Note legali Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Hewlett-Packard non fornisce garanzie di alcun tipo in merito al presente materiale, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità a uno scopo particolare.
Sommario 1 2 3 4 Introduzione..........................................................................................................7 Utilizzo di questo manuale......................................................................................7 Le principali funzionalità della stampante...............................................................8 Componenti principali della stampante...................................................................9 Il pannello frontale........................
5 6 7 2 Procedura passo passo per richiedere notifiche tramite posta elettronica di condizioni di errore specifiche..............................................................................79 Procedura passo passo per modificare l'impostazione relativa alla modalità di sospensione......................................................................................................80 Procedura passo passo per disattivare il cicalino.................................................
Sommario Procedura passo passo per ridimensionare un'immagine..................................138 Procedura passo passo per la modifica delle impostazioni della tavolozza........139 Procedura passo passo per la modifica del trattamento delle righe che si sovrappongono...................................................................................................140 Procedura passo passo per la modifica delle impostazioni del linguaggio grafico.............................................................
12 13 14 15 16 4 Procedura passo passo per continuare con le operazioni se un problema persiste...............................................................................................................188 Procedura passo passo per eseguire la calibrazione dell'avanzamento carta...................................................................................................................189 Il problema riguarda la qualità di stampa.......................................................
Sommario 17 18 19 20 21 22 23 Il problema riguarda l'inceppamento della carta (la carta si è bloccata nella stampante)..........................................................................................................221 Il problema riguarda le stampe che non vengono impilate correttamente nel vassoio...............................................................................................................
24 Informazioni sull'assistenza............................................................................261 Informazioni sull'assistenza immediata HP.........................................................261 Informaizoni sul servizio Assistenza clienti HP...................................................261 Informazioni su HP Designjet Online..................................................................262 Altre informazioni..........................................................................
Introduzione ● ● ● ● ● Introduzione 1 "Utilizzo di questo manuale" a pagina 7 "Le principali funzionalità della stampante" a pagina 8 "Componenti principali della stampante" a pagina 9 "Il pannello frontale" a pagina 10 "Software della stampante" a pagina 12 Utilizzo di questo manuale Il Manuale dell'utente e la Guida di riferimento rapido sono composti dai capitoli seguenti.
Capitolo 1 Le principali funzionalità della stampante Introduzione La vostra stampante a getto di inchiostro a colori è pensata per la stampa di alta qualità di immagini su carta con larghezza massima pari a 1,06 m (42 pollici).
Componenti principali della stampante Introduzione Le viste frontale e del retro illustrate di seguito mostrano i componenti principali della stampante. Vista frontale 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Capitolo 1 Introduzione Vista dal retro 1. 2. 3. Supporto per la Guida di riferimento rapido Presa di alimentazione e interruttore di accensione/spegnimento Prese per cavi di comunicazione e accessori opzionali Il pannello frontale Il pannello frontale si trova sul lato anteriore della stampante, a destra, e consente di accedere ad alcune importanti funzioni: ● ● ● ● ● 10 Deve essere utilizzato per eseguire determinate operazioni, ad esempio il caricamento e la rimozione della carta.
Introduzione Il pannello frontale è costituito dai componenti seguenti: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. L'area di visualizzazione, dove vengono visualizzati informazioni, icone e menu. Il tasto Alimentazione, che consente di accendere e spegnere la stampante. Se la stampante è in modalità di sospensione, premendo il tasto verrà riattivata.
Capitolo 1 Introduzione 10. Il tasto Indietro consente di tornare al menu precedente. Premendo ripetutamente il tasto o tenendolo premuto è possibile tornare rapidamente al menu principale. 11. Il tasto Giù consente di passare alla voce successiva di un elenco o di ridurre un valore numerico. Per evidenziare una voce sul pannello frontale premete il tasto Su o Giù fino a evidenziare la voce desiderata. Per selezionare una voce sul pannello frontale, evidenziatela e premete il tasto Seleziona.
2 Procedura passo per assemblare la stampante ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Operazioni preliminari Le sezioni seguenti illustrano le modalità di assemblaggio della stampante (descritte anche nelle istruzioni di configurazione). Dato il peso di alcuni componenti della stampante, potrebbero essere necessarie fino a quattro persone per sollevarli. Sono inoltre richiesti uno spazio libero di almeno 3 × 5 m (10 × 16 piedi) e circa due ore di tempo. I simboli sulle scatole ne identificano il contenuto.
Procedura passo per assemblare la stampante Capitolo 2 Procedura passo passo per disimballare la stampante Prima di iniziare l'operazione, stabilite quale sarà la collocazione della stampante dopo l'assemblaggio. Fate in modo che sul retro e davanti alla stampante ci sia uno spazio libero. Le distanze consigliate sono indicate nella figura seguente. Una volta reperita una collocazione adatta è possibile cominciare l'operazione di disimballaggio. 14 1.
Rimuovete le scatole dalla parte superiore della scatola principale della stampante. 4. Rimuovete le otto maniglie in plastica da entrambi i lati della scatola. 5. Rimuovete la scatola principale della stampante. 6. Rimuovete i due supporti di imballaggio. Procedura passo per assemblare la stampante 3.
Capitolo 2 Procedura passo per assemblare la stampante Procedura passo passo per assemblare il piedistallo Avvertenza Durante il disimballaggio del gruppo del piede stabilizzatore, intorno a due delle rotelle del piedino noterete la presenza di materiale antiscivolo. Per ora non rimuovete tale materiale. 16 1. Rimuovete il primo vassoio dalla scatola del gruppo sostegno + vassoio 2.
È ora necessario individuare il lato sinistro e destro del controvento. 5. (1) Sinistro (2) destro (3) un foro (4) due fori La procedura richiede ora l'utilizzo del sacchetto di viti e del cacciavite in dotazione. Quest'ultimo è leggermente magnetizzato. 6. Rimuovete le due coperture del piede stabilizzatore sinistro. Procedura passo per assemblare la stampante 4.
Procedura passo per assemblare la stampante Capitolo 2 18 7. Abbassate il piede stabilizzatore sinistro sul lato sinistro del controvento. Il piede stabilizzatore sinistro si adatterà solo al lato sinistro del controvento. 8. Fissate il piede stabilizzatore sinistro al controvento utilizzando quattro viti sul lato interno del piede. 9. Fissate il piede stabilizzatore sinistro al controvento utilizzando due viti sul lato esterno del piede.
Procedura passo per assemblare la stampante 10. Abbassate il piede stabilizzatore destro sul lato destro del controvento. Il piede stabilizzatore destro si adatterà solo al lato destro del controvento. 11. Fissate il piede stabilizzatore destro al controvento utilizzando quattro viti sul lato interno del piede. 12. Fissate il piede stabilizzatore destro al controvento utilizzando due viti sul lato esterno del piede.
Capitolo 2 Procedura passo per assemblare la stampante 13. Inserite un piedino sul piede stabilizzatore sinistro. Per semplificare il corretto inserimento del piedino sono presenti dei perni. Nota Non rimuovete il materiale antiscivolo dalla rotella. 14. Fissate il piedino sinistro utilizzando quattro viti. 15. Inserite un piedino sul piede stabilizzatore destro. Per semplificare il corretto inserimento del piedino sono presenti dei perni. Nota Non rimuovete il materiale antiscivolo dalla rotella.
16. Fissate il piedino destro utilizzando quattro viti. Procedura passo per assemblare la stampante Procedura passo passo per collegare il piedistallo alla stampante 1. È ora necessario individuare il lato sinistro e destro della stampante. Queste informazioni sono reperibili all'esterno degli imballaggi in polistirolo. Individuate anche il retro della stampante. 2. Aprite la plastica protettiva alla base della stampante.
Capitolo 2 Procedura passo per assemblare la stampante 3. In questa fase, assicuratevi di collocare i piedini del piedistallo in corrispondenza dei fori al centro delle staffe del corpo della stampante. Sollevate il piedistallo sopra il corpo della stampante. Il materiale antiscivolo sarà rivolto verso il retro della stampante. 4. 22 Fissate il lato destro del piedistallo alla stampante utilizzando una vite. Assicuratevi che la vite sia ben serrata.
Fissate il lato sinistro del piedistallo utilizzando due viti. Assicuratevi che le viti siano ben serrate. 6. Appoggiate le scatole contenenti i materiali di consumo e i ricambi al retro della scatola della stampante. Le frecce sulle scatole devono essere rivolte verso la scatola della stampante. Verificate che il materiale antiscivolo sia sempre fissato alle due rotelle posteriori. 7. Capovolgete la stampante sopra le scatole dei materiali di consumo e dei ricambi (sono necessarie quattro persone).
Capitolo 2 Procedura passo per assemblare la stampante Capovolgete la stampante collocandone il retro sopra le scatole dei materiali di consumo e dei ricambi, con le rotelle (ricoperte dal materiale antiscivolo) poggiate sul pavimento. 24 8. Rimuovete il pallet prima di tentare di sollevare la stampante in posizione eretta. 9. Sollevate con attenzione la stampante ponendola in posizione eretta. Sono necessarie quattro persone e l'utilizzo delle maniglie sul corpo della stampante.
Procedura passo per assemblare la stampante Procedura passo passo per rimuovere i materiali di imballaggio dalla stampante 1. Rimuovete i due imballaggi in polistirolo e la plastica che ricopre la stampante. 2. Collocate la copertura del piede stabilizzatore sinistro davanti allo stesso (1) e agganciate il bordo posteriore (2) in posizione.
Capitolo 2 Collocate la copertura del piede stabilizzatore destro davanti allo stesso (1) e agganciate il bordo posteriore (2) in posizione. 4. Rimuovete il materiale antiscivolo dalle due rotelle posteriori sul piedistallo. 5. Rimuovete i nastri di imballaggio da 1 a 8. Aprite la finestra della stampante e rimuovete gli inserti della finestra 9 e 10. Procedura passo per assemblare la stampante 3.
Rimuovete la copertura protettiva dalla finestra della stampante e dallo schermo sul pannello frontale. 7. Rimuovete il blocco dal mandrino. 8. Aprite lo sportello del puliscitestina e rimuovete il materiale di imballaggio dal carrello, quindi chiudete lo sportello. Procedura passo per assemblare la stampante 6.
Capitolo 2 Procedura passo per assemblare la stampante 9. Premete la leva del mandrino per far uscire di sede l'estremità destra del mandrino. Rimuovete prima l'estremità destra e quindi quella sinistra. Evitate di mettere le dita sui supporti del mandrino durante l'operazione di rimozione. 10. Rimuovete la gommapiuma dal blocco del mandrino, quindi ricollocate il mandrino. 11.
Fissate una vite all'interno del piede stabilizzatore sinistro del piedistallo. 3. Non serratela completamente. 4. Fissate una vite all'interno del piede stabilizzatore destro del piedistallo. 5. Non serratela completamente. Procedura passo per assemblare la stampante 2.
Procedura passo per assemblare la stampante Capitolo 2 30 6. Sollevate la struttura di supporto del vassoio collocandola di fronte alla stampante. 7. Fissate i bracci superiori del vassoio alle due viti già inserite. 8. Fissate i bracci inferiori del vassoio al piedistallo utilizzando una vite per ogni piede stabilizzatore. 9. Serrate le due viti superiori.
11. Fissate i sei binari alla struttura utilizzando due fermagli per ogni binario. 12. Inserite i tre fermi mobili nei binari come indicato. 13. Premete delicatamente il fermo e inseritelo nel binario. 31 Procedura passo per assemblare la stampante 10. Agganciate i sei binari alla struttura del vassoio. Collocate i binari con estensioni posteriori nella posizioni 2, 4 e 6.
Capitolo 2 Procedura passo per assemblare la stampante 14. Quando il fermo è fissato al binario, lasciate la presa. 15. Spostate i tre fermi in posizione di riposo. Questi fermi sono utilizzati per la stampa su fogli di lunghezza inferiore a 900 mm (fino al formato A1). Procedura passo passo per accendere la stampante per la prima volta 1. 32 Collegate il cavo di alimentazione al retro della stampante, quindi inserite l'altra estremità nella presa di corrente.
Premete l'interruttore di alimentazione sul retro della stampante. 3. Se l'indicatore luminoso di accensione sul pannello frontale rimane spento, premete il tasto Alimentazione per accendere la stampante. 4. Attendete fino alla visualizzazione di un messaggio sul pannello frontale. Evidenziate la lingua desiderata sul pannello frontale utilizzando i tasti Su e Giù. Premete il tasto Seleziona. Procedura passo per assemblare la stampante 2.
Procedura passo per assemblare la stampante Capitolo 2 5. Sul pannello frontale saranno visualizzare le istruzioni di installazione delle cartucce di inchiostro. Procedura passo passo per installare le cartucce di inchiostro 34 1. Rimuovete le testine di stampa, i relativi puliscitestine e le cartucce di inchiostro dalla scatola dei materiali di consumo. 2. Individuate lo sportello delle cartucce di inchiostro, sul lato sinistro della stampante.
Premete lo sportello delle cartucce di inchiostro fino a udire un clic. 4. Aprite lo sportello delle cartucce di inchiostro. 5. Per rilasciare il cassetto delle cartucce, premete la maniglia blu. 6. Estraete il cassetto. Procedura passo per assemblare la stampante 3.
Capitolo 2 Procedura passo per assemblare la stampante 7. Collocate la cartuccia nel cassetto. Nota La posizione corretta è indicata da alcuni contrassegni sul cassetto. 36 8. Collocate la cartuccia nella parte posteriore del cassetto, come indicato. 9. Spingete di nuovo il cassetto nella stampante e bloccatelo in posizione.
Procedura passo per assemblare la stampante Se si verificano difficoltà, vedere "Non è possibile inserire una cartuccia di inchiostro" a pagina 215. 10. Installate le altre tre cartucce attenendovi alla stessa procedura. 11. Chiudete lo sportello delle cartucce di inchiostro (premete fino a udire uno scatto). 12. Attendete (circa un minuto) fino alla visualizzazione di un messaggio sul pannello frontale.
