hp LaserJet pisač 1010 1012 1015 serije upotreba
hp LaserJet pisač 1010 hp LaserJet pisač 1012 hp LaserJet pisač 1015 serije korisnički priručnik
Informacije o autorskim pravima Jamstvo Zaštitni znaci Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez prethodne obavijesti. Microsoft®, Windows®, i Windows NT® su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation registrirane u SAD-u. Hewlett-Packard ne daje nikakvo jamstvo u vezi s ovim informacijama. Energy Star® i Energy Star logo® su u SAD-u registrirani znaci United States Environmental Protection Agency. Sva prava pridržana.
Sradžaj 1 Osnovno o pisaču Brz pristup do više podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 WWW linkovi za upravljačke programe, softver i podršku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Linkovi korisničkog priručnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Gdje potražiti više podataka.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ispisivanje na papiru sa zaglavljem ili na otisnutim obrascima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Za ispisivanje na papiru sa zaglavljem ili na otisnutim obrascima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Ispisivanje na medije proizvoljnog formata i kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Ispisivanje na medije proizvoljnog formata ili kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 3 Zadaci ispisivanja.
6 Rješavanje problema Pronalaženje rješenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Uzorci lampica stanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Problemi pri rukovanju medijem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Ispisana stranica je drugačija od one koja se pojavila na zaslonu . . . . . . . .
Dodatak C Jamstvo i dobivanje licence Licenčni ugovor za Hewlett-Packard softver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Hewlett-Packard izjava o ograničenom jamstvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Ograničeno jamstvo za trajnost ispisnog uloška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Servisiranje hardvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Osnovno o pisaču Ovo poglavlje daje podatke o sljedećim temama: HRWW ● Brz pristup do više podataka ● Konfiguracija pisača ● Značajke pisača ● Upoznavanje ● Upravljačka ploča pisača.
Brz pristup do više podataka WWW linkovi za upravljačke programe, softver i podršku Ako trebate kontaktirati HP za servis ili podršku, upotrijebite jedan od sljedećih linkova: ● U SAD, pogledajte http://www.hp.com/support/lj1010 ● U drugim državama/regijama, pogledajte http://www.hp.com Linkovi korisničkog priručnika ● Upoznavanje (lokacija komponenti pisača) ● Zamjena ispisnog uloška ● Rješavanje problema ● Naručivanje potrošnog materijala ● Kazalo Gdje potražiti više podataka.
Konfiguracija pisača Niže su navedene standardne konfiguracije za pisače HP LaserJet 1010 serije. hp LaserJet 1010 ● 12 stranica u minuti (str/min.) za A4 ● 8 sekundi do izlaza prve stranice ● 600 x 600 dpi s HP Resolution Enhancement tehnologogijom (REt) ● kapacitet 150 listova papira ● vodoravna putanja papira ● utor za prioritetni ispis ● 8 MB RAM ● USB (kompatibilan s USB 2.
Značajke pisača Čestitamo na kupovini novog proizvoda. HP LaserJet 1010 serije pruža slijedeće pogodnosti. Ispis odlične kvalitete ● Ispis 600 do 1200 točaka po inču ● PCL 5e je već instaliran na pisaču (samo za pisač HP LaserJet 1015) ● Pisač automatski određuje i uključuje odgovarajući jezik za tekuće ispisivanje. Ušteda vremena ● Brzi ispis do 12 stranica u minuti (HP LaserJet 1010) ili 15 str/min. za papir dimenzije letter (HP LaserJet 1012 i HP LaserJet 1015) i 14 str/min.
Upoznavanje hp LaserJet pisač 1010 serije 1 2 10 3 4 9 5 8 7 6 1 Lampica Pozornost 2 Lampica Spreman 3 lampica Go 4 Go gumb 5 Gumb Cancel job (otkaži ispisivanje): 6 Vratašca ispisnog uloška 7 Uložnica za prioritetni ispis 8 Glavna ulazna ladica 9 Pokrov ladice (samo s pisačem HP LaserJet 1012 printer and HP LaserJet 1015 u nekim državama/regijama) 10 Izlazni sakupljač listova HRWW Upoznavanje 5
11 12 13 14 15 11 USB priključak 12 Paralelni priključak (samo pisač HP LaserJet 1015) 13 Sklopka za uključivanje/isključivanje 14 Utičnica za napajanje 15 Umetak za odvajanje 6 Poglavlje 1 HRWW
Upravljačka ploča pisača. Upravljačku ploču pisača čine tri lampice i dva osvijetljena gumba. Te lampice proizvode uzorke za identifikaciju statusa vašeg pisača. 1 2 3 4 Napomena HRWW 1 Lampica Attention: Označava da je ulazna ladica za medij prazna, da su otvorena vratašca ispisnog uloška ili druge greške. 2 Lampica Spreman: Označava da je pisač spreman za ispisivanje.
Putanje medija Glavna ulazna ladica Priložena ulazna ladica, smještena s prednje strane pisača, može primiti do 150 listova papira od 20 lb, više omotnica ili drugih medija. Prioritetna ulazna ladica Prioritetnu ulaznu ladicu trebate upotrebljavati za ulaganje do 10 listova papira od 20 lb ili kod ispisa pojedinačnih omotnica, dopisnica, naljepnica ili prozirnih folija. Prioritetnu ulaznu ladicu možete također upotrijebiti za ispisivanje prve stranice na medij različit od onoga za ostatak dokumenta.
Izlazni sakupljač listova Izlazni sakupljač listova smješten je na gornjoj strani pisača. Rasklopite produžetak ladice za prihvat medija dok izlazi iz pisača.
Pristup ispisnom ulošku Vratašca ispisnog uloška Vratašca ispisnog uloška smještena su na vrhu pisača. Za pristupanje ispisnom ulošku, uklanjanje zaglavljenog papira i čišćenje pisača , morate otvoriti vratašca ispisnog uloška Da biste otvorili vratašca ispisnog uloška, umetnite prst u udubinu na desnoj strani vratašca ispisnog uloška i povucite vratašca ispisnog uloška prema gore.
Softver za pisač Podržani operativni sustavi HP nadasve preporučuje instalaciju priloženog softvera kako biste osigurali jednostavnu instalaciju pisača i iskoristili sve mogućnosti koje vam pisač nudi. Softver nije dostupan na svim jezicima. Softver instalirajte prije namještanja postavki pisača. Najnovije informacije o softveru pročitajte u datoteci Readme. Najnovije upravljačke programe, dodatne upravljačke programe i drugi softver možete naći na Internetu ili iz drugih izvora.
