stampante hp LaserJet 1010 1012 1015 series utilizzo
stampante hp LaserJet 1010 hp LaserJet 1012 hp LaserJet 1015 series guida dell’utente
Informazioni sul copyright Garanzia Marchi Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. Microsoft®, Windows® e Windows NT® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti. La Hewlett-Packard non fornisce garanzie di alcun tipo riguardo alle presenti informazioni. Energy Star® e Energy Star logo® sono marchi registrati negli Stati Uniti di United States Environmental Protection Agency.
Contenuto 1 Nozioni fondamentali sulla stampante Accesso veloce alle ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Collegamenti WWW per driver, software e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Collegamenti al manuale d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Dove ottenere ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa su carta intestata e moduli prestampati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Per stampare su carta intestata o moduli prestampati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Stampa su supporti di formato personalizzato e cartoncini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Per stampare i supporti di formato personalizzato o i cartoncini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Operazioni di stampa Stampa di filigrane . . . . . . . . . . .
6 Risoluzione dei problemi Ricerca della soluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Sequenze di accensione delle spie di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Problemi di gestione dei supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 La pagina stampata è diversa da quella visualizzata sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appendice C Garanzia e licenza Contratto di licenza software Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Garanzia limitata della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Servizio di assistenza hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Nozioni fondamentali sulla stampante Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti: ITWW ● Accesso veloce alle ulteriori informazioni ● Configurazioni della stampante ● Caratteristiche della stampante ● Posizione dei componenti ● Pannello di controllo della stampante ● Percorsi dei supporti ● Accesso alla cartuccia di stampa ● Software della stampante ● Collegamenti della stampante Nozioni fondamentali sulla stampante 1
Accesso veloce alle ulteriori informazioni Collegamenti WWW per driver, software e assistenza Se si desidera contattare HP per ricevere assistenza, utilizzare uno dei seguenti collegamenti: ● Negli Stati Uniti, visitare il sito all’indirizzo http://www.hp.com/support/lj1010 ● In altri paesi/regioni, visitare il sito all’indirizzo http://www.hp.
Configurazioni della stampante Di seguito sono riportate le configurazioni standard per le stampanti HP LaserJet 1010 series. Stampante HP LaserJet 1010 ● 12 pagine al minuto (ppm) per A4 ● Prima pagina stampata in 8 secondi ● Risoluzione 600 x 600 dpi con tecnologia Resolution Enhancement (REt) HP ● Capacità di 150 fogli ● Percorso della carta orizzontale ● Alloggiamento alimentazione prioritaria ● 8 MB di RAM ● Porta USB (compatibile con le caratteristiche USB 2.
Caratteristiche della stampante Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. La stampante HP LaserJet 1010 series è dotata delle seguenti caratteristiche. Qualità di stampa eccellente ● Stampa da 600 a 1200 dpi (punti per pollice). ● PCL 5e già installato sulla stampante (solo per HP LaserJet 1015). ● La stampante determina e seleziona automaticamente il linguaggio adatto all’operazione di stampa.
Posizione dei componenti Stampante hp LaserJet 1010 series 1 2 10 3 4 9 5 8 7 6 1 Spia Attenