Drukarka serii hp LaserJet 1010 1012 1015 instrukcja obsługi
Drukarka serii HP LaserJet 1010 HP LaserJet 1012 HP LaserJet 1015 instrukcja obsługi
Prawa autorskie Gwarancja Znaki towarowe Prawa autorskie Hewlett-Packard Company 2003 Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Microsoft®, Windows® i Windows NT® są zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się wykonywania reprodukcji, adaptacji i przekładów bez uprzedniego pisemnego zezwolenia z wyjątkiem przypadków, przewidzianych w ustawie o prawach autorskich.
Spis treści 1 Podstawowe informacje o drukarce Szybki dostęp do dodatkowych informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Łącza dostępu poprzez sieć WWW do sterowników, oprogramowania i pomocy technicznej . . . 2 Łącza do instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Gdzie można znaleźć więcej informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Drukowanie na materiałach o nietypowym formacie i na kartonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Drukowanie na materiałach o nietypowym formacie lub na kartonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 3 Prace drukarskie Drukowanie znaków wodnych . . . . . . .
6 Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów technicznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Kontrolki sygnalizacyjne stanu drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Problemy z obsługą materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Wydrukowana strona ma inny wygląd niż strona wyświetlona na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dodatek C Gwarancja i warunki udzielania licencji Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Ograniczona gwarancja trwałości kasety z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Obsługa techniczna sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Podstawowe informacje o drukarce Niniejszy rozdział zawiera następujące informacje: PLWW ● Szybki dostęp do dodatkowych informacji ● Konfiguracje drukarek ● Charakterystyka drukarek ● Informacje podstawowe ● Panel sterowania drukarki ● Ścieżki materiałów ● Dostęp do kasety z tonerem ● Oprogramowanie drukarki ● Podłączanie drukarki Podstawowe informacje o drukarce 1
Szybki dostęp do dodatkowych informacji Łącza dostępu poprzez sieć WWW do sterowników, oprogramowania i pomocy technicznej Aby uzyskać pomoc od firmy HP, użyj jednego z poniższych łączy: ● W USA: http://www.hp.com/support/lj1010 ● W pozostałych krajach/regionach: http://www.hp.
Konfiguracje drukarek Poniżej przedstawiono standardowe konfiguracje drukarek HP LaserJet serii 1010. hp LaserJet 1010 ● 12 stron na minutę dla formatu A4 ● 8 sekund na wydrukowanie pierwszej strony ● 600 x 600 dpi przy użyciu Systemu podwyższania rozdzielczości (REt) firmy HP ● pojemność 150 arkuszy papieru ● pozioma ścieżka wydruku ● gniazdo szybkiego podawania ● 8 MB pamięci RAM ● USB (zgodny z parametrami USB 2.
Charakterystyka drukarek Gratulujemy zakupu nowego produktu. Drukarka HP LaserJet 1010 posiada następujące zalety: Doskonała jakość druku ● Drukowanie w trybach od 600 do 1200 punktów na cal. ● Już zainstalowany PCL 5e (tylko w drukarce HP LaserJet 1015). ● Drukarka automatycznie rozpoznaje i włącza odpowiednią emulację języka do danego wydruku.
Informacje podstawowe Drukarka serii HP LaserJet 1010 1 2 10 3 4 9 5 8 7 6 1 kontrolka Uwaga 2 kontrolka Gotowe 3 kontrolka Start 4 przycisk Start 5 przycisk Anulowanie zlecenia 6 drzwiczki kasety z tonerem 7 gniazdo szybkiego podawania 8 podajnik główny 9 pokrywa podajnika (tylko w przypadku drukarek HP LaserJet 1012 i HP LaserJet 1015 w niektórych krajach/regionach) 10 pojemnik wyjściowy PLWW Informacje podstawowe 5
11 12 13 14 15 11 port USB 12 port równoległy (tylko drukarka HP LaserJet 1015) 13 włącznik/wyłącznik 14 gniazdo zasilania 15 płytka rozdzielacza 6 Rozdział 1 PLWW
Panel sterowania drukarki Panel sterowania drukarki jest wyposażony w trzy kontrolki i dwa przyciski. Kontrolki świecą w sposób sygnalizujący stan drukarki. 1 2 3 4 Uwaga PLWW 1 Kontrolka Uwaga: Oznacza, że podajnik drukarki jest pusty, drzwiczki kasety z tonerem są otwarte, kasety nie ma w drukarce lub wystąpiły inne błędy. 2 Kontrolka Gotowe: Oznacza, że drukarka jest gotowa do druku.
Ścieżki materiałów Podajnik główny Drukarka wyposażona jest w podajnik główny, zakładany z przodu drukarki, mogący pomieścić maksymalnie 150 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2, plik kopert i innych materiałów. Podajnik z priorytetem pobierania materiałów Podajnika z priorytetem pobierania materiałów należy używać podczas drukowania na maksymalnie 10 arkuszach papieru o gramaturze 75 g/m2 lub pojedynczych kopertach, pocztówkach, naklejkach lub foliach.
Pojemnik wyjściowy Pojemnik wyjściowy znajduje się na górze drukarki. Aby utworzyć miejsce dla materiałów, które wychodzą z drukarki, należy rozłożyć rozszerzenie pojemnika.
Dostęp do kasety z tonerem Drzwiczki kasety z tonerem Drzwiczki kasety z tonerem znajdują się na górnej części drukarki. Należy je odtworzyć, aby uzyskać dostęp do kasety z tonerem, wyciągnąć zacięty papier lub oczyścić drukarkę. Aby otworzyć drzwiczki kasety z tonerem, należy wsunąć palec wskazujący do zagłębienia znajdujacego się w prawej części drzwiczek i pociągnąć drzwiczki do góry.
Oprogramowanie drukarki Obsługiwane systemy operacyjne W celu ułatwienia konfiguracji drukarki oraz uzyskania dostępu do pełnego zakresu jej funkcji, firma HP zaleca instalację dołączonego do urządzenia oprogramowania. Oprogramowanie nie jest dostępne we wszystkich wersjach językowych. Należy je zainstalować przed rozpoczęciem konfiguracji drukarki. Najnowsze informacje na temat oprogramowania znajdują się w pliku Readme.
