Informations légales Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard n'offre aucune garantie d'aucune sorte concernant ce matériel, notamment les garanties relatives à sa commercialisation ou à son adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard ne saura être tenu responsable des erreurs contenues dans cette documentation ou des dommages consécutifs et accidentels liés à la distribution ou à l'utilisation de ce matériel.
Sommaire 1 2 3 4 Introduction...........................................................................................................7 Utilisation de ce manuel.......................................................................................... 7 Fonctions principales de l'imprimante.....................................................................8 Principaux composants de l'imprimante.................................................................9 Panneau avant............................
5 6 7 8 2 Comment désactiver l'avertisseur ?......................................................................80 Comment régler le contraste du panneau avant ?................................................80 Comment changer d'unité de mesure ?................................................................80 Comment effectuer les réglages pour l'altitude ?..................................................80 Comment manipuler le papier ?.............................................................
Sommaire 9 10 11 12 13 Comment sélectionner le mode d'émulation des couleurs ?...............................143 Comment produire des impressions concordantes à partir de plusieurs imprimantes HP Designjet ?...............................................................................144 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 & RTL) ?...................................................................................
14 15 16 17 4 Le problème vient des lignes qui sont discontinues............................................203 Le problème vient des lignes qui sont floues (de l'encre coule des lignes).........204 Le problème vient des lignes qui sont légèrement déformées............................205 Le problème vient de la fidélité des couleurs......................................................205 Le problème vient de la fidélité des couleurs PANTONE....................................
Sommaire Le problème vient de l'impossibilité d'accéder au serveur Web incorporé à partir de mon navigateur.....................................................................................234 Le problème vient d'une erreur de mémoire insuffisante....................................234 Le problème vient d'une erreur d'allocation de mémoire AutoCAD 2000............235 Le problème vient du grincement des rouleaux du cylindre................................235 18 Pour en savoir plus sur l'imprimante........
6
Introduction ● ● ● ● ● Introduction 1 « Utilisation de ce manuel » page 7 « Fonctions principales de l'imprimante » page 8 « Principaux composants de l'imprimante » page 9 « Panneau avant » page 10 « Logiciels de l'imprimante » page 12 Utilisation de ce manuel Le Manuel de l'utilisateur et le Guide de référence rapide contiennent les chapitres suivants : Introduction Ce chapitre contient une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation destinée aux nouveaux utilisateurs. Comment...
Chapitre 1 Fonctions principales de l'imprimante Introduction Votre imprimante est une imprimante jet d'encre couleur conçue pour imprimer des images de grande qualité sur du papier pouvant atteindre une largeur de 1,06 m.
Principaux composants de l'imprimante Introduction Les vues avant et arrière de l'imprimante ci-dessous présentent ses principaux composants. Vue avant 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Chapitre 1 Introduction Vue arrière 1. 2. 3. Support du Guide de référence rapide Prise d'alimentation et bouton Marche/Arrêt Sockets pour câbles de communication et accessoires en option Panneau avant Le panneau avant de votre imprimante se situe à l'avant de l'imprimante, sur la droite. Les fonctions suivantes sont disponibles : ● ● ● ● ● 10 Il permet d'effectuer certaines opérations telles que le chargement et le déchargement du papier.
Introduction Le panneau avant comporte les éléments suivants : 1. 2. La zone d'affichage, où s'affichent les informations, les icônes et les menus. La touche Alimentation qui permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante. Cette touche permet également de sortir l'imprimante du mode veille, le cas échéant. 3.
Chapitre 1 11. La touche Bas permet de sélectionner l'élément suivant dans une liste ou de diminuer une valeur numérique. Introduction Pour mettre un élément du panneau avant en surbrillance, appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu'à ce qu'il apparaisse en surbrillance. Pour sélectionner un élément du panneau avant, mettez-le d'abord en surbrillance, puis appuyez sur la touche Sélectionner. Les quatre icônes du panneau avant se trouvent dans le menu principal.
2 Comment assembler l'imprimante ? ● ● ● ● « Mise en route » page 13 « Comment déballer l'imprimante ? » page 14 « Comment assembler le support ? » page 16 « Comment fixer le support à l'imprimante ? » page 21 « Comment retirer les éléments d'emballage de l'imprimante ? » page 25 « Comment assembler le bac ? » page 28 « Comment mettre l'imprimante sous tension pour la première fois ? » page 33 « Comment installer les cartouches d'encre ? » page 34 « Comment retirer les têtes d'impression de configuration
Chapitre 2 Comment déballer l'imprimante ? Comment assembler l'imprimante ? Avant de commencer le déballage, pensez à l'emplacement où l'imprimante assemblée sera placée. Vous devez ménager un espace à l'avant et à l'arrière de l'imprimante. Les espaces recommandés sont indiqués dans l'illustration ci-dessous. Une fois l'emplacement adéquat choisi, vous pouvez commencer le déballage. 14 1. Retirez les deux capots latéraux.
Retirez les cartons de la partie supérieure du carton principal de l'imprimante. 4. Retirez les huit poignées en plastique situées sur les deux côtés du carton. 5. Retirez le carton principal de l'imprimante. 6. Retirez les deux cales d'emballage. Comment assembler l'imprimante ? 3.
Chapitre 2 Comment assembler le support ? Comment assembler l'imprimante ? Avertissement En déballant les montants, vous remarquerez qu'une bande antidérapante entoure deux des roues des pieds. Ne retirez pas cette bande pour le moment. 16 1. Retirez le premier bac du carton de l'assemblage du bac et du support. 2. Retirez du premier bac les deux cartons sur lesquels sont inscrits L et R. Placezles sur le sol comme indiqué. 3. Abaissez la traverse sur les cartons L et R.
Vous devez à présent identifier les côtés gauche et droit de la traverse. 5. (1) gauche (2) droite (3) un trou (4) deux trous Vous devez à présent utiliser le sachet de vis et le tournevis fournis avec l'imprimante. Vous remarquerez que le tournevis est légèrement aimanté. 6. Retirez les deux plaques du montant gauche. Comment assembler l'imprimante ? 4.
Chapitre 2 Abaissez le montant gauche vers le côté gauche de la traverse. Le montant gauche s'adapte uniquement au côté gauche de la traverse. 8. Fixez le montant gauche à la traverse à l'aide de quatre vis placées sur le côté interne du montant. 9. Fixez le montant gauche à la traverse à l'aide de deux vis placées sur le côté externe du montant. Comment assembler l'imprimante ? 7.
10. Abaissez le montant droit vers le côté droit de la traverse. Le montant droit s'adapte uniquement au côté droit de la traverse. Comment assembler l'imprimante ? 11. Fixez le montant droit à la traverse à l'aide de quatre vis placées sur le côté interne du montant. 12. Fixez le montant droit à la traverse à l'aide de deux vis placées sur le côté externe du montant.
Chapitre 2 13. Placez un pied sur le montant gauche. Des chevilles vous permettent de positionner correctement le pied. Comment assembler l'imprimante ? Remarque Ne retirez pas la bande antidérapante de la roue. 14. Fixez le pied gauche à l'aide de quatre vis. 15. Placez un pied sur le montant droit. Des chevilles vous permettent de positionner correctement le pied. Remarque Ne retirez pas la bande antidérapante de la roue.
16. Fixez le pied droit à l'aide de quatre vis. Comment assembler l'imprimante ? Comment fixer le support à l'imprimante ? 1. Vous devez à présent identifier les côtés gauche et droit de l'imprimante. Ces informations figurent sur les emballages en mousse, aux extrémités. Identifiez également l'arrière de l'imprimante. 2. Retirez le plastique de protection en commençant par la base de l'imprimante. Assurez-vous que vous disposez d'un espace dégagé d'au moins trois mètres à l'arrière de l'imprimante.
Chapitre 2 Au cours de cette étape, assurez-vous de placer les chevilles dans les trous au centre des attaches de la partie principale de l'imprimante. Comment assembler l'imprimante ? 3. Soulevez l'assemblage du support pour le poser sur la partie principale de l'imprimante. La bande antidérapante doit être face à l'arrière de l'imprimante. 4. 22 Fixez le côté droit du support à l'imprimante à l'aide d'une vis. Assurez-vous que la vis est bien serrée.
Fixez le côté gauche du support à l'imprimante à l'aide de deux vis. Assurez-vous que les vis sont bien serrées. 6. Placez les cartons des pièces détachées et des consommables contre l'arrière du carton de l'imprimante. Les flèches situées sur les cartons doivent pointer vers le carton de l'imprimante. Vérifiez que la bande antidérapante est toujours fixée aux deux roues situées à l'arrière. 7. Aidé de trois personnes, basculez l'imprimante vers les cartons des pièces détachées et des consommables.
Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? Basculez l'imprimante jusqu'à ce que l'arrière repose sur les cartons des pièces détachées et des consommables et que les roues avec la bande antidérapante touchent le sol. 24 8. Retirez la palette avant de mettre l'imprimante en position verticale. 9. Aidé de trois personnes et avec une prise de main sur l'arrière de la partie principale de l'imprimante, soulevez l'imprimante avec précaution pour la mettre en position verticale.
Comment assembler l'imprimante ? Comment retirer les éléments d'emballage de l'imprimante ? 1. Retirez les deux emballages en mousse aux extrémités et le plastique qui protègent l'imprimante. 2. Placez la plaque du montant gauche à l'avant du montant gauche (1), puis enclenchez le bord arrière (2).
Chapitre 2 Placez la plaque du montant droit à l'avant du montant droit (1), puis enclenchez le bord arrière (2). 4. Retirez la bande antidérapante des deux roues situées à l'arrière sur l'assemblage du support. 5. Retirez les rubans adhésifs d'emballage 1 à 8. Ouvrez la fenêtre de l'imprimante et retirez les inserts de fenêtre 9 et 10. Comment assembler l'imprimante ? 3.
Retirez l'enveloppe de protection du capot de l'imprimante et de l'écran du panneau avant. 7. Retirez le verrou de la bobine. 8. Ouvrez le volet du dispositif de nettoyage des têtes d'impression, puis retirez le matériel d'emballage du chariot. Fermez ensuite le volet du dispositif de nettoyage. Comment assembler l'imprimante ? 6.
Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? 9. Appuyez sur le levier de la bobine, ce qui permet de sortir l'extrémité droite de la bobine. Retirez d'abord cette extrémité, puis la gauche. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. 10. Retirez l'élément en mousse du verrou de la bobine. Remettez ensuite la bobine en place. 11. Installez le support du guide de référence rapide.
Fixez une vis à l'intérieur du montant gauche du support. 3. Ne serrez pas totalement la vis. 4. Fixez une vis à l'intérieur du montant droit du support. 5. Ne serrez pas totalement la vis. Comment assembler l'imprimante ? 2.
Chapitre 2 Soulevez la structure de support du bac pour la mettre en position devant l'imprimante. 7. Fixez les bras supérieurs du bac aux deux vis que vous venez d'installer. 8. Fixez les bras inférieurs du bac au support en utilisant une vis pour chaque montant. Comment assembler l'imprimante ? 6.
9. Serrez à présent les deux vis supérieures. Comment assembler l'imprimante ? 10. Accrochez les six boucles à l'armature du bac. Repérez les boucles avec extension arrière aux positions 2, 4 et 6. 11. Fixez les six boucles à l'armature en utilisant deux attaches sur chaque boucle. 12. Ajustez les trois obturateurs mobiles sur les trois boucles, comme indiqué.
Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? 13. Pincez doucement l'obturateur mobile et fixez-le sur la boucle. 14. Lorsque l'obturateur mobile est inséré sur la boucle, relâchez votre pression. 15. Placez les trois obturateurs mobiles en position rangée. Ces obturateurs ne sont utilisés que pour imprimer sur des feuilles de papier de moins de 900 mm de longueur (jusqu'au format A1).
Comment mettre l'imprimante sous tension pour la première fois ? Branchez le câble d'alimentation à l'arrière de l'imprimante, puis l'autre extrémité à la prise électrique. 2. Mettez l'interrupteur marche/arrêt à l'arrière de l'imprimante en position Marche. 3. Si le voyant d'alimentation du panneau avant reste éteint, appuyez sur la touche Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. 4. Patientez jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le panneau avant.
Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? 5. Le panneau avant affiche à présent la procédure à suivre pour installer les cartouches d'encre. Comment installer les cartouches d'encre ? 34 1. Retirez les têtes d'impression, les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression et les cartouches d'encre du carton des consommables. 2. Localisez le volet d'accès aux cartouches d'encre, qui se situe sur la gauche de l'imprimante.
Appuyez sur le volet d'accès aux cartouches d'encre jusqu'à entendre un clic. 4. Ouvrez le volet d'accès aux cartouches d'encre. 5. Pour débloquer le tiroir des cartouches d'encre, abaissez la poignée bleue. 6. Ouvrez le tiroir des cartouches d'encre. Comment assembler l'imprimante ? 3.