Procedura passo per assemblare la stampante Capitolo 2 Procedura passo passo per rimuovere le testine di impostazione 38 1. Aprite la finestra della stampante. 2. Rimuovete il nastro da imballaggio che mantiene abbassata la levetta del carrello. 3. Sollevate e sganciate la levetta nella parte superiore del carrello.
Sollevate il coperchio. In questo modo sarà possibile accedere alle testine di impostazione. 5. Prima di rimuovere le testine di impostazione, verificate che contengano inchiostro guardando nell'apertura situata nella parte superiore di ciascuna testina. In caso contrario, contattate il rappresentante dell'assistenza clienti. 6. Per rimuovere una testina di impostazione, sollevate la maniglia di colore blu. Procedura passo per assemblare la stampante 4.
Capitolo 2 Mediante la levetta blu, liberate delicatamente la testina di impostazione dal carrello. 8. Sollevate la testina di impostazione fino a sganciarla dal carrello, quindi rimuovete le altre testine. Procedura passo per assemblare la stampante 7. Procedura passo passo per installare le testine di stampa 1. 40 Rimuovete la protezione blu e il nastro protettivo dalla testina di stampa.
Abbassate le testine in verticale nella posizione corretta. 3. Collocate in sede le testine lentamente e con attenzione. 4. Se si verificano difficoltà, vedere "Non è possibile inserire una testina di stampa" a pagina 215. Assicuratevi che le testine siano state posizionate correttamente. Una volta installate tutte le testine, sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio "Chiudere coperchio, testina e finestra". Procedura passo per assemblare la stampante 2.
Capitolo 2 Procedura passo per assemblare la stampante 5. 42 6. Se sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio Ricollocare, vedere "Il problema riguarda il pannello frontale che indica che è necessario riposizionare o sostituire una testina di stampa" a pagina 216. Chiudete il coperchio del carrello. 7. Assicuratevi che la levetta si blocchi correttamente. 8. Chiudete la finestra della stampante.
9. Attendete (circa un minuto) mentre la stampante verifica le testine di stampa. Procedura passo per assemblare la stampante Procedura passo passo per installare i puliscitestine 1. Attendete fino alla visualizzazione di un messaggio sul pannello frontale. 2. Premete lo sportello del puliscitestina, sul lato destro della stampante. 3. Aprite lo sportello del puliscitestina.
Procedura passo per assemblare la stampante Capitolo 2 4. Inserite il puliscitestina nell'alloggiamento del colore corretto. 5. Premete il puliscitestina verso il basso fino a udire un clic, che indica l'inserimento nella posizione corretta. 6. 44 Se si verificano difficoltà, vedere "Non è possibile inserire un puliscitestina" a pagina 215. Inserite gli altri sette puliscitestine nei rispettivi alloggiamenti.
Chiudete lo sportello del puliscitestina. 8. Attendete fino a visualizzare il messaggio indicato sul pannello frontale, quindi premete il tasto Seleziona. Procedura passo per assemblare la stampante 7. Procedura passo passo per caricare un rotolo di carta sul mandrino 1. Abbassate la leva del mandrino.
Capitolo 2 Rimuovete l'estremità destra del mandrino (1) dalla stampante, quindi spostatela a destra per estrarre l'altra estremità (2). Evitate di mettere le dita sui supporti del mandrino durante l'operazione di rimozione. 3. Rimuovete il dispositivo di arresto della carta di colore blu (1) dall'estremità sinistra del mandrino. Mantenete il mandrino in posizione orizzontale. 4. Fate scorrere il rotolo di carta fornito con la stampante sul mandrino.
Reinserite il dispositivo di arresto blu della carta sul mandrino e premete fino a fine corsa senza applicare una forza eccessiva. 6. Assicuratevi che il dispositivo di arresto sia stato collocato correttamente. 7. Tenendo il dispositivo di arresto blu della carta a sinistra, fate scorrere il mandrino all'interno della stampante. All'inserimento del mandrino, la relativa leva di colore blu ricadrà automaticamente verso il basso. Procedura passo per assemblare la stampante 5.
Capitolo 2 Quando incontrate resistenza, sollevate la leva blu per collocare correttamente il mandrino. 9. Se il mandrino è inserito correttamente, la relativa leva è in posizione orizzontale. Procedura passo per assemblare la stampante 8. Procedura passo passo per caricare la carta nella stampante 1. 48 Sul pannello frontale, evidenziate l'icona e premete il tasto Seleziona.
Evidenziate Rotolo e premete il tasto Seleziona. 3. Evidenziate Carica rotolo e premete il tasto Seleziona. 4. Evidenziate il tipo di carta da caricare e premete il tasto Seleziona. Procedura passo per assemblare la stampante 2.
Procedura passo per assemblare la stampante Capitolo 2 50 5. Attendete la visualizzazione del messaggio "Aprire la finestra". 6. Aprite la finestra della stampante. 7. Sollevate la leva per il caricamento della carta.
Estraete il rotolo di carta per circa 1 m (3 piedi). 9. Inserite il bordo del rotolo di carta sopra il rullino di colore nero. Procedura passo per assemblare la stampante 8. Avvertenza Fate attenzione a non toccare le rotelle di gomma sulla piastra durante l'operazione di caricamento del supporto: ruotando, potrebbero trattenere pelle, capelli o abiti. 10. Attendete che la carta fuoriesca dalla stampante come illustrato di seguito.
Capitolo 2 Procedura passo per assemblare la stampante Nota Se si verifica un problema imprevisto in una delle fasi del caricamento della carta, vedere "Il problema riguarda la carta che non viene caricata correttamente" a pagina 219. 11. Assicuratevi che la carta sia allineata con la linea blu e il semicerchio sulla piastra. 12. Abbassate la leva di caricamento della carta. 13. Sul pannello frontale dovrebbe essere visualizzato il messaggio seguente.
Procedura passo per assemblare la stampante 14. Utilizzando i dispositivi di arresto, riavvolgete con attenzione la carta in eccesso sul mandrino. 15. Chiudete la finestra della stampante. 16. La stampante procederà alla regolazione della carta avvolgendola e riavvolgendola. Al termine dell'operazione verrà visualizzato il messaggio seguente.
Procedura passo per assemblare la stampante Capitolo 2 17. Utilizzando i dispositivi di arresto, riavvolgete con attenzione la carta in eccesso sul mandrino. 18. La stampante eseguirà l'allineamento automatico delle testine di stampa e la calibrazione colore per il tipo di carta caricato. Durante questo processo la stampante esegue l'avanzamento della carta fino a 3 m (**10 piedi) prima della stampa.
3. Per la connessione di rete è disponibile una presa Ethernet veloce. 4. Per la connessione diretta al computer sono disponibili due prese FireWire. Procedura passo per assemblare la stampante 2. (1) PC, Macintosh o workstation (2) Stampante (3) Server (4) PC, Macintosh o workstation Individuate l'area sul retro della stampante dove connettere la stampante al computer o alla rete, oppure installate un accessorio opzionale.
Capitolo 2 Procedura passo per assemblare la stampante Nota In dotazione non viene fornito alcun cavo FireWire. Utilizzate un qualsiasi cavo consigliato dall'organizzazione 1394 Trade Association. 5. Per la connessione di un accessorio opzionale è disponibile una presa di maggiori di dimensioni. Avvertimento Non utilizzate tale presa per usi diversi. 6. Fate passare il cavo di rete attraverso l'occhiello sul retro della stampante.
Presa Ethernet Gigabit Per verificare che la presa Ethernet Gigabit sia stata installata correttamente, selezionate l'icona Ethernet Gigabit. sul pannello frontale, quindi scegliete Impostazione I/O > Procedura passo per assemblare la stampante Il pannello frontale indicherà se la presa è Installata o Non installata.
Procedura passo per assemblare la stampante Capitolo 2 Il pannello frontale indicherà se la presa è Installata o Non installata.
Procedura passo per assemblare la stampante 2. Inserite la scheda Jetdirect e fissatela tramite le viti in dotazione.
Procedura passo per assemblare la stampante Capitolo 2 3. Conservate la piastra e le viti, in caso di futura rimozione della scheda Jetdirect. Per verificare che la scheda sia stata installata correttamente, selezionate l'icona sul pannello frontale, quindi scegliete Impostazione I/O > Jetdirect EIO. Il pannello frontale indicherà se il server di stampa è Installato o Non installato.
Procedura passo per assemblare la stampante Scheda di espansione di memoria Per verificare che la scheda di espansione di memoria da 256 MB sia stata installata correttamente, selezionate l'icona sul pannello frontale, quindi scegliete Informazioni > Mostra info stampante. Sul pannello frontale verranno visualizzate varie informazioni relative alla stampante, comprese le dimensioni della memoria espresse in MB.
Procedura passo per assemblare la stampante Capitolo 2 62
3 Procedura passo passo per impostare il software della stampante ● ● ● ● ● ● ● ● ● "Procedura passo passo per scegliere il metodo di connessione da utilizzare" a pagina 63 "Procedura passo passo per connettere la stampante a una rete (Windows)" a pagina 64 "Procedura passo passo per connettere la stampante a una rete (Mac OS X)" a pagina 66 "Procedura passo passo per connettere la stampante a una rete (Mac OS 9)" a pagina 69 "Procedura passo passo per connettere la stampante a un computer (Windows)" a pa
Capitolo 3 (continua) Tipo di connessione Velocità Lunghezza del cavo Altri fattori AppleTalk e per la stampa su sistemi Novell. FireWire Molto elevata Corto (4,5 m = 15 piedi) USB 2.0 (accessorio opzionale) Molto elevata Corto (5 m = 16 piedi) Nota 1 La velocità delle connessioni di rete dipende da tutti i componenti utilizzati nella rete, che possono includere schede di interfaccia di rete, hub, router, switch e cavi.
2. Sul pannello frontale verranno visualizzate alcune informazioni, incluso l'indirizzo IP della stampante. Annotate l'indirizzo IP. 3. Configurazione manuale dell'indirizzo IP In questo caso, all'avvio dell'installazione non è disponibile un indirizzo IP. Il processo di installazione consisterà quindi nel rilevamento della stampante, nella configurazione dell'indirizzo IP e nell'installazione del driver utilizzando queste impostazioni. Attenetevi alla procedura riportata di seguito: 1. 2.
Capitolo 3 Inserite il CD di installazione del software delle stampanti per Windows nel computer. 4. Scegliete la lingua. 5. Leggete le informazioni nella finestra di dialogo Benvenuti e fate clic su Avanti. 6. Leggete e accettate le condizioni del contratto di licenza. 7. Scegliete l'opzione Connessione di rete (Connected via the network). 8. Scegliete Impostazione di rete di base per PC o server (Basic network setup for a PC or server). 9.
Nota L'Utility di configurazione stampante era nota nelle versioni di Mac OS X precedenti alla 10.3 come Centro stampa. Utilizzo di Rendezvous Prima di iniziare, accertatevi che: ● ● ● ● ● La stampante sia configurata e accesa. Il router o l'hub Ethernet sia acceso e funzioni correttamente. Tutti i computer della rete siano accesi e connessi alla rete. La stampante sia connessa alla rete. I driver della stampante siano installati.
Capitolo 3 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Sul pannello frontale verranno visualizzate alcune informazioni, incluso il nome Appletalk della stampante. Annotate il nome Appletalk. Accertatevi che il protocollo AppleTalk sia attivo. A tale scopo fate doppio clic sull'icona Preferenze di Sistema nella barra dei menu Dock e selezionate Network. Selezionate Ethernet integrata e AppleTalk dal menu Mostra per confermare che AppleTalk sia attivo.
4. 5. 6. 7. 8. 9. finestra Finder, quindi selezionate Utility dall'elenco. Selezionate Utility di configurazione stampante dall'elenco Utility. Fate clic sul pulsante Aggiungi. Viene visualizzata la finestra di dialogo Aggiungi Stampante. Selezionate Stampa IP dal menu a comparsa. Digitate l'indirizzo IP della stampante (annotato al passaggio 2) nel campo relativo all'indirizzo della stampante. Selezionate il file PostScript Printer Description (PPD) HP Designjet 4000 PS3.
Capitolo 3 6. 7. 8. Utilizzate il secondo pulsante Cambia per inserire l'indirizzo IP della stampante nel campo relativo. Scegliete Verifica e quindi OK. Verificate che le modifiche vengano visualizzate correttamente sullo schermo, quindi fate clic su Crea. Fate clic su Salva per salvare la configurazione della nuova stampante sulla scrivania. Utilizzo di AppleTalk Nota AppleTalk è supportato solo dal server di stampa Jetdirect opzionale.
2. 3. 4. 5. 6. 7. Inserite il CD di installazione del software delle stampanti per Windows nell'unità CD-ROM. Se il CD non viene eseguito automaticamente, avviate il programma SETUP.EXE nella cartella principale del CD. Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo. Quando il programma richiede la modalità di connessione della stampante, scegliete Connessione diretta al computer (Connected directly to this computer). Scegliete il metodo di connessione e fate clic su Avanti.
Capitolo 3 3. 4. Aprite l'Utility di configurazione stampante selezionando l'icona Finder sulla scrivania. Fate clic sull'icona Applicazioni nell'angolo superiore destro della finestra Finder, quindi selezionate Utility dall'elenco. Selezionate Utility di configurazione stampante dall'elenco Utility. L'icona della stampante viene aggiunta automaticamente all'elenco delle stampanti disponibili. Nota Solo in Mac OS X 10.2, la nuova stampante verrà visualizzata come generica.
13. Fate clic su pulsante Modifica nell'area di selezione della stampante USB per selezionare la stampante. 14. Fate clic sul pulsante Configurazione Automatica per impostare automaticamente la stampante. Fate clic sul pulsante Cambia per selezionare il file PostScript Printer Description (PPD). 15. Una volta selezionato il file PPD corretto, fate clic sul pulsante Crea per salvare la stampante sulla scrivania. Condivisione della stampante Su computer con sistemi Mac OS versione 9.