Instalacja sterownika drukarki w systemie Windows NT 4.0 Do zainstalowania oprogramowania drukarki w systemie Windows NT 4.0 należy użyć Kreatora dodawania drukarki. Uwaga 1 Kliknij przycisk Start i wskaż Ustawienia. 2 Kliknij Drukarki. 3 Kliknij dwukrotnie Dodaj drukarkę, a następnie kliknij Dalej. 4 Kliknij Mój komputer, a następnie Dalej. 5 Wybierz odpowiedni port i kliknij Dalej. W przypadku wybrania drukarki lokalnej, portem będzie LPT1. 6 Kliknij Z dysku.
Właściwości drukarki (sterownik) Właściwości drukarki określają sposób jej pracy. Użytkownik może odpowiednio zmienić ustawienia domyślne, takie jak format i rodzaj materiałów, drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (druk N-up), rozdzielczość i drukowanie znaków wodnych. Dostęp do właściwości drukarki można uzyskać na kilka sposobów: Uwaga ● Poprzez aplikację wykorzystywaną w danej chwili do drukowania. Zmiany ustawień dotyczyć będą wówczas tylko tej aplikacji. ● Poprzez system operacyjny Windows®.
Priorytet ustawień drukowania Istnieją trzy sposoby zmiany ustawień drukowania dla tej drukarki: w aplikacji, w sterowniku drukarki i w przyborniku HP. Priorytet zmian w ustawieniach drukowania zależy od miejsca ich dokonania: ● Zmiany dokonane w aplikacji wykorzystywanej do drukowania zastępują wszelkie inne zmiany. W ramach aplikacji, zmiany dokonane w oknie dialogowym Ustawienia strony zastępują zmiany w oknie dialogowym Drukuj.
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh Dostęp do sterownika drukarki (Mac OS 9.x) 1 W menu Apple (Jabłko) wybierz opcję Wybieracz. 2 Kliknij ikonę hp LaserJet vx.x w lewej górnej części okna dialogowego Wybieracz. 3 Wykonaj jedną z poniższych czynności, w zależności od sposobu połączenia drukarki z komputerem. • USB: Przejdź do punktu 4.
Podłączanie drukarki Uwaga Te czynności należy wykonać przed rozpoczęciem konfiguracji drukarki. Podłączanie drukarki za pomocą portu USB Wszystkie drukarki HP LaserJet 1010 są wyposażone w port USB. Port USB znajduje się z tyłu drukarki. Podłączanie przewodu USB Podłącz przewód USB do drukarki. Podłącz przewód USB do komputera. Podłączanie drukarki za pomocą portu równoległego Oprócz USB, drukarka HP LaserJet 1015 obsługuje połączenia przy pomocy portu równoległego.
2 Materiały Niniejszy rozdział zawiera następujące informacje: PLWW ● Wybór papieru i innych materiałów ● Wkładanie materiałów ● Drukowanie na foliach i nalepkach ● Drukowanie na kopertach ● Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach ● Drukowanie na materiałach o nietypowym formacie i na kartonie Materiały 17
Wybór papieru i innych materiałów Drukarki HP LaserJet umożliwiają drukowanie dokumentów doskonałej jakości. Można drukować na różnych rodzajach materiałów, takich jak papier w arkuszach (łącznie z papierem wyprodukowanym w 100% z makulatury), koperty, naklejki, folie i papier nietypowego formatu.
Materiały, których należy unikać Drukarki serii HP LaserJet 1010 obsługują wiele rodzajów materiałów. Korzystanie z materiałów, których parametry nie są zgodne z parametrami drukarki, powoduje pogorszenie jakości druku i zwiększa ryzyko zacięcia się papieru. ● Nie używaj papieru zbyt szorstkiego. ● Nie używaj papieru z wycięciami lub perforacjami innego niż standardowy papier do segregatora z 3 dziurkami. ● Nie używaj wieloczęściowych formularzy.
Optymalizacja jakości druku dla różnych rodzajów materiałów Temperatura utrwalacza drukarki zależy od ustawienia rodzaju materiału. Ustawienia używanego materiału można zmieniać, tak aby zoptymalizować jakość druku. Funkcja optymalizacji jest dostępna na karcie Papier w sterowniku drukarki lub w przyborniku HP. Szybkość druku zostaje automatycznie zmniejszona w czasie drukowania na materiałach o nietypowych formatach.
Wkładanie materiałów Podajnik główny W podajniku głównym mieści się maksymalnie 150 stron papieru o gramaturze 75 g/m2 lub mniej stron cięższego materiału (stos o wysokości maksymalnej 25 mm). Włóż materiał do drukarki górną krawędzią,stroną do zadrukowania skierowaną do góry. W celu uniknięcia skrzywienia i zacięcia się materiału w drukarce należy każdorazowo dopasować prowadnice materiału.
Drukowanie na foliach i nalepkach Należy używać tylko takich folii i nalepek, które są zalecane do użytku w drukarkach laserowych, takich jak folie HP i nalepki HP LaserJet. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Specyfikacje materiałów stosowanych w drukarce. PRZESTROGA Obejrzyj materiały w celu upewnienia się, czy nie są pomarszczone lub pozawijane i czy nie mają porwanych brzegów lub brakujących nalepek.
Drukowanie na kopertach Drukowanie na jednej kopercie Należy używać tylko kopert zalecanych dla drukarek laserowych. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Specyfikacje materiałów stosowanych w drukarce. Uwaga Do drukowania na jednej kopercie użyj podajnika do szybkiego podawania. W przypadku ich większej liczby użyj głównego podajnika. 1 Uwaga Uwaga PLWW Przed włożeniem kopert rozsuń prowadnice materiałów na szerokość nieco większą od szerokości kopert.
Drukowanie na wielu kopertach Należy używać tylko kopert zalecanych dla drukarek laserowych. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Specyfikacje materiałów stosowanych w drukarce. Uwaga Uwaga 24 Rozdział 2 Do drukowania na jednej kopercie użyj podajnika do szybkiego podawania. W przypadku ich większej liczby użyj głównego podajnika. 1 Otwórz pokrywę podajnika. 2 Przed włożeniem kopert rozsuń prowadnice materiałów na szerokość nieco większą od szerokości kopert.
Uwaga 4 Ustaw prowadnice materiałów w pozycjach odpowiadających szerokości i długości kopert. 5 Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w Windows 2000 i XP). Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale Właściwości drukarki (sterownik). Na karcie Papier/Jakość lub Papier (Rodzaj papieru/Jakość w przypadku niektórych sterowników Mac), wybierz opcję Koperta jako typ materiału.
Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach Uwaga 26 Rozdział 2 1 Włóż papier do drukarki górną krawędzią, stroną do zadrukowania skierowaną do góry. Dopasuj prowadnice materiału do szerokości papieru. 2 Wydrukuj dokument. W celu wydrukowania pierwszej strony listu na papierze firmowym, a pozostałych stron na zwykłym papierze, włóż papier firmowy do podajnika z priorytetem pobierania, a zwykły papier do głównego podajnika.
Drukowanie na materiałach o nietypowym formacie i na kartonie Drukarka HP LaserJet 1010 może drukować na materiałach o niestandardowych wymiarach lub kartonie o wymiarach od 76 na 127 mm (3 na 5 cali) do 216 na 356 mm (8,5 na 14 cali). W zależności od rodzaju materiału, z podajnika do szybkiego podawania można wydrukować do 10 arkuszy. W przypadku ich większej liczby należy zastosować główny podajnik. PRZESTROGA Upewnij się, że arkusze nie są sklejone przed włożeniem ich do podajnika.
28 Rozdział 2 PLWW
3 Prace drukarskie Niniejszy rozdział zawiera następujące informacje: PLWW ● Drukowanie znaków wodnych ● Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (druk N-up).
Drukowanie znaków wodnych Opcje znaków wodnych pozwalają na wydrukowanie tekstu “pod” istniejącym dokumentem (w tle). Na przykład istnieje możliwość umieszczenia dużego szarego napisu Wydruk próbny lub Poufne ukośnie na pierwszej lub wszystkich stronach dokumentu. Drukowanie znaków wodnych Uwaga 30 Rozdział 3 1 Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w Windows 2000 i XP) w aplikacji wykorzystywanej do drukowania.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (druk N-up). Użytkownik może wybrać liczbę stron, które drukowane będą na jednym arkuszu papieru. Jeżeli chcesz wydrukować więcej niż jedną stronę na arkuszu, strony będą zmniejszone i rozmieszczone w kolejności, w jakiej zostałyby wydrukowane oddzielnie. Dostęp do funkcji drukowania wielu stron na arkuszu Uwaga 1 Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w Windows 2000 i XP) w aplikacji wykorzystywanej do drukowania.
Drukowanie na obu stronach papieru (ręczne dupleksowanie) Drukowanie po obu stronach papieru (ręczne dupleksowanie) wymaga dwukrotnego umieszczenia papier w drukarce. Uwaga Ręczne drukowanie obustronne jest obsługiwane tylko w systemie Windows. Uwaga Ręczne drukowanie obustronne może powodować zabrudzenie drukarki i obniżenie jakości druku. Instrukcje postępowania w przypadku zabrudzenia drukarki można znaleźć w rozdziale Czyszczenie drukarki.
4 Zbierz wydrukowane arkusze, obróć je zadrukowaną stroną do dołu i wyprostuj cały stos. 5 Umieść stos w podajniku. Pierwsza strona powinna być skierowana w dół, dolną krawędzią w kierunku drukarki. Do drukarki włóż z powrotem podajnik do szybkiego podawania materiałów. Kliknij Start i poczekaj na wydruk drugiej strony.
Drukowanie broszur Broszury można drukować na papierze formatu A4, Letter, Legal i Executive. Uwaga 34 Rozdział 3 1 Załaduj papier do głównego podajnika. 2 Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w Windows 2000 i XP). Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale Właściwości drukarki (sterownik). 3 Na karcie Wykończenie (Typ papieru/Jakość w przypadku niektórych sterowników Mac) wybierz opcję Drukuj na obu stronach.
6 Ułóż arkusze w podajniku, rozpoczynając od pierwszej strony. Pierwsza strona powinna być skierowana w dół, dolną krawędzią w kierunku drukarki. Kliknij Start i poczekaj na wydruk drugiej strony. 7 PLWW Złóż i zszyj strony.
Anulowanie zadania drukowania W celu anulowania zadania drukowania naciśnij i zwolnij przycisk Anulowanie zlecenia na panelu sterowania drukarki. Jeżeli po anulowaniu zadania kontrolka stanu na panelu sterowania nadal miga, oznacza to, że komputer kontynuuje wysyłanie zadania do drukarki. W takim przypadku usuń zadanie z kolejki wydruku lub zaczekaj, aż komputer zakończy przesyłanie danych. Drukarka powróci do stanu gotowości.
Opis ustawień jakości druku Ustawienia jakości druku określają jasność wydruku na stronie oraz styl drukowania grafiki. Można je również wykorzystać do optymalizacji jakości druku na materiałach określonego rodzaju. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Optymalizacja jakości druku dla różnych rodzajów materiałów. Ustawienia można zmienić w sterowniku drukarki, aby przystosować je do potrzeb wydruku. Dostępne są następujące ustawienia: ● 600 dpi: Jest to ustawienie domyślne.
Tryb EconoMode (oszczędzanie tonera) Stosowanie trybu EconoMode stanowi doskonały sposób przedłużenia żywotności kaset z tonerem. W trybie tym zużywana jest znacznie mniejsza ilość tonera niż przy drukowaniu normalnym. Wydruk jest dużo jaśniejszy, lecz wystarczający do wydruków próbnych czy kontrolnych. 1 Aby włączyć tryb EconoMode, otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w Windows 2000 i XP).
4 Konserwacja Niniejszy rozdział zawiera następujące informacje: PLWW ● Korzystanie z kaset z tonerem firmy HP ● Przechowywanie kaset z tonerem ● Spodziewana żywotność kasety z tonerem ● Oszczędzanie tonera ● Wymiana kaset z tonerem ● Czyszczenie drukarki Konserwacja 39
Korzystanie z kaset z tonerem firmy HP Zalecenia firmy HP dotyczące kaset z tonerem innych producentów Firma Hewlett-Packard nie zaleca używania kaset z tonerem innych producentów, zarówno nowych, ponownie napełnianych, czy z odzysku. Ponieważ nie są to produkty HP, firma Hewlett-Packard nie ma wpływu na ich parametry i jakość. Naprawy wszelkich usterek spowodowanych użyciem kaset innych producentów nie są objęte gwarancją drukarki.