Chapitre 2 7. Placez la cartouche d'encre dans le tiroir. Comment assembler l'imprimante ? Remarque Des marques figurent sur le tiroir pour indiquer l'emplacement exact. 36 8. Placez la cartouche à l'arrière du tiroir, comme indiqué. 9. Glissez le tiroir des cartouches d'encre dans l'imprimante jusqu'à enclenchement.
Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une cartouche d'encre » page 217. 10. Procédez de la même façon pour installer les trois autres cartouches. Comment assembler l'imprimante ? 11. Refermez le volet d'accès aux cartouches d'encre (poussez-le jusqu'à enclenchement). 12. Patientez (environ une minute) jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le panneau avant.
Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? Comment retirer les têtes d'impression de configuration ? 38 1. Ouvrez le capot de l'imprimante. 2. Retirez le ruban adhésif d'emballage qui maintient en place le loquet du chariot de la tête d'impression. 3. Débloquez le loquet situé sur le dessus du chariot en le tirant vers le haut.
Soulevez le couvercle. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression de configuration. 5. Avant de retirer les têtes d'impression de configuration, examinez le capot audessus de chaque tête et vérifiez que la tête d'impression contient de l'encre. Dans le cas contraire, contactez votre représentant du service Client. 6. Pour retirer une tête d'impression de configuration, soulevez la poignée bleue. Comment assembler l'imprimante ? 4.
Chapitre 2 A l'aide de la poignée bleue, libérez doucement la tête d'impression du chariot. 8. Soulevez la tête d'impression de configuration jusqu'à ce qu'elle sorte du chariot. Retirez ensuite les autres têtes d'impression de configuration. Comment assembler l'imprimante ? 7. Comment installer les têtes d'impression ? 1. 40 Retirez le capuchon bleu de protection, ainsi que la bande de protection transparente de la tête d'impression.
Abaissez toutes les têtes d'impression à la verticale, jusqu'aux positions appropriées. 3. Placez les têtes d'impression doucement et avec précaution. 4. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une tête d'impression » page 217. Vérifiez que les têtes d'impression sont correctement positionnées.
Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? 5. 42 6. Si le message Réinstaller s'affiche sur le panneau avant, reportez-vous à la section « Le problème vient du panneau avant qui me demande en permanence de réinsérer une tête d'impression » page 218. Fermez le couvercle du chariot. 7. Assurez-vous que le loquet s'enclenche correctement. 8. Fermez le capot de l'imprimante.
9. Veuillez patienter (environ une minute) pendant que l'imprimante vérifie les têtes d'impression. 1. Patientez jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le panneau avant. 2. Appuyez sur le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression qui se trouve sur le côté droit de l'imprimante. 3. Ouvrez le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression.
Chapitre 2 Insérez le dispositif de nettoyage des têtes d'impression dans l'emplacement associé à la couleur appropriée. 5. Poussez le dispositif de nettoyage des têtes d'impression vers l'intérieur et vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Comment assembler l'imprimante ? 4. 6. 44 Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer un dispositif de nettoyage de la tête d'impression » page 217.
Fermez le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression. 8. Patientez jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le panneau avant. Appuyez ensuite sur la touche Sélectionner. Comment assembler l'imprimante ? 7. Comment charger un rouleau de papier sur la bobine ? 1. Abaissez le levier de la bobine.
Chapitre 2 Soulevez l'extrémité droite de la bobine (1) de l'imprimante, puis déplacez-la vers la droite pour dégager l'autre extrémité (2). Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. 3. Retirez le taquet papier bleu (1) à l'extrémité gauche de la bobine. Maintenez la bobine à l'horizontale. 4. Faites glisser le rouleau papier livré avec l'imprimante sur la bobine. Assurezvous que le papier est orienté exactement de la façon indiquée. Comment assembler l'imprimante ? 2.
Placez le taquet papier bleu sur la bobine et poussez-le aussi loin que possible sans forcer. 6. Vérifiez que le taquet est correctement positionné. 7. Le taquet papier bleu étant placé sur la gauche, faites glisser la bobine dans l'imprimante. Le levier bleu de la bobine s'abaisse automatiquement lorsque vous insérez la bobine. Comment assembler l'imprimante ? 5.
Chapitre 2 Si vous sentez une résistance, soulevez le levier bleu pour installer correctement la bobine. 9. Lorsque la bobine est correctement insérée, le levier de la bobine est en position horizontale. Comment assembler l'imprimante ? 8. Comment charger le papier dans l'imprimante ? 1. 48 Sur le panneau avant, mettez l'icône touche Sélectionner.
Mettez en surbrillance Rouleau, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 3. Mettez en surbrillance Charger le rouleau, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 4. Mettez en surbrillance le type de papier que vous avez chargé, puis appuyez sur la touche Sélectionner. Comment assembler l'imprimante ? 2.
Chapitre 2 Patientez jusqu'à ce que le message « Ouvrir le capot » s'affiche. 6. Ouvrez le capot de l'imprimante. 7. Soulevez le levier de chargement du papier. Comment assembler l'imprimante ? 5.
Tirez environ 1 m de papier du rouleau. 9. Insérez le bord du rouleau au-dessus du galet noir. Comment assembler l'imprimante ? 8. Avertissement Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) ! 10. Attendez que le papier ressorte de l'imprimante, comme illustré ci-dessous.
Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? Remarque Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel stade du processus de chargement du papier, reportez-vous à la section « Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 221. 11. Assurez-vous que le papier est aligné avec la ligne bleue et le demi-cercle sur le cylindre. 12. Abaissez le levier de chargement du papier. 13. Le message ci-dessous doit s'afficher sur le panneau avant.
Comment assembler l'imprimante ? 14. A l'aide des taquets, enroulez précautionneusement l'excédent de papier sur la bobine. 15. Fermez le capot de l'imprimante. 16. L'imprimante ajustera le papier en l'enroulant ou en le déroulant, puis le message ci-après apparaîtra sur le panneau avant.
Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? 17. A l'aide des taquets, enroulez précautionneusement l'excédent de papier sur la bobine. 18. L'imprimante effectue automatiquement l'alignement des têtes d'impression et un calibrage de la couleur pour le type de papier inséré. Au cours de ce processus, l'imprimante fait avancer le papier de 3 m maximum avant l'impression. Veuillez ne pas tenter d'arrêter l'avance du papier ; elle est nécessaire pour garantir un bon alignement des têtes d'impression.
3. Un socket Fast Ethernet est fourni pour la connexion à un réseau. 4. Deux sockets FireWire sont fournis pour la connexion directe aux ordinateurs. Comment assembler l'imprimante ? 2. (1) PC, Macintosh ou poste de travail (2) Imprimante (3) Serveur (4) PC, Macintosh ou poste de travail Recherchez l'emplacement à l'arrière de l'imprimante qui vous permet de connecter celle-ci à votre ordinateur ou à un réseau ou installez un accessoire disponible en option.
Chapitre 2 Remarque Aucun câble FireWire n'est fourni avec l'imprimante. Vous pouvez utiliser tout câble recommandé par la 1394 Trade Association. Comment assembler l'imprimante ? 5. Un socket plus important est fourni pour la connexion d'un accessoire disponible en option. Attention N'essayez pas d'utiliser ce socket pour un autre usage. 6. Passez le câble du réseau à travers le crochet à l'arrière de l'imprimante.
Socket Gigabit Ethernet Pour vérifier si le socket Gigabit Ethernet a été correctement installé, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Configuration E/S > Gigabit Ethernet.
Chapitre 2 Le panneau avant indiquera si le socket est Installé ou Non installé.
Comment assembler l'imprimante ? 2. Insérez la carte Jetdirect, puis fixez-la à l'aide des vis fournies avec la carte.
Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? 3. Conservez la plaque et les vis en vue d'une réutilisation ultérieure (après retrait de la carte Jetdirect). Pour vérifier si la carte a été correctement installée, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Configuration E/S > Jetdirect EIO. Le panneau avant indiquera si le serveur d'impression est Installé ou Non installé.
Comment assembler l'imprimante ? Carte d'extension de mémoire Pour vérifier que la carte d'extension de mémoire 256 Mo a été correctement installée, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Informations > Afficher infos imprimante. Le panneau avant affiche différentes informations sur l'imprimante, dont la taille de la mémoire (Mo). Votre carte d'extension a été correctement installée si la taille de votre mémoire est désormais de 512 Mo.
Comment assembler l'imprimante ? Chapitre 2 62
3 Comment installer le logiciel de l'imprimante ? ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Comment choisir le type de connexion ? » page 63 « Comment connecter mon imprimante à un réseau Windows ? » page 64 « Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS X ? » page 66 « Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS 9 ? » page 69 « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Windows ? » page 70 « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS X ? » page 71 « Comment connecter m
Chapitre 3 (suite) Type de connexion Vitesse Longueur du câble Autres facteurs disponible en option) Remarque 1 La vitesse d'une connexion réseau dépend de tous les composants utilisés sur le réseau, qui peuvent inclure des cartes d'interface réseau, des concentrateurs, des routeurs, des interrupteurs et des câbles. Si l'un de ces composants n'est pas en mesure de fonctionner à pleine vitesse, vous constaterez que vous disposez d'une connexion à bas débit.
3. Configuration manuelle de l'adresse IP Dans ce cas de figure, vous ne disposez pas de l’adresse IP lorsque vous démarrez l’installation. Le processus consistera à détecter l'imprimante, à configurer son adresse IP, puis à installer le pilote à l'aide de ces paramètres. Effectuez les opérations suivantes : 1. 2. Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône puis Configuration E/S > Fast Ethernet (ou Gigabit Ethernet) > Afficher la configuration.
Chapitre 3 Insérez le CD d'installation du logiciel pour imprimantes pour Windows dans le lecteur de CD-ROM sur votre ordinateur. 4. Choisissez la langue. 5. Lisez les informations de l'écran Bienvenue, puis cliquez sur Suivant. 6. Lisez et acceptez les termes du contrat de licence. 7. Sélectionnez l'option Connectée via le réseau. 8. Sélectionnez ensuite Configuration de réseau de base pour un PC ou serveur. 9. Patientez pendant que le programme trouve les imprimantes connectées à votre réseau.
Utilisation de Rendezvous Avant de commencer, vous devez vérifier les points suivants : ● ● ● ● ● L'imprimante est installée et sous tension. Le routeur ou concentrateur Ethernet est sous tension et fonctionne correctement. Tous les ordinateurs du réseau sont sous tension et connectés au réseau. L'imprimante est connectée au réseau. Les pilotes d'imprimante sont installés. Pour installer les pilotes, insérez le CD correspondant, puis suivez les instructions à l'écran.
Chapitre 3 4. 5. 6. 7. 8. Ouvrez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante à l'aide de l'icône Finder sur votre Bureau. Cliquez sur l'icône Applications dans le coin supérieur droit de la fenêtre Finder, puis sélectionnez Utilitaires dans la liste. Sélectionnez ensuite Utilitaire de configuration de l'imprimante. Dans la liste des imprimantes, cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter une imprimante. La boîte de dialogue Liste Ajout d'imprimante s'affiche.
6. 7. 8. 9. Entrez l'adresse IP de l'imprimante (voir étape 2) dans le champ Adresse de l'imprimante. Sélectionnez le fichier PPD (PostScript Printer Description) HP Designjet 4000 PS3. Dans le champ Modèle d'imprimante, sélectionnez HP, puis HP Designjet 4000ps. Cliquez sur le bouton Ajouter. Fermez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante.
Chapitre 3 8. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer la nouvelle configuration de l'imprimante sur le bureau. Utilisation de l'interface AppleTalk Remarque Seul le serveur d'impression Jetdirect (facultatif) prend en charge AppleTalk. Avant de commencer, assurez-vous que votre imprimante est sous tension et qu'elle est connectée au réseau. Pour connecter votre imprimante via AppleTalk : 1. 2. 3. Comment installer le logiciel de l'imprimante ? 4. 5. 6. 7. 8. 9.
4. 5. 6. 7. Lorsque l'on vous demande comment l'imprimante est connectée, sélectionnez Connectée directement à cet ordinateur. Une fois le mode de connexion choisi, cliquez sur Suivant. Sélectionnez le modèle d'imprimante, puis cliquez sur Suivant. A l'invite du système, connectez votre ordinateur à l'imprimante via un câble FireWire ou USB. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Une fois que le logiciel de l'imprimante a détecté l'imprimante, l'installation se termine automatiquement.