Capitolo 3 Procedura passo passo per disinstallare il driver della stampante (Mac OS 9) 1. 2. 3. 4. Procedura passo passo per impostare il software della stampante 5. 74 Inserite il CD di installazione del software nell'unità CD-ROM. Nel Finder, passate al CD. Fate doppio clic su OS 9 HP DJ 4000ps Install per avviare il programma di installazione. Il programma richiede l'esecuzione di alcune operazioni e infine visualizza la finestra di dialogo di installazione principale.
4 Procedura passo passo per utilizzare la stampante ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● "Procedura passo passo per accendere e spegnere la stampante" a pagina 75 "Procedura passo passo per riavviare la stampante" a pagina 76 "Procedura passo passo per cambiare la lingua del pannello frontale" a pagina 77 "Procedura passo passo per accedere a Embedded Web Server" a pagina 77 "Procedura passo passo per cambiare la lingua di Embedded Web Server" a pagina 79 "Procedura passo passo per la protezione tramite password di Em
Capitolo 4 Successivamente, per riaccendere la stampante, utilizzate l'interruttore sul retro e quindi il tasto Alimentazione. Quando la stampante non viene utilizzata per un certo periodo (l'intervallo predefinito è 30 minuti), viene attivata la modalità di sospensione, che consente il risparmio energetico. Tuttavia, qualsiasi interazione con la stampante ne determinerà la riattivazione e sarà possibile riprendere la stampa immediatamente.
Procedura passo passo per cambiare la lingua del pannello frontale Per modificare la lingua dei menu e dei messaggi del pannello frontale, iniziare con la stampante spenta. 1. 2. 3. 4. Nel pannello frontale, tenere premuto il tasto Seleziona. Tenere premuti contemporaneamente i tasti Seleziona e Alimentazione. Tenere premuti entrambi i tasti finché la spia verde sul lato sinistro del pannello frontale inizia a lampeggiare. È prevedibile un ritardo di circa un secondo.
Capitolo 4 Ci sono diversi modi per accedere a Embedded Web Server: ● ● ● Da qualsiasi computer, aprite un browser Web e immettete l'indirizzo della propria stampante. È possibile trovare l'indirizzo della propria stampante (iniziante con http:) dal pannello frontale, selezionando l'icona . Selezionate Stato della stampante,Verifica supporti disponibili oppure Gestisci coda stampante dalla scheda Servizi del driver di stampante Windows o dal pannello Servizi del driver di stampante Mac OS.
Procedura passo passo per cambiare la lingua di Embedded Web Server Embedded Web Server può essere utilizzato nelle seguenti lingue: inglese, portoghese, spagnolo, francese, italiano, tedesco, cinese semplificato, cinese tradizionale, coreano e giapponese. Verrà scelta la lingua specificata nelle opzioni del browser Web. Se avete indicato una lingua non supportata, verrà utilizzato l'inglese. Per cambiare la lingua, è necessario cambiare l'impostazione della lingua nel browser Web.
Capitolo 4 3. Fate clic su Nuovo per richiedere nuove notifiche o su Modifica per modificare notifiche già impostate. Inserite gli indirizzi di posta elettronica a cui inviare le notifiche e selezionate gli eventi che possono provocare i messaggi di notifiche. All'inizio, vengono visualizzati gli eventi indicati come più comuni; per esaminare tutte le possibilità, fate clic su Mostra tutti gli avvisi.
Procedura passo passo per gestire la carta ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● "Procedura passo passo per caricare un rotolo di carta sul mandrino" a pagina 81 "Procedura passo passo per caricare un rotolo di carta nella stampante" a pagina 84 "Procedura passo passo per rimuovere un rotolo di carta dalla stampante" a pagina 89 "Procedura passo passo per caricare un foglio singolo" a pagina 90 "Procedura passo passo per rimuovere un foglio singolo" a pagina 95 "Informazioni sulla selezione dei tipi di carta supportati" a
Procedura passo passo per gestire la carta Capitolo 5 4. A ciascuna estremità del mandrino è presente un dispositivo di arresto per mantenere il rotolo di carta in posizione. Il dispositivo all'estremità sinistra può essere rimosso per montare un nuovo rotolo; facendolo scorrere è possibile caricare rotoli di larghezze diverse. Rimuovete il dispositivo di arresto della carta di colore blu (1) dall'estremità sinistra del mandrino. 5.
Procedura passo passo per gestire la carta 8. Collocate il dispositivo di arresto blu della carta sull'estremità superiore del mandrino e premete verso l'estremità del rotolo. 9. Assicuratevi che il dispositivo di arresto della carta sia premuto completamente, senza esercitare una forza eccessiva. 10. Con il dispositivo di arresto blu della carta a sinistra, fate scorrere il mandrino nella stampante verso sinistra e verso destra, come indicato dalle frecce 1 e 2.
Procedura passo passo per gestire la carta Capitolo 5 11. Per assicurarvi che l'estremità destra del mandrino sia in posizione, verificate che la leva del mandrino sia in posizione orizzontale (verso l'alto). Se necessario, muovete la leva. Se utilizzate normalmente vari tipi di carta, potete sostituire i rotoli di carta più rapidamente provvedendo a pre-caricare rulli di tipi diversi su mandrini diversi. Mandrini aggiuntivi sono disponibili per l'acquisto.
Procedura passo passo per gestire la carta 2. Sul pannello frontale viene visualizzato un elenco dei tipi di carta. 3. Selezionate il tipo di carta in uso. Per informazioni sul tipo di carta da selezionare, vedere "Informazioni sulla selezione dei tipi di carta supportati" a pagina 95. Attendete fino alla visualizzazione sul pannello frontale della richiesta di aprire la finestra. 4. 5. Sollevate la leva per il caricamento della carta.
Procedura passo passo per gestire la carta Capitolo 5 6. Estraete circa 1 m (3 piedi) di carta. 7. Inserite con attenzione il bordo iniziale del rotolo sopra il rullino di colore nero. Avvertenza 1 Fate attenzione a non toccare le rotelle di gomma presenti sulla piastra durante l'operazione di caricamento del supporto: ruotando, queste potrebbero trattenere pelle, capelli o abiti.
Procedura passo passo per gestire la carta 8. Attendete che la carta fuoriesca dalla stampante come illustrato di seguito. Nota Se si verifica un problema imprevisto in una delle fasi del caricamento della carta, vedere "Il problema riguarda la carta che non viene caricata correttamente" a pagina 219. 9. Allineate il bordo destro della carta con la linea blu e il bordo sinistro con il semicerchio a destra della piastra. 10.
Procedura passo passo per gestire la carta Capitolo 5 11. Sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio che richiede di avvolgere la carta in eccesso sul rotolo. 12. Avvolgete la carta in eccesso sul rotolo. Fate ruotare il rotolo nel senso indicato utilizzando il dispositivo di arresto della carta. 13. Abbassate la finestra.
Procedura passo passo per gestire la carta 14. Sul pannello frontale viene visualizzato di nuovo il messaggio che richiede di avvolgere la carta in eccesso sul rotolo. 15. La stampante eseguirà una calibrazione colore, se il tipo di carta in uso non è stato ancora calibrato e se la funzione di calibrazione è attiva. Vedere "Procedura passo passo per eseguire la calibrazione del colore" a pagina 143. 16. Sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio Pronto e la stampante è pronta per la stampa.
Procedura passo passo per gestire la carta Capitolo 5 Se sul rotolo rimangono meno di 30 cm di carta, attenetevi alla seguente procedura: 1. 2. 3. 4. Se avete già selezionato Rimuovi carta sul pannello frontale, premete il tasto Annulla per annullare la procedura. Assicuratevi che la leva per il caricamento della carta sia abbassata, quindi premete due volte (o il numero di volte necessario a far avanzare la carta) il tasto Alimentazione e taglio carta.
Procedura passo passo per gestire la carta Nota Naturalmente, per selezionare questa opzione, dovrete premere il tasto Seleziona. 2. Sul pannello frontale viene visualizzato un elenco dei tipi di carta. 3. Selezionate il tipo di carta in uso. Per informazioni sul tipo di carta da selezionare, vedere "Informazioni sulla selezione dei tipi di carta supportati" a pagina 95. Attendete fino alla visualizzazione sul pannello frontale della richiesta di aprire la finestra. 4. 5.
Procedura passo passo per gestire la carta Capitolo 5 6. Inserite il foglio nella stampante come illustrato di seguito 7. Inserite il foglio fino a farlo fuoriuscire dalla stampante come illustrato di seguito. Avvertenza 1 Fate attenzione a non toccare le rotelle di gomma presenti sulla piastra durante l'operazione di caricamento del supporto: ruotando, queste potrebbero trattenere pelle, capelli o abiti.
Procedura passo passo per gestire la carta 8. Estraete il foglio dall'alto. 9. Allineate il bordo iniziale del foglio alla barra metallica sulla piastra. Allineate il bordo destro del foglio al bordo sinistro del semicerchio sulla piastra, come mostrato di seguito.
Procedura passo passo per gestire la carta Capitolo 5 10. Abbassate la finestra. 11. Abbassate la leva di caricamento della carta. 12. Se la carta è stata caricata correttamente, sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio Pronto, che indica che la stampante è pronta per la stampa. Se si sono verificati problemi di posizionamento non corretto o disallineamento della carta, seguite le istruzioni visualizzate sul pannello frontale. 13.
Procedura passo passo per gestire la carta Nota 1 Quando eseguite la stampa su un foglio, è opportuno selezionare la qualità di stampa Normale o Ottimale; vedere "Procedura passo passo per modificare la qualità di stampa" a pagina 133 Nota 2 Se si verifica un problema imprevisto in una delle fasi del caricamento della carta, vedere "Il problema riguarda la carta che non viene caricata correttamente" a pagina 219.
Capitolo 5 Procedura passo passo per gestire la carta Tipi di carta consigliati (continua) Nome prodotto Nome sul pannello frontale Carta HP naturale da lucidi Traslucido extra Traslucido HP Traslucido Carta pergamena HP Carta pergamena Carta patinata HP Carta patinata Carta patinata pesante HP Carta patinata pesante Carta patinata pesante HP - rotolo lungo Carta patinata pesante Carta fotografica produttiva HP lucida Carta produttiva fotografica Carta fotografica semi-lucida produttiva HP
Nome prodotto Nome sul pannello frontale Carta per esterni HP per tabelloni con retro blu Carta patinata super pesante Tela canvas HP opaca Canvas Carta per esterni HP Carta patinata super pesante Tela canvas HP 140 grammi Canvas Tela canvas HP 180 grammi Canvas Carta acquerello per belle arti HP Carta patinata super pesante Carta per belle arti HP, crema Carta patinata super pesante Carta per belle arti HP, Sahara Carta patinata super pesante Carta autoadesiva per interni HP Carta patina
Procedura passo passo per gestire la carta Capitolo 5 scaricare il profilo supporto corretto, collegatevi all'indirizzo http://www.hp.com/ support/designjet-downloads/, selezionate il nome dalla stampante e scegliete la sezione relativa ai profili supporto. Se non trovate il profilo supporto desiderato sul Web, questo potrebbe essere stato aggiunto all'ultima versione del firmware per la stampante. Per ulteriori informazioni, controllate le note sulla versione del firmware.
Procedura passo passo per gestire la carta Vedere "Informazioni sul tempo di asciugatura" a pagina 252.
Procedura passo passo per gestire la carta Capitolo 5 100
6 Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro ● ● ● ● ● ● ● "Procedura passo passo per rimuovere una cartuccia di inchiostro" a pagina 101 "Procedura passo passo per inserire una cartuccia di inchiostro" a pagina 106 "Procedura passo passo per rimuovere una testina di stampa" a pagina 108 "Procedura passo passo per inserire una testina di stampa" a pagina 112 "Procedura passo passo per gestire il controllo delle testine di stampa" a pagina 116 "Procedura passo passo per ripristinare (pulir
Capitolo 6 Avvertimento 1 Non provate a rimuovere una cartuccia durante la stampa. Avvertimento 2 Rimuovere una cartuccia di inchiostro soltanto se si è pronti a inserirne una nuova. Avvertenza Assicuratevi che le rotelle della stampante siano bloccate (leva del freno abbassata) per impedire che la stampante si sposti. 1. Sul pannello frontale della stampante, selezionate l'icona Cartucce inchiostro > Sostituisci cartucce inch. 2.
Aprite completamente lo sportello. 5. Afferrate saldamente la linguetta blu davanti alla cartuccia che si desidera rimuovere. Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro 4.
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro Capitolo 6 104 6. Tirate la linguetta blu verso il basso. 7. Quindi tiratela verso di voi, all'esterno.
La cartuccia verrà estratta, nel relativo cassetto. 9. Estraete la cartuccia dal relativo cassetto. Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro 8.
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro Capitolo 6 Nota 1 Non toccate l'estremità della cartuccia che viene inserita nella stampante in quanto potrebbe essere presente dell'inchiostro. Nota 2 Non conservate cartucce parzialmente utilizzate poggiandole sulle estremità. 10. Sul pannello frontale verrà identificata la cartuccia di inchiostro mancante. Procedura passo passo per inserire una cartuccia di inchiostro 1. 2. 3.
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro Posizionate la cartuccia nella parte posteriore del cassetto, come indicato di seguito. 4. 5. Fate scorrere il cassetto e la cartuccia nell'alloggiamento fino a che si blocca nella posizione corretta. Se si verificano difficoltà, vedere "Non è possibile inserire una cartuccia di inchiostro" a pagina 215. Una volta inserite tutte le cartucce, chiudete lo sportello (premete fino a udire uno scatto).
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro Capitolo 6 6. Sul pannello frontale verrà confermato che tutte le cartucce sono state correttamente inserite. Procedura passo passo per rimuovere una testina di stampa Avvertenza Assicuratevi che le rotelle della stampante siano bloccate (leva del freno abbassata) per impedire che la stampante si sposti. La sostituzione delle testine di stampa va eseguita a stampante accesa (con l'interruttore di accensione attivo). 1.