Instalacija upravljačkog programa za Windows NT 4.0 Za instaliranje softvera za pisač za Windows NT 4.0, morate primijeniti Add Printer Wizard. Napomena 1 Kliknite na Start, a zatim pokažite na Settings. 2 Kliknite na Printers. 3 Dvaput kliknite na Add Printer i kliknite na Next ako je potrebno. 4 Odaberite My Computer i kliknite Next. 5 Odaberite odgovarajući priključak i kliknite na Next. Priključak za lokalno spajanje je LPT1. 6 Kliknite na Have Disk.
Svojstva pisača (upravljački program) Svojstva pisača upravljaju pisačem. Standardna podešavanja, kao što su dimenzije medija i vrsta, ispis više stranica na jednom listu medija (N-na-1 ispis), razlučivost i vodeni znakovi, možete promijeniti. Pristupiti svojstvima pisača možete na sljedeći način. Napomena ● Kroz softversku aplikaciju koju upotrebljavate za ispisivanje. To mijenja podešavanja samo za tekuću softversku aplikaciju. ● Kroz Windows® operativni sustav.
Prioriteti podešavanja ispisa Tri su načina mijenjanja podešavanja ispisivanja za ovaj pisač: u softverskoj aplikaciji, u upravljačkom programu pisača, i u HP toolbox-u. Promjene učinjene u podešavanjima ispisivanja složene su po prioritetu prema tome gdje su promjene učinjene, kako slijedi: ● Promjene učinjene u softverskoj aplikaciji pretpostavljene su promjenama učinjenim na drugom mjestu.
Softver za Macintosh računala Pristup upravljačkom programu za pisač (Mac OS 9.x) 1 U izborniku Apple odaberite Chooser. 2 Kliknite na hp LaserJet vx.x ikonu na lijevoj strani dijaloškog okvira Chooser. 3 Učinite jedno od sljedećeg, ovisno o tome kako su računalo i pisač spojeni: • USB: Idite na 4. korak. • AppleTalk: Kliknite na pravilnu AppleTalk zonu za vaš pisač na lijevoj donjoj strani dijaloškog okvira Chooser.
Priključci pisača Napomena Softver instalirajte prije namještanja postavki pisača. USB priključci Svi pisači HP LaserJet 1010 serije podržavaju USB priključke USB priključak je na stražnjoj strani pisača. Priključivanje USB kabla Uključite USB kabel u pisač. Uključite USB kabel u računalo. Paralelni priključci Osim USB-a, HP LaserJet 1015 model također poderžava i paralelne priključke. Paralelni priključak je na stražnjoj strani pisača. Upotrijebite paralelni kabel koji udovoljava IEEE 1284.
2 Mediji Ovo poglavlje daje podatke o slijedećim temama: HRWW ● Izbor papira i drugih medija ● Umetanje medija ● Ispisivanje na prozirne folije ili naljepnice ● Ispisivanje na omotnice ● Ispisivanje na papiru sa zaglavljem ili na otisnutim obrascima ● Ispisivanje na medije proizvoljnog formata i kartice Mediji 17
Izbor papira i drugih medija HP LaserJet pisači pružaju ispis dokumenata odlične kvalitete. Možete ispisivati na različitim medijima, kao što su papir (uključujući papir koji sadrži do 100% recikliranih vlakana), omotnice, naljepnice, prozirne folije i medije proizvoljnog formata. Podržane su sljedeće dimenzije medija: ● Minimum: 76 x 127 mm (3 x 5 in.
Mediji koje treba izbjegavati Pisač HP LaserJet 1010 serije prihvaćaju puno vrsta medija. Upotreba medija koji ne ulaze u specifikacije pisača prouzročit će gubitak kvalitete ispisa i povećanu mogućnost zaglavljivanja papira. ● Nemojte upotrebljavati suviše grub papir. ● Nemojte upotrebljavati papir s izrezima ili perforacijama osim standardnog papira s 3 izbušene rupe. ● Nemojte upotrebljavati obrasce s više dijelova. ● Nemojte upotrebljavati papir s vodenim znakom ako ispisujete kompaktne uzorke.
Optimiziranje kvalitete ispisa za vrste medija Vrsta medija upravlja temperaturom jedinice za stapanje na vašem pisaču Možete promijeniti podešavanja za medij kojeg upotrebljavate kako biste optimizirali kvalitetu ispisa. Mogućnosti optimiziranja možete pristupiti iz kartice Papir u pogonskom programu vašeg pisača ili iz HP toolbox. Brzine ispisivanja se automatski smanjuju kada se ispisuje na medij proizvoljnog formata.
Umetanje medija Glavna ulazna ladica Glavna ulazna ladica može primiti do 150 listova papira od 20 lb, ili manje listova težeg medija (25 mm ili manji snop). Umetnite medij gornjom stranom prema naprijed i stranicom na koju se tiska prema gore. Da biste spriječili zaglavljivanje i iskrivljavanje uvijek namjestite vodilice medija. Prioritetna ulazna ladica Prioritetna ulazna ladica može primiti do 10 listova papira od 20 lb, ili jednu omotnicu, prozirnu foliju ili karticu.
Ispisivanje na prozirne folije ili naljepnice Upotrebljavajte samo one prozirne folije i naljepnice koje se preporučuju za upotrebu u laserskim pisačima, kao što su HP transparentni film i HP LaserJet naljepnice. Pogledajte Specifikacije medija za pisač za više podataka. OPREZ Pregledajte medij kako biste se uvjerili da nije zgužvan ili savijen i da nema otrgnutih rubova niti naljepnica koje nedostaju.
Ispisivanje na omotnice Ispisivanje jedne omotnice Upotrijebite samo omotnice koje se preporučuju za laserske pisače. Pogledajte Specifikacije medija za pisač za više podataka. Napomena Za ispisivanje jedne omotnice upotrijebite prioritetnu ulaznu ladicu. Za ispisivanje više omotnica upotrijebite glavnu ulaznu ladicu. 1 Napomena Napomena HRWW Prije umetanja omotnica, pomaknite vodilice medija prema van na malo veću širinu od omotnica.
Ispisivanje na više omotnica Upotrijebite samo omotnice koje se preporučuju za laserske pisače. Pogledajte Specifikacije medija za pisač za više podataka. Napomena Napomena 24 Poglavlje 2 Za ispisivanje jedne omotnice upotrijebite prioritetnu ulaznu ladicu. Za ispisivanje više omotnica upotrijebite glavnu ulaznu ladicu. 1 Otvorite pokrov ulazne ladice. 2 Prije umetanja omotnica, pomaknite vodilice medija prema van na malo veću širinu od omotnica.