Chapitre 3 4. L'icône d'imprimante est automatiquement ajouté à la liste des imprimantes disponibles. Remarque Sous Mac OS X 10.2 uniquement, la nouvelle imprimante apparaît en tant qu'imprimante Générique. Pour remédier à cela, supprimez tout d'abord l'icône de l'imprimante Générique. Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter, sélectionnez USB dans le menu contextuel de la boîte de dialogue Ajout d'imprimante, sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Ajouter.
14. Cliquez sur le bouton Réglage auto. pour installer automatiquement l'imprimante. Vous pouvez cliquer sur le bouton Modifier pour sélectionner le fichier PPD (PostScript Printer Description). 15. Une fois le bon fichier PPD sélectionné, cliquez sur le bouton Créer pour enregistrer l'imprimante de bureau. Partage de l'imprimante Si vous disposez de Mac OS 9.
Chapitre 3 3. 4. Comment installer le logiciel de l'imprimante ? 5. 74 Double-cliquez sur OS 9 HP DJ 4000ps Install pour lancer le programme d'installation. Le programme d'installation vous guide à travers plusieurs étapes jusqu'à ce que vous accédiez à la boîte de dialogue d'installation principale. Deux options sont disponibles : – Installation standard – Désinstallation du pilote Sélectionnez Désinstallation du pilote. Le pilote d'imprimante est désinstallé et une barre d'état s'affiche.
4 Comment faire fonctionner l'imprimante ? ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Comment mettre l'imprimante sous/hors tension ? » page 75 « Comment redémarrer l'imprimante ? » page 76 « Comment changer la langue du panneau avant ? » page 77 « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77 « Comment changer la langue du serveur Web incorporé ? » page 79 « Comment protéger le serveur Web incorporé par mot de passe ?.
Chapitre 4 Pour la remettre sous tension, utilisez l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière de l'imprimante, puis appuyez sur la touche Alimentation. L'imprimante passe en mode veille lorsqu'elle n'a pas été utilisée pendant une période définie (par défaut, 30 minutes). Toutefois, toute interaction avec l'imprimante sortira cette dernière du mode veille. L'impression peut alors reprendre immédiatement.
Comment changer la langue du panneau avant ? Pour changer la langue des menus et des messages du panneau avant, commencez par mettre l'imprimante hors tension. 1. 2. 3. 4. Sur le panneau avant, appuyez sur la touche Sélectionner et maintenez-la enfoncée. Tout en maintenant la touche Sélectionner enfoncée, appuyez sur la touche Alimentation et maintenez-la enfoncée. Maintenez les deux touches enfoncées jusqu'à ce que la lumière verte située sur le côté gauche du panneau avant commence à clignoter.
Chapitre 4 Il existe plusieurs moyens d'accéder au serveur Web incorporé : ● ● ● Sur n'importe quel ordinateur, ouvrez votre navigateur Web et indiquez l'adresse de votre imprimante. Vous obtiendrez celle-ci (elle commence par http:) en mettant en surbrillance l'icône sur le panneau avant de l'imprimante.
Comment changer la langue du serveur Web incorporé ? Le serveur Web incorporé peut être exécuté dans les langues suivantes : anglais, portugais, espagnol, français, italien, allemand, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen et japonais. Il détecte la langue que vous avez spécifiée dans les options de votre navigateur Web. Si vous avez spécifié une langue non prise en charge, le serveur s'exécute en anglais. Pour modifier la langue, vous devez modifier le paramètre de langue de votre navigateur Web.
Chapitre 4 3. Cliquez sur Nouvelle pour demander de nouvelles notifications (ou sur Modifier pour modifier les notifications déjà configurées). Renseignez ensuite les adresses électroniques auxquelles les notifications doivent être envoyées, puis sélectionnez les incidents qui doivent générer un message de notification. Les incident les plus fréquemment spécifiés s'affichent ; pour visualiser toutes les possibilités, cliquez sur Afficher toutes les alertes.
Comment manipuler le papier ? 5 Comment manipuler le papier ? ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Comment charger un rouleau sur la bobine ? » page 81 « Comment charger un rouleau dans l'imprimante ? » page 84 « Comment décharger un rouleau de l'imprimante ? » page 89 « Comment charger une seule feuille ? » page 90 « Comment décharger une seule feuille ? » page 94 « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95 « Comment afficher les informations relatives au papier ? » page 96 « Comment téléchar
Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 4. La bobine présente un taquet sur chaque extrémité afin que le rouleau reste en place. Le taquet sur la gauche est amovible pour faciliter la mise en place d'un nouveau rouleau. Il coulisse également le long de la bobine pour accueillir des rouleaux de différentes largeurs. Retirez le taquet papier bleu (1) à l'extrémité gauche de la bobine. 5.
Comment manipuler le papier ? 8. Placez le taquet papier bleu à l'extrémité supérieure de la bobine, puis poussezle vers l'extrémité du rouleau. 9. Assurez-vous que le taquet papier bleu est engagé à fond, sans forcer. 10. En tenant le taquet papier bleu sur le côté gauche, faites glissez la bobine dans l'imprimante en commençant par la gauche, puis en enfonçant le côté droit, comme indiqué par les flèches 1 et 2.
Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 11. Pour vous assurer que le côté droit de la bobine est bien en place, vérifiez que le levier de la bobine est en position supérieure (à l'horizontale). Vous pouvez déplacer le levier, au besoin. Si vous utilisez fréquemment des types de papier différents, vous pouvez changer les rouleaux plus rapidement en préchargeant des rouleaux de divers types de papier sur différentes bobines. Les bobines supplémentaires sont vendues séparément.
Comment manipuler le papier ? 2. Le panneau avant affiche une liste de types de papier. 3. 4. Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95. Patientez jusqu'à ce que le panneau avant vous invite à ouvrir le capot. 5. Soulevez le levier de chargement du papier.
Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 6. Tirez environ 1 m de papier. 7. Insérez précautionneusement le bord avant du rouleau au-dessus du galet noir. Avertissement 1 Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) ! Avertissement 2 Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin du papier de l'imprimante. Le résultat pourrait être assez douloureux.
Comment manipuler le papier ? 8. Attendez que le papier ressorte de l'imprimante, comme illustré ci-dessous. Remarque Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel stade du processus de chargement du papier, reportez-vous à la section « Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 221. 9. Alignez le bord droit du papier avec la ligne bleue et le bord gauche du demicercle sur le côté droit du cylindre. 10.
Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 11. Le panneau avant vous invite à enrouler l'excédent de papier sur le rouleau. 12. Enroulez l'excédent de papier sur le rouleau. Tournez le rouleau dans la direction indiquée, à l'aide du taquet papier. 13. Abaissez le capot.
Comment manipuler le papier ? 14. Le panneau avant vous invite de nouveau à enrouler l'excédent de papier sur le rouleau. 15. Si elle n'a pas encore calibré le type de papier utilisé, l'imprimante procède à un calibrage de la couleur, à condition que cette fonction soit activée. Reportez-vous à la section « Comment calibrer les couleurs ? » page 141. 16. Le panneau avant affiche le message Prêt et l'imprimante est prête à imprimer.
Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 S'il reste moins de 30 cm de rouleau de papier, procédez comme suit : 1. 2. 3. 4. Si vous avez déjà sélectionné Décharger papier maintenant sur le panneau avant, appuyez sur la touche Annuler pour annuler cette procédure. Vérifiez que le levier de chargement du papier est abaissé et appuyez deux fois sur la touche Avance et coupe papier (ou jusqu'à ce que le papier avance). Relevez le levier de chargement du papier et extrayez le papier manuellement.
Comment manipuler le papier ? 3. 4. Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95. Patientez jusqu'à ce que le panneau avant vous invite à ouvrir le capot. 5. Soulevez le levier de chargement du papier. 6. Insérez la feuille dans l'imprimante, comme illustré ci-dessous.
Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 7. Insérez la feuille jusqu'à ce qu'elle ressorte partiellement de l'imprimante, comme illustré ci-dessous. Avertissement 1 Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) ! Avertissement 2 Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin du papier de l'imprimante. Le résultat pourrait être assez douloureux. 8. 92 Retirez la feuille par le haut.
Comment manipuler le papier ? 9. Alignez le bord avant de la feuille sur la barre métallique du cylindre. Alignez le bord droit de la feuille sur le bord gauche du demi-cercle sur le cylindre, comme indiqué ci-dessous. 10. Abaissez le capot. 11. Abaissez le levier de chargement du papier.
Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 12. Si le chargement du papier a réussi, le panneau avant affiche le message Prêt et l'imprimante est prête à imprimer. Si un problème est survenu (papier mal positionné ou mal aligné), suivez les instructions affichées sur le panneau avant. 13. Si vous imprimez sur une feuille de papier d'une longueur inférieure à 900 mm (jusqu'au format A1), déployez les trois obturateurs mobiles du bac.
Les tableaux suivants répertorient les types de papier HP adaptés à l'imprimante et indiquent le nom à sélectionner sur le panneau avant lors du chargement de chaque type de papier. Les types de papier « recommandés », figurant en premier, ont été testés de façon approfondie et offrent une qualité d'impression optimale lorsqu'ils sont utilisés avec votre imprimante.
Chapitre 5 Comment manipuler le papier ? Types de papier recommandés (suite) Nom du produit Nom du panneau avant Vitesse maximale Papier à lettre universel Autres types de papier pris en charge Nom du produit Nom du panneau avant Film polyester opaque blanc glacé HP Papier photo très glacé Papier couché HP universel Blanc brillant Vitesse maximale Blanc brillant Papier très couché HP universel Papier très couché Papier couché à très fort grammage HP Papier couché à très fort grammage Bannières
Le type de papier sélectionné La largeur totale du papier en millimètres (mesurée par l'imprimante) Si aucun papier n'est chargé, le message Papier épuisé s'affiche. Ces informations (à l'exception du nom du fabricant) s'affichent également sur la page Fournitures du site Web incorporé. Comment télécharger des profils de support ? Chaque type de papier pris en charge présente ses propres caractéristiques.
Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 Attention Une impression pour laquelle le temps de séchage a été insuffisant risque de présenter des problèmes de qualité. Comment modifier le temps de séchage ? Vous pouvez modifier le paramètre de temps de séchage pour répondre à des conditions d'impression spéciales. Sélectionnez l'icône , puis Options de séchage > Temps séchage. Vous pouvez ensuite sélectionner Etendu, Optimal, Réduit ou Aucun.
6 Comment manipuler le kit encreur ? ● ● ● ● ● ● ● Comment retirer une cartouche d'encre ? Il existe deux types de retrait d'une cartouche d'encre. ● ● Le niveau d'encre de la cartouche est très bas et vous souhaitez la remplacer par une cartouche pleine pour une impression automatique (vous pourrez utiliser le reste d'encre de la première cartouche à un moment plus opportun). La cartouche d'encre est vide ou défectueuse et vous devez la remplacer pour poursuivre l'impression.
Chapitre 6 Comment manipuler le kit encreur ? Avertissement Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge. 100 1. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône d'encre > Remplacer immédiatement. 2. Le volet d'accès aux cartouches d'encre se situe sur la gauche de l'imprimante. 3. Débloquez le crochet de fermeture du volet en appuyant sur sa partie supérieure jusqu'à entendre un clic.
Ouvrez complètement le volet. 5. Saisissez la languette bleue se trouvant devant la cartouche à retirer. Comment manipuler le kit encreur ? 4.
Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 102 6. Abaissez la languette bleue. 7. Tirez-la ensuite vers vous.
La cartouche sort, placée sur son tiroir. 9. Retirez la cartouche de son tiroir. Comment manipuler le kit encreur ? 8.
Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 Remarque 1 Evitez tout contact avec le côté de la cartouche qui est inséré dans l'imprimante, car de l'encre peut s'y trouver. Remarque 2 Evitez de stocker des cartouches partiellement utilisées en les posant sur ce côté. 10. L'écran du panneau avant identifie la cartouche d'encre manquante. Comment insérer une cartouche d'encre ? 1. 2. 3. 104 Choisissez la nouvelle cartouche d'encre (repérez l'étiquette indiquant la couleur de l'encre).
Comment manipuler le kit encreur ? Placez la cartouche à l'arrière du tiroir, comme indiqué ci-dessous. 4. 5. Glissez le tiroir et la cartouche dans son logement jusqu'à enclenchement. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une cartouche d'encre » page 217. Une fois toutes les cartouches insérées, refermez la porte (poussez-la jusqu'à enclenchement).
Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 6. L'écran du panneau avant confirme que toutes les cartouches ont été insérées correctement. Comment retirer une tête d'impression ? Avertissement Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge. Pour le remplacement d'une tête d'impression, l'imprimante doit être mise sous tension au niveau de l'interrupteur d'alimentation. 1.
L'imprimante déplace le chariot jusqu'à la position appropriée. Comment manipuler le kit encreur ? 2. Attention Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante pendant plus de sept minutes, il tente de revenir à sa position initiale à l'extrémité droite. 3. Lorsque le chariot s'arrête, le panneau avant vous demande d'ouvrir le capot. 4. Repérez le chariot. 5. Débloquez le loquet situé sur le dessus du chariot en le tirant vers le haut.
Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 108 6. Soulevez le volet. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression. 7. Pour retirer une tête d'impression, soulevez la poignée bleue.
Comment manipuler le kit encreur ? 8. A l'aide de la poignée bleue, libérez doucement la tête d'impression. 9. Tirez doucement la poignée bleue vers le haut jusqu'à ce que la tête d'impression soit dégagée du chariot. Attention Ne tirez pas d'un coup sec, au risque d'endommager la tête d'impression.
Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 10. L'écran du panneau avant identifie la tête d'impression manquante. Comment insérer une tête d'impression ? 1. 110 Si la tête d'impression est neuve : a. Retirez le capuchon bleu de protection en le tirant vers le bas. b. Retirez la bande de protection transparente des buses de la tête d'impression en tirant sur la languette en papier.
Attention Insérez-la doucement à la verticale, du haut vers le bas. Vous risquez de l'endommager en l'insérant trop vite ou en biais ou encore si vous la faites pivoter en l'insérant. 3. Appuyez vers le bas, comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous. 111 Comment manipuler le kit encreur ? 2. La tête d'impression est conçue pour empêcher toute insertion accidentelle dans la mauvaise position.
Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 4. Lors de l'installation d'une tête d'impression neuve, vous pouvez rencontrer une certaine résistance, de sorte que vous devrez appuyer fermement, mais sans forcer. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une tête d'impression » page 217. Insérez toutes les autres têtes d'impression requises, puis refermez le couvercle du chariot.
Comment manipuler le kit encreur ? Une fois correctement verrouillé, le chariot ressemble à ceci : 6. 7. Fermez le capot. L'écran du panneau avant confirme que toutes les têtes d'impression ont été insérées correctement.
Chapitre 6 Comment manipuler le kit encreur ? 8. Remplacez à présent le dispositif de nettoyage de chaque tête d'impression remplacée. Reportez-vous aux sections « Comment retirer le dispositif de nettoyage d'une tête d'impression ? » page 121 et « Comment insérer un dispositif de nettoyage de tête d'impression ? » page 124. Attention Si vous laissez l'ancien dispositif dans l'imprimante, la durée de vie de la nouvelle tête d'impression est raccourcie et l'imprimante risque d'être endommagée.
Dans certains cas extrêmes, il se peut que l'imprimante ne reconnaisse pas une tête d'impression installée. Cela est dû au dépôt d'encre sur les connexions électriques entre la tête d'impression et le chariot de la tête d'impression. Le cas échéant, nous vous recommandons de nettoyer les connexions électriques de la tête d'impression. Il n'est toutefois pas nécessaire de nettoyer systématiquement ces connexions (si aucun problème n'est apparent).
Chapitre 6 Comment manipuler le kit encreur ? 2. Un jeu d'éponges complète le dispositif de nettoyage dans le carton. Si la réserve d'éponges est épuisée, vous pouvez en obtenir de nouvelles auprès de votre représentant du service Client. Ouvrez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot. 116 3. Chargez l'éponge sur la surface du dispositif de nettoyage en insérant l'ergot dans la fente repère. 4. Fermez le dispositif de nettoyage. L'éponge est ainsi maintenue en place.
6. Débloquez le loquet du chariot de la tête d'impression et retirez la tête d'impression défectueuse, conformément aux indications du panneau avant. Reportez-vous à la section « Comment retirer une tête d'impression ? » page 106. Insérez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot dans la fente située à l'arrière de la tête d'impression.
Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 118 8. Nettoyez minutieusement tous les contacts, y compris ceux situés tout en bas du connecteur. 9. A l'aide de la même éponge, nettoyez la bande inférieure des connexions électriques de la tête d'impression (sauf si celle-ci est neuve), en évitant de toucher le jeu supérieur de connexions électriques.
10. Patientez quelques instants pour permettre aux connecteurs de sécher, puis replacez la tête d'impression dans son chariot. Reportez-vous à la section « Comment insérer une tête d'impression ? » page 110. 11. Une fois le processus de nettoyage terminé, ouvrez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot en tirant sur la languette de l'éponge. 12. Retirez l'éponge sale du dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot.
Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 13. Jetez l'éponge sale dans un endroit sûr pour éviter de tacher vos mains et vos vêtements. Si le panneau avant de l'imprimante affiche toujours le message Réinstaller ou Remplacer, remplacez la tête d'impression ou contactez votre représentant du service Client. Comment aligner les têtes d'impression ? L'imprimante procède normalement à l'alignement des têtes d'impression à chaque remplacement d'une tête d'impression.
En outre, vous devez aligner les têtes d'impression si l'impression des diagnostics de l'image indique une erreur d'alignement. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181. 1. 2. Vérifiez que vous avez chargé un rouleau de papier opaque dans l'imprimante ; vous obtiendrez les meilleurs résultats avec le type de papier que vous utilisez normalement pour l'impression.
Chapitre 6 Attention Lorsque vous remplacez une tête d'impression, vous devez toujours remplacer le dispositif de nettoyage correspondant. Si vous ne le faites pas, la durée de vie de la nouvelle tête d'impression sera sérieusement raccourcie ; en outre, cela risque d'endommager l'imprimante. Un dispositif de nettoyage neuf est fourni avec chaque nouvelle tête d'impression. Lors du retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression : ● ● Faites attention de ne pas tacher vos mains avec de l'encre.
Chaque dispositif de nettoyage de tête d'impression est doté d'une poignée frontale. Pour retirer le dispositif de nettoyage, appuyez vers l'intérieur et vers le haut comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous, jusqu'au déblocage du dispositif. 4. Soulevez le dispositif de nettoyage de la tête d'impression pour le retirer de son emplacement, et sortez-le horizontalement comme indiqué ci-dessous. 123 Comment manipuler le kit encreur ? 3.
Chapitre 6 Reportez-vous également à la section « Comment insérer un dispositif de nettoyage de tête d'impression ? » page 124. Comment insérer un dispositif de nettoyage de tête d'impression ? Le sac plastique contenant le nouveau dispositif de nettoyage de tête d'impression peut être utilisé pour jeter le dispositif de nettoyage et la tête d'impression usagés.
Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer un dispositif de nettoyage de la tête d'impression » page 217. Remarque Le panneau avant n'indique pas la présence du nouveau dispositif de nettoyage de tête d'impression tant que le volet de droite n'est pas fermé. 3. Une fois le(s) dispositif(s) de nettoyage de tête(s) d'impression inséré(s) dans l'imprimante, fermez le volet.
Chapitre 6 Remarque Vérifiez que le capot de l'imprimante et le volet de droite sont fermés après avoir remplacé les consommables. L'imprimante n'imprimera pas s'ils sont ouverts. Comment vérifier l'état du kit encreur ? 1. Comment manipuler le kit encreur ? 2. Accédez au serveur Web incorporé. (Reportez-vous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77). Ouvrez la page Fournitures.
2. 3. Sélectionnez Cartouches d'encre > Informations cart. d'encre, puis sélectionnez la cartouche sur laquelle vous souhaitez obtenir des informations. Le panneau avant affiche : – Sa couleur – Son nom (produit) – Son numéro de série – Son état – Son niveau d'encre, s'il est connu – Sa capacité totale d'encre en millimètres – Son état de garantie Vous pouvez également obtenir la plupart de ces informations sans quitter votre ordinateur, à l'aide du serveur Web incorporé.
Chapitre 6 Comment vérifier les statistiques d'utilisation de l'imprimante ? 1. 2. 3. 4. Comment manipuler le kit encreur ? 5. 128 Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77). Ouvrez la page Utilisation. Cliquez sur l'onglet Historique pour voir l'utilisation cumulée de l'imprimante depuis le premier jour.
7 Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ? ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Comment changer la taille de la page ? » page 129 « Comment créer une taille de page personnalisée ? » page 129 « Comment changer la qualité d'impression ? » page 131 « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131 « Comment imprimer à vitesse maximale ? » page 133 « Comment ajuster les marges ? » page 134 « Comment imprimer sur des pages surdimensionnées ? » page 134 « Comment modifier l'orienta
Chapitre 7 5. Appuyez sur la touche OK. A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows XP ou Windows 2000 : 1. Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité. 2. Appuyez sur la touche Personnalisée. 3. Entrez le nom de votre choix pour votre taille de page personnalisée. 4. Entrez sa largeur et sa hauteur. 5. Appuyez sur la touche Enregistrer. A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows Me ou Windows 98 : 1. Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité. 2.
Comment changer la qualité d'impression ? Votre imprimante offre trois qualités d'impression différentes : Supérieure, Normale et Rapide. Il existe deux options supplémentaires ayant un effet sur la qualité d'impression : Optimiser pour dessins/texte ou Optimiser pour images et Détail maximal. Pour obtenir des instructions sur ces options, reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131.
Chapitre 7 (suite) Contenu d'impressio n Paramètres de qualité d'image Qualité d'impressio n Optimisé pour Détail maximal Types de papier (panneau avant) Supports translucides* Papier couché Lignes Normale Dessins/texte Désactivée Blanc brillant Papier à lettre universel Supports translucides* Papier couché Lignes et zones de couleur unie Supérieure Dessins/texte Désactivée Blanc brillant Papier à lettre universel Supports translucides* Papier couché Papier très couché Comment effectuer les r
(suite) Contenu d'impressio n Paramètres de qualité d'image Qualité d'impressio n Optimisé pour Détail maximal Types de papier (panneau avant) Papier glacé de production photo Photographie Supérieure s Images Désactivée Papier glacé de production photo * Les supports translucides incluent le vélin, le papier à lettre translucide, le papier calque naturel, le film transparent et le film mat.
Chapitre 7 † Papier à lettre HP universel pour jet d'encre et sélectionnez Vitesse maximale Papier à lettre universel dans la liste Comment ajuster les marges ? Les marges de l'imprimante déterminent la zone imprimable de la page qui peut être utilisée par votre application. Il existe deux options de marges : Etendues et Normales. Pour connaître les dimensions des marges, reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255.
● ● ● A l'aide d'un nouveau pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Attributs de page, puis Format. Vous sélectionnez la taille du papier surdimensionné, puis les marges. A l'aide du serveur Web incorporé : Pour les tâches PDF, TIFF et JPEG jobs, les pages surdimensionnées sont automatiquement sélectionnées si vous définissez les marges sur Par défaut. Si vous sélectionnez des marges Normales ou Etendues, des tailles de page normales seront utilisées.
Chapitre 7 Remarque 2 Lorsque vous faites pivoter une tâche, la longueur de la page peut augmenter pour éviter le troncage, car les marges supérieure et inférieure sont généralement plus importantes que les marges latérales. Images tronquées Avec les rouleaux comme avec les feuilles, si vous faites pivoter une image en orientation paysage alors que l'orientation d'origine était Portrait, le papier peut ne pas être assez large pour l'image et celle-ci peut être tronquée.
● ● ● agrandie pour correspondre à la page A2. Si la taille de page ISO A3 est sélectionnée, l'imprimante réduit une image de taille supérieure au format A3. – L'option % de la taille normale agrandit la zone imprimable de la page d'origine par le pourcentage indiqué et ajoute les marges de l'imprimante pour obtenir la taille de page imprimée. A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Finition, puis Print document on (Imprimer le document sur).
Chapitre 7 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Choisissez l'épaisseur souhaitée. Appuyez de nouveau sur Sélectionner. Appuyez sur Arrière pour revenir au menu précédent : Couleur/Epaisseur. Vous pouvez également vous placer sur Couleur. La couleur actuelle de cette plume s'affiche, par exemple Couleur=110. Si vous souhaitez la modifier : Appuyez sur Sélectionner. Choisissez la couleur souhaitée. Appuyez de nouveau sur Sélectionner. Appuyez sur Arrière pour revenir au menu précédent.
Remarque Les paramètres de fusion n'ont pas d'effet sur les fichiers PostScript. Comment modifier le paramètre de langage graphique ? A moins d'avoir à résoudre l'un des problèmes mentionnés ci-dessous, vous ne devriez pas avoir besoin de modifier le paramètre par défaut (Automatique). D'ailleurs, ce changement n'est pas recommandé, car la définition d'un langage graphique spécifique signifie que vous ne pourrez imprimer que les fichiers utilisant ce langage.
Chapitre 7 Vous pouvez également sélectionner PS Si vous rencontrez des problèmes de téléchargement de polices PostScript. Dans ce cas, une fois les polices téléchargées, sélectionnez de nouveau l'option Automatique. ● Si vous téléchargez des polices via une connexion USB, sélectionnez l'icône , puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options PS > Codage > ASCII.