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro 2. Il carrello della stampante si sposta nella posizione corretta. Avvertimento Se il carrello viene lasciato nella parte centrale della stampante per più di sette minuti, tornerà nella posizione normale sulla destra. 3. Quando il carrello si arresta, sul pannello frontale viene richiesto di aprire la finestra. 4. Individuate il carrello. 5. Sollevate e sganciate la levetta nella parte superiore del carrello.
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro Capitolo 6 110 6. Sollevate il coperchio. Queste operazioni consentono di accedere alle testine di stampa. 7. Per rimuovere una testina di stampa, sollevate la levetta blu.
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro 8. Mediante la levetta blu, liberate delicatamente la testina di stampa. 9. Tirate delicatamente la levetta blu verso l'alto fino al completo rilascio dal carrello. Avvertimento Non tirate con forza in quanto in questo modo la testina di stampa potrebbe venire danneggiata.
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro Capitolo 6 10. Sul pannello frontale verrà identificata la testina di stampa mancante. Procedura passo passo per inserire una testina di stampa 1. 112 Se la testina di stampa è nuova: a. Rimuovete la protezione blu tirandola verso il basso. b. Rimuovete il nastro protettivo dagli ugelli della testina di stampa tirando la linguetta di carta.
Avvertimento Inserite la testina delicatamente e in verticale. La testina potrebbe essere danneggiata se dovesse essere inserita troppo velocemente, in maniera obliqua o se dovesse essere girata una volta inserita. 3. Esercitate una pressione nel verso indicato dalla freccia riportata di seguito. 113 Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro 2. La testina di stampa è progettata per evitarne l'accidentale inserimento nella posizione non corretta.
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro Capitolo 6 4. È possibile incontrare resistenza durante l'installazione di una nuova testina, pertanto sarà necessario esercitare una pressione leggera, ma costante. Se si verificano difficoltà, vedere "Non è possibile inserire una testina di stampa" a pagina 215. Inserite allo stesso modo le altre testine di stampa, quindi chiudere il coperchio del carrello.
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro Una volta chiuso, il carrello avrà il seguente aspetto: 6. 7. Chiudere la finestra. Sul pannello frontale verrà confermato che tutte le testine di stampa sono state correttamente inserite.
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro Capitolo 6 8. A questo punto, è necessario sostituire i puliscitestine per le testine che sono state modificate. Vedere "Procedura passo passo per rimuovere un puliscitestina" a pagina 123 e "Procedura passo passo per inserire una testina di stampa" a pagina 125. Avvertimento La mancata sostituzione dei puliscitestine usurati determinerà una minore durata delle testine di stampa e probabili danni alla stampante.
Procedura passo passo per ripristinare (pulire) le testine di stampa Per ripulire le testine di stampa (operazione che spesso consente il loro ripristino in seguito a un problema), selezionate l'icona sul pannello frontale della stampante, quindi scegliete Testine di stampa > Ripristina testine. L'operazione di pulitura impiegherà da due a quattro minuti circa.
Capitolo 6 Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro 2. Insieme al tergicarrelli è fornita una serie di spugnette. Se tutte le spugnette sono già state utilizzate, è possibile ottenerne delle altre contattando l'assistenza clienti. Aprite il tergicarrelli. 118 3. Inserite la spugnetta nel tergicarrelli posizionandola sul lato del tergicarrelli con la linguetta più corta nell'alloggiamento. 4. Chiudete il tergicarrelli, lasciando la spugnetta inserita.
6. Aprite il fermo del carrello delle testine ed estrarre la testina difettosa, come indicato sul pannello frontale. Vedere "Procedura passo passo per rimuovere una testina di stampa" a pagina 108. Inserite il tergicarrelli nell'alloggiamento della testina sul retro. Pulite i contatti elettrici inserendo lo strumento tra i collegamenti elettrici sul lato posteriore dell'alloggiamento e la molla di acciaio, con la spugnetta rivolta verso i contatti.
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro Capitolo 6 120 8. Pulite attentamente tutti i contatti, anche quelli nei punti più bassi del connettore. 9. Utilizzando la stessa spugnetta, pulite la striscia più bassa dei contatti elettrici sulla testina (a meno che la testina non sia nuova), evitando di toccare l'insieme dei contatti della parte alta.
10. Dopo aver atteso brevemente che entrambi i connettori si siano asciugati, riposizionate la testina nel relativo carrello. Vedere "Procedura passo passo per inserire una testina di stampa" a pagina 112. 11. Al termine del processo di pulitura, aprite il tergicarrelli tirando la linguetta della spugnetta. 12. Rimuovete la spugnetta sporca dal tergicarrelli.
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro Capitolo 6 13. Smaltire la spugnetta sporca in modo adeguato per impedire il trasferimento di inchiostro sulle mani e sui vestiti. Se sul pannello frontale continua a essere visualizzato il messaggio Ricollocare o Sostituire, sostituite la testina di stampa oppure contattate l'assistenza clienti.
2. fogli e i materiali trasparenti come la carta fine traslucida, la pellicola, la pellicola opaca, il traslucido extra e la carta pergamena non sono adatti per l'allineamento delle testine di stampa. Per richiedere l'allineamento delle testine di stampa (se questo non è eseguito automaticamente), selezionate l'icona Testine di stampa > Allinea testine. 4.
Capitolo 6 Quando si rimuove un puliscitestina: ● ● Fate attenzione a non sporcare di inchiostro le mani. Potrebbe infatti essere presente inchiostro tutto intorno e anche all'interno del puliscitestine sostituito. Manipolate e conservate il puliscitestine sostituito sempre in posizione verticale, in modo da evitare il rovesciamento di inchiostro. Avvertenza Assicuratevi che le rotelle della stampante siano bloccate (leva del freno abbassata) per impedire che la stampante si sposti.
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro 4. Sollevate il puliscitestine in modo da rimuoverlo dall'alloggiamento e farlo scorrere orizzontalmente, come illustrato di seguito. Vedere anche "Procedura passo passo per inserire una testina di stampa" a pagina 125. Procedura passo passo per inserire una testina di stampa La bustina di plastica in cui viene fornito il nuovo puliscitestine può essere utilizzata per riporre la testina e il puliscitestine sostituiti. 1.
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro Capitolo 6 2. Quando il puliscitestine è stato inserito completamente, premete verso l'interno e il basso come indicato dalla freccia, fino a udire un scatto. Se si verificano difficoltà, vedere "Non è possibile inserire un puliscitestina" a pagina 215. Nota Il nuovo puliscitestine non sarà visualizzato sul pannello frontale fino alla chiusura dello sportello a destra. 3.
4. Se la carta non è caricata, verrà visualizzato sul pannello frontale un messaggio di richiesta caricamento. Dopo l'inserimento di una nuova testina di stampa e di un nuovo puliscitestine, la stampante eseguirà un allineamento testine e la calibrazione del colore. Entrambe le operazioni sono necessarie per una migliore qualità di stampa. In alcuni casi, è possibile posticipare l'allineamento delle testine di stampa fino a quando non sono stati eseguiti altri lavori di stampa.
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro Capitolo 6 La pagina Provviste riporta lo stato delle cartucce di inchiostro (inclusi i livelli dell'inchiostro), delle testine di stampa, dei puliscitestine e della carta caricata. Procedura passo passo per visualizzare informazioni sulle cartucce di inchiostro Per ottenere informazioni sulle cartucce di inchiostro: 1. 2. 3. 128 Passate al pannello frontale e selezionate l'icona . Selezionate Cartucce inchiostro > Info sulle cartucce inch.
È inoltre possibile visualizzare la maggior parte di queste informazioni direttamente sul computer mediante Embedded Web Server. Per una descrizione dei messaggi sullo stato delle cartucce di inchiostro, vedere "Il problema riguarda il messaggio relativo allo stato di una cartuccia di inchiostro" a pagina 216. Procedura passo passo per ottenere informazioni sulle testine di stampa Per ottenere informazioni sulle testine di stampa: 1. 3. Passate al pannello frontale e selezionate l'icona .
Procedura passo passo per gestire il sistema di inchiostro Capitolo 6 130
7 Procedura passo passo per adattare le immagini stampate ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● "Procedura passo passo per modificare le dimensioni della pagina" a pagina 131 "Procedura passo passo per creare una dimensione della pagina personalizzata" a pagina 131 "Procedura passo passo per modificare la qualità di stampa" a pagina 133 "Procedura passo passo per la scelta della qualità di stampa" a pagina 133 "Procedura passo passo per stampare alla velocità massima?" a pagina 135 "Procedura passo passo per regola
Capitolo 7 Utilizzo del driver di stampante HP-GL/2 & RTL per Windows 1. Selezionate la scheda Carta/Qualità. 2. Premete il pulsante Personalizzate. 3. Scegliete uno dei nomi selezionabili (da Personalizzato 1 a Personalizzato 5) per la dimensione personalizzata della vostra pagina. 4. Inserite la larghezza e l'altezza. 5. Premete il pulsante OK. Utilizzo del driver di stampante PostScript per Windows XP o Windows 2000 1. Selezionate la scheda Carta/Qualità. 2. Premete il pulsante Personalizzate. 3.
Utilizzo di Embedded Web Server 1. Passate alla sezione Dimensioni pagina della pagina Invio processi. 2. Selezionate l'opzione Personalizzata. 3. Scegliete la larghezza e l'altezza della dimensione della pagina desiderata. Procedura passo passo per modificare la qualità di stampa La stampante dispone di tre opzioni di qualità di stampa diverse: Ottimale, Normale e Veloce.
Capitolo 7 Impostazioni della qualità di immagine Contenuto della stampa Qualità di Ottimizzata Dettagli stampa per massimi Tipi di carta (pannello frontale) Linee (bozza) Veloce Carta bianca lucida Disegni/ Testo Attivo Carta fine Materiali traslucidi* Carta patinata Linee Normale Disegni/ Testo Disattivato Carta bianca lucida Carta fine Materiali traslucidi* Carta patinata Linee e aree a stampa densa Ottimale Disegni/ Testo Disattivato Carta bianca lucida Carta fine Materiali traslucidi*
(continua) Impostazioni della qualità di immagine Contenuto della stampa Qualità di Ottimizzata Dettagli stampa per massimi Tipi di carta (pannello frontale) Carta fotografica produttiva Fotografie Ottimale Immagini Disattivato Carta fotografica produttiva * I materiali traslucidi comprendono carta pergamena, traslucido, carta naturale da lucidi, pellicola trasparente e pellicola opaca.
Capitolo 7 Procedura passo passo per regolare i margini I margini della stampante determinano l'area stampabile della pagina utilizzabile dall'applicazione. Sono presenti due opzioni di margini: Estesi e Normali. Per le dimensioni dei margini, vedere "Informazioni sulle specifiche funzionali della stampante" a pagina 253. È possibile specificare i margini nei seguenti modi: ● ● ● ● ● Utilizzando il driver di stampante HP-GL/2 per Windows: I margini normali sono selezionati per impostazione predefinita.
● ● ● Utilizzando un driver di stampante per Mac OS più recente: selezionate il pannello Attributi Pagina, quindi Formato carta. Selezionate la dimensione pagina anomala e quindi i margini. Utilizzando Embedded Web Server: per lavori di stampa PDF, TIFF e JPEG, le dimensioni pagina anomale sono selezionate automaticamente se lasciate i margini impostati su Predefinito. Se selezionate l'opzione Normali o Estesi per i margini, verranno utilizzate le dimensioni pagina normali.
Capitolo 7 Nota 2 Durante la rotazione, è possibile aumentare la lunghezza di pagina in modo da evitare ritagli, in quanto i margini superiori e inferiori hanno solitamente dimensioni maggiori di quelli laterali. Possibilità di immagini ritagliate Sia con i rotoli che con i fogli, se si ruota un'immagine da verticale in orizzontale, la larghezza della carta potrebbe essere insufficiente e l'immagine potrebbe risultare ritagliata.
● ● ● ingrandita fino ad adattarla alla pagina A2. Se è stato selezionato un formato pagina ISO A3, la stampante ridurrà un'immagine più grande al formato A3. – L'opzione % della dimensione normale aumenta l'area di stampa della pagina originale secondo la percentuale indicata e aggiunge i margini di stampa per ottenere la dimensione di pagina desiderata. Utilizzando un driver di stampante per Mac OS: selezionate il pannello Finitura, quindi Stampa documento su.
Capitolo 7 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Viene visualizzata la larghezza correntemente assegnata a questa penna, ad esempio Larghezza=0,35 mm. Per modificarlo: Premete Seleziona. Scorrere fino alla larghezza desiderata. Premete di nuovo Seleziona. Premete Indietro per tornare al menu precedente: Colore/Larghezza. Altrimenti, scorrere fino a Colore. Viene visualizzato il colore assegnato attualmente alla penna, ad esempio Colore=110. Per modificarlo: Premete Seleziona.
Nota Le impostazioni di fusione non hanno effetto sui file PostScript. Procedura passo passo per la modifica delle impostazioni del linguaggio grafico A meno che non si stiano ricercando le cause dei problemi menzionati più avanti, non è necessario né consigliato modificare l'impostazione predefinita (Automatico) in quanto l'impostazione di uno specifico linguaggio grafico implica la possibilità di stampare file solo in quel linguaggio.
Capitolo 7 In alternativa, selezionate PS se si sono verificati problemi durante lo scaricamento di font PostScript. Il tal caso, riselezionate Automatico al termine dello scaricamento dei font. ● Se scaricate i caratteri tramite una connessione USB, selezionate l'icona , quindi scegliete il menu Imp. predef. di stampa > Opzioni PS > Codifica > ASCII. Selezionate TIFF, JPEG, PDF o CALS G4 solo nel caso di invio di un file del tipo appropriato direttamente alla stampante, senza passare per il driver.