Przechowywanie kaset z tonerem Kasetę z tonerem należy wyjmować z opakowania tuż przed jej użyciem. Żywotność kasety w zamkniętym opakowaniu wynosi około 2,5 roku. Żywotność w otwartym opakowaniu wynosi około 6 miesięcy. PRZESTROGA PLWW Kasety z tonerem nie należy narażać na bezpośrednie działanie światła, ponieważ może ono spowodować jej uszkodzenie.
Spodziewana żywotność kasety z tonerem Żywotność kasety z tonerem zależy od ilości tonera zużywanego do wykonania zleceń drukowania. Przy drukowaniu tekstu z pokryciem 5% na papierze formatu letter/A4, kaseta z tonerem wystarczy przeciętnie na wydrukowanie 2000 stron. Taki wynik uzyskuje się przy założeniu, że gęstość druku będzie nastawiona na wartość 3 i zostanie wyłączona funkcja EconoMode. (są to ustawienia domyślne).
Oszczędzanie tonera W trybie EconoMode drukarka zużywa do wydrukowania każdej strony mniejszą ilość tonera. Wybór tej opcji wydłuża żywotność kaset i obniża jednostkowy koszt wydrukowania strony, ale pogarsza jakość wydruku. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Tryb EconoMode (oszczędzanie tonera).
Wymiana kaset z tonerem 1 PRZESTROGA W celu uniknięcia uszkodzenia kasety nie wystawiaj jej na działanie światła. Przykryj ją kawałkiem papieru. 2 44 Rozdział 4 Otwórz drzwiczki kasety z tonerem i wyjmij zużytą kasetę. Zapoznaj się z informacjami dotyczącymi utylizacji kaset, umieszczonymi wewnątrz opakowania kasety. Wyjmij nową kasetę z opakowania i delikatnie poprzechylaj ją na boki w celu równomiernego rozprowadzenia tonera.
PRZESTROGA PLWW 3 Pociągnij języczek, aby usunąć z kasety z tonerem całą taśmę zabezpieczającą. Włóż go do opakowania kasety w celu utylizacji. 4 Wsuń kasetę do drukarki i upewnij się, że jest prawidłowo umieszczona w gnieździe. Zamknij drzwiczki kasety z tonerem. Jeśli toner wysypie się na ubranie, zetrzyj go suchą ściereczką, a następnie wypłucz ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje trwałe zabrudzenie materiału.
Czyszczenie drukarki Obudowę drukarki należy w razie potrzeby wyczyścić czystą szmatką, lekko zwilżoną wodą. PRZESTROGA Do czyszczenia drukarki lub obszaru wokół niej nie należy używać środków czyszczących na bazie amoniaku. Podczas procesu drukowania w drukarce gromadzą się cząsteczki materiałów, tonera i kurzu. Z biegiem czasu zanieczyszczenia te mogą powodować problemy z jakością wydruków, na przykład pojawianie się na wydrukach drobinek lub smug tonera.
PLWW 3 Suchą, niestrzępiącą się szmatką wytrzyj osad na ścieżce wydruku i w gnieździe kasety z tonerem. 4 Włóż kasetę z tonerem do drukarki i zamknij drzwiczki kasety. 5 Ponownie podłącz do drukarki przewód zasilający.
Czyszczenie ścieżki wydruku w drukarce Jeśli na wydrukach pojawiają się drobinki tonera lub kropki, użyj czyszczącego programu narzędziowego HP LaserJet, aby usunąć nadmierną ilość materiałów i tonera nagromadzoną na utrwalaczu i rolkach. Czyszczenie ścieżki wydruku może wydłużyć okres trwałości drukarki. Uwaga Uwaga 48 Rozdział 4 Folia przezroczysta daje najlepsze rezultaty. W przypadku braku takiej folii można użyć gładkiego papieru do kopiarek (gramatura od 70 do 90 g/m2).
5 Zarządzanie drukarką Niniejszy rozdział zawiera następujące informacje: PLWW ● Strony informacyjne drukarki ● Używanie przybornika HP Zarządzanie drukarką 49
Strony informacyjne drukarki W pamięci drukarki przechowywane są specjalne strony. Dzięki nim można wykonywać testy diagnostyczne i rozwiązywać problemy z drukarką. Strona pokazowa Aby wydrukować stronę pokazową, naciśnij przycisk START, gdy drukarka jest w stanie gotowości (włączona kontrolka Gotowe) i nie drukuje. Raport konfiguracji W raporcie konfiguracji znajdują się informacje o bieżących ustawieniach i właściwościach drukarki. Na stronie tej znajduje się także raport o stanie urządzenia.
Używanie przybornika HP Przybornik HP HP obsługuje następujące systemy operacyjne: ● sprawdzenia stanu drukarki; ● konfiguracji ustawień drukarki; ● przeglądania informacji diagnostycznych; ● przeglądania dokumentacji elektronicznej. Aby możliwe było korzystanie z niego wymagane jest przeprowadzenie pełnej instalacji oprogramowania drukarki. Uwaga Aby otworzyć i korzystać z przybornika HP nie jest konieczne posiadanie dostępu do Internetu.
Elementy przybornika HP Program przybornika HP zawiera następujące elementy: ● Karta Stan ● Karta Rozwiązywanie problemów ● Karta Alarmy ● Karta Dokumentacja ● Okno zaawansowanych ustawień drukarki Inne łącza Każda strona przybornika HP zawiera łącza do stron internetowych firmy HP, umożliwiających rejestrację produktu, uzyskanie pomocy technicznej i zamówienie materiałów eksploatacyjnych. Korzystanie z nich wymaga dostępu do sieci Internet.
Karta Stan Karta Stan zawiera łącza do następujących stron głównych: ● Stan urządzenia. Pozwala przeglądać informacje o stanie drukarki. Sygnalizuje również takie stany drukarki, jak zacięcie się lub brak papieru. Po skorygowaniu problemu z drukarką kliknij przycisk Odśwież, aby uaktualnić stan urządzenia. ● Wydruk stron informacyjnych. Umożliwia wydruk strony konfiguracyjnej i różnych stron informacyjnych dostępnych dla drukarki.
