346 7997 Rumunia 01 315 44 42 Słowacja + 421-2-68208080 Tunezja + 216 1 891 222 Turcja 1 216 579 71 71 Ukraina + 7 (380-44) 490-3520 Węgry + 36 (0)1 382 1111 Zjednoczone Emiraty Arabskie 971 4 883 8454 polski Kraj uzyskiwanie
rozdział 4 dane techniczne polski W tej sekcji podano minimalne wymagania systemowe związane z instalacją oprogramowania drukarki HP Photosmart oraz wybrane dane techniczne drukarki. Uwaga: Wyczerpujące informacje na temat danych technicznych drukarki można znaleźć w Pomocy do drukarki HP Photosmart. Aby uzyskać informacje o przeglądaniu Pomocy do drukarki, patrz wy wietlanie pomocy do drukarki hp photosmart na stronie 1.
wsparcie i dane techniczne dane techniczne drukarki polski Atramentowy wkład 1 trójkolorowy HP #57 (C6657A) drukuj cy LUB 1 fotograficzny do druku w skali szarości HP #59 (C9359A) (dostępny pod koniec 2003 r.
rozdział 4 Podajnik papieru Jeden podajnik papieru fotograficznego 4 x 6 cali (10 x 15 cm) polski Pojemno ć podajnika 20 arkuszy, maksymalna grubość 11,5 milicala papieru (292 µm) na arkusz Rozmiary no ników Papier fotograficzny (4 x 6 cali; 10 x 15 cm) Papier fotograficzny z zakładką (4 x 6 cali z zakładką 0,5 cala; 10 x 15 cm z zakładką 1,25 cm) Karty indeksowe (4 x 6 cali; 10 x 15 cm) Karty Hagaki (4 x 5,5 cala; 100 x 140 mm) Karty A6 (4,13 x 5,8 cala; 105 x 148 mm) Karty o rozmiarze L (3,5 x 5 cali
wsparcie i dane techniczne usługi dotycz ce oprogramowania aktualizacje oprogramowania Aby dokonać aktualizacji oprogramowania drukarki za pomocą oprogramowania dostarczonego razem z drukarką, wykonaj następujące czynności: • Komputer z systemem Windows — Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno polecenia: Programy (w systemie Windows XP wybierz polecenie Wszystkie programy); Hewlett-Packard; HP Software Update.
polski rozdział 4 B. 7 Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP. 8 Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy produktowi podlegającemu wymianie. 9 Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom nowym.
wsparcie i dane techniczne regulatory notices o wiadczenia dotycz ce ochrony rodowiska ochrona rodowiska Firma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby jej produkty były przyjazne dla środowiska. Ta drukarka została zaprojektowana w taki sposób, aby jej wpływ na środowisko był minimalny. Aby uzyskać więcej informacji, można odwiedzić witrynę http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html prezentującą zaangażowanie firmy HP w ochronę środowiska.
rozdział 4 prawa autorskie i znaki towarowe © Copyright 2003 Hewlett-Packard Company polski Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej części tego dokumentu nie można kopiować, reprodukować lub tłumaczyć na inny język bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard. Informacje podane w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Wydrukowano na papierze z surowców wtórnych Wydrukowano w Niemczech, 5/03 ENERGY STAR® jest znakiem zastrzeżonym w USA. Jako partner programu ENERGY STAR® firma Hewlett-Packard Company niezbicie wykazała, że ten produkt spełnia wytyczne dotyczące oszczędzania energii zawarte w programie ENERGY STAR®. www.hp.com © 2003 Hewlett-Packard Company v1.1.