Napomena 4 Podesite vodilice medija da odgovaraju dužini i širini omotnica. 5 Otvorite svojstva pisača (ili preference ispisa u sustavima WIndows 2000 i XP). Upute potražite u Svojstva pisača (upravljački program). Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) ili kartici Paper (Papir) (kartica Paper Type/Quality za neke MAC upravljačke programe), odaberite Envelope (Omotnice) kao vrstu medija . Nisu sve značajke dostupne iz svih upravljačkih programa ili operativnih sustava.
Ispisivanje na papiru sa zaglavljem ili na otisnutim obrascima Za ispisivanje na papiru sa zaglavljem ili na otisnutim obrascima Napomena 26 Poglavlje 2 1 Umetnite papir gornjom stranom prema naprijed i stranicom na koju se tiska prema gore. Podesite vodilice medija da odgovaraju širini papira. 2 Ispišite dokument.
Ispisivanje na medije proizvoljnog formata i kartice Pisač HP LaserJet 1010 serije može ispisivati na medije proizvoljnog formata ili kartice između 76 x 127 mm (3 x 5 inča) i 216 x 356 mm (8.5 x 14 inča). Ovisno o mediju, možete ispisati do 10 listova iz prioritetne ulazne ladice. Za više listova upotrijebite glavnu ulaznu ladicu. OPREZ Provjerite da listovi nisu slijepljeni zajedno, prije nego ih umetnete.
28 Poglavlje 2 HRWW
3 Zadaci ispisivanja. Ovo poglavlje daje podatke o slijedećim temama: HRWW ● Ispisivanje vodenih znakova ● Ispisivanje više stranica na jednom listu papira (N-na-1 ispis) ● Ispisivanje na obje strane papira (ručni dvostrani ispis). ● Ispis knjižica (brošura) ● Prekid tekućeg ispisivanja ● Razumijevanje postavki kvalitete ispisa ● Primjena EconoMode-a (štedi toner) Zadaci ispisivanja.
Ispisivanje vodenih znakova Opciju vodenog znaka možete upotrijebiti za ispisivanje teksta "ispod" (u pozadini) postojećeg dokumenta. Na primjer, možda želite imati velikim sivim slovima ispisano Skica ili Povjerljivo dijagonalno preko prve stranice ili preko svih stranica dokumenta. Pristupanje značajki vodenog znaka Napomena 30 Poglavlje 3 1 Iz vaše softverske aplikacije, uđite u svojstva pisača (ili preference ispisivanja u sustavima Windows 2000 i XP).
Ispisivanje više stranica na jednom listu papira (N-na-1 ispis) Možete odabrati broj stranica koje želite ispisati na jednom listu papira. Ako odaberete ispisivanje više od jedne stranice po listu, stranice se prikazuju manje i složene su na listu redoslijedom kako bi i inače bile ispisane. Pristup značajki više stranica po listu Napomena 1 Iz vaše softverske aplikacije, uđite u svojstva pisača (ili preference ispisivanja u sustavima Windows 2000 i XP).
Ispisivanje na obje strane papira (ručni dvostrani ispis). Za ispisivanje na obje strane papira (ručni dvostrani ispis), morate papir dvaput propustiti kroz pisač. Napomena Ručni ispis na obje strane podržavaju samo Windowsi. Napomena Ručni dvostrani ispis može prouzročiti zaprljanje pisača, smanjujući kvalitetu ispisa. U Čišćenje pisača potražite upute ako se pisač zaprlja . Za ručni dvostrani ispis Napomena 1 Otvorite svojstva pisača (ili preference ispisa u sustavima WIndows 2000 i XP).
4 Skupite ispisane stranice, ispisanu stranu okrenite prema dolje i poravnajte snop. 5 Stavite snop natrag u ulaznu ladicu. Strana jedan treba biti okrenuta prema dolje, a donji rub treba najprije ući u pisač. Ponovo namjestite prioritetnu ulaznu ladicu. Pritisnite gumb Go i čekajte da se ispiše druga strana. HRWW Ispisivanje na obje strane papira (ručni dvostrani ispis).
Ispis knjižica (brošura) Knjižice možete ispisivati na papiru letter, legal, executive ili A4. Napomena 34 Poglavlje 3 1 Stavite medij u glavnu ulaznu ladicu. 2 Otvorite svojstva pisača (ili preference ispisa u sustavima WIndows 2000 i XP). Upute potražite u Svojstva pisača (upravljački program). 3 Na kartici Finishing (kartica Paper Type/Quality za neke od MAC upravljačkih programa), odaberite opciju Print on Both Sides. Odaberite odgovarajuću opciju za uvezivanje i kliknite na OK.
6 Stavite stranice od prve strane natrag u ulaznu ladicu. Strana jedan treba biti okrenuta prema dolje, a donji rub treba najprije ući u pisač. Pritisnite gumb Go i čekajte da se ispiše druga strana. 7 HRWW Presavijte stranice i spojite klamericom.
Prekid tekućeg ispisivanja Za prekid trenutnog ispisivanja, pritisnite i otpustite gumb Cancel Job na upravljačkoj ploči pisača. Ako lampice stanja nastave treperiti nakon što ste prekinuli tekuće ispisivanje, računalo još uvijek šalje ispisivanje na pisač. Ili obrišite tekući ispis iz redoslijeda, ili pričekajte da računalo dovrši slanje podataka. Pisač će se vratiti u stanje Spreman.
Razumijevanje postavki kvalitete ispisa Podešavanja kvalitete ispisa određuju svijetli ili tamni ispis na stranici i stil ispisa grafike. Možete primijeniti podešavanja kvalitete ispisa kako biste optimizirali kvalitetu ispisa za određenu vrstu medija. Pogledajte Optimiziranje kvalitete ispisa za vrste medija za više podataka. Možete promijeniti podešavanja u svojstvima pisača kako biste ih prilagodili svojim vrstama ispisivanja. Podešavanja su sljedeća: ● 600 dpi: To je standardno podešavanje.
Primjena EconoMode-a (štedi toner) Odličan način za produljenje vijeka trajanja vašeg ispisnog uloška je primjena EconoMode-a. EconoMode troši znatno manje tonera nego normalno ispisivanje. Slika ispisa može biti svjetlija, ali je odgovarajuća za ispisivanje skica i proba. 1 Kako biste omogućili EconoMode, pristupite svojstvima pisača (ili preferencama ispisivanja u sustavima Windows 2000 i XP). Upute potražite u Svojstva pisača (upravljački program).