Karta Alarmy Karta Alarmy umożliwia skonfigurowanie drukarki w taki sposób, aby automatycznie powiadamiała użytkownika o alarmach, które w niej występują. Ustawienia alarmów stanu Na stronie Ustawienia alarmów stanu można włączyć lub wyłączyć alarmy, określić kiedy drukarka powinna wysłać alarm i wybrać jeden z dwóch typów alarmów: ● okno komunikatu ● ikona na pasku zadań Kliknij przycisk Zastosuj, aby uaktywnić dokonane ustawienia.
Okno zaawansowanych ustawień drukarki Po kliknięciu łącza Zaawansowane ustawienia drukarki otworzy się nowe okno.
56 Rozdział 5 PLWW
6 Rozwiązywanie problemów Niniejszy rozdział zawiera następujące informacje: PLWW ● Rozwiązywanie problemów technicznych ● Kontrolki sygnalizacyjne stanu drukarki ● Problemy z obsługą materiałów ● Wydrukowana strona ma inny wygląd niż strona wyświetlona na ekranie ● Problemy z oprogramowaniem drukarki ● Poprawianie jakości druku ● Usuwanie zacięcia się papieru ● Zmiana rolki pobierającej ● Czyszczenie rolki pobierającej ● Zmiana separatora w drukarce Rozwiązywanie problemów 57
Rozwiązywanie problemów technicznych W sekcji tej opisano sposoby rozwiązywania typowych problemów z drukarką. Krok 1: Czy drukarka jest prawidłowo skonfigurowana? ● Czy drukarka jest podłączona do sprawnego gniazdka zasilającego? ● Czy wyłącznik drukarki jest ustawiony w położeniu "on" - włączony? ● Czy kaseta z tonerem jest zainstalowana prawidłowo? Więcej informacji znajduje się w rozdziale Wymiana kaset z tonerem.
Krok 4: Czy jakość druku jest zadowalająca? Tak: Jeśli jakość druku jest zadowalająca, przejdź do punktu Krok 5: Czy drukarka komunikuje się z komputerem?. Nie: Jeśli jakość druku jest słaba, zapoznaj się z informacjami zawartymi w rozdziale Poprawianie jakości druku. Sprawdź, czy ustawienia druku są odpowiednie dla używanego materiału. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień dla różnych rodzajów materiałów znajdują się w rozdziale Materiały.
Kontrolki sygnalizacyjne stanu drukarki 1 2 3 1 symbol oznaczający zgaszoną kontrolkę 2 symbol oznaczający świecącą kontrolkę 3 symbol oznaczający migającą kontrolkę Kontrolki sygnalizacyjne stanu drukarki Kontrolki stanu Stan drukarki Działanie Gotowe Drukarka jest gotowa do pracy. Nie jest wymagane żadne działanie. Przetwarzanie Drukarka odbiera lub przetwarza dane. Poczekaj na zakończenie wydruku. Tryb czyszczenia/test silnika Drukuje się strona czyszcząca lub strona testu silnika.
Kontrolki sygnalizacyjne stanu drukarki (ciąg dalszy) Kontrolki stanu Stan drukarki Brak pamięci W drukarce zabrakło pamięci. Otwarte drzwiczki, zabrakło materiału, brak kasety z tonerem lub materiał zaciął się w drukarce. Działanie Drukowana strona może zawierać za dużo danych i nie mieści się w pamięci drukarki. Spróbuj zmniejszyć rozdzielczość. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Opis ustawień jakości druku.
Problemy z obsługą materiałów Wybierz opcję najlepiej opisującą problem: ● Zacięcie się materiału ● Wydruk jest przekrzywiony ● Drukarka pobiera jednocześnie kilka stron z podajnika ● Drukarka nie pobiera materiałów z podajnika ● Drukarka zawija wydruki ● Bardzo długi czas drukowania Problemy z obsługą materiałów Problem Rozwiązanie Zacięcie się materiału ● ● ● ● Wydruk jest przekrzywiony ● ● Drukarka pobiera jednocześnie kilka stron z podajnika ● ● ● 62 Rozdział 6 Więcej informacji mo
Problemy z obsługą materiałów (ciąg dalszy) Problem Rozwiązanie Bardzo długi czas drukowania Maksymalna szybkość drukarki wynosi 12 do 14 stron na minutę. Zadanie drukowania może być bardzo złożone. Spróbuj wykonać następujące czynności: ● Zmniejsz stopień złożoności dokumentu (np. zmniejsz liczbę obrazów graficznych). ● Uzyskaj dostęp do ustawień drukarki poprzez sterownik drukarki. Zapoznaj się z instrukcjami w rozdziale Właściwości drukarki (sterownik). Wybierz zwykły papier jako rodzaj materiału.
Wydrukowana strona ma inny wygląd niż strona wyświetlona na ekranie Wybierz opcję najlepiej opisującą problem: ● zniekształcony, błędny lub niepełny tekst ● Brakuje grafiki lub tekstu, albo występują puste strony ● Format strony jest inny niż format strony wydrukowanej na innej drukarce ● Jakość grafiki Problemy z wydrukowaną stroną Problem Rozwiązanie zniekształcony, błędny lub niepełny tekst Kabel równoległy lub USB może być luźny lub uszkodzony.
Problemy z oprogramowaniem drukarki Problemy z oprogramowaniem drukarki Problem Rozwiązanie Sterownik drukarki HP LaserJet 1010 nie ● pokazuje się w folderze Drukarki ● ● Podczas instalacji oprogramowania pojawił się komunikat o błędzie ● ● ● Drukarka jest w trybie gotowości, ale nie ● drukuje Zainstaluj ponownie oprogramowanie drukarki. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start kliknij Programy i wybierz, a następnie kliknij polecenie Odinstaluj. Odłącz przewód zasilający od drukarki.
Poprawianie jakości druku Sekcja ta zawiera informacje na temat rozpoznawania i usuwania defektów wydruku. Jasny lub wyblakły druk ● ● ● W kasecie kończy się toner. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Wymiana kaset z tonerem. Materiały mogą nie spełniać wymogów technicznych firmy Hewlett-Packard (np. są zbyt wilgotne lub za szorstkie). Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Specyfikacje materiałów stosowanych w drukarce.
Pionowe linie ● ● Upewnij się, czy założony jest podajnik do priorytetowego pobierania materiałów. Bęben światłoczuły wewnątrz kasety prawdopodobnie został zarysowany. Zainstaluj nową kasetę z tonerem firmy HP. Zapoznaj się z instrukcjami w rozdziale Wymiana kaset z tonerem. Szare tło ● ● ● ● ● Upewnij się, czy założony jest podajnik do priorytetowego pobierania materiałów. Zmniejsz gęstość druku w przyborniku HP. Spowoduje to zmniejszenie stopnia szarości tła.