8 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Comment calibrer les couleurs ? » page 141 « Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142 « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143 « Comment sélectionner le mode d'émulation des couleurs ? » page 143 « Comment produire des impressions concordantes à partir de plusieurs imprimantes HP Designjet ? » page 144 « Comment obtenir des couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–
Chapitre 8 2. 3. Les options disponibles pour le calibrage de la couleur sont : – Activé : l'imprimante procède au calibrage de la couleur chaque fois que vous introduisez un nouveau type de papier qui n'a pas encore été calibré avec le jeu actuel de têtes d'impression. La correction de la couleur résultant du calibrage est alors utilisée pour les impressions suivantes sur ce type de papier utilisant la même qualité d'impression.
● A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Compensation du point noir. ● A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône , puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options des couleurs > Compensation du point noir. Comment définir l'intention de rendu ? L'intention de rendu est l'un des paramètres utilisés lors de la transformation de couleurs. Vous savez probablement que l'imprimante peut ne pas être en mesure de reproduire certaines des couleurs à imprimer.
Chapitre 8 ● A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la section Gestion des couleurs de la page Nouvelle tâche. ● A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône d'impr. pr déf > Options des couleurs. , puis le menu Paramètres Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les modes d'émulation des couleurs » page 239.
2. Ouvrez l'image.
Chapitre 8 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? 3. 146 Après avoir défini l'espace colorimétrique dans lequel vous allez travailler, vous pouvez, si vous le souhaitez, afficher l'image à l'écran, telle qu'elle sera une fois imprimée. Pour ce faire, un profil ICC est nécessaire pour votre écran. Sélectionnez Affichage > Format d'épreuve > Personnalisé. Utilisez les informations suivantes pour sélectionner les options dans la fenêtre Format d'épreuve.
4. Lorsque vous êtes prêt à imprimer l'image, ouvrez la fenêtre Print with Preview (Imprimer avec aperçu) à partir du menu Fichier. Dans l'onglet Gestion des couleurs, vous pouvez sélectionner : – Espace source : « Document » (automatiquement sélectionné pour vous). – Profil : sélectionnez le profil que vous souhaitez utiliser. Nous vous recommandons d'utiliser Adobe RVB.
Chapitre 8 Paramètres du pilote Sous l'onglet Papier/qualité de la boîte de dialogue Propriétés, définissez l'option Qualité d'impression sur « Supérieure ». Dans l'onglet Couleur, vous disposez des options de gestion des couleurs suivantes. Sélectionnez la même option que dans la boîte de dialogue Imprimer ci-dessus (section Espace d'impression, option Profil). Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? ● ● ● 148 sRVB : il s'agit de l'espace colorimétrique par défaut.
(l'application est chargée d'appliquer la gestion des couleurs appropriée en utilisant des profils d'imprimante RVB personnalisés). Dans ce cas, assurez-vous que vous avez sélectionné le profil approprié dans l'option « Espace d'impression, Profil » de la commande d'impression de l'application (voir cidessus). Paramètres de l'imprimante Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous envisagez d'utiliser.
Chapitre 8 – – Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? – 2. 150 gestion des couleurs ci-dessous) ; s'il n'en existe pas, les paramètres par défaut que nous recommandons sont les suivants : RVB : Adobe RVB (1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour le reste du monde. Règles de gestion des couleurs : sélectionnez « Conserver les profils incorporés ». Intention de rendu : reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143.
Acceptez les paramètres par défaut proposés par Adobe Photoshop : 3. 151 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Après avoir défini l'espace colorimétrique dans lequel vous allez travailler, vous pouvez, si vous le souhaitez, afficher l'image à l'écran, telle qu'elle sera une fois imprimée. Pour ce faire, un profil ICC est nécessaire pour votre écran. Sélectionnez Affichage > Format d'épreuve > Personnalisé.
Chapitre 8 – – – – Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? 4. 152 Reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. Utiliser la compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section « Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142. Paper White (Papier blanc) : cette option émule la blancheur du papier à l'écran.
Paramètres du pilote L'option Gestion des couleurs PostScript de l'application remplace les paramètres de couleur du pilote (Profil d'entrée et Intention de rendu). Dans ce cas, le pilote utilisera le profil « Document » de l'application et l'intention de rendu sélectionnée.
Chapitre 8 cette section vous explique comment les couleurs produites par votre imprimante s'afficheront une fois reproduites sur une presse. Avant de commencer, assurez-vous que le type de papier que vous souhaitez a déjà été calibré. Remarque Les images EPS, PDF et en niveaux de gris ne permettent pas aux applications de mise en page de gérer leurs couleurs. En outre, la qualité de ces images sur un écran n'est pas excellente.
2. 3. 155 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Créez ou ouvrez l'image avec son propre espace colorimétrique ou celui le plus approprié. Retouchez ensuite l'image comme vous le souhaitez. Lorsque l'image est prête à être envoyée au périphérique de sortie, vous pouvez simuler sur votre imprimante ce qui apparaîtra sur le périphérique.
Chapitre 8 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? 4. 156 Chaque objet contenu dans InDesign possède sa propre gestion des couleurs. Les éléments InDesign (natifs) utilisent les espaces de travail (profils par défaut) et l'intention de rendu définie dans la boîte de dialogue Couleurs et les objets placés disposent de leur propre profil et de leur propre intention de rendu.
Paramètres du pilote Le pilote PostScript est recommandé pour les applications de mise en page car il gère les couleurs des données CMJN, RVB ou les deux à la fois. Sous l'onglet Papier/qualité de la boîte de dialogue Propriétés, définissez l'option Qualité d'impression sur « Supérieure ». Paramètres de l'imprimante Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous envisagez d'utiliser.
Chapitre 8 Comment obtenir des couleurs précises à partir de QuarkXPress 6 ? Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à partir de votre imprimante ; il en existe beaucoup d'autres. La technique décrite dans cette section vous explique comment les couleurs produites par votre imprimante s'afficheront une fois reproduites sur une presse. Avant de commencer, assurez-vous que le type de papier que vous souhaitez a déjà été calibré.
vous souhaitez également voir la simulation du périphérique de sortie à l'écran. Vous pouvez simuler la sortie finale avec l'imprimante et avec l'écran. 2. 3. 4. 159 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Ouvrez et retouchez le document comme vous le souhaitez. Sélectionnez Fichier > Imprimer > Réglage > Description d'imprimante, puis sélectionnez votre imprimante. Sélectionnez Fichier > Imprimer > Profils.
Chapitre 8 Remarque Chaque objet de QuarkXpress dispose de sa propre gestion des couleurs. Les couleurs unies utilisent le profil de colorimétrique et l'intention de rendu sélectionnés dans les profils de source par défaut pour les couleurs unies (RVB, CMJN ou Hexachrome) de la boîte de dialogue Préférences pour la gestion des couleurs. Les objets importés disposent de leur propre profil et de leur propre intention de rendu.
Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Autodesk AutoCAD 2002 ? AutoCAD ne dispose pas de paramètres de gestion des couleurs ; vous devez donc configurer le pilote correctement. Si vous utilisez le pilote HP-GL/2 et RTL, cliquez sur le bouton Propriétés et configurez le pilote comme suit. ● ● Sous l'onglet Papier/qualité, définissez l'option Qualité d'impression sur « Supérieure ».
Chapitre 8 d'effectuer cette opération. Cela est pratique car certaines imprimantes ne sont pas en mesure d'effectuer des opérations de pixélisation ou ne disposent pas de suffisamment de mémoire pour traiter des tâches volumineuses. Utilisez ArcPress avec HP RTL (RVB) True Color. Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Impression avec le moteur d'impression Windows 1. Assurez-vous que vous avez installé le pilote HP-GL/2 et RTL. 2.
Sélectionnez Fichier > Imprimer. – Moteur d'impression : sélectionnez Imprimante Windows. Le pilote raster sélectionné sera utilisé. – Output Image Quality (Resample Ratio) (Qualité d'image de sortie (ratio de ré-échantillonnage)) : ce paramètre modifie le nombre de pixels échantillonnés lorsqu'un fichier d'impression ArcMap est généré ; il détermine combien de pixels de la carte seront utilisés pour créer le fichier envoyé à l'imprimante.
Chapitre 8 Impression avec le moteur d'impression ArcPress 1. Le pilote dont vous avez besoin doit être installé, bien qu'il fonctionne uniquement en tant que port. 2. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, sélectionnez Fichier > Page and Print Setup (Format et configuration de l'impression), sélectionnez le pilote (les paramètres du pilote sont sans effet), puis cliquez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Fichier > Imprimer. – Moteur d'impression : sélectionnez ArcPress.
4. Vous pouvez maintenant imprimer : cliquez sur le bouton OK dans cette boîte de dialogue et dans la boîte de dialogue Imprimer.
Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Chapitre 8 166
Comment gérer les tâches d'impression ? ● ● ● ● ● ● ● « Comment soumettre une tâche ?. » page 167 « Comment enregistrer une tâche ?. » page 169 « Comment imprimer une tâche enregistrée ?. » page 169 « Comment vérifier l'utilisation de l'encre et du papier pour une tâche ? » page 169 « Comment annuler une tâche ?. » page 169 « Comment gérer la file d'attente d'impression ?. » page 170 « Comment imbriquer des tâches pour économiser un rouleau de papier ? » page 172 Comment soumettre une tâche ? 1. 2. .
Comment gérer les tâches d'impression ? Chapitre 9 3. Parcourez votre ordinateur et sélectionnez le fichier à imprimer. Remarque La soumission d'une tâche d'impression via le serveur Web incorporé ne nécessite l'installation sur l'ordinateur ni du pilote d'imprimante, ni de l'application native du fichier. 4. 5. 6. 168 Si vous souhaitez soumettre plusieurs fichiers, cliquez sur le bouton Ajouter un fichier pour ajouter un autre fichier. Définissez les options de la tâche.
. Si vous comptez réimprimer une tâche ultérieurement après quelques changements au niveau des paramètres de la tâche (tels que la taille ou la qualité), vous pouvez stocker la tâche dans votre imprimante afin de ne pas avoir à la soumettre de nouveau le moment venu. Remarque Si vous souhaitez réimprimer une tâche sans y apporter aucun changement, vous pouvez le faire à partir de la file d'attente, sans l'enregistrer.
Comment gérer les tâches d'impression ? Chapitre 9 L'imprimante fait avancer le papier comme si l'impression était terminée. Remarque L'arrêt de l'impression d'une tâche à plusieurs pages ou d'un fichier volumineux peut être plus long que pour d'autres fichiers. Comment gérer la file d'attente d'impression ? . Les informations ci-dessous ne s'appliquent que si vous utilisez les pilotes fournis avec votre imprimante ou le serveur Web incorporé pour soumettre des tâches d'impression.
● ● ● Lorsque vous sélectionnez Après le traitement, l'imprimante attend que toute la page ait été traitée avant de commencer à l'imprimer. Il s'agit du paramètre le plus lent mais qui offre la meilleure qualité d'impression. Lorsque vous sélectionnez Immédiatement, l'imprimante imprime la page au moment de son traitement. Il s'agit du paramètre le plus rapide, mais l'imprimante peut s'arrêter à mi-chemin pour traiter des données.
Chapitre 9 Comment gérer les tâches d'impression ? Annuler sur le serveur Web ou appuyez sur la touche Annuler du panneau avant de l'imprimante, puis supprimez la tâche de la file d'attente. Copie d'une tâche dans la file d'attente Pour effectuer des copies d'une tâche dans la file d'attente, sélectionnez la tâche dans le serveur Web incorporé, cliquez sur l'icône Réimprimer, puis indiquez le nombre de copies souhaité. La tâche est déplacée au début de la file d'attente.
Lorsque les deux conditions suivantes sont réunies : ● ● L'imprimante est chargée avec un rouleau, pas des feuilles de papier. Dans le menu Gestion des tâches du panneau avant de l'imprimante ou dans la page Configuration du dispositif du serveur Web incorporé, l'option Imbrication est activée. Quelles sont les pages qui peuvent être imbriquées ? Toutes les pages peuvent être imbriquées, à moins qu'elles ne soient si larges qu'elles ne tiennent pas à deux côte à côte sur le rouleau.
Chapitre 9 Comment gérer les tâches d'impression ? Pendant le délai d'attente pour l'imbrication par l'imprimante, le temps restant s'affiche sur le panneau avant. Vous pouvez imprimer l'imbrication (annuler le délai d'attente pour l'imbrication) en appuyant sur la touche Annuler.