4 Održavanje Ovo poglavlje daje podatke o slijedećim temama: HRWW ● Upotreba HP ispisnih uložaka ● Pohranjivanje ispisnih uložaka ● Vijek trajanja ispisnog uloška ● Ušteda tonera ● Zamjena ispisnog uloška ● Čišćenje pisača Održavanje 39
Upotreba HP ispisnih uložaka HP načelo o ispisnim ulošcima koji nisu HP izrade Tvrtka Hewlett-Packard ne preporučuje upotrebu ispisnih uložaka koji nisu HP izrade, bilo da su novi, ponovo napunjeni ili ponovno sastavljeni. Budući da nisu HP-ovi proizvodi, Hewlett-Packard ne može utjecati na njihovu izradu, a ni nadzirati njihovu kvalitetu. Servisiranje ili popravak potrebni zbog upotrebe ispisnih uložaka koji nisu HP izrade, neće biti pokriveni jamstvom za pisač.
Pohranjivanje ispisnih uložaka Ne vadite ispisni uložak iz pakiranja, dok ga niste spremni upotrijebiti. Rok trajanja ispisnog uloška u zatvorenom pakiranju je približno 2,5 godine. Rok trajanja ispisnog uloška u otvorenom pakiranju je približno 6 mjeseci. OPREZ HRWW Kako biste spriječili oštećenje ispisnog uloška, smanjite njegovo izlaganje izravnom svjetlu.
Vijek trajanja ispisnog uloška Vijek trajanja ispisnog uloška ovisi o količini tonera potrebnog za vaše ispisivanje. Ako ispisujete tekst na dimenziju papira letter/A4 s 5 postotnim pokrivanjem, ispisni uložak će trajati za prosječno 2.000 stranica. To je uz pretpostavku da ste gustoću ispisa podesili na 3 i da je EconoMode isključen. (To su standardna podešavanja.) Informacije o naručivanju zamjenskih ispisnih uložaka potražite u Naručivanje potrošnog materijala.
Ušteda tonera Dok je u EconoMode, pisač troši manje tonera po svakoj stranici. Odabirom te opcije produljujete životni vijek ispisnog uloška i smanjujete trošak po stranici, ali to umanjuje i kvalitetu ispisa. Pogledajte Primjena EconoMode-a (štedi toner) za više podataka.
Zamjena ispisnog uloška 1 OPREZ Kako biste spriječili oštećenje, smanjite izlaganje ispisnog uloška svjetlu. Pokrijte ga komadom papira. 2 44 Poglavlje 4 Otvorite vratašca ispisnog uloška i izvadite stari ispisni uložak. Pročitajte informaciju o recikliranju unutar kutije ispisnog uloška. Izvadite novi ispisni uložak iz pakiranja i lagano ga protresite kako bi se toner u ulošku ravnomjerno rasporedio.
OPREZ HRWW 3 Vucite jezičac sve dok ne uklonite čitavu zaštitnu traku s ispisnog uloška. Jezičac stavite u kutiju ispisnog uloška da se vrati za recikliranje. 4 Umetnite uložak u pisač i provjerite da li je dobro namješten. Zavorite vratašca ispisnog uloška. Ako toner dospije na odjeću, obrišite ga suhom krpom, a odjeću operite hladnom vodom. Topla voda utisnut će toner u tkaninu.
Čišćenje pisača Pisač izvana očistite čistom, navlaženom krpom kada je potrebno. OPREZ Nemojte na pisaču ili oko njega koristiti sredstva za čišćenje na bazi amonijaka. U toku postupka ispisivanja unutar pisača mogu se nakupiti papir, toner i zrnca prašine. Vremenom to nakupljanje može izazvati probleme u kvaliteti kao što su mrlje ili razmazivanje tonera. Kako biste uklonili i spriječili takvu vrstu problema, možete očistiti područje oko ispisnog uloška i putanje medija.
HRWW 3 Suhom krpom koja ne ostavlja vlakna obrišite sve ostatke iz područja putanje medija i iz šupljine za ispisni uložak . 4 Ponovno umetnite ispisni uložak i zatvorite vratašca ispisnog uloška. 5 Uključite kabel za napajanje natrag u pisač.
Čišćenje putanje medija pisača Ako se na ispisanim listovima jave mrlje ili točke, možete primijeniti HP LaserJet uslužni program za čišćenje kako biste uklonili ostatke medija i tonera koji se mogu nakupiti na jedinici za stapanje i valjcima. Čišćenje putanje medija može produljiti životni vijek pisača. Napomena Napomena 48 Poglavlje 4 Za najbolje rezultate upotrijebite list prozirne folije. Ako nemate prozirne folije, možete upotrijebiti medij težine za fotokopiranje (18 do 24 lb.
5 Upravljanje pisačem. Ovo poglavlje daje podatke o slijedećim temama: HRWW ● Stranice s informacijama o pisaču ● Upotreba hp toolboxa Upravljanje pisačem.
Stranice s informacijama o pisaču Specijalne stranice pohranjene su u memoriji pisača. Te će vam stranice pomoći da ustanovite i riješite probleme s pisačem. Pokusna stranica Za ispis Pokusne stranice, pritisnite Go (Kreni) kada je pisač spreman (pali se lampica Spreman) i ne ispisuje. Konfiguracijski izvještaj Na Konfiguracijskom izvješću navedene su tekuće postavke i svojstva pisača. On također sadrži i dnevni izvještaj o statusu. Konfiguracijski izvještaj možete ispisati sa pisača, ili HP Toolbox-a.
Upotreba hp toolboxa HP toolbox je Web aplikacija koju možete upotrebljavati za sljedeće zadatke: ● Provjera statusa pisača. ● Konfiguriranje postavki pisača. ● Pregled informacija za rješavanje problema. ● Pregled online dokumentacije. Za upotrebu HP toolboxa, potrebno je obaviti kompletnu instalaciju softvera. Napomena Za otvaranje i upotrebu HP toolboxa ne trebate imati pristup na Internet.
hp toolbox sekcije HP toolbox softver sadrži sljedeće sekcije. ● Kartica stanja ● Kartica otklanjanja problema (Troubleshooting) ● Kartica upozorenja (Alerts) ● Kartica dokumentacije ● Prozor Napredna podešavanja pisača (Advanced Printer Settings). Drugi linkovi Svaka stranica u HP toolbox-u sadrži linkove na HP web stranicu za registraciju proizvoda, podršku proizvoda i naručivanje potrošnog materijala. Za upotrebu bilo kojeg od tih linkova, morate imati pristup Internetu.