8 Procedura passo passo per ottenere colori precisi dalla stampante ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● "Procedura passo passo per eseguire la calibrazione del colore" a pagina 143 "Procedura passo passo per la compensazione del nero" a pagina 144 "Procedura passo passo per impostare l'esecuzione resa" a pagina 145 "Procedura passo passo per la selezione della modalità di emulazione dei colori" a pagina 145 "Procedura passo passo per produrre stampe associate da stampanti HP Designjet diverse" a pagina 146 "Procedura
Capitolo 8 2. 3. Le opzioni disponibili per la calibrazione sono: – Attivata: la stampante esegue la calibrazione del colore ogni volta che si introduce un nuovo tipo di carta non ancora calibrato con l'insieme corrente di testine. La correzione del colore derivante dalla calibrazione viene quindi utilizzata per le stampe successive su quel tipo di carta con la stessa impostazione di qualità di stampa.
● Utilizzando Embedded Web Server: selezionate la pagina Invia lavoro, quindi Compensazione del nero. ● Utilizzando il pannello frontale: selezionate l'icona , quindi scegliete il menu Imp. predef. di stampa > Opzioni colore > Compensazione del nero. Procedura passo passo per impostare l'esecuzione resa L'esecuzione resa è una delle impostazioni utilizzate quando si esegue una trasformazione di colori. Alcuni colori potrebbero infatti non essere riproducibili dalla stampante in uso.
Capitolo 8 ● Utilizzando Embedded Web Server: selezionate la sezione Gestione colore della pagina Invio processo. ● Utilizzando il pannello frontale: selezionate l'icona Imp. predef. di stampa > Opzioni colore. , quindi scegliete il menu Vedere "Informazioni sulle modalità di emulazione" a pagina 237. Procedura passo passo per produrre stampe associate da stampanti HP Designjet diverse Vedere "Il problema riguarda l'adattamento dei colori tra stampanti HP Designjet diverse" a pagina 206.
2. Aprite l'immagine.
Capitolo 8 Procedura passo passo per ottenere colori precisi dalla stampante 3. 148 Una volta definito lo spazio colore in cui lavorare, è possibile effettuare una semplice prova emulando sullo schermo la stampa dell'immagine. A tale scopo, sarà necessario un profilo ICC per il monitor. Selezionate Visualizza > Impostazione prova > Personalizza. Utilizzate le seguenti informazioni per selezionare le opzioni nella finestra Impostazione prova.
4. Quando si è pronti per stampare l'immagine, aprite la finestra Stampa con anteprima dal menu File. Nella scheda Gestione colore è possibile selezionare: – Spazio origine: Documento (assegnato in modo automatico). – Profilo: selezionate il profilo da utilizzare. Si consiglia di utilizzare Adobe RGB. Qualora né Adobe RGB né sRGB sia selezionato, scegliete l'appropriato profilo ICC per la carta caricata e ricordatevi di selezionare in seguito nel driver l'opzione Gestito dall'applicazione.
Capitolo 8 Impostazioni driver Impostare Qual. stampa su Ottimale nella scheda Carta/Qualità della finestra di dialogo Proprietà. Nella scheda Colore sono presenti le seguenti opzioni di Gestione colore. Selezionate la stessa opzione selezionata nella finestra di dialogo Stampa sopra riportata (sezione Spazio stampa, opzione Profilo). Procedura passo passo per ottenere colori precisi dalla stampante ● ● ● 150 sRGB: spazio colore predefinito.
aver selezionato il profilo del supporto adatto nell'opzione "Spazio stampa, Profilo" nel comando stampa di applicazione (vedere sopra). Impostazioni stampante Verificare che l'impostazione Tipo carta sul pannello frontale corrisponda alla carta che si desidera utilizzare. Procedura passo passo per ottenere colori precisi da Adobe Photoshop CS (driver PostScript) Impostazioni applicazione 1.
Capitolo 8 – – Procedura passo passo per ottenere colori precisi dalla stampante 2. 152 Esecuzione resa: vedere "Procedura passo passo per impostare l'esecuzione resa" a pagina 145. Compensazione del punto nero: questa opzione è consigliata se si sceglie l'esecuzione resa Colorimetrico relativo. Vedere "Procedura passo passo per la compensazione del nero" a pagina 144. Aprite l'immagine.
In caso contrario, accettate l'impostazione predefinita di Adobe Photoshop: 3. 153 Procedura passo passo per ottenere colori precisi dalla stampante Una volta definito lo spazio colore in cui lavorare, è possibile effettuare una semplice prova emulando sullo schermo la stampa dell'immagine. A tale scopo, sarà necessario un profilo ICC per il monitor. Selezionate Visualizza > Impostazione prova > Personalizza.
Capitolo 8 – – – – Procedura passo passo per ottenere colori precisi dalla stampante 4. 154 Utilizza compensazione del punto nero: questa opzione è consigliata se si sceglie l'esecuzione resa Colorimetrico relativo. Vedere "Procedura passo passo per la compensazione del nero" a pagina 144. Bianco carta: selezionando questa casella di controllo si ottiene un'emulazione del colore bianco della carta sul monitor. Si ottiene lo stesso effetto utilizzando l'esecuzione resa Colorimetrico assoluto.
Impostazioni driver L'opzione Gestione colore PostScript dell'applicazione ignorerà le impostazioni di colore del driver (Profilo di immissione ed Esecuzione resa). In questo caso, il driver utilizzerà il profilo Documento dell'applicazione e l'esecuzione resa selezionata. Quindi, occorrerà solo selezionare nel driver: ● ● Impostare Qual. stampa su Ottimale nella scheda Carta/Qualità della finestra di dialogo Proprietà. Nella scheda Colore, selezionate la casella Calibrazione automatica PANTONE.
Capitolo 8 che consente di visualizzare sulla stampante i colori che saranno riprodotti nella stampa. Prima di iniziare, assicuratevi che il tipo di carta sia già stato calibrato. Nota Le immagini EPS, PDF e in scala di grigi non permettono alle applicazioni di layout di pagina di gestire i rispettivi colori. In aggiunta, la visualizzazione di tali immagini su un monitor è di scarsa qualità. Procedura passo passo per ottenere colori precisi dalla stampante Impostazioni applicazione 1.
2. 3. 157 Procedura passo passo per ottenere colori precisi dalla stampante Creare o aprire l'immagine con il relativo o più appropriato spazio colore. Quindi, se necessario, ritoccare l'immagine. Quando l'immagine è pronta per essere inviata al dispositivo di uscita, sarà possibile simulare sulla propria stampante ciò che apparirà sul dispositivo di uscita.
Capitolo 8 Procedura passo passo per ottenere colori precisi dalla stampante 4. 158 Ogni oggetto in InDesign è dotato di gestione colore. Gli elementi (nativi) di InDesign utilizzano gli spazi di lavoro (profili predefiniti) e l'esecuzione resa definiti in Impostazioni colore e gli oggetti posizionati dispongono del profilo e dell'esecuzione resa assegnati. Quindi, ogni elemento viene convertito dal proprio spazio colore a uno simulato, utilizzando la relativa esecuzione resa.
Impostazioni driver Si consiglia il driver PostScript per le applicazioni per il layout di pagina poiché è in grado di gestire i dati colore CMYK, RGB o entrambi simultaneamente. Impostare Qual. stampa su Ottimale nella scheda Carta/Qualità della finestra di dialogo Proprietà. Impostazioni stampante Verificate che l'impostazione Tipo carta sul pannello frontale corrisponda alla carta che desiderate utilizzare.
Capitolo 8 che consente di visualizzare sulla stampante i colori che saranno riprodotti nella stampa. Prima di iniziare, assicuratevi che il tipo di carta sia già stato calibrato. Nota Le immagini EPS, PDF e in scala di grigi non permettono alle applicazioni di layout di pagina di gestire i rispettivi colori. In aggiunta, la visualizzazione di tali immagini su un monitor è di scarsa qualità. Procedura passo passo per ottenere colori precisi dalla stampante Impostazioni applicazione 1.
2. 3. 4. Aprite e ritoccate il documento in base alle esigenze. Selezionate File > Stampa > Impostazione > Descrizione stampante e infine la propria stampante. Selezionate File > Stampa > Profili. – Selezionate il Profilo uscita separata (emulazione) e il Profilo uscita composta (stampante) – Selezionate la casella Composto simula separazione, quindi Quark eseguirà la simulazione.
Capitolo 8 Nota Ogni oggetto in QuarkXpress è dotato di gestione colore. I colori densi utilizzano il profilo colore e l'esecuzione resa selezionati nei profili origine predefiniti per Colori densi (RGB, CMYK o esacromo) della finestra di dialogo Preferenze gestione colore. Agli oggetti importati vengono assegnati un profilo e l'esecuzione resa.
Procedura passo passo per ottenere colori precisi da Autodesk AutoCAD 2002 AutoCAD non ha impostazioni di gestione colore, pertanto sarà opportuno configurare il driver correttamente. Se si utilizzano driver HP-GL/2 e RTL, fate clic sul pulsante Proprietà e configurate il driver come segue. ● ● Nella scheda Carta/Qualità, impostate Qual. stampa su Ottimale. Nella scheda Colore, assicuratevi che la casella Stampa in scala di grigi non sia selezionata e impostate Metodo adattamento di colori su sRGB.
Capitolo 8 2. Quando si è pronti per stampare, selezionate File > Impostazione di pagina e di stampa e selezionare i driver HP-GL/2 e RTL. 3. Fate clic sul pulsante Proprietà e configurate i driver nel seguente modo. – Nella scheda Carta/Qualità, impostate Qual. stampa su Ottimale. – Nella scheda Colore, assicuratevi che la casella Stampa in scala di grigi non sia selezionata e impostate Metodo adattamento di colori su sRGB. Fate clic sul pulsante OK. Selezionate File > Stampa.
seconda delle dimensioni della mappa. Qualora si riscontrino tali problemi, selezionate una Qualità immagine in uscita inferiore a Ottimale. Occorre tener presente che non si otterrà alcun vantaggio inviando un'immagine con la risoluzione più alta rispetto a quella di ingresso della stampante. 6. È ora possibile stampare (fate clic sul pulsante OK). 165 Procedura passo passo per ottenere colori precisi dalla stampante Stampa con il motore di stampante ArcPress 1.
Capitolo 8 Procedura passo passo per ottenere colori precisi dalla stampante – 4. 166 Selezionate la scheda Regolazione del colore per regolare scala, luminosità, contrasto o saturazione. È possibile visualizzare in anteprima le modifiche. Ora è possibile stampare: fate clic sul pulsante OK in questa finestra di dialogo e in quella di stampa.
Procedura passo passo per gestire i lavori di stampa ● ● ● ● ● ● ● "Procedura passo passo per inviare un lavoro" a pagina 167 "Procedura passo passo per salvare un lavoro" a pagina 169 "Procedura passo passo per la stampa di un lavoro salvato" a pagina 169 "Procedura passo passo per controllare l'utilizzo dell'inchiostro e della carta per un lavoro" a pagina 169 "Procedura passo passo per annullare un lavoro" a pagina 169 "Procedura passo passo per gestire la coda di stampa" a pagina 170 "Procedura passo p
Procedura passo passo per gestire i lavori di stampa Capitolo 9 3. Cercate nel computer il file da stampare e selezionatelo. Nota L'invio di un lavoro da stampare tramite Embedded Web Server non richiede la presenza del driver di stampante né l'installazione dell'applicazione nativa per il file sul computer. 4. 5. 6. 168 Per inviare più file, fate clic su Aggiungi altro file. Impostare le opzioni del lavoro.
Procedura passo passo per gestire i lavori di stampa Procedura passo passo per salvare un lavoro Se si intende ristampare un lavoro in seguito apportando alcune modifiche alle relative impostazioni (come le dimensioni o la qualità) è possibile memorizzare il lavoro nella stampante in modo da non doverlo nuovamente inviare in un secondo momento. Nota Sarà possibile ristampare un lavoro senza apportare modifiche direttamente dalla coda di stampa, senza la necessità di salvare il lavoro.
Procedura passo passo per gestire i lavori di stampa Capitolo 9 La stampante fa avanzare la carta come se la stampa fosse terminata. Nota L'arresto della stampa di un lavoro con più pagine o di un file di grandi dimensioni potrebbe impiegare più tempo. Procedura passo passo per gestire la coda di stampa Le informazioni riportate di seguito si applicano solo se si utilizzano i driver forniti con la stampante o Embedded Web Server per inviare i lavori di stampa.
● ● ● Quando si seleziona Dopo elaborazione, la stampante attende che l'intera pagina sia stata elaborata e quindi inizia a stampare. Si tratta dell'impostazione più lenta, ma che offre la migliore qualità di stampa. Quando si seleziona Immediatamente, la pagina viene stampata durante l'elaborazione. Si tratta dell'impostazione più rapida, ma la stampante potrebbe arrestarsi a metà del processo. Questa impostazione è sconsigliata per immagini complesse con colori densi.
Procedura passo passo per gestire i lavori di stampa Capitolo 9 Copia di un lavoro in coda Per effettuare copie supplementari di un lavoro in coda, selezionatelo in Embedded Web Server e fate clic sull'icona Ristampa, quindi specificate il numero di copie desiderate. Il lavoro viene spostato in cima alla coda. È inoltre possibile eseguire questa operazione dal pannello frontale: selezionate il lavoro e scegliete Copie, quindi specificate il numero di copie richieste e premere il tasto Seleziona.
Tutte le pagine possono essere annidate, a meno che le loro dimensioni non siano talmente grandi da rendere impossibile l'affiancamento di due pagine sul rotolo. Quali pagine si qualificano per l'annidamento? Per risiedere nello stesso annidamento, le pagine individuali devono essere compatibili in tutti i seguenti modi: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Tutte le pagine devono avere la stessa impostazione di qualità di stampa (Veloce, Normale o Ottimale).
Procedura passo passo per gestire i lavori di stampa Capitolo 9 174
10 Procedura passo passo per gestire la stampante ● ● ● ● Procedura passo passo per pulire la parte esterna della stampante Pulire l'esterno e tutti gli altri componenti della stampante manipolati nel corso del normale funzionamento (per es., le levette del cassetto della cartuccia) con una spugna inumidita o un panno morbido e un detergente delicato come il sapone liquido non abrasivo.