10 Comment entretenir mon imprimante ? ● ● ● ● ● ● « Comment nettoyer l'extérieur de l'imprimante ? » page 175 « Comment nettoyer le cylindre ? » page 175 « Comment lubrifier le chariot des têtes d'impression ? » page 178 « Comment entretenir les cartouches d'encre ? » page 179 « Comment déplacer ou stocker mon imprimante ? » page 179 « Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179 Nettoyez l'extérieur de l'imprimante et tous les autres éléments que vous touchez régulièrement dan
Comment entretenir mon imprimante ? Chapitre 10 3. A l'aide d'un pinceau sec, retirez les dépôts d'encre de la rainure du couteau. 4. A l'aide du même pinceau sec, retirez les dépôts d'encre de la surface du cylindre. 5. Utilisez un chiffon propre absorbant qui ne peluche pas, légèrement humidifié avec de l'alcool isopropylique, pour essuyer les dépôts d'encre mous du cylindre. Remarque L'alcool isopropylique n'est pas fourni dans le kit de maintenance.
6. Nettoyez la rampe du coupoir avec le chiffon humide. 7. Nettoyez la partie visible des roues à l'aide d'un chiffon sec. Dans l'idéal, vous devez nettoyer toute la circonférence des roues. 177 Comment entretenir mon imprimante ? Attention N'utilisez pas de nettoyants commerciaux ou abrasifs. Ne mouillez pas le cylindre directement en raison de l'humidité trop importante qui restera lorsque vous aurez fini. Ne mouillez pas les roues du ruban élastique (pas même avec le chiffon).
Chapitre 10 Comment lubrifier le chariot des têtes d'impression ? Le chariot des têtes d'impression doit être lubrifié occasionnellement (environ une fois par an) pour glisser facilement le long de son axe. 1. Pour atteindre le chariot, accédez au panneau avant et sélectionnez l'icône , puis Têtes d'impression > Remplacer les têtes d'imp.. Le chariot se déplace au centre de l'imprimante.
Au cours de la vie normale d'une cartouche, aucun entretien spécifique n'est requis. Toutefois, pour garantir une qualité d'impression optimale, vous devez remplacer une cartouche lorsqu'elle atteint sa date d'expiration, c'est-à-dire la date indiquée sur l'imprimante plus 6 mois. Comment déplacer ou stocker mon imprimante ? Si vous devez déplacer votre imprimante ou la stocker pour un certain temps, vous devez la préparer correctement afin d'éviter de l'endommager.
Chapitre 10 être téléchargé sur Internet et installé dans votre imprimante à l'aide de la page Mise à jour du microprogramme du serveur Web incorporé (accessible à partir de l'onglet Paramètres).
11 Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? ● ● ● ● ● ● « Comment imprimer les diagnostics de l'image ? » page 181 « Comment exploiter l'impression des diagnostics de l'image ? » page 182 « Comment interpréter la partie 1 des diagnostics de l'image ? » page 182 « Comment interpréter la partie 2 des diagnostics de l'image ? » page 184 « Comment interpréter la partie 3 des diagnostics de l'image ? » page 187 « Comment procéder si le problème persiste ? » page 188 Comment imprimer les diag
Chapitre 11 Lorsque l'imprimante est prête, reportez-vous à la section « Comment exploiter l'impression des diagnostics de l'image ? » page 182. Comment exploiter l'impression des diagnostics de l'image ? L'impression des diagnostics de l'image est composée de trois parties numérotées. 1. Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? 2. 3. La partie 1 teste l'alignement des têtes d'impression.
Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement vertical, vous verrez quelque chose d'équivalent à ce qui suit : Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement bidirectionnel, vous verrez quelque chose d'équivalent à ce qui suit : Action corrective 1.
Chapitre 11 2. d'impression). Reportez-vous à la section « Comment aligner les têtes d'impression ? » page 120. Si vous ne constatez pas une amélioration de la qualité d'impression, contactez votre représentant du service Client. Comment interpréter la partie 2 des diagnostics de l'image ? Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? L'objectif de la partie 2 est de tester si les têtes d'impression et le mécanisme d'avance du papier fonctionnent correctement.
ou présenter un effet de vague plus progressif : Si une tête d'impression est défectueuse, vous verrez des bandes horizontales sur des lignes d'une seule couleur ou des bandes horizontales dans une couleur nettement dominante. Remarque Les bandes à lignes vertes sont plus difficiles à voir ; elles peuvent être causées par une tête d'impression jaune ou cyan.
Chapitre 11 Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? Action corrective 1. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. 2. Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. 3. Relancez l'impression des diagnostics de l'image.
4. Si vous ne constatez pas une amélioration de la qualité d'impression, contactez votre représentant du service Client. Comment interpréter la partie 3 des diagnostics de l'image ? Si la partie 2 a révélé un problème de tête d'impression, l'objectif de la partie 3 est d'identifier la tête d'impression défectueuse. Chaque rectangle de l'illustration porte le numéro de la tête d'impression correspondante.
Chapitre 11 quelques lignes manquent, ce qui est acceptable, étant donné que l'imprimante peut compenser ce type de problèmes mineurs. Action corrective Si la partie 3 révèle un problème avec une tête d'impression, mais que la partie 2 n'indique aucun problème, il n'est pas nécessaire d'entreprendre une action corrective immédiate, car l'imprimante est en mesure de compenser le problème et de maintenir la qualité d'impression.
12 Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ? Votre imprimante a été calibrée en usine pour garantir qu'elle effectue l'avance papier avec précision lors de l'utilisation de types de papier pris en charge dans des conditions d'environnement normales.
Chapitre 12 Remarque 2 Il existe des paramètres d'avance papier distincts pour Optimiser pour dessins/texte et Optimiser pour images : chacun d'entre eux doit être calibré séparément. Remarque 3 Les papiers de différents fabricants peuvent nécessiter différents paramètres d'avance papier même s'ils sont du même type, et le calibrage sera utile uniquement pour le papier calibré.
ou le suivant si vous avez sélectionné Images : 5. 6. L'impression Dessins/texte dure environ trois minutes, l'impression Images environ cinq minutes. Une fois l'impression de calibrage terminée, l'imprimante coupe le papier. Examinez chacun des motifs imprimés (de 1 à 7) et déterminez celui présentant la meilleure qualité. Chaque motif contient une partie composée d'un dégradé de couleurs continu (A) sur la gauche et une partie droite (B).
Chapitre 12 Si vous éprouvez des difficultés à identifier le meilleur motif, les descriptions de scénarios suivantes peuvent vous aider. • Si un seul modèle est clairement le meilleur et si ceux qui précèdent et suivent contiennent des bandes claires/sombres (voir ci-dessous), sélectionnez ce modèle.
• – 7. 8. Si trois motifs qui se suivent ne présentent pas d'effet de bande, sélectionnez celui du milieu. En observant la partie B de l'impression, vous constaterez probablement qu'elle semble plus sombre dans certains motifs que dans d'autres. Le meilleur motif est celui qui semble le plus clair, quasiment uniforme et le moins granuleux. Sélectionnez l'icône ou , puis Calibrage avance pap. > Dessins/texte ou Images > Sélectionner un motif.
Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ? Chapitre 12 194
Le problème vient de la qualité d'impression ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Conseils d'ordre général » page 195 « Le problème est un effet de bande (lignes horizontales sur l'image) » page 196 « Le problème vient du fait que des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu » page 197 « Le problème vient de l'impression de bandes ou de lignes unies sur l'image » page 197 « Le problème vient du grain » page 199 « Le problème vient du papier qui n'est pas à plat » page 199 « Le problème vient de l'encr
Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 ● ● rencontrer des problèmes de qualité d'impression si vous avez choisi la qualité d'impression Rapide. Pour assurer une qualité d'impression optimale au détriment de la vitesse, réglez le paramètre Contrôle têtes impr. sur Intensif. Reportez-vous à la section « Comment gérer le contrôle des têtes d'impression ? » page 114. Vérifiez que les conditions ambiantes (température, humidité) permettent une impression de haute qualité.
Le problème vient de la qualité d'impression Le problème vient du fait que des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu 1. 2. 3. 4. 5. Vérifiez que l'épaisseur des lignes et les paramètres de couleur sont correctement configurés dans votre application. Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Si le problème persiste, nettoyez les têtes d'impression.
Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 Dans chaque cas, la procédure recommandée est la suivante : 1. 2. 3. 4. 198 Nettoyez les connexions électriques de la tête d'impression qui semble responsable du problème (dans cet exemple, la tête d'impression magenta). Reportez-vous à la section « Comment nettoyer les connexions électriques d'une tête d'impression ? » page 115. Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés.
Le problème vient de la qualité d'impression Le problème vient du grain 1. 2. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus sur le problème. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181.
Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 Essayez d'utiliser un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier très couché HP ou du papier glacé de production photo HP pour imprimer des couleurs denses. Reportez-vous également à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131.
Le problème vient de la qualité d'impression Des taches sur le dessus du papier glacé Si vous utilisez beaucoup d'encre sur du papier couché, celui-ci absorbe l'encre rapidement et se dilate. Lorsque les têtes d'impression se déplacent sur le papier, elles entrent en contact avec le papier et l'image imprimée est tachée. Chaque fois que vous notez ce problème, vous devez annuler immédiatement l'impression.
Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 Pour éviter ce problème : 1. 2. La solution la plus simple consiste à sélectionner l'option Marges étendues dans le pilote, le serveur Web incorporé ou le panneau avant. Cela signifie que la zone du papier affectée par le problème (au début de la page) ne sera plus imprimée. Reportez-vous à la section « Comment ajuster les marges ? » page 134. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés.
Le problème vient de la qualité d'impression ● Les bordures des parties en couleur ne présentent pas la couleur appropriée. Pour corriger ce type de problème : 1. 2. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous à la section « Comment aligner les têtes d'impression ? » page 120.
Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 1. 2. 3. 4. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Les lignes verticales sont mieux reproduites sur du papier en rouleau que sur des feuilles. Si vous devez utiliser des feuilles de papier, choisissez la qualité d'impression Supérieure.
Le papier est peut-être lui-même déformé. Cette situation peut se produire s'il a été utilisé ou stocké dans des conditions extrêmes. Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales » page 258. Le problème vient de la fidélité des couleurs Deux critères de base sont à respecter pour la fidélité des couleurs : 1. 2. Assurez-vous que le type de votre papier a été calibré, ce qui garantit une régularité entre les impressions et d'une imprimante à l'autre.
Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 couleur d'une précision supérieure à celle qui est possible avec les valeurs CMJN génériques envoyées par l'application. Même en utilisant le Calibrage PANTONE automatique, ne vous attendez pas à ce que l'imprimante associe exactement les couleurs PANTONE. L'imprimante est certifiée par Pantone pour certains papiers, mais cela ne signifie pas qu'elle peut reproduire 100 % des couleurs PANTONE.
Si vous imprimez une image sur deux modèles d'imprimantes différents (par exemple, une imprimante HP Designjet série 4000 et une imprimante HP Designjet série 1000), vous constaterez peut-être que les couleurs des deux impressions ne sont pas totalement concordantes. La mise en correspondance de deux périphériques d'impression qui utilisent un type d'encre, un type de papier et des têtes d'impression différents ne peut pas réussir totalement.
Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 Remarque Lorsque vous tentez d'émuler une autre imprimante, vous devez toujours utiliser des couleurs CMJN et non RVB. 10. Définissez l'intention de rendu sur Colorimétrie relative, ou encore Colorimétrie absolue si vous souhaitez émuler la blancheur du papier. 11. Imprimez l'image sur l'imprimante HP Designjet série 4000.
Si vous avez produit un fichier HP-GL/2 pour imprimante HP Designjet série 1000 et que vous souhaitez l'imprimer sur une imprimante HP Designjet série 4000, procédez comme suit à l'aide du serveur Web incorporé ou du panneau avant. – A l'aide du serveur Web incorporé : dans la section Gestion des couleurs de la page Nouvelle tâche, définissez les Profils d'entrée : RVB avec pour valeur Aucun (Natif). – A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône , puis Paramètres d'impr.
Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 210
14 Le problème vient d'une erreur de l'image ● ● ● ● ● Le problème vient des pages imprimées qui sont complètement vierges Si le paramètre du langage graphique du panneau avant est Automatique (valeur par défaut), essayez les autres paramètres : PostScript pour un fichier PostScript, HPGL/2 pour un fichier HP-GL/2, etc. (reportez-vous à la section « Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 139). Envoyez ensuite à nouveau le fichier.
Le problème vient d'une erreur de l'image Chapitre 14 ● ● ● Il peut exister un problème de communication entre votre ordinateur et l'imprimante. Vérifiez le câble d'interface. Assurez-vous que les paramètres du logiciel sont appropriés pour le format de page en cours (par exemple, les impressions sur l'axe longitudinal). Si vous utilisez un logiciel réseau, assurez-vous qu'il n'a pas expiré.
de ces images. Vous pouvez accéder à cette option en cliquant sur le bouton Troubleshooting (Dépannage) sous l'onglet Services du pilote.