Kartica stanja Kartica stanja ima linkove na ove glavne stranice: ● Stanje uređaja. Pregled informacija o statusu pisača. Ta stranica će naznačiti stanja pisača, kao što su zaglavljivanje papira ili prazna ladica. Nakon što otklonite problem s pisačem, kliknite na gumb Refresh kako biste ažurirali stanje uređaja. ● Ispišite stranice s informacijama. Ispišite konfiguracijsku stranicu i razne druge stranice s informacijama koje su dostupne za pisač.
Kartica upozorenja (Alerts) Kartica upozorenja vam omogućuje da konfigurirate pisač tako da automatski dojavljuje upozorenja o pisaču. Upozorenja o statusu postavki Na stranici Upozorenja o statusu postavki možete odabrati uključivanje ili isključivanje upozoravanja, odrediti kada pisač treba slati upozorenje, i odabrati između dva različita tipa upozorenja: ● pop-up poruka ● ikona u traci sa zadacima (taskbar) Za aktiviranje postavki kliknite na Apply.
Prozor Napredna podešavanja pisača (Advanced Printer Settings). Kada kliknete na link Advanced Printer Settings otvara se novi prozor. Prozor Napredna podešavanja pisača ima dvije kartice: ● Kartica Informacije ● Kartica Podešavanja Kartica Informacije Kartica Informacije daje brze linkove na slijedeće informacije:.
56 Poglavlje 5 HRWW
6 Rješavanje problema Ovo poglavlje daje podatke o slijedećim temama: HRWW ● Pronalaženje rješenja ● Uzorci lampica stanja ● Problemi pri rukovanju medijem ● Ispisana stranica je drugačija od one koja se pojavila na zaslonu ● Problemi sa softverom pisača ● Poboljšanje kvalitete ispisa ● Otklanjanje zastoja papira ● Zamjena valjka podizača ● Čišćenje valjka podizača ● Zamjena umetka za odvajanje na pisaču Rješavanje problema 57
Pronalaženje rješenja U ovom dijelu možete potražiti rješenja za uobičajene probleme s pisačem. 1. korak: Je li pisač pravilno namješten? ● Je li napajanje pisača uključeno u utičnicu za koju znate da radi? ● Je li prekidač za uključivanje/uključivanje u položaju 'on' (uključen). ● Je li ispisni uložak pravilno umetnut? Pogledajte Zamjena ispisnog uloška. ● Je li papir pravilno umetnut u ulaznu ladicu? Pogledajte Umetanje medija. Da: Ukoliko ste na gornja pitanja odgovorili da, idite na 2.
4. korak: Je li kvaliteta ispisa prihvatljiva? Da: Ukoliko je kvaliteta ispisa prihvatljiva, idite na 5. korak: Komunicira li pisač s računalom? Ne: Ukoliko je kvaliteta ispisa slaba, pogledajte Poboljšanje kvalitete ispisa. Provjerite jesu li podešavanja pisača odgovarajuća za medij koji koristite. U poglavlju Mediji potražite informacije o prilagodbi podešavanja za različite vrste medija. Ukoliko ne možete riješiti problem, Kontaktirajte HP podršku. 5.
Uzorci lampica stanja 1 2 3 1 simbol za “lampica ugašena” 2 simbol za “lampica upaljena” 3 simbol za “lampica treperi” Uzorci lampica stanja Lampice stanja Stanje pisača Djelovanje Spreman Pisač je spreman za ispisivanje. Nije potrebno ništa učiniti. Obrada Pisač prima ili obrađuje podatke. Čekajte da se ispisivanje završi.
Uzorci lampica stanja (nastavlja se) Lampice stanja Stanje pisača Nema memorije Pisač nema dovoljno memorije. Otvorena vratašca, potrošen medij, nema ispisnog uloška, ili je zaglavljen medij. Pisač je u stanju greške, što zahtijeva intervenciju ili pomoć operatera. Djelovanje Stranica koja se ispisuje može biti suviše složena za kapacitet memorije pisača. Pokušajte smanjiti razlučivost. Pogledajte Razumijevanje postavki kvalitete ispisa za više podataka.
Problemi pri rukovanju medijem Odaberite stavku koja najbolje opisuje problem: ● Zaglavljivanje medija ● Ispis je iskrivljen (ukošen) ● Više listova medija prolazi kroz pisač istovremeno. ● Pisač ne povlači medij iz ulazne ladice. ● Pisač je savinuo medij ● Tekući ispis je izuzetno spor Problemi pri rukovanju medijem Problem Rješenje Zaglavljivanje medija ● ● ● ● Ispis je iskrivljen (ukošen) ● ● Više listova medija prolazi kroz pisač istovremeno.
Ispisana stranica je drugačija od one koja se pojavila na zaslonu Odaberite stavku koja najbolje opisuje problem: ● Iskrivljen, nepravilan ili nepotpun tekst ● Nedostaje grafika ili tekst, ili su stranice prazne ● Oblikovanje stranice je drugačije nego na drugom pisaču ● Kvaliteta grafike Problem s ispisanom stranicom Problem Rješenje Iskrivljen, nepravilan ili nepotpun tekst Možda je olabavio USB ili paralelni kabel, ili je oštećen. Pokušajte sljedeće: ● Pokušajte ispis za koji znate da radi.
Problemi sa softverom pisača Problemi sa softverom pisača Problem Rješenje Upravljački program za pisač HP LaserJet ● 1010 ne vidi se u mapi Pisač ● ● U tijeku instalacije softvera, javlja se poruka o pogrešci ● ● ● Pisač je u modu Spreman, ali se ništa ne ● ispisuje. Ponovo instalirajte softver za pisač. U Windows sistemskom pretincu, kliknite na Start, odaberite Programs, i odaberite HP LaserJet 1010 i kliknite na Uninstall. Odspojite kabel za napajanje sa pisača.
Poboljšanje kvalitete ispisa Ovaj odlomak pruža informacije o prepoznavanju i ispravljanju grešaka u ispisu. Svijetli ili blijedi ispis ● ● ● Niska zaliha tonera. Pogledajte Zamjena ispisnog uloška za više podataka. Možda medij ne odgovara Hewlett-Packard specifikacijama za medije (na primjer, medij je suviše vlažan ili suviše grub). Pogledajte Specifikacije medija za pisač za više podataka. Ako je cijela stranica svijetla, postavka gustoće ispisa je presvijetla, ili je uključen EconoMode.