Procedura passo passo per gestire la stampante Capitolo 10 3. Con uno spazzolino asciutto, rimuovere i depositi di inchiostro dalla scanalatura della periferica di taglio. 4. Con lo stesso spazzolino asciutto, rimuovere i depositi di inchiostro dalla superficie della piastra. 5. Pulire i depositi di inchiostro dalla piastra con un panno pulito, assorbente e privo di pelucchi, lievemente inumidito con alcol isopropilico. Nota L'alcool isopropilico non è fornito nel kit di manutenzione.
Procedura passo passo per gestire la stampante Avvertimento Non utilizzare detergenti commerciali o abrasivi. Non inumidire la piastra direttamente. Non inumidire le ruote di gomma (neanche con un panno). 6. Pulire la rampa della periferica di taglio con un panno umido. 7. Ripulite la parte esposta delle rotelle con un panno asciutto. Sarebbe opportuno pulire l'intera circonferenza delle rotelle.
Capitolo 10 Procedura passo passo per lubrificare il carrello delle testine di stampa Il carrello della testina di stampa deve essere lubrificato circa una volta all'anno affinché possa muoversi facilmente lungo l'asta di scorrimento. 1. Per accedere al carrello, selezionate l'icona dal pannello frontale, quindi scegliete Testine di stampa > Sostituisci testine. Il carrello scorrerà in posizione centrale sulla stampante.
Procedura passo passo per gestire la stampante Procedura passo passo per eseguire la manutenzione delle cartucce di inchiostro Per la normale durata della cartuccia di inchiostro non è prevista alcuna manutenzione particolare. Per mantenere la migliore qualità di stampa, è tuttavia opportuno sostituire la cartuccia quando questa ha raggiunto la data di scadenza, ovvero la data impressa sulla cartuccia più sei mesi.
Capitolo 10 sulla stampante mediante la pagina Aggiornamento firmware di Embedded Web Server (ubicata nella scheda Impostazioni). Se non siete in grado di utilizzare Embedded Web Server perché non disponete di una connessione TCP/IP con la stampante (ad esempio, se utilizzate USB o Appletalk), potete scaricare gli aggiornamenti firmware e il software di installazione da queste pagine Web: Procedura passo passo per gestire la stampante ● ● 180 http://www.hp.com/support/designjet/fw4000/ o http://www.hp.
11 Procedura passo passo per utilizzare Image Diagnostics Print ● ● ● ● ● ● "Procedura passo passo per l'utilizzo di Image Diagnostics Print" a pagina 181 "Procedura passo passo per adottare le misure necessarie nei confronti dei problemi evidenziati da Image Diagnostics Print" a pagina 182 "Procedura passo passo per interpretare Image Diagnostics parte 1" a pagina 182 "Procedura passo passo per interpretare Image Diagnostics parte 2" a pagina 184 "Procedura passo passo per interpretare Image Diagnostics
Capitolo 11 Quando la stampa è pronta, vedere "Procedura passo passo per adottare le misure necessarie nei confronti dei problemi evidenziati da Image Diagnostics Print" a pagina 182. Procedura passo passo per adottare le misure necessarie nei confronti dei problemi evidenziati da Image Diagnostics Print Image Diagnostics Print è diviso in tre parti numerate. Procedura passo passo per utilizzare Image Diagnostics Print 1. 2. 3. Nella parte 1 viene verificato l'allineamento delle testine di stampa.
Se si rileva un cattivo allineamento orizzontale, la stampa avrà il seguente aspetto: Procedura passo passo per utilizzare Image Diagnostics Print Se si rileva un cattivo allineamento verticale, la stampa avrà il seguente aspetto: Se si rileva un cattivo allineamento bidirezionale, la stampa avrà il seguente aspetto: 183
Capitolo 11 Misura correttiva 1. Allineare le testine, utilizzando lo stesso tipo di carta con cui si sono verificati i problemi di qualità di stampa, se possibile (alcuni tipi di carta non sono idonei all'allineamento delle testine). Vedere "Procedura passo passo per allineare le testine di stampa" a pagina 122. 2. Se non si verifica un miglioramento nella qualità di stampa, contattate il rappresentante dell'assistenza clienti.
o di colore scuro: Procedura passo passo per utilizzare Image Diagnostics Print o ancora con un effetto onda più graduale: Bande orizzontali sulle strisce di un solo colore Se una testina di stampa è difettosa, la stampa presenterà bande orizzontali sulle strisce di un solo colore o le bande orizzontali risulteranno più evidenti in un colore anziché in altri.
Capitolo 11 Nota La presenza di bande nelle strisce di colore verde è più difficile da rilevare; il problema potrebbe dipendere da un testina di inchiostro giallo o magenta. Se le bande sono presenti solo nella striscia di colore verde, il problema è causato dalla testina di inchiostro giallo; se le bande sono presenti nelle strisce di colore verde e ciano, il problema è causato dalla testina di inchiostro ciano. Procedura passo passo per utilizzare Image Diagnostics Print Misura correttiva 1.
3. 4. Eseguire la calibrazione dell'avanzamento carta con lo stesso tipo di carta che si utilizzerà per la stampa finale. Vedere "Procedura passo passo per eseguire la calibrazione dell'avanzamento carta" a pagina 189. Se non si verifica un miglioramento nella qualità di stampa, contattate il rappresentante dell'assistenza clienti.
Capitolo 11 Nei primi due esempi, il numero delle linee mancanti indica che la testina di stampa potrebbe essere guasta. Nel terzo caso, mancano solo alcune linee; questa situazione è accettabile, in quanto la stampante può compensare la presenza di problemi minori di questo tipo.
12 Procedura passo passo per eseguire la calibrazione dell'avanzamento carta La stampante è stata calibrata dal produttore per garantire che l'avanzamento carta venga eseguito con la migliore accuratezza possibile in condizioni ambientali normali.
Capitolo 12 Nota 2 Sono disponibili impostazioni di avanzamento della carta distinte per Ottimizzato per disegni/testo e Ottimizzato per immagini: ciascuna di esse dovrà essere calibrata separatamente. Nota 3 Carte di diversi produttori potrebbero richiedere impostazioni dell'avanzamento carta diverse anche se sono dello stesso tipo; la calibrazione risulterà pertanto utile solo per il tipo di carta calibrato.
o con il seguente aspetto se si è selezionato Immagini: 5. 6. La stampa Disegni/testo impiega circa tre minuti, la stampa Immagini ne impiega circa cinque. Quando la stampa di calibrazione è terminata, la stampante taglierà la carta. Osservare ciascun motivo stampato (da 1 a 7) e decidere quale tra essi mostra la qualità migliore. Ciascun motivo è caratterizzato da una parte a sinistra costituita da un gradiente di colore (A) e da un'altra parte a destra (B).
Capitolo 12 Se risulta difficile identificare il motivo migliore, potrebbero essere utili le seguenti descrizioni di scenario. • Nel caso in cui si rilevi un motivo che è palesemente il migliore e quelli al di sopra e al di sotto di esso contengono strisce chiare/scure (vedere sotto), selezionare questo motivo.
• – 7. 8. Se si hanno tre motivi che non mostrano segni di banding, selezionare il motivo centrale. Osservando la parte B, vedrete probabilmente che esse appaiono più scure in alcuni motivi che in altri. Il modello migliore è quello che appare più chiaro, più uniforme e meno granuloso. Selezionate l'icona o , quindi scegliete Calibrazione avanzamento carta > Disegni/Testo o Immagini > Selezionare motivo. Selezionate il numero del motivo (da 1 a 7) che è stato stampato con una qualità migliore.
Procedura passo passo per eseguire la calibrazione dell'avanzamento carta Capitolo 12 194
Il problema riguarda la qualità di stampa ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● "Consiglio generale" a pagina 195 "Il problema riguarda la presenza di bande (linee orizzontali sull'immagine)" a pagina 196 "Il problema riguarda la mancanza di righe o nella comparsa di righe più sottili del previsto" a pagina 197 "Il problema riguarda la presenza di linee uniformi sull'immagine stampata" a pagina 197 "Il problema riguarda la presenza di grana" a pagina 199 "Il problema riguarda la carta che non è perfettamente p
Il problema riguarda la qualità di stampa Capitolo 13 ● ● Per mantenere la migliore qualità di stampa a discapito della velocità, cambiate l'impostazione Controllo testine di stampa (Printhead monitoring) in Frequente (Intensive). Vedere "Procedura passo passo per gestire il controllo delle testine di stampa" a pagina 116. Verificate che le condizioni ambientali (temperatura e umidità) siano adatte per la stampa ad alta qualità. Vedere "Informazioni sulle specifiche ambientali" a pagina 256.
Il problema riguarda la qualità di stampa Il problema riguarda la mancanza di righe o nella comparsa di righe più sottili del previsto 1. 2. 3. 4. 5. Verificate che lo spessore delle righe e le impostazioni del colore nell'applicazione siano corrette. Assicuratevi di utilizzare le impostazioni di qualità di stampa appropriate. See "Procedura passo passo per la scelta della qualità di stampa" a pagina 133. Se il problema persiste, pulire le testine di stampa.
Il problema riguarda la qualità di stampa Capitolo 13 In ciascun caso, la procedura consigliata è la seguente: 1. 2. 3. 4. 198 Pulite i collegamenti elettrici della testina di stampa che potrebbe provocare il problema (in questo esempio, la testina magenta). Vedere "Procedura passo passo per pulire i collegamenti elettrici di una testina di stampa" a pagina 117. Assicuratevi di utilizzare le impostazioni di qualità di stampa appropriate.
Il problema riguarda la qualità di stampa Il problema riguarda la presenza di grana 1. 2. Assicuratevi di utilizzare le impostazioni di qualità di stampa appropriate. Vedere "Procedura passo passo per la scelta della qualità di stampa" a pagina 133. Per ulteriori informazioni sul problema, utilizzate Image Diagnostics Print. Vedere "Procedura passo passo per utilizzare Image Diagnostics Print" a pagina 181.
Il problema riguarda la qualità di stampa Capitolo 13 Provate a passare a un tipo di carta più pesante: per la stampa di colori densi, si consiglia di utilizzare la Carta patinata pesante HP o la Carta fotografica produttiva HP. Vedere anche "Procedura passo passo per la scelta della qualità di stampa" a pagina 133. Il problema riguarda le sbavature della stampa quanto viene toccata I pigmenti dell'inchiostro nero possono macchiare se toccati con le dita o con una penna.
Se viene utilizzato troppo inchiostro su una carta patinata, questa assorbe rapidamente l'inchiostro che poi si espande. Nel momento in cui le testine si muovono sulla carta, queste entrano in contatto con l'inchiostro e l'immagine stampata si macchia. Non appena si nota questo problema, interrompere immediatamente la stampa. Premere il tasto Annullare e cancellare il alvoro di stampa dall'applicazione del computer.
Il problema riguarda la qualità di stampa Capitolo 13 Per evitare questo problema: 1. 2. La soluzione più semplice è selezionare l'opzione Margini estesi nel driver, in Embedded Web Server o sul pannello frontale. In questo modo, l'area del foglio interessata dal problema (all'inizio della pagina) non viene più stampata. Vedere "Procedura passo passo per regolare i margini" a pagina 136. Assicuratevi di utilizzare le impostazioni di qualità di stampa appropriate.
Il problema riguarda la qualità di stampa ● I bordi dei blocchi colorati sono stampati con colori non corretti. Per correggere questo tipo di problema: 1. 2. Assicuratevi di utilizzare le impostazioni di qualità di stampa appropriate. Vedere "Procedura passo passo per la scelta della qualità di stampa" a pagina 133. Allineare le testine di stampa. Vedere "Procedura passo passo per allineare le testine di stampa" a pagina 122.
Il problema riguarda la qualità di stampa Capitolo 13 1. 2. 3. 4. Assicuratevi di utilizzare le impostazioni di qualità di stampa appropriate. Vedere "Procedura passo passo per la scelta della qualità di stampa" a pagina 133. È più probabile ottenere linee verticali perfette quando si utilizza la carta in rotoli anziché in fogli. Se è necessario utilizzare la carta in fogli, impostate la qualità di stampa su Ottimale.
Esistono due requisiti di base per garantire l'accuratezza dei colori: 1. 2. Assicuratevi che il tipo di carta sia stato calibrato, operazione che garantisce una certa uniformità tra le stampe e da stampante a stampante. Vedere "Procedura passo passo per eseguire la calibrazione del colore" a pagina 143. Selezionate le opzioni adatte alla propria applicazione: vedere "Procedura passo passo per ottenere colori precisi dalla stampante" a pagina 143.
Il problema riguarda la qualità di stampa Capitolo 13 La funzione di calibrazione automatica PANTONE simula soltanto i colori patinati PANTONE (suffisso C). Tutti gli altri colori PANTONE verranno stampati utilizzando i valori CMYK inviati dall'applicazione.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Accertatevi che il firmware di entrambe le stampanti sia aggiornato alla versione più recente. Vedere "Procedura passo passo per aggiornare il firmware della stampante" a pagina 179. Accertatevi di disporre dell'ultima versione del driver per entrambe le stampanti. Potete scaricare le versioni più aggiornate per qualsiasi stampante HP all'indirizzo http://www.hp.com/go/designjet. Accertatevi che sia attivata l'opzione Calibrazione colore.
Il problema riguarda la qualità di stampa Capitolo 13 3. 4. 5. 6. 7. Accertatevi che sia attivata l'opzione Calibrazione colore. Selezionate l'icona sul pannello frontale della stampante serie HP Designjet 4000, quindi scegliete il menu Configurazione > Calibrazione colore > Attivata. Caricate le stampanti con tipi di carta simili. Verificate che l'impostazione Tipo carta sul pannello frontale corrisponda alla carta caricata.