Powtarzające się pionowe defekty ● ● ● Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Jeżeli powtarzający się znak występuje w tym samym miejscu na stronie, zainstaluj nową kasetę z tonerem firmy HP. Zapoznaj się z instrukcjami w rozdziale Wymiana kaset z tonerem. Na wewnętrznych częściach drukarki może znajdować się toner. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Czyszczenie drukarki.
Zmarszczki lub zagięcia ● ● ● Sprawdź, czy materiał jest prawidłowo włożony do podajnika. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Wkładanie materiałów. Sprawdź rodzaj i jakość materiałów. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Specyfikacje materiałów stosowanych w drukarce. Przewróć do góry nogami stos znajdujący się w podajniku. Spróbuj również obrócić materiał w podajniku o 180°.
Usuwanie zacięcia się papieru Czasami zdarza się, że podczas drukowania materiał zacina się w drukarce. Oto niektóre z możliwych przyczyn: Uwaga ● Podajniki zostały załadowane nieprawidłowo lub są przepełnione. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Wkładanie materiałów. ● Materiał nie spełnia specyfikacji HP. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Specyfikacje materiałów stosowanych w drukarce.
Usuwanie zaciętej strony PRZESTROGA Zacięcia papieru mogą powodować rozsypywanie się tonera na stronie. Jeżeli wybrudzisz tonerem ręce lub ubranie, wypłucz je w zimnej wodzie. Gorąca woda utrwala toner na tkaninie. Uwaga Podczas usuwania zacięć papieru, w tym zacięć papieru w pojemniku wyjściowym, należy otworzyć drzwiczki kasety z tonerem i wyjąć kasetę z tonerem. Nie zamykaj drzwiczek i nie wkładaj kasety, dopóki nie zostanie usunięte zacięcie papieru.
4 Po wyjęciu zaciętego materiału włóż kasetę z tonerem do drukarki i zamknij drzwiczki kasety z tonerem. Po usunięciu zaciętego materiału wyłącz i ponownie włącz drukarkę. Uwaga Przy dodawaniu nowych materiałów do pojemnika należy wyjąć cały stos z podajnika i wyrównać go wraz z dodanymi materiałami. Powrót do rozdziału Rozwiązywanie problemów technicznych.
Czyszczenie rolki pobierającej Jeżeli nie chcesz wymieniać rolki pobierającej tylko ją wyczyścić, wykonaj następujące czynności: Wyjmij rolkę z gniazda w sposób opisany w punktach 1-5 sekcji Zmiana rolki pobierającej. 1 OSTRZEŻENIE! PLWW Zamocz niestrzępiącą się szmatkę w alkoholu izopropylowym i wytrzyj rolkę. Alkohol jest substancją łatwopalną. Trzymaj alkohol i szmatkę z dala od otwartego ognia. Alkohol musi całkowicie wyschnąć przed zamknięciem urządzenia i podłączeniem przewodu zasilającego.
Zmiana rolki pobierającej Jeżeli drukarka systematycznie nie pobiera materiałów lub pobiera jednocześnie kilka arkuszy, może być konieczna wymiana rolki pobierającej lub jej oczyszczenie. Informacje na temat zamawiania nowej rolki można znaleźć w rozdziale Zamawianie materiałów eksploatacyjnych. PRZESTROGA 74 Rozdział 6 Zaniedbanie tych czynności może spowodować uszkodzenie drukarki. 1 Odłącz od drukarki przewód zasilający i poczekaj, aż drukarka ostygnie.
PLWW 5 Delikatnie pociągnij rolkę do góry i wyjmij ją z drukarki. 6 Włóż nową lub wyczyszczoną rolkę do gniazda. Instrukcja postępowania znajduje się w rozdziale Czyszczenie rolki pobierającej. Okrągłe i prostokątne bolce umieszczone z każdej strony rolki pobierającej uniemożliwiają nieprawidłowe włożenie je do gniazda. 7 Obracaj górę instalowanej rolki od siebie, aż z obu stron zaskoczy ona na swoje miejsce w gnieździe.
76 Rozdział 6 8 Włóż kasetę z tonerem do drukarki i zamknij drzwiczki kasety. 9 Podłącz do gniazdka elektrycznego przewód zasilający drukarkę i włącz ją.
Zmiana separatora w drukarce Uwaga Przed wymianą separatora wyczyść rolkę pobierającą. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale Czyszczenie rolki pobierającej. Jeśli drukarka pobiera z podajnika kilka arkuszy jednocześnie, może być konieczna wymiana separatora. Częste problemy z podawaniem oznaczają zużycie separatora. Informacje na temat zamawiania separatora można znaleźć w rozdziale Zamawianie materiałów eksploatacyjnych.
78 Rozdział 6 4 Włóż i przykręć nową płytkę rozdzielacza. 5 Podłącz drukarkę do sieci i włącz ją.
A Dane techniczne drukarek Niniejszy załącznik zawiera następujące informacje: PLWW ● Dane techniczne ● Zgodność z wymogami FCC (Federalnej Komisji Łączności) ● Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska ● Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów ● Oświadczenia wymagane przepisami Dane techniczne drukarek 79
Dane techniczne Dane techniczne drukarek Parametry otoczenia Warunki eksploatacji Urządzenie należy zainstalować w dobrze wentylowanym i bezpyłowym pomieszczeniu.
Dane techniczne drukarek (ciąg dalszy) Parametry elektryczne1 Ostrzeżenie! Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/regionu sprzedaży drukarki. Nie należy zmieniać napięcia operacyjnego. Może to spowodować uszkodzenie drukarki i unieważnienie gwarancji na produkt.
Dane techniczne drukarek (ciąg dalszy) Parametry fizyczne Wymiary ● ● ● Waga (z kasetą) Szer.: 370 mm Gł.: 230 mm Wys.
Dane techniczne drukarek (ciąg dalszy) Porty PLWW USB Zgodny z parametrami USB 2.0 Równoległy (drukarka HP LaserJet 1015).
Zgodność z wymogami FCC (Federalnej Komisji Łączności) Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B przedstawionymi w części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach mieszkalnych. Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej.
Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska Ochrona środowiska Firma Hewlett-Packard dostarcza wyroby wysokiej jakości, spełniające normy ochrony środowiska. Niniejszy produkt został skonstruowany w sposób minimalizujący negatywny wpływ na środowisko naturalne. Wytwarzanie ozonu Niniejsze urządzenie nie wytwarza znaczących ilości ozonu (O3). Zużycie energii Zużycie energii obniża się w znaczny sposób, kiedy urządzenie pracuje w trybie energooszczędnym.
Informacje o programie zwrotu i utylizacji materiałów eksploatacyjnych firmy HP Od 1990 r. w ramach programu zwrotu i utylizacji materiałów eksploatacyjnych firmy HP zebrano miliony zużytych kaset drukujących, które w innym wypadku zostałyby wyrzucone na wysypiska śmieci. Kasety z tonerem HP LaserJet i materiały eksploatacyjne są gromadzone i dostarczane do naszych składów, gdzie są rozmontowywane przez naszych współpracowników.
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów Arkusz danych dotyczący bezpieczeństwa materiałów (MSDS) można uzyskać w sieci WWW na stronie z informacjami na temat materiałów eksploatacyjnych HP LaserJet pod adresem http://www.hp.com/go/msds.
Oświadczenia wymagane przepisami Deklaracja zgodności zgodnie z normą ISO/IEC Guide 22 i EN45014 Nazwa producenta: Hewlett-Packard Company Adres producenta: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA oświadcza, że produkt Nazwa wyrobu: HP LaserJet 1010 Numer produktu: Q2460A, Q2461A, Q2462A Prawny numer modelu3 BOISB-0207-00 Opcje produktu: WSZYSTKIE jest zgodny z następującymi specyfikacjami: Bezpieczeństwa: IEC 60950:1999 / EN 60950:2000 IEC 825-1:1993 +A1/ EN 60825-1:1994+A11 (Kla
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera Ośrodek badania urządzeń i szkodliwości promieniotwórczej (Center for Devices and Radiological Health) przy amerykańskim ośrodku administracji żywności i leków (U.S. Food and Drug Administration) od 1 sierpnia 1976 r. wprowadził przepisy, dotyczące produktów laserowych. Zgodność z tymi przepisami obowiązuje w odniesieniu do urządzeń sprzedawanych na terenie Stanów Zjednoczonych.
Oświadczenie w sprawie promieniowania laserowego dla Finlandii LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 1010 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1993) mukaisesti.
B Specyfikacje materiałów Niniejszy załącznik zawiera następujące informacje: PLWW ● Specyfikacje materiałów stosowanych w drukarce ● Obsługiwane formaty materiałów ● Wskazówki dotyczące używania materiałów Specyfikacje materiałów 91
Specyfikacje materiałów stosowanych w drukarce Drukarki HP LaserJet zapewniają druk o doskonałej jakości. Drukarka akceptuje różne rodzaje materiałów, takie jak papier cięty (w tym papier makulaturowy), koperty, nalepki, folie przezroczyste, papier welinowy i papier o nietypowym formacie. Właściwości takie jak gramatura, ziarnistość i zawartość wilgoci są ważnymi czynnikami, mającymi wpływ na wydajność drukarki i jakość wydruków.
Obsługiwane formaty materiałów Obsługiwane są następujące formaty materiałów: PLWW ● Minimalny: 76 x 127 mm ● Maksymalny: 216 x 356 mm Obsługiwane formaty materiałów 93
Wskazówki dotyczące używania materiałów Papier Dla uzyskania optymalnych rezultatów należy używać standardowego papieru o gramaturze 75 g/m2. Papier powinien być dobrej jakości, pozbawiony nacięć, nakłuć, rozdarć, skaz, drobin, kurzu, zmarszczek, ubytków oraz zawiniętych bądź zagiętych krawędzi. Jeżeli nie masz pewności jaki papier wkładasz do drukarki (np. czy jest to papier dokumentowy lub z makulatury), sprawdź etykietę umieszczoną na jego opakowaniu.
Nalepki Konstrukcja nalepek Przy dokonywaniu wyboru nalepek należy wziąć pod uwagę jakość następujących składników: ● Kleje: Kleje powinny być stabilne przy temperaturze 200° C (392° F), która jest maksymalną temperaturą używaną przez drukarkę. ● Rozkład: Należy używać tylko takich arkuszy, na których pomiędzy nalepkami nie ma odsłoniętego podkładu. Jeżeli pomiędzy nalepkami znajduje się wolna przestrzeń, mogą się one odklejać, powodując zacinanie się arkuszy.
Koperty Konstrukcja kopert Konstrukcja kopert ma znaczenie zasadnicze. Linie złożenia kopert mogą znacznie się różnić, nie tylko między kopertami różnych producentów, lecz również między kopertami tego samego producenta, pochodzącymi z jednego opakowania. Efekt końcowy druku na kopertach zależy od ich jakości. Wybierając koperty należy wziąć pod uwagę następujące elementy: ● Gramatura: Gramatura kopert nie powinna przekraczać 105 g/m2, żeby nie powodować zacinania się kopert w drukarce.
Karty i ciężkie materiały Można drukować na różnych rodzajach kart umieszczonych w podajniku, łącznie z kartami katalogowymi i pocztówkami. Na niektórych rodzajach kart uzyskuje się lepsze wydruki, ponieważ są one lepiej konstrukcyjnie przystosowane od innych kart do przechodzenia przez ścieżkę wydruku w drukarce laserowej. W celu uzyskania optymalnego działania drukarki nie należy używać papieru o gramaturze większej niż 157 g/m2.
98 Dodatek B PLWW
C Gwarancja i warunki udzielania licencji Niniejszy załącznik zawiera następujące informacje: PLWW ● Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Hewlett-Packard ● Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard ● Ograniczona gwarancja trwałości kasety z tonerem ● Obsługa techniczna sprzętu ● Rozszerzona gwarancja ● Wskazówki dotyczące ponownego zapakowania drukarki ● Kontakt z firmą HP Gwarancja i warunki udzielania licencji 99
Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Hewlett-Packard UWAGA: KORZYSTANIE Z NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA FIRMY HP PODLEGA WARUNKOM LICENCJI OPROGRAMOWANIA USTALONYM PONIŻEJ. UŻYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA OZNACZA ZGODĘ NA WARUNKI LICENCJI. WARUNKI LICENCJI NA OPROGRAMOWANIE HP Użytkowanie załączonego oprogramowania podlega następującym warunkom licencji, o ile nie została podpisana odrębna umowa z firmą Hewlett-Packard. Przyznanie licencji.