Le problème vient d'une erreur de l'image Chapitre 14 Le problème vient de l'impression qui est déformée ou indéchiffrable ● ● ● Le câble d'interface qui relie votre imprimante au réseau (ou à l'ordinateur) est peut-être défectueux. Essayez un autre câble. Si le paramètre du langage graphique du panneau avant est Automatique (valeur par défaut), essayez les autres paramètres : PostScript pour un fichier PostScript, HP-GL/2 pour un fichier HP-GL/2, etc.
Le problème vient des paramètres de plume qui semblent n'avoir aucun effet Voici quelques explications possibles : ● ● Vous avez modifié les paramètres du panneau avant en sélectionnant l'icône , suivie du menu Paramètres d'impr. pr déf > Paramètres HP-GL/2 > Définir la palette, mais vous avez oublié de sélectionner cette palette dans le menu Paramètres d'impr. pr déf > Paramètres HP-GL/2 > Palette.
Le problème vient d'une erreur de l'image Chapitre 14 216
15 Le problème vient du kit encreur ● ● ● ● ● ● ● « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une cartouche d'encre » page 217 « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une tête d'impression » page 217 « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer un dispositif de nettoyage de la tête d'impression » page 217 « Le problème vient du panneau avant qui me demande en permanence de réinsérer une tête d'impression » page 218 « Le problème vient du message d'état d'une cartouche d
Chapitre 15 Le problème vient du panneau avant qui me demande en permanence de réinsérer une tête d'impression 1. 2. 3. 4. Retirez la tête d'impression et vérifiez que son film protecteur a bien été retiré. Essayez de nettoyer les connexions électriques entre la tête d'impression et le chariot. Reportez-vous à la section « Comment nettoyer les connexions électriques d'une tête d'impression ? » page 115. Réinsérez la tête d'impression dans le chariot et vérifiez le message affiché sur le panneau avant.
Le problème vient d'un message d'état du dispositif de nettoyage des têtes d'impression Voici les messages d'état possibles pour les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression : ● ● ● ● ● ● OK : le dispositif de nettoyage fonctionne normalement, sans problèmes connus. Manquant : aucun dispositif de nettoyage n'est installé ou il est mal installé dans l'imprimante Réinstaller dispositif de nettoyage : nous vous recommandons de retirer le dispositif de nettoyage puis de le réinsérer.
Le problème vient du kit encreur Chapitre 15 220
16 Le problème vient du papier ● ● ● ● « Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 221 « Le problème vient d'un bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) » page 223 « Le problème vient des impressions qui ne s'empilent pas correctement dans le bac » page 226 « Le problème vient de l'utilisation d'une grande quantité de papier par l'imprimante pour aligner les têtes d'impression » page 226 Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé ● ● Le papier est peut-être ch
Chapitre 16 Message affiché sur le panneau avant Action conseillée Le problème vient du papier Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de charger à nouveau la feuille. 222 Bord droit introuvable. L'imprimante ne peut pas localiser le bord droit du papier ; celui-ci est peut-être mal positionné. Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de charger à nouveau le rouleau. Bord de feuille introuvable.
Message affiché sur le panneau avant Action conseillée empêche l'imprimante de charger le papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour charger à nouveau le papier. Le problème vient d'un bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) Lorsqu'un bourrage papier se produit, le message Bourrage papier possible s'affiche normalement sur le panneau avant, avec l'un des deux codes d'erreur suivants : ● ● 81:01 indique que le papier ne peut pas avancer dans l'imprimante.
Le problème vient du papier Chapitre 16 224 2. Ouvrez le capot. 3. Essayez de sortir le chariot de la tête d'impression. 4. Soulevez le levier de chargement du papier au maximum.
5. Retirez avec précaution le papier coincé que vous pouvez sortir en le soulevant à partir du haut de l'imprimante. 6. Vérifiez le chemin du papier ● Ce problème peut survenir lorsqu'un rouleau est terminé et que la fin de celui-ci est coincé dans la partie en carton. Si cette situation se produit, détachez la fin 225 Le problème vient du papier Tirez doucement le reste du rouleau ou de la feuille vers le bas et hors de l'imprimante. 7. Mettez l'imprimante sous tension. 8.
Chapitre 16 ● du rouleau du carton ; vous devez alors être en mesure de faire avancer le papier dans l'imprimante et de charger un nouveau rouleau. Dans le cas contraire, suivez la procédure décrite plus haut, sous « Vérifiez le chemin de la tête d'impression » page 223. Le problème vient des impressions qui ne s'empilent pas correctement dans le bac ● ● ● Soulevez les trois obturateurs des boucles lors de l'impression de petites feuilles.
Le problème a une autre origine ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Le problème vient du processus de démarrage de l'imprimante qui n'aboutit pas » page 227 « Le problème vient d'un message du panneau avant » page 228 « Le problème vient d'un message de « contrôle des têtes d'impression » » page 231 « Le problème vient d'un message « Perform. limitées têtes d'impr.
Le problème a une autre origine Chapitre 17 Le problème vient d'un message du panneau avant Le panneau avant affiche différents types de messages, certains vous autorisant à poursuivre l'impression et d'autres vous obligeant à entreprendre des actions avant de pouvoir continuer. ● ● 228 Si l'imprimante détecte une condition à laquelle vous devez prêter attention, elle affiche un message pour vous en avertir.
Code Court message Action conseillée 26.3:01 Réinsérez la cartouche d'encre cyan La cartouche cyan n'est pas détectée, essayez de la réinstaller ; reportez-vous aux sections « Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 99 et « Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. 27:03 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP.
Le problème a une autre origine Chapitre 17 (suite) Code 230 Court message Action conseillée appelez le support technique HP. « Comment redémarrer l'imprimante ? » page 76. Si le problème persiste, vérifiez s'il existe une version plus récente du microprogramme. 63:04 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP. Une erreur concernant le port LAN a été détectée. Reportez-vous à la section « Comment redémarrer l'imprimante ? » page 76.
Code Court message Action conseillée 86:01 Bourrage papier possible Reportez-vous à la section « Le problème vient d'un bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) » page 223 pour obtenir de l'aide.
Le problème a une autre origine Chapitre 17 ● ● ● ● que le câble d'alimentation est correctement connecté et que le socket est alimenté. En présence d'un phénomène électromagnétique inhabituel, par exemple de forts champs électromagnétiques ou de graves perturbations électriques, l'imprimante peut présenter un comportement étrange ou même cesser de fonctionner.
● ● ● ● Le problème vient d'échecs de communication entre l'ordinateur et l'imprimante En voici quelques signes : ● ● ● ● L'écran du panneau avant n'affiche pas le message « Réception » lorsque vous avez envoyé une image vers l'imprimante. Votre ordinateur affiche un message d'erreur lorsque vous essayez d'imprimer. L'ordinateur ou l'imprimante « se bloque » (reste inactif/inactive) lors des communications.
Le problème a une autre origine Chapitre 17 Le problème vient de l'impossibilité d'accéder au serveur Web incorporé à partir de mon navigateur Si vous ne l'avez pas déjà fait, lisez la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77. ● Avez-vous défini un mot de passe pour le serveur Web incorporé que vous avez ensuite oublié ? Si tel est le cas, sélectionnez l'icône Configuration > Réinit. mot de passe EWS.
Remarque Si vous sélectionnez cette option, le temps nécessaire au traitement de la tâche sur votre ordinateur peut être considérablement plus long. Le problème vient d'une erreur d'allocation de mémoire AutoCAD 2000 Après l'installation du pilote d'imprimante, lorsque vous essayez d'imprimer pour la première fois à partir d'AutoCAD 2000, un message indiquant Erreur d'allocation de mémoire peut s'afficher, après quoi votre image n'est pas imprimée.
Le problème a une autre origine Chapitre 17 En utilisant la bouteille d'huile fournie avec le kit de maintenance, insérez l'extrémité pointue de la bouteille dans chacun des trous, puis introduisez-y trois gouttes d'huile. 3. 4. 236 Répétez le processus jusqu'à ce que vous ayez introduit trois gouttes d'huile dans tous les trous du cylindre. Veillez à ne pas verser d'huile sur le cylindre.
Si de l'huile est versée sur le cylindre, enlevez-la avec le chiffon fourni avec le kit. 6. Abaissez le capot. 237 Le problème a une autre origine 5.
Le problème a une autre origine Chapitre 17 238
18 Pour en savoir plus sur l'imprimante ● ● ● ● ● « Pour en savoir plus sur les modes d'émulation des couleurs » page 239 « Pour en savoir plus sur la connexion de l'imprimante » page 241 « Pour en savoir plus sur les voyants à l'arrière de l'imprimante » page 242 « Pour en savoir plus sur les impressions internes de l'imprimante » page 242 « Pour en savoir plus sur la maintenance préventive » page 243 Votre imprimante peut émuler le comportement des couleurs d'autres périphériques : les périphériques RV
Chapitre 18 ● ● ● Pour en savoir plus sur l'imprimante ● ● ● ● ● ● ● U.S. Sheetfed Coated 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de qualité à l'aide d'encres U.S. sous les conditions d'impression suivantes : 350 % de la surface totale de couverture de l'encre, cliché inversé, papier offset blanc brillant U.S. Sheetfed Uncoated 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de qualité à l'aide d'encres U.S.
Emulation des couleurs RVB Ces options s'appliquent aux fichiers PDF, PostScript, TIFF et JPEG. Pour les fichiers HP-GL/2 et RTL, seuls sRVB et Adobe RVB sont pris en charge. Si vous voulez imprimer une image RVB, elle doit être convertie en données CMJN (même si vous pouvez être en mesure de le faire dans l'application ou le système d'exploitation).
Chapitre 18 Pour en savoir plus sur les voyants à l'arrière de l'imprimante A l'arrière de l'imprimante, au-dessus de l'interrupteur de marche/arrêt, figurent trois petits voyants : ● Pour en savoir plus sur l'imprimante ● ● Le voyant orange situé sur la gauche s'allume lorsque l'imprimante est en mode veille. Le voyant bleu situé au centre s'allume lorsque l'imprimante est sous tension. Le voyant vert situé sur la droite s'allume lorsque l'imprimante est en cours d'impression.
● ● ● ● ● ● ● ● Démonstration : montre certaines capacités de l'imprimante. Carte des menus : indique les détails de tous les menus du panneau avant de l'imprimante. Configuration : indique tous les paramètres actuels du panneau avant. Rapport d'utilisation : indique une estimation du nombre total d'impressions, du nombre d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par qualité d'impression et de la quantité totale d'encre utilisée par couleur.
Chapitre 18 La visite sur rendez-vous d'un ingénieur de service lorsque le panneau avant affiche ces messages présente deux avantages : ● Pour en savoir plus sur l'imprimante ● 244 Les composants de l'imprimante peuvent être remplacés à un moment qui vous convient, sans perturber votre travail. Lorsque l'ingénieur de service effectue une visite de maintenance préventive, il remplace plusieurs composants en une seule fois. Cela évite ainsi des visites répétées.
19 Pour en savoir plus sur le serveur Web incorporé Le serveur Web incorporé est le centre de contrôle pour la gestion à distance de votre imprimante. A partir de n'importe quel ordinateur, vous pouvez utiliser un navigateur Web ordinaire pour contacter le serveur Web incorporé de votre imprimante (reportezvous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77).
Chapitre 19 ● ● ● ● Pour en savoir plus sur le serveur Web incorporé ● 246 Afficher des statistiques sur l'utilisation de l'encre et du papier : reportez-vous à la section « Comment vérifier les statistiques d'utilisation de l'imprimante ? » page 128.
20 Pour en savoir plus sur le kit encreur ● ● ● ● « Pour en savoir plus sur les cartouches d'encre » page 247 « Pour en savoir plus sur les têtes d'impression » page 249 « Pour en savoir plus sur les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression » page 250 « Pour en savoir plus sur les conseils relatifs au kit encreur » page 251 Pour en savoir plus sur les cartouches d'encre Les quatre cartouches d'encre de l'imprimante fournissent de l'encre jaune, magenta, noire et cyan aux têtes d'impression.
Chapitre 20 Le panneau avant vous avertit lorsque le niveau d'encre d'une cartouche est faible. Lorsqu'une cartouche est vide, l'imprimante arrête l'impression et le panneau avant affiche une explication : Il est conseillé de remplacer la cartouche vide par une nouvelle cartouche HP : reportez-vous aux sections « Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 99 et « Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104.