14 Il problema riguarda un errore dell'immagine ● ● ● ● ● ● ● Il problema riguarda la stampa che è completamente vuota Se l'impostazione del linguaggio grafico sul pannello frontale è Automatico (impostazione predefinita), provate le altre impostazioni: PostScript per file PostScript, HP-GL/2 per file HP-GL/2 e così via (vedere "Procedura passo passo per la modifica delle impostazioni del linguaggio grafico" a pagina 141). Quindi, inviate di nuovo il file in stampa.
Il problema riguarda un errore dell'immagine Capitolo 14 ● ● ● Potrebbe essersi verificato un problema di comunicazione tra il computer e la stampante. Controllate il cavo di interfaccia. Assicuratevi che le impostazioni del software siano corrette per il formato corrente della pagina (ad esempio, stampe ad assi verticali). Se si utilizza un software di rete, verificare che non sia scaduto.
l'intera immagine consiste nel ridurre la risoluzione in modo da richiedere meno di 32.768 pixel. Il driver della stampante HP-GL/2 cotniene un'opzione detta Compatibilità con applicazioni a 16–bit che può essere utilizzata per ridurre automaticamente la risoluzione di tali immagini. Questa opzione può essere visualizzata facendo clic sul pulsante Risoluzione dei problemi nella scheda Servizi del driver.
Il problema riguarda un errore dell'immagine Capitolo 14 Il problema riguarda la stampa che è deformata o incomprensibile ● ● ● Il cavo di interfaccia che collega la stampante alla rete (o al computer) potrebbe essere difettoso. Provate con un altro cavo.
Il problema riguarda le impostazioni della penna che non hanno effetto Tra le possibili spiegazioni: ● ● Avete modificato le impostazioni nel pannello di controllo selezionando l'icona e scegliendo il menu Imp. predef. di stampa > Impostazioni HP-GL/2 > Definire tavolozza, ma avete dimenticato di selezionare la tavolozza nel menu Imp. predef. di stampa > Impostazioni HP-GL/2 > Tavolozza.
Il problema riguarda un errore dell'immagine Capitolo 14 214
15 Il problema riguarda il sistema di inchiostro ● ● ● ● ● ● ● "Non è possibile inserire una cartuccia di inchiostro" a pagina 215 "Non è possibile inserire una testina di stampa" a pagina 215 "Non è possibile inserire un puliscitestina" a pagina 215 "Il problema riguarda il pannello frontale che indica che è necessario riposizionare o sostituire una testina di stampa" a pagina 216 "Il problema riguarda il messaggio relativo allo stato di una cartuccia di inchiostro" a pagina 216 "Il problema riguarda un
Capitolo 15 Il problema riguarda il pannello frontale che indica che è necessario riposizionare o sostituire una testina di stampa 1. 2. 3. 4. Rimuovete la testina di stampa e verificate che la pellicola protettiva sia stata rimossa. Provate a pulire i collegamenti elettrici tra la testina e il carrello. Vedere "Procedura passo passo per pulire i collegamenti elettrici di una testina di stampa" a pagina 117.
Il problema riguarda un messaggio relativo allo stato di un puliscitestina I possibili messaggi relativi allo stato del puliscitestina sono i seguenti: ● ● ● ● ● ● OK: il puliscitestina funziona normalmente e non sono stati rilevati problemi noti Mancante: non è presente alcun puliscitestina oppure il puliscitestina non è installato correttamente nella stampante Ricollocare: è opportuno rimuovere il puliscitestina e quindi reinserirlo Posizione errata (Wrong stall): il puliscitestina è installato in una po
Il problema riguarda il sistema di inchiostro Capitolo 15 218
16 Il problema riguarda la carta ● ● ● ● "Il problema riguarda la carta che non viene caricata correttamente" a pagina 219 "Il problema riguarda l'inceppamento della carta (la carta si è bloccata nella stampante)" a pagina 221 "Il problema riguarda le stampe che non vengono impilate correttamente nel vassoio" a pagina 224 "Il problema riguarda l'utilizzo di una notevole quantità di carta da parte della stampante per allineare le testine di stampa" a pagina 224 Il problema riguarda la carta che non viene
Il problema riguarda la carta Capitolo 16 220 Messaggio del pannello frontale Azione consigliata Bordo dx del foglio troppo lontano da linea di caricamento. Il foglio non è stato caricato correttamente, il bordo destro non era allineato con il semicerchio sulla piastra. Premete il tasto Seleziona per provare a caricare di nuovo il foglio. Bordo destro del rotolo non rilevato.
Messaggio del pannello frontale Azione consigliata Leva sollevata. Durante il processo di caricamento, la leva blu per il caricamento della carta è stata sollevata. Ciò impedisce alla stampante di caricare la carta. Premete il tasto Seleziona per caricare di nuovo la carta. Il problema riguarda l'inceppamento della carta (la carta si è bloccata nella stampante) Quando si verifica un inceppamento della carta, viene visualizzato il messaggio Probabile inceppam.
Il problema riguarda la carta Capitolo 16 222 2. Aprite la finestra. 3. Provate a spostare il carrello delle testine. 4. Sollevate la leva di caricamento della carta fino al limite massimo.
5. Rimuovere delicatamente la carta inceppata dalla parte superiore della stampante. 6. Controllare il percorso della carta ● Questo problema si verifica quando si termina un rotolo e la parte finale del rotolo rimane incastrata nel cartoncino. In questo caso, tagliare via la parte finale del rotolo; a questo punto sarà possibile alimentare la carta nella stampante e caricare un nuovo rotolo.
Capitolo 16 Il problema riguarda le stampe che non vengono impilate correttamente nel vassoio ● ● ● Sollevare i tre fermi dei ganci quando si stampano fogli di piccole dimensioni. La carta spesso tende ad arricciarsi quando si avvicina la fine del rotolo, il che può provocare problemi di impilamento. Caricare un nuovo rotolo oppure rimuovere manualmente le stampe man mano che vengono completate.
Altri problemi ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● "Il problema riguarda il mancato completamento del processo di avvio della stampante" a pagina 225 "Il problema riguarda un messaggio visualizzato sul pannello frontale" a pagina 226 "Il problema riguarda un messaggio relativo al controllo di una testina di stampa" a pagina 229 "Il problema riguarda un messaggio che indica che le testine di stampa limitano le prestazioni" a pagina 229 "La stampante non stampa" a pagina 229 "Un lavoro di stampa è in attesa di un time-o
Altri problemi Capitolo 17 Il problema riguarda un messaggio visualizzato sul pannello frontale Sul pannello frontale sono visualizzati messaggi di ogni genere; alcuni vi consentono di continuare a utilizzare la stampante, mentre per altri sono necessari interventi prima di continuare. ● ● 226 Se la stampante rileva una condizione di cui è necessario che siate a conoscenza, viene visualizzato un messaggio informativo.
(continua) Messaggio breve Azione consigliata 26.3:01 Ricollocare la cartuccia ciano La cartuccia ciano non è stata rilevata, provate a reinstallarla; vedere "Procedura passo passo per rimuovere una cartuccia di inchiostro" a pagina 101 e "Procedura passo passo per inserire una cartuccia di inchiostro" a pagina 106. Se il problema persiste, contattate l'assistenza clienti. 27:03 Riavviate la stampante. Se il problema persiste, contattate il supporto HP.
Capitolo 17 Altri problemi (continua) 228 Codice Messaggio breve Azione consigliata 63:04 Riavviate la stampante. Se il problema persiste, contattate il supporto HP. È stato rilevato un errore sulla porta LAN. Vedere "Procedura passo passo per riavviare la stampante" a pagina 76 Se il problema persiste, verificate se è stata rilasciata una versione più recente del firmware. 64:04 Riavviate la stampante. Se il problema persiste, contattate il supporto HP.
Il problema riguarda un messaggio relativo al controllo di una testina di stampa Non è un messaggio di errore. Il messaggio viene visualizzato ogni volta che l'opzione Controllo testine di stampa (Printhead monitoring) è impostata su Frequente (Intensive). Se modificate l'impostazione in Ottimizzata, il messaggio non viene visualizzato. Vedere "Procedura passo passo per gestire il controllo delle testine di stampa" a pagina 116.
Capitolo 17 ● Altri problemi ● Sul computer è stato installato il driver corretto per la stampante? Vedere le istruzioni per la procedura di impostazione. Se si utilizza Mac OS con una connessione FireWire o USB, potrebbe essere necessario modificare la codifica dei dati. Selezionate l'icona , quindi scegliete il menu Imp. predef. di stampa > Opzioni PS > Codifica > ASCII. Configurate l'applicazione per l'invio di dati ASCII.
Il problema riguarda errori di comunicazione tra il computer e la stampante Alcuni sintomi sono: ● ● ● ● Sul pannello frontale non viene visualizzato il messaggio “Ricezione in corso” quando viene inviata un'immagine alla stampante. Il computer restituisce un messaggio di errore quando si prova a lanciare una stampa. Il computer o la stampante “restano inattivi” in fase di comunicazione.
Capitolo 17 Altri problemi ● ● ● ● ● Assicuratevi che sia presente una connessione TCP/IP (rete o FireWire) alla stampante. Se la stampante viene collegata direttamente con un cavo USB, non è possibile utilizzare Embedded Web Server. Se utilizzate una connessione FireWire, accertatevi che il sistema operativo del computer supporti il protocollo IP su IEEE-1394 (FireWire). Windows XP e Windows 2003 Server supportano, ad esempio, il protocollo IP su FireWire, a differenza di Windows 2000.
Dopo aver installato il driver della stampante, quando si prova a inoltrare un lavoro di stampa per la prima volta da AutoCAD 2000, viene visualizzato il messaggio Errore di allocazione della memoria e l-immagine non viene stampata. Questo è un problema dovuto a AutoCAD 2000 e pu; essere risolto scaricando la patch Plotting Update Patch (plotupdate.exe) dal sito Web Autodesk, http://www.autodesk.com/. Questa patch è utile anche se si verifica qualche altro problema durante la stampa da AutoCAD 2000.
Altri problemi Capitolo 17 234 3. 4. Ripetere il processo per tutti i fori sulla piastra. Fare attenzione a non versare l'olio sulla piastra. 5. Se è stato versato dell'olio, pulire la piastra mediante il panno fornito nel kit. 6. Abbassate la finestra.
Altri problemi 235
Altri problemi Capitolo 17 236
18 Informazioni sulla stampante ● ● ● ● ● "Informazioni sulle modalità di emulazione" a pagina 237 "Informazioni sul collegamento della stampante" a pagina 239 "Informazioni sugli indicatori luminosi sul retro della stampante" a pagina 240 "Informazioni sulle stampe interne della stampante" a pagina 240 "Informazioni sulla manutenzione preventiva" a pagina 241 Informazioni sulle modalità di emulazione Se si verificano problemi nell'emulazione di un'altra stampante HP Designjet da parte della stampante i
Capitolo 18 ● ● ● Informazioni sulla stampante ● ● ● ● ● ● U.S. Sheetfed Uncoated 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della qualità mediante inchiostri americani nelle seguenti condizioni di stampa: 260% dell'area totale di copertura inchiostro, piastra negativa, cartoncino offset bianco non patinato U.S.
Se si desidera stampare un'immagine RGB, è necessario convertirla in dati CMYK (nonostante sia possibile effettuare questa operazione dall'applicazione o dal sistema operativo). Per effettuare questa conversione, sono forniti i seguenti profili di colore: ● ● ● ● Informazioni sul collegamento della stampante La stampante viene fornita con un'interfaccia di rete 100base-TX (Fast Ethernet) per le connessioni di rete e un'interfaccia FireWire per il collegamento diretto al computer. Un'interfaccia USB 2.
Capitolo 18 Informazioni sugli indicatori luminosi sul retro della stampante Sul retro della stampante, sopra l'interruttore di accensione, sono presenti tre piccoli indicatori luminosi. ● ● Informazioni sulla stampante ● L'indicatore giallo sulla sinistra è acceso quando la stampante si trova in modalità di sospensione. L'indicatore blu al centro è acceso quando la stampante è accesa (ovvero quando passa corrente elettrica). L'indicatore verde sulla destra è acceso quando la stampante è in esecuzione.
● ● ● ● ● ● ● ● Demo: mostra alcune delle capacità della stampante. Mappa del menu: mostra i dettagli di tutti i menu del pannello frontale. Configurazione: mostra tutte le impostazioni correnti del pannello frontale. Rapporto sull'utilizzo: mostra stime del numero totale di stampe, del numero di stampe per tipo di carta, del numero di stampe per opzione di qualità di stampa e della quantità totale di inchiostro utilizzato per ogni colore.
Capitolo 18 I vantaggi della richiesta di un intervento tecnico quando il pannello visualizza tali messaggi sono duplici: ● Informazioni sulla stampante ● 242 I componenti della stampante possono essere sostituiti comodamente senza intralciare il flusso lavorativo quotidiano. Quando il tecnico esegue un intervento di manutenzione preventiva sostituirà diverse parti contemporaneamente. Ciò eliminerà la necessità di ulteriori interventi.
19 Informazioni su Embedded Web Server Embedded Web Server rappresenta il centro di controllo per la gestione remota della stampante.
Capitolo 19 ● ● ● Informazioni su Embedded Web Server ● 244 Richiedere una notifica tramite posta elettronica quando si verifica una determinata condizione di errore (ad esempio, se si raggiunge un basso livello di inchiostro): vedere "Procedura passo passo per richiedere notifiche tramite posta elettronica di condizioni di errore specifiche" a pagina 79. Aggiornare il firmware della stampante: vedere "Procedura passo passo per aggiornare il firmware della stampante" a pagina 179.
20 Informazioni sul sistema di inchiostro ● ● ● ● "Informazioni sulle cartucce di inchiostro" a pagina 245 "Informazioni sulle testine di stampa" a pagina 247 "Informazioni sui puliscitestine" a pagina 248 "Informazioni sui suggerimenti per il sistema di inchiostro" a pagina 248 Informazioni sulle cartucce di inchiostro Le quattro cartucce di inchiostro della stampante consentono il passaggio di inchiostro giallo, magenta, nero e ciano alle testine di stampa.