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard OKRES TRWANIA GWARANCJI: Jeden rok od daty zakupu. 1. Firma HP gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że urządzenie HP, akcesoria i dostarczone materiały nie wykażą wad materiałowych i produkcyjnych od daty zakupu przez okres podany powyżej. Jeżeli HP otrzyma w czasie trwania okresu gwarancyjnego powiadomienie o takich wadach, firma HP, według uznania, wykona naprawę lub wymieni urządzenie, które okazało się wadliwe.
Ograniczona gwarancja trwałości kasety z tonerem Uwaga Poniższa gwarancja dotyczy kasety z tonerem dostarczonej z drukarką. Kasety z tonerem HP objęte są gwarancją braku usterek materiałowych i wykonawczych do czasu wyczerpania się tonera HP . Gwarancja obejmuje wszelkie usterki i wadliwe działanie nowej kasety z tonerem firmy HP. Często zadawane pytania Jak długo trwa gwarancja? Gwarancja jest ważna aż do wyczerpania się tonera HP , po czym gwarancja wygasa.
Obsługa techniczna sprzętu Gwarancja dla drukarki HP LaserJet 1010 różni się w zależności od daty zakupu i kraju/regionu, w którym urządzenie zostało zakupione. Jeśli produkt wymaga naprawy w ramach gwarancji, należy zadzwonić do działu obsługi klienta w danym kraju/regionie. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Kontakt z firmą HP. Firma Hewlett-Packard wybierze jedną z następujących metod spełnienia warunków gwarancji: PLWW ● Naprawa produktu.
Rozszerzona gwarancja Pakiet pomocy HP obejmuje produkty firmy HP oraz wszystkie dostarczone przez HP elementy wewnętrzne. Pakiet pomocy firmy HP umożliwia natychmiastową wymianę lub naprawę na miejscu. Niektóre opcje pakietu pomocy mogą się różnić w zależności od kraju/regionu. Klient musi zakupić Pakiet pomocy HP w ciągu 180 dni od daty zakupu produktu HP. Aby uzyskać więcej informacji, proszę wejść na następującą stronę internetową HP: http://www.hp.com/peripherals2/care_netlj/index.
Wskazówki dotyczące ponownego zapakowania drukarki Skorzystaj z poniższych wskazówek przy ponownym pakowaniu drukarki. PRZESTROGA PLWW ● Jeżeli możliwe, należy załączyć próbki wydruku i około 5-10 arkuszy papieru lub innych materiałów drukarskich, których wydruk nie nastąpił prawidłowo. ● Wyjmij i zachowaj kable, podajniki, pojemniki i opcjonalne wyposażenie zainstalowane w drukarce. ● Wyjmij i zachowaj kasetę z tonerem.
Kontakt z firmą HP Aby uzyskać pomoc od firmy HP, użyj jednego z poniższych łączy: 106 Dodatek C ● W USA: http://www.hp.com/support/lj1010 ● W pozostałych krajach/regionach: http://www.hp.
D Zamawianie materiałów eksploatacyjnych Zamawianie materiałów eksploatacyjnych W celu zapewnienia maksymalnej sprawności drukarki należy stosować akcesoria i materiały eksploatacyjne przeznaczone dla drukarek serii HP LaserJet 1010. Informacje o składaniu zamówień Materiały eksploatacyjne Element Opis lub zastosowanie Numer katalogowy Papier HP Multipurpose Uniwersalny papier marki HP (1 opakowanie o 10 ryzach, po 500 arkuszy w każdej).
Informacje o składaniu zamówień (ciąg dalszy) Części zamienne Element Opis lub zastosowanie Rolka pobierająca materiał Służy do pobierania materiału z podajnika RL1-0266 i przesuwania go po ścieżce wydruku w drukarce. Pokrywa podajnika Osłania materiał włożony do podajnika. Zawiera także prowadnice do podajnika do szybkiego podawania materiałów.
Skorowidz A E anulowanie zadania drukowania 36 arkusz danych bezpieczeństwa materiału (MSDS) 87 EconoMode 38 Energy Star 85 B F błędy, oprogramowanie 65 brakuje grafiki 64 brakuje tekstu 64 Broszury, drukowanie 34 folie drukowanie 22 wskazówki dotyczące używania 95 formularze, drukowanie 26 C G charakterystyka 4 jakość 4 oszczędność pieniędzy 4 prędkość 4 profesjonalna jakość 4 ciężkie materiały, wskazówki dotyczące używania 97 części zamienne, zamawianie 108 czyszczenie drukarka 46 gniazda kasety
kasety z tonerem innych producentów 40 konfiguracja HP LaserJet 1010 3 HP LaserJet 1012 3 HP LaserJet 1015 3 kontakt z firmą HP 106 kontrolka Gotowe 5 kontrolka Start 5 kontrolka Uwaga 5 kontrolki Gotowe 5 kontrolki sygnalizacyjne stanu drukarki 60 Start 5 Uwaga 5 kontrolki sygnalizacyjne stanu drukarki 60 koperty drukowanie na jednej kopercie 23 drukowanie na wielu kopertach 24 wskazówki dotyczące używania 96 L licencja, oprogramowanie 100 Ł łącza do instrukcji obsługi 2 M materiałów czyszczenie ścieżki
R Ś raport konfiguracji 50 raporty, drukowanie 50 ręczne dupleksowanie (drukowanie na obu stronach papieru) 32 rodzaje materiałów 21 rolka pobierająca czyszczenie 73 zmiana 74 rozdzielczość, ustawienia 37 rozszerzona gwarancja 104 rozwiązywanie problemów brakuje grafiki lub tekstu 64 falowanie 68 jakość druku 59 jasny lub wyblakły druk 66 komunikacja między drukarką a komputerem 59 konfiguracja drukarki 58 kontakt z pomocą techniczną firmy HP 59 kontrolka Gotowe 58 niepełny tekst 64 niska jakość obrazów 6
112 Skorowidz PLWW
copyright © 2003 Hewlett-Packard Company www.hp.