Siva pozadina ● ● ● ● ● Provjerite da li je prioritetna ulazna ladica na mjestu. Smanjite podešenost gustoće ispisa kroz HP toolbox. To će smanjiti količinu sjenčanja pozadine. Pogledajte Specifikacije medija za pisač. Zamijenite medij nekim lakše osnovne težine. Pogledajte Specifikacije medija za pisač za više podataka. Provjerite okolinu pisača. Vrlo suhi (niska vlažnost) uvjeti će povećati količinu sjenčanja pozadine. Umetnite novi HP ispisni uložak. Upute potražite u Zamjena ispisnog uloška.
Izobličeni znakovi ● ● Ako su znakovi nepravilnog oblika, proizvodeći prazne slike, možda je snop medija previše gladak. Pokušajte ispis s drukčijim medijem. Pogledajte Specifikacije medija za pisač za više podataka. Ako su znakovi nepravilnog oblika, proizvodeći valoviti efekt, možda je pisaču potreban servis. Ispišite konfiguracijsku stranicu Ako su znakovi nepravilnog oblika, obratite se HP ovlaštenom trgovcu ili servisnom predstavniku. Pogledajte Kako kontaktirati HP za više podataka.
Raspršivanje tonera ● ● ● Ako se oko znakova raspršuje veća količina tonera, možda medij ne prihvaća toner. (Mala količina raspršenog tonera normalna je za laserski ispis.) Iskušajte drugu vrstu medija. Pogledajte Specifikacije medija za pisač za više podataka. Preokrenite snop medija u ladici. Upotrijebite medij izrađen za laserske pisače. Pogledajte Specifikacije medija za pisač za više podataka. Povrat na Pronalaženje rješenja.
Otklanjanje zastoja papira Povremeno, u toku ispisivanja se medij zaglavi. Neki od uzroka uključuju sljedeće: Napomena ● Ulazni spremnici su nepravilno ili previše napunjeni. Pogledajte Umetanje medija za više podataka. ● Medij ne odgovara HP specifikacijama. Pogledajte Specifikacije medija za pisač za više podataka. Kada dodajete novi medij, uvijek izvadite sav medij iz ulazne ladice i poravnajte snop novog medija.
Uklanjanje zaglavljene stranice OPREZ Zaglavljivanje medija može za rezultat imati rasipanje tonera po stranici. Ako vam toner dospije na odjeću, operite ju u hladnoj vodi. Topla voda trajno bi utisnula toner u tkaninu. Napomena Pri otklanjanju zaglavljivanja, uključujući i zaglavljivanje u izlaznom spremniku, uvijek otvorite vratašca ispisnog uloška i izvadite ispisni uložak. Držite vratašca ispisnog uloška otvorena i ispisni uložak izvan pisača dok ne otklonite zaglavljivanje.
4 Kada uklonite zaglavljeni medij, ponovno stavite ispisni uložak i zatvorite vratašca ispisnog uloška. Nakon čišćenja zaglavljenog medija, možda ćete trebati pisač isključiti i ponovo ga uključiti. Napomena Kada dodajete novi medij, izvadite sav medij iz ulazne ladice i poravnajte snop novog medija. Povrat na Pronalaženje rješenja.
Čišćenje valjka podizača Ako biste radije očistili valjak podizača, nego ga zamijenili, slijedite donje upute: Izvadite valjak podizača kako je opisano u koracima 1 do 5 u Zamjena valjka podizača. 1 POZOR! 72 Poglavlje 6 Umočite krpu koja ne ostavlja vlakna u izopropilni alkohol i izribajte valjak. Alkohol je zapaljiv. Držite alkohol i krpu dalje od otvorenog plamena. Prije zatvaranja pisača i uključivanja kabla za napajanje, dopustite da se alkohol potpuno osuši (ishlapi).
Zamjena valjka podizača Ako pisač redovito ne podiže (medij ne uvlači uopće ili ne uvlači više od jednog lista), možda trebate zamijeniti ili očistiti valjak podizača.. Pogledajte Naručivanje potrošnog materijala za naručivanje novog valjka podizača. OPREZ HRWW Ako ne provedete taj postupak, pisač se može oštetiti. 1 Isključite kabel za napajanje iz pisača i ostavite pisač da se ohladi. 2 Otvorite vratašca ispisnog uloška i izvadite ispisni uložak. 3 Nađite valjak podizača.
74 Poglavlje 6 5 Lagano povucite valjak podizača prema gore i van. 6 Postavite novi ili očišćeni dio u utor prethodnog valjka podizača. Upute potražite u Čišćenje valjka podizača. Okrugli i četvrtasti klinčići sa svake strane, onemogućavaju vas da valjak podizača postavite pogrešno. 7 Zavrtite gornju stranu valjka podizača od sebe dok obje strane ne uskoče na mjesto.
HRWW 8 Ponovno umetnite ispisni uložak i zatvorite vratašca ispisnog uloška. 9 Priključite kabel za napajanje da biste ponovo uključili pisač.
Zamjena umetka za odvajanje na pisaču Napomena Prije zamjene umetka za odvajanje, očistite valjak podizača. Upute potražite u Čišćenje valjka podizača. Ako iz vaše ulazne ladice ulazi istovremeno više od jedne stranice, možda trebate promijeniti umetak za odvajanje. Učestali problemi s povlačenjem medija znače da je umetak za odvajanje istrošen. Za naručivanje novog umetka za odvajanje, pogledajte Naručivanje potrošnog materijala.
HRWW 4 Uložite novi umetak za odvajanje i pričvrstite ga vijcima. 5 Priključite kabel za napajanje i ponovo uključite pisač.
78 Poglavlje 6 HRWW
A Specifikacije pisača Ovaj dodatak daje podatke o sljedećim temama: HRWW ● Specifikacije ● Usklađenost sa FCC ● Program upravljanja ekološkim proizvodima ● Podatci o sigurnosti materijala ● Regulacijske izjave Specifikacije pisača 79
Specifikacije Specifikacije pisača Specifikacije s obzirom na okoliš Radna okolina Okolina skladištenja Postavite na dobro prozračenom mjestu, bez prašine.
Specifikacije pisača (nastavlja se) Električne specifikacije1 Pozor! Zahtjevi napajanja ovise o državi/regiji u kojoj se pisač prodaje. Ne pretvarajte radni napon. Time biste mogli oštetiti pisač i poništiti jamstvo proizvoda.
Specifikacije pisača (nastavlja se) Fizičke specifikacije Dimenzije ● ● ● Masa (ispisni uložak umetnut) Širina: 370 mm (14,6 inča) Dubina: 230 mm (9,1 inč) Visina: 208 mm (8,2 inča) 5,9 kg (13 lb) Kapaciteti i brzine pisača Brzina ispisa ● ● ● 12 str/min. za papir dimenzije A4 (model HP LaserJet 1010) 14 str/min.