Si vous décidez d'utiliser des cartouches d'encre reconditionnées ou non-HP, vous devez suivre ces instructions pour que l'imprimante utilise une cartouche qu'elle considère comme vide. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Installez la cartouche dans l'imprimante (reportez-vous à la section « Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104). Le panneau avant indique que la cartouche est vide et le processus de retrait de la cartouche commence. Appuyez sur la touche Annuler pour arrêter ce processus automatique.
Chapitre 20 Attention Chaque fois que vous achetez une tête d'impression, vous recevez un dispositif de nettoyage. Lorsque vous remplacez une tête d'impression, changez toujours le dispositif en même temps. Si vous laissez l'ancien dispositif dans l'imprimante, la durée de vie de la nouvelle tête d'impression est raccourcie et l'imprimante risque d'être endommagée.
Pour en savoir plus sur les conseils relatifs au kit encreur Pour obtenir des résultats optimaux, suivez toujours les instructions suivantes : ● ● ● ● ● ● Installez les têtes d'impression, les dispositifs de nettoyage de têtes d'impression et les cartouches d'encre avant la date limite d'installation, qui figure sur l'emballage. Installez un nouveau dispositif de nettoyage chaque fois que vous installez une nouvelle tête d'impression.
Pour en savoir plus sur le kit encreur Chapitre 20 252
Pour en savoir plus sur le papier ● ● « Pour en savoir plus sur l'utilisation du papier » page 253 « Pour en savoir plus sur le temps de séchage » page 254 Pour en savoir plus sur l'utilisation du papier Le choix du type de papier approprié à vos besoins est une étape essentielle pour garantir une bonne qualité d'impression.
Pour en savoir plus sur le papier Chapitre 21 ● panneau avant. La combinaison du type de papier et des paramètres de qualité d'impression indique au pilote la façon de placer l'encre sur le papier (par exemple la densité de l'encre, les demi-teintes et le nombre de passes des têtes d'impression). Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131.
22 Pour en savoir plus sur les spécifications de l'imprimante « Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255 « Pour en savoir plus sur les spécifications physiques » page 257 « Pour en savoir plus sur les spécifications de mémoire » page 258 « Pour en savoir plus sur les spécifications d'alimentation » page 258 « Pour en savoir plus sur les spécifications écologiques » page 258 « Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales » page 258 « Pour en savoir plus sur les sp
Chapitre 22 Résolution d'impression (suite) Quali té d'imp ressi on Détail maxi mal Optimisé pour les lignes et le texte Résolution de rendu (dpi) Résolution d'impression (dpi) Optimisé pour les images Résolution de rendu (dpi) 1200×1200 (autres papiers) Résolution d'impression (dpi) production photo HP, Papier photo très glacé, Canvas) Pour en savoir plus sur les spécifications de l'imprimante 1200×1200 (autres papiers) Désa ctivée 600×600 1200×1200 (Papier photo très glacé, Canvas) 600×600 12
Résolution d'impression (suite) Quali té d'imp ressi on Détail maxi mal Optimisé pour les lignes et le texte Résolution de rendu (dpi) Résolution d'impression (dpi) Optimisé pour les images Résolution de rendu (dpi) 600×600 (Vitesse maximale) 1200×600 (autres types de papier) Résolution d'impression (dpi) 600×600 (Vitesse maximale, Blanc brillant, Papier à lettre commercial) Marges Marges latérales 5 mm (normale) 15 mm (étendue) Marge supérieure (bord avant) 11,5 mm (normale) 55 mm (étendue) Mar
Chapitre 22 (suite) Hauteur ** 1350 mm Pour en savoir plus sur les spécifications de l'imprimante Pour en savoir plus sur les spécifications de mémoire Mémoire (DRAM) fournie 256 Mo Mémoire (DRAM) maximale 512 Mo Disque dur 40 Go Pour en savoir plus sur les spécifications d'alimentation Source 100-240 V ca ±10 %, sélection automatique Fréquence 50–60 Hz Courant <6A Consommation < 1 kW Pour en savoir plus sur les spécifications écologiques Pour connaître les dernières spécifications écologi
(suite) ≤ 53 dB (A) Pression sonore en fonctionnement Pour en savoir plus sur les spécifications de l'imprimante 259
Pour en savoir plus sur les spécifications de l'imprimante Chapitre 22 260
23 Pour en savoir plus sur la commande de consommables et d'accessoires ● ● ● « Pour en savoir plus sur la commande d'encre » page 261 « Pour en savoir plus sur la commande de papier » page 261 « Pour en savoir plus sur la commande d'accessoires » page 264 Pour en savoir plus sur la commande d'encre Vous pouvez commander les cartouches d'encre suivantes pour votre imprimante.
Chapitre 23 Remarque Cette liste est susceptible de changer dans le temps. Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web à l'adresse http://www.hp.com/go/designjet.
Gamme HP universel Nom g/m² large de 60 cm (environ) large de 90 cm (environ) large de 106 cm (environ) Papier photo très glacé HP universel 179 Q1426A Q1427A Q1428A Papier photo semi-glacé HP universel 179 Q1420A Q1421A Q1422A Papier à lettre HP universel pour jet d'encre 80 Q1396A† Q1397A† Q1398A† Papier couché HP universel 95 Q1404A† Q1405A† Q1406A† Papier très couché HP universel 120 Q1412A† Q1413A† Q1414A† Papier couché à très fort grammage HP 160 C7929A* C7930A* C7931A
Chapitre 23 Papier Graphics Arts/d'intérieur/beaux-arts (suite) Nom g/m² large de 60 cm (environ) large de 90 cm (environ) large de 106 cm (environ) Papier beaux-arts HP crème 140 aucun Q1709A aucun Papier beaux-arts HP sahara 140 aucun Q1715A aucun Papier d'intérieur autocollant HP 170 aucun Q1733A aucun * disponible uniquement en Amérique du Nord et du Sud † disponible uniquement en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique Pour en savoir plus sur la commande d'accessoires Pour en savoi
24 Pour en savoir plus sur l'obtention d'aide ● ● ● ● « Pour en savoir plus sur HP Instant Support » page 265 « Pour en savoir plus sur l'assistance clients HP » page 265 « Pour en savoir plus sur HP Designjet Online » page 266 « Pour en savoir plus sur d'autres sources d'information » page 267 Pour en savoir plus sur HP Instant Support HP Instant Support est une suite d'outils de dépannage proposée par HP qui collecte des informations de diagnostic auprès de votre imprimante et les associe à des solutio
Chapitre 24 Avant de nous contacter : ● ● ● ● ● ● Passez en revue les conseils de dépannage « Le problème vient de... » de ce guide. Consultez la documentation concernant votre pilote fournie avec cette imprimante (pour les utilisateurs qui envoient des fichiers PostScript ou pour ceux qui utilisent Microsoft Windows). Si vous avez installé des pilotes et des RIP tiers, reportez-vous à leur documentation. Votre fournisseur de logiciels, si le problème semble lié à votre application.
Inscrivez-vous à HP Designjet Online, votre communauté d'impression grand format à l'adresse http://www.hp.com/go/designjet/ pour obtenir un accès illimité aux informations suivantes : ● ● ● ● ● ● ● Téléchargements : derniers microprogramme de l'imprimante, pilotes, logiciels, profils de support, etc. Assistance technique : dépannage en ligne, contacts de l'assistance clients, etc.
Pour en savoir plus sur l'obtention d'aide Chapitre 24 268
Informations légales ● ● ● ● ● Informations légales 25 « Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000 » page 269 « Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard » page 273 « Bibliographie Open Source » page 274 « Mentions réglementaires » page 275 « DECLARATION DE CONFORMITE » page 278 Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000 Produit HP Période couverte par la garantie limitée Imprimante et matériel HP 1 an (à compter de la date d'achat par le client).
Informations légales Chapitre 25 3. 4. 5. 6. 7. 270 une réparation ou un remplacement de vos produits HP est requis au cours de la période couverte par la garantie limitée. En ce qui concerne les logiciels, la garantie HP garantit seulement qu'ils exécuteront les instructions du programme. HP ne garantit pas que les logiciels seront totalement exempts d'erreurs ou que leur fonctionnement ne sera jamais interrompu.
8. HP n'a aucune obligation de remplacer ni de rembourser le produit, tant que vous n'avez pas renvoyé le produit ou composant défectueux. L'ensemble des composants, pièces ou matériels supprimés au titre de cette garantie devient la propriété de HP. Nonobstant ce qui précède, HP peut renoncer à vous obliger à renvoyer la pièce défectueuse. 9.
Informations légales Chapitre 25 2. l'autre, au Canada d'une province à l'autre et dans le reste du monde d'un pays à l'autre. Vous êtes invité à consulter les lois applicables dans ces Etats, provinces ou pays pour avoir pleine connaissance de vos droits. Si cette déclaration de garantie entre en conflit avec la législation locale en vigueur, elle est réputée modifiée pour se conformer à ladite législation.
AVERTISSEMENT : L'UTILISATION DU LOGICIEL EST SOUMISE AUX TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP ENONCES CI-DESSOUS. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ CES TERMES DE LICENCE. SI VOUS NE LES ACCEPTEZ PAS, VOUS DEVEZ RETOURNER LE LOGICIEL A L'ENDROIT OU VOUS VOUS L'ETES PROCURE, AFIN D'EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT INTEGRAL. SI LE LOGICIEL EST ACCOMPAGNE D'UN AUTRE PRODUIT, VOUS DEVEZ EGALEMENT RENVOYER L'INTEGRALITE DU PRODUIT NON UTILISE AFIN D'EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT INTEGRAL.
Chapitre 25 Informations légales Résiliation. HP peut résilier votre licence après notification, en cas de non-respect de l'un de ces termes de licence. Dès résiliation, vous devez immédiatement détruire le Logiciel ainsi que toutes les copies, adaptations et parties intégrées sous quelque forme que ce soit. Exigences à l'exportation. Vous n'êtes pas autorisé à exporter ni à réexporter le Logiciel, ou toute copie ou adaptation en violation des lois ou réglementations applicables.
Vous pouvez obtenir les Fiches techniques sur la sécurité d'emploi des produits (Material Safety Data Sheets) relatives aux kits encreurs utilisés par l'imprimante en envoyant un courrier à l'adresse suivante : Hewlett-Packard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS, Cupertino, CA 95014, Etats-Unis. Vous pouvez également consulter la page Web suivante : http://www.hp.com/hpinfo/ community/environment/productinfo/psis_inkjet.
Chapitre 25 Informations légales Normes de sécurité (Canada) Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Catégorie A prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Réglementation EMI (Taiwan) Informations légales Réglementation EMI (Chine) Son Geräuschemission (Germany) LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach DIN45635 T. 19.
Informations légales Chapitre 25 DECLARATION DE CONFORMITE aux normes ISO/IEC Guide 22 et EN 45014 Nom du fournisseur : Hewlett-Packard Company Adresse du fournisseur : Avenida Graells, 501 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelone, Espagne déclare que le produit Numéro de modèle réglementaire (3) : BCLAA-0401 Gamme du produit : Imprimante HP Designjet série 4000 Options du produit : Tous est conforme aux spécifications suivantes Sécurité : IEC 60950-1:2001 / EN 60950–1:2001 EMC : CISPR 22:1997 /
Informations légales Josep–Maria Pujol Gestionnaire de qualité du matériel Sant Cugat del Vallès (Barcelone) 9 juillet 2004 Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement Contact en Europe : Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Allemagne. Contact aux Etats-Unis : Hewlett-Packard Company, Gestionnaire en matière de réglementations des produits d'entreprise, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, Etats-Unis. Tél. : (650) 857 1501.
Informations légales Chapitre 25 280
Index A Accès Web à l'imprimante 245 Accessoire Gigabit Ethernet installation 57 Accessoire pour extension de mémoire installation 61 Accessoire USB 2.
Graissage des rouleaux 235 Graissage des rouleaux du cylindre 235 H HP Designjet Online 266 HP Instant Support 265 HP, assistance clients 265 HP-GL/2 139 I Image miroir 136 Image miroir inattendue 213 Image tronquée 212 Images superposées 214 Imbrication 172 Impression déformée 214 Impression des diagnostics de l'image 181 Impression indéchiffrable 214 Impression lente 232 Impression partielle 211 Impression rapide 133 Impressions internes 242 InDesign 153 Instant Support 265 Intention de rendu 143 J JPEG
Index Q Qualité d'impression changement 131 choix 131 QuarkXPress 158 R Reconditionnement des cartouches d'encre 247 Redémarrage de l'imprimante 76 Remarque concernant la garantie 127 Résolution 255 Résolution d'impression 255 Rotation d'une image 135 Rotation inattendue 213 Rouleau papier chargement dans l'imprimante 84 chargement sur la bobine 81 déchargement 89 Rouleaux grinçants 235 S Serveur d'impression Jetdirect installation 58 Serveur Web incorporé accès 77 accès impossible 234 alertes électroniques
284