Capitolo 20 Sul pannello frontale viene riportato quando il livello di inchiostro di una cartuccia è basso. Quando una cartuccia finisce, la stampante termina i processi di stampa e sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio: Si consiglia di sostituire la cartuccia vuota con una nuova cartuccia HP: vedere "Procedura passo passo per rimuovere una cartuccia di inchiostro" a pagina 101 e "Procedura passo passo per inserire una cartuccia di inchiostro" a pagina 106.
Se si decide di utilizzare una cartuccia ricaricata o non HP, è necessario effettuare una serie di operazioni perché la stampante possa utilizzare una cartuccia che viene rilevata come vuota. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Installate la cartuccia nella stampante (vedere "Procedura passo passo per inserire una cartuccia di inchiostro" a pagina 106). Sul pannello frontale viene riportato che la cartuccia è vuota e viene quindi avviato il normale processo di rimozione della cartuccia.
Capitolo 20 Avvertimento Quando si acquista una nuova testina di stampa, viene fornito anche il relativo puliscitestina. Quando sostituite una testina, sostituite anche il relativo puliscitestina. La mancata sostituzione dei puliscitestine usurati determinerà una minore durata delle testine di stampa e probabili danni alla stampante.
● ● ● ● Durante il processo di installazione, seguire le istruzioni riportate sul pannello frontale. Consentire alla stampante e ai puliscitestine di pulire automaticamente le testine di stampa. Evitare di rimuovere le cartucce di inchiostro e le testine se non è necessario. Le cartucce di inchiostro non vanno mai rimosse durante una stampa. Esse vanno rimosse soltanto quando la stampante indica che è possibile sostituirle.
Informazioni sul sistema di inchiostro Capitolo 20 250
Informazioni sulla carta ● ● Informazioni sulla carta 21 "Informazioni sull'utilizzo della carta" a pagina 251 "Informazioni sul tempo di asciugatura" a pagina 252 Informazioni sull'utilizzo della carta La scelta del tipo corretto di carta è essenziale per garantire una buona qualità di stampa. Per ottenere risultati migliori, utilizzate soltanto i tipi di carta consigliati (vedere "Informazioni sulla selezione dei tipi di carta supportati" a pagina 95), la cui affidabilità è stata ampiamente testata.
Informazioni sulla carta Capitolo 21 ● la densità dell'inchiostro, i mezzitoni e il numero di passi delle testine. Vedere "Procedura passo passo per la scelta della qualità di stampa" a pagina 133. Sebbene i sistemi di inchiostro forniti con la stampante siano abbastanza veloci, i colori possono essere sbiaditi o modificati se esposti alla luce del sole per un prolungato periodo di tempo.
22 Informazioni sulle specifiche tecniche della stampante ● ● ● ● ● ● ● "Informazioni sulle specifiche funzionali della stampante" a pagina 253 "Informazioni sulle specifiche fisiche della stampante" a pagina 255 "Informazioni sulle specifiche della memoria" a pagina 256 "Informazioni sulle specifiche dell'alimentazione" a pagina 256 "Informazioni sulle specifiche ecologiche" a pagina 256 "Informazioni sulle specifiche ambientali" a pagina 256 "Informazioni sulle specifiche acustiche" a pagina 256 Informa
Capitolo 22 Risoluzione di stampa (continua) Quali tà di stam pa Detta glio mass imo Ottimizzata per linee e testo Risoluzion e di rendering (dpi) Risoluzione di stampa (dpi) Ottimizzata per immagini Risoluzion e di rendering (dpi) extra-lucida, Canvas) produttiva, Carta fotografica extralucida, Canvas) Informazioni sulle specifiche tecniche della stampante 1200×1200 (altre carte) Disatti 600×600 vato 1200×1200 (Carta fotografica extra-lucida, Canvas) 1200×1200 (altre carte) 600×600 1200×600 (al
Risoluzione di stampa (continua) Quali tà di stam pa Detta glio mass imo Ottimizzata per linee e testo Risoluzion e di rendering (dpi) Risoluzione di stampa (dpi) Ottimizzata per immagini Risoluzion e di rendering (dpi) 600×600 (Velocità massima) 1200×600 (altri tipi di carta) Risoluzione di stampa (dpi) 600×600 (Velocità massima, Carta bianca lucida, Carta fine) Informazioni sulle specifiche tecniche della stampante 1200×600 (altri tipi di carta) Margini Margini laterali 5 mm (normale) 15 mm (es
Capitolo 22 (continua) Altezza ** 1350 mm Informazioni sulle specifiche tecniche della stampante Informazioni sulle specifiche della memoria Memoria fornita (DRAM) 256 MB Memoria massima (DRAM) 512 MB Disco rigido 40 GB Informazioni sulle specifiche dell'alimentazione Origine 100-240 V ca ±10%, con autorilevazione Frequenza 50-60 Hz Corrente <6A Consumo < 1 kW Informazioni sulle specifiche ecologiche Per le specifiche ecologiche più recenti relative alla stampante in uso, visitare il sito
23 Informazioni sui rifornimenti e gli accessori ● ● ● "Informazioni sui rifornimenti di inchiostro" a pagina 257 "Informazioni sul rifornimento di carta" a pagina 257 "Informazioni sul rifornimento di accessori" a pagina 260 Informazioni sui rifornimenti di inchiostro È possibile ordinare le seguenti cartucce di inchiostro per la stampante.
Capitolo 23 Informazioni sui rifornimenti e gli accessori Premium Technical Nome g/m² 60,96 cm di larghezza 91,44 cm di larghezz a 106,68 cm di larghezz a Carta per stampa a getto di inchiostro bianca lucida HP 90 C1860A* C1861A* nessuno C6035A† C6036A† Carta per stampa a getto di inchiostro bianca lucida HP (rotolo lungo) 90 nessuno C6810A nessuno Pellicola opaca HP 163 51.
Universal Line Nome g/m² 60,96 cm di larghezz a 91,44 cm di larghezz a 106,68 cm di larghezza Carta fotografica extra lucida HP, universale 179 Q1426A Q1427A Q1428A Carta fotografica semilucida universale HP 179 Q1420A Q1421A Q1422A Carta inkjet universale HP 80 Q1396A† Q1397A† Q1398A† Carta patinata HP, universale 95 Q1404A† Q1405A† Q1406A† Carta patinata pesante universale HP 120 Q1412A† Q1413A† Q1414A† Carta patinata super pesante HP 160 C7929A* C7930A* C7931A* Nome g/m
Capitolo 23 Carta Art/Interni/Fine Art per grafici (continua) Nome g/m² 60,96 cm di larghezz a 91,44 cm di larghezz a 106,68 cm di larghezza Tela canvas HP 180 grammi 180 nessuno Q1724A nessuno Carta acquerello per belle arti HP 240 nessuno Q1703A nessuno Carta per belle arti HP, crema 140 nessuno Q1709A nessuno Carta per belle arti HP, Sahara 140 nessuno Q1715A nessuno Carta autoadesiva per interni HP 170 nessuno Q1733A nessuno * disponibile solo in America settentrionale e m
24 Informazioni sull'assistenza ● ● ● ● "Informazioni sull'assistenza immediata HP" a pagina 261 "Informaizoni sul servizio Assistenza clienti HP" a pagina 261 "Informazioni su HP Designjet Online" a pagina 262 "Altre informazioni" a pagina 263 Informazioni sull'assistenza immediata HP Assistenza immediata HP è una serie di strumenti di supporto HP che raccolgono informazioni dalla stampante e le associano alle soluzioni HP, consentendo la risoluzione dei problemi il più rapidamente possibile.
Capitolo 24 ● ● ● ● Se sono stati installati driver e RIP di altri produttori, fare riferimento alla documentazione fornita. Se il problema sembra correlato all'applicazione software, contattate in primo luogo il fornitore del software. Se a questo punto non è ancora stato possibile risolvere il problema, fare riferimento al manualetto HP Support Services fornito con la stampante. Questo documento contiene l'elenco dei servizi di supporto disponibili che consentono di risolvere il problema.
Personalizzando la registrazione per i prodotti acquistati e per il tipo di attività e impostandop le preferenze di comunicazione: è possibile decidere che tipo di informazioni ottenere. Eseguire la registrazione a HP Designjet Online per ottenere migliori prestazioni. HP Designjet Online è disponibile in inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo, portoghese, giapponese, coreano, cinese semplificato e tradizionale.
Informazioni sull'assistenza Capitolo 24 264
Note legali ● ● ● ● ● "Worldwide Limited Warranty - Stampanti serie HP Designjet 4000" a pagina 265 "Contratto di licenza del software Hewlett-Packard Software" a pagina 268 "Riconoscimenti Open Source" a pagina 269 "Norme e conformità" a pagina 270 "DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ" a pagina 273 Worldwide Limited Warranty - Stampanti serie HP Designjet 4000 Prodotto HP Periodo di garanzia limitata Stampante e relativo hardware HP 1 anno (dalla data di acquisto da parte del cliente) Software 90 giorni (da
Capitolo 25 Note legali 4. 5. 6. 7. 8. 9. 266 La garanzia limitata HP si applica solo agli eventuali difetti derivanti dall'uso normale del prodotto e non da: a. modifiche oppure manutenzione inadeguata o impropria; b. software, interfacce, supporti, parti o ricambi non messi in commercio o non approvati da HP; c. utilizzo del prodotto senza rispettare le specifiche del prodotto.
B. Limitazioni della responsabilità IN BASE A QUANTO STABILITO DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, FATTO SALVO PER GLI OBBLIGHI ENUNCIATI IN QUESTA GARANZIA, IN NESSUN CASO NÉ HP NÉ I SUOI FORNITORI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEGUENTI SIA IN BASE AL CONTRATTO, DOLO O QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE, SIA SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. C. Legislazione locale 1. Questa garanzia limitata vi offre diritti legali specifici.
Capitolo 25 Contratto di licenza del software Hewlett-Packard Software Note legali ATTENZIONE: L'USO DI QUESTO È SOGGETTO AI TERMINI DI LICENZA SOFTWARE HP IMPOSTATI DI SEGUITO. UTILIZZANDO QUESTO SOFTWARE, SI ACCETTANO TALI CONDIZIONI DI LICENZA. SE NON SI ACCETTANO LE CONDIZIONI DI LICENZA, È NECESSARIO RESTITUIRE IL SOFTWARE E RICHIEDERE UN RIMBORSO. SE IL SOFTWARE VIENE FORNITO CON UN ALTRO PRODOTTO, POTETE RESTITUIRE L'INTERO PRODOTTO NON UTILIZZATO.
immediatamente distruggere il Software, insieme a tutte le copie, agli adattamenti e a qualsiasi altra parte. Diritti limitati per il governo degli Stati Uniti. Il Software e la relativa documentazione sono stati sviluppati completamente con fondi privati. Essi vengono distribuiti e concessi su licenza come "software commerciale per computer" come definito in DFARS 252.227-7013 (Oct 1988), DFARS 252.211-7015 (Maggio 1991) o DFARS 252.
Capitolo 25 Norme e conformità Note legali È possibile ottenere schede tecniche sulla sicurezza degli inchiostri utilizzati nella stampante scrivendo all'indirizzo: Hewlett-Packard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS, Cupertino, CA 95014, Stati Uniti. Pagina Web: http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/ psis_inkjet.
réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministére des Communications du Canada. Note legali Dichiarazione DOC (Canada) Il presente dispositivo digitale non eccede i limiti di Classe A per le emissioni radio come da normative Radio Interference Regulations del Canadian Department of Communications.
Capitolo 25 Note legali Dichiarazione EMI (Repubblica Popolare Cinese) Suoni Geräuschemission (Germania) LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach DIN45635 T. 19.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Nome del fornitore: Hewlett-Packard Company Indirizzo del fornitore: Avenida Graells, 501 Note legali in base a ISO/IEC Guide 22 e EN 45014 08174 Sant Cugat del Vallès Barcellona, Spagna dichiara che il prodotto Modello nomativo(3): BCLAA-0401 Famiglia di prodotti: Stampante serie HP Designjet 4000 Opzioni prodotto: Tutte è conforme alle seguenti specifiche di prodotto Sicurezza: IEC 60950-1:2001 / EN 60950–1:2001 EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Class A (1) EN 5
Note legali Capitolo 25 Josep–Maria Pujol Hardware Quality Manager Sant Cugat del Vallès (Barcelona) 9 Luglio 2004 Contatti locali per informazioni sulla normativa Contatti per l'Europa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Germania. Contatti per gli Stati Uniti: Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, USA. Tel: (650) 857 1501.
Indice A accensione e spegnimento della stampante 75 accesso Web alla stampante 243 accessori installazione 56 rifornimento 260 accessorio di espansione di memoria installazione 61 accessorio Ethernet Gigabit installazione 57 accessorio USB 2.
segnalazioni tramite posta elettronica 79 stampa di un lavoro salvato 169 stato del sistema di inchiostro 127 utilizzo dell'inchiostro e della carta 169 errore di memoria 232 errore di memoria (AutoCAD) 233 esecuzione resa 145 F formati carta (max & min) 253 funzionalità della stampante 8 funzionalità principali della stampante 8 G garanzia 265 H HP Designjet Online 262 HP-GL/2 141 I image diagnostics print 181 immagazzinaggio della stampante 179 immagine piccola 211 immagine speculare 138 immagine specular
Indice stampa parziale 209 profilo supporto scaricamento 97 puliscitestina impossibile inserire 215 rifornimento 257 rimozione 123 specifica 253 puliscitestine informazioni su 248 inserimento 125 pulitura della piastra 175 pulitura della stampante 175 Q qualità di stampa modifica 133 scelta 133 QuarkXpress 159 R riavvio della stampante 76 ricarica delle cartucce di inchiostro 245 ridimensionamento di un'immagine 138 rifornimento accessori 260 carta 257 cartucce di inchiostro 257 puliscitestine 257 testine 2
278