Usklađenost sa FCC Ova oprema je ispitana i ustanovljeno je da je u skladu s ograničenjima digitalnih uređaja Klase B, prema Dijelu 15 FCC propisa. Ova su ograničenja postavljena radi pružanja potrebne zaštite od smetnji u prostoru u kojem se uređaj nalazi. Ova oprema generira, upotrebljava, a isto tako može i emitirati radiofrekvencijsku energiju. Ako se ne montira i koristi u skladu s uputama, ona može izazvati štetne smetnje radio komunikacijama.
Program upravljanja ekološkim proizvodima Zaštita okoliša Tvrtka Hewlett-Packard ima za cilj ostvarenje kvalitetnih proizvoda vodeći pritom računa o okolišu. Proizvod je projektiran s nekoliko svojstava sa svrhom da utjecaj na okoliš svede na najmanju moguću mjeru. Proizvodnja ozona Kod ovog proizvoda nema značajnijeg stvaranja ozonskog plina (O3). Potrošnja energije U PowerSave modu potrošnja energije se znatno smanjuje, što štedi novac, a da pritom nije smanjena visoka učinkovitost ovog proizvoda.
Informacije o programu povrata i recikliranja HP potrošnog materijala. Od 1990, kroz HP program za povrat i recikliranje prikupljeni su milijuni iskorištenih ispisnih uložaka koje bi inače bili bačeni na odlagalištima otpada diljem svijeta. HP LaserJet ispisni ulošci i potrošni materijal se skupljaju i u velikim pošiljkama šalju našim partnerima za povrat i recikliranje, koji ispisne uloške rastavljaju.
Podatci o sigurnosti materijala Podatke o sigurnosti materijala (MSDS) možete zatražiti putem stranice za HP LaserJet potrošni materijal na adresi http://www.hp.com/go/msds.
Regulacijske izjave Deklaracija o usklađenosti u skladu s ISO/IEC Guide 22 i EN45014 Ime proizvođača: Hewlett-Packard Company Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, SAD izjavljuje da je proizvod Ime proizvoda: HP LaserJet 1010 serije Broj proizvoda: Q2460A, Q2461A, Q2462A Regulacijski broj modela3 BOISB-0207-00 Mogućnosti proizvoda: SVE u skladu sa sljedećim specifikacijama proizvoda: Sigurnost: IEC 60950:1999 / EN 60950:2000 IEC 60825-1:1993 +A1/ EN 60825-1:1994+
Izjava o sigurnosti od lasera The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration has implemented regulations for laser products manufactured since August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The printer is certified as a “Class 1” laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968.
Izjava o sigurnosti od lasera za Finsku LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 1010 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1993) mukaisesti.
90 Dodatak A HRWW
B Specifikacije medija Ovaj dodatak daje podatke o sljedećim temama: HRWW ● Specifikacije medija za pisač ● Podržavane dimenzije medija ● Vodič za upotrebu medija Specifikacije medija 91
Specifikacije medija za pisač HP LaserJet pisači pružaju ispis odlične kvalitete. Pisač prihvaća različite medije, kao što su papir u listovima (uključujući reciklirani papir), omotnice, naljepnice, prozirne folije, vellum (papir s glatkim premazom) i papir proizvoljnog formata. Svojstva kao što su težina, struktura i sadržaj vlage, važni su čimbenici koji utječu na performanse i kvalitetu ispisa.
Podržavane dimenzije medija Podržane su sljedeće dimenzije medija: HRWW ● Minimum: 76 x 127 mm (3 x 5 in.) ● Maksimum: 216 x 356 mm (8.5 x 14 in.
Vodič za upotrebu medija Papir Za najbolje rezultate upotrijebite konvencionalni 20 lb (75 g/m2) papir. Pazite da papir bude dobre kvalitete bez izreza, ureza, poderotina, pjega, neprianjajućih komadića, prašine, nabora, praznina, i svinutih ili prelomljenih rubova. Ako niste sigurni kakvu vrstu papira ulažete (kao što je uvezani ili reciklirani), provjerite naljepnicu na pakiranju papira. Neki papiri izazivaju probleme u kvaliteti, zaglavljivanjem, ili oštećivanjem pisača.
Naljepnice Građa naljepnice Pri odabiru naljepnica vodite računa o kvaliteti sljedećih komponenata: ● Ljepila: Materijal za ljepilo mora biti stabilan na 200° C (392° F), maksimalna temperatura pisača. ● Raspored: Upotrebljavajte samo naljepnice kod kojih se između njih ne vidi podloga. Naljepnice se mogu odlijepiti sa listova koji imaju prostor između naljepnica, uzrokujući teška zaglavljivanja. ● Svijanje: Prije ispisivanja, naljepnice moraju ležati na ravnom, sa ne više od 13 mm (0.5 in.
Omotnice Građa omotnice Građa omotnice je bitna. Crte presavijanja omotnice razlikuju se znatno, ne samo među proizvođačima, nego i unutar jedne kutije istog proizvođača. Uspješnost ispisa na omotnice ovisi o kvaliteti omotnica. Pri odabiru omotnica vodite računa o sljedećim komponentama: ● Težina: Težina papira omotnice ne smije prelaziti 28 lb (105 g/m2), ili može doći do zaglavljivanja. ● Građa: Prije ispisivanja, omotnice moraju ležati na ravnom, s manje od 6 mm (0.25 in.
Kartice i teški mediji Iz ulazne ladice za papir možete ispisivati na mnogo vrsta kartica, uključujući indeksne kartice i dopisnice. Neke kartice se ponašaju bolje nego druge, jer im je građa podesnija za provlačenje kroz laserski pisač. Za optimalnu učinkovitost pisača, nemojte upotrijebiti papir teži od 42 lb (157 g/m2). Papir koji je suviše težak uzrokuje pogrešno uvlačenje, probleme sa snopovima, zaglavljivanje, slabo stapanje tonera, slabu kvalitetu ispisa, i prekomjerno mehaničko trošenje.
98 Dodatak B HRWW
C Jamstvo i dobivanje licence Ovaj dodatak daje podatke o sljedećim temama: HRWW ● Licenčni ugovor za Hewlett-Packard softver ● Hewlett-Packard izjava o ograničenom jamstvu ● Ograničeno jamstvo za trajnost ispisnog uloška ● Servisiranje hardvera ● Prošireno jamstvo ● Vodič za prepakiravanje pisača ● Kako kontaktirati HP Jamstvo i dobivanje licence 99
Licenčni ugovor za Hewlett-Packard softver POZORNOST UPOTREBA OVOG SOFTVERA PODLIJEŽE UVJETIMA LICENCE ZA HP SOFTVER IZNESENIM DOLJE. UPOTREBA SOFTVERA OZNAČAVA VAŠE PRIHVAĆANJE TIH LICENČNIH UVJETA. LICENČNI UVJETI ZA HP SOFTVER Sljedeći Licenčni uvjeti upravljaju vašom primjenom priloženog Softvera, osim ako imate zasebno potpisani ugovor s kompanijom Hewlett-Packard. Licenčno dopuštenje. Hewlett-Packard vam dodjeljuje licencu za upotrebu jednog primjerka Softvera.
Hewlett-Packard izjava o ograničenom jamstvu TRAJANJE JAMSTVA: Jednu godinu od datuma kupovine. 1. HP vama, kao krajnjem kupcu, jamči da će HP hardver, pribor i potrošni materijal biti bez oštećenja u materijalima i izradi nakon datuma kupovine, u gore naznačenom razdoblju. Ako HP tijekom jamstvenog razdoblja primi obavijest o takvim oštećenjima, HP će, prema svom nahođenju, ili popraviti ili zamijeniti proizvod za koji se pokaže da ima grešku. Zamjena proizvoda bilo novim ili kao-novim. 2.
Ograničeno jamstvo za trajnost ispisnog uloška Napomena Sljedeće jamstvo se odnosi na ispisni uložak koji je došao s ovim pisačem. HP ispisni ulošci imaju jamstvo da su bez oštećenja u materijalima i izradi do istrošenosti HP tonera. Jamstvo pokriva greške i kvarove novim HP ispisnim uloškom. Često postavljana pitanja Koliko dugo traje pokrivenost? Pokrivenost traje do istošenja HP tonera, kada jamstvo istječe.
Servisiranje hardvera Jamstvo za pisač HP LaserJet 1010 serije razlikuje se, ovisno o datumu i državi/regiji kupnje. Za proizvod kome je potreban popravak u okviru jamstva, kupac treba nazvati centar za podršku korisnicima u svojoj državi/regiji. Pogledajte Kako kontaktirati HP za više podataka. Hewlett-Packard će odabrati jedan od slijedećih načina za ispunjavanje uvjeta jamstva: HRWW ● Popraviti proizvod. ● Dati kupcu zamjenske dijelove, kako bi kupac sm mogao poraviti uređaj.
Prošireno jamstvo HP SupportPack (Paket za podršku) pokriva cijeli HP proizvod i sve HP-ove unutrašnje komponente. HP SupportPack omogućava Express Exchange ili servis na licu mjesta. Određene SupportPack opcije biti će različite u državama/regijama. Kupac mora nabaviti HP SupportPack u roku od 180 dana od dana nabavke HP proizvoda. Za više podataka idite na slijedeće HP Web stranice: http://www.hp.com/peripherals2/care_netlj/index.
Vodič za prepakiravanje pisača Za prepakiravanje pisača primijenite sljedeće upute: OPREZ HRWW ● Ako je moguće, uključite uzorke ispisa 5 do 10 listova papira ili medija na kojem ispisivanje nije bilo pravilno. ● Izvadite i zadržite sve kablove, ladice i dodatni pribor instalirane u pisač. ● Izvadite i zadržite ispisni uložak. Kako biste spriječili oštećenje ispisnog uloška, spremite ispisni uložak u njegovo originalno pakiranje, ili ga spremite tako da nije izložen svjetlosti.
Kako kontaktirati HP Ako trebate kontaktirati HP za servis ili podršku, upotrijebite jedan od sljedećih linkova: 106 Dodatak C ● U SAD, pogledajte http://www.hp.com/support/lj1010 ● U drugim državama/regijama, pogledajte http://www.hp.
D Naručivanje potrošnog materijala Naručivanje potrošnog materijala Upotrebljavajte pribor i potrošni materijal namijenjen pisačima HP LaserJet 1010 serije, kako biste osigurali optimalnu performansu. Informacije o naručivanju Potrošni materijal za ispisivanje Stavka Opis ili primjena Broj za narudžbu HP Višenamjenski papir Papir marke HP za različite namjene (1 kutija sa 10 rizmi, 500 listova svaka). Za naručivanje uzorka u S.A.D., nazovite 1-800-471-4701.
Informacije o naručivanju (nastavlja se) Zamjenski dijelovi Stavka Opis ili primjena Valjak podizača medija Služi za podizanje medija iz ulazne ladice RL1-0266 i provlačenje medija kroz pisač. Pokrov ulazne ladice Služi za pokrivanje medija u ulaznoj ladici.
Kazalo B biranje papira i drugih medija 18 Broj ii Č čišćenje pisač 46 područje ispisnog uloška 46 putanja medija 48 valjak podizača 72 čišćenje zaglavljenog papira 69 D ispisni ulošci nisu HP proizvod 40 ispisni uložak čišćenje područja ispisnog uloška 46 kamo vratiti za recikliranje 85 jamstvo 102 pohranjivanje 41 pristup 10 upotreba uložaka koji nisu HP proizvod 40 vijek trajanja 42 vratašca 5, 10 zamjena 44 izbor papira i drugih medija 18 izlazni sakupljač listova 5, 9 izvješća, ispisivanje 50 dvost
prazne stranice 63 pregibi 67 problemi pri rukovanju papirom 62 problemi sa softverom pisača 64 raspršivanje tonera 68 razmazivanje tonera 66 rješenja 58 siva pozadina 66 slaba kvaliteta grafike 63 svijanje 67 svijetli ili blijedi ispis 65 toner ne prianja 66 ukošena stranica 67 valovitost 67 lampice Go 5 Pozornost 5 Spreman 5 uzorci lampica stanja 60 jamstvo HP izjava o ograničenom jamstvu 101 ispisni uložak 102 prošireno 104 licenca, softver 100 linkovi korisničkog priručnika 2 M medij čišćenje putanje
putanje medija glavna ulazna ladica 8 izlazni sakupljač listova 9 prioritetna ulazna ladica 8 vodilice za medij 8 R razlučivost, podešavanja 37 recikliranje kamo poslati ispisne uloške 85 Program povrata HP potrošnog materijala i zaštite okoliša. 85 regulacijske izjave deklaracija o usklađenosti 87 izjava o sigurnosti od lasera 88 Izjava o sigurnosti od lasera za Finsku 89 Kanadski DOC propisi 88 Korejska EMI izjava 88 ručni dvostrani ispis (ispisivanje na obje strane papira).
112 Kazalo HRWW
copyright © 2003 Hewlett-Packard Company www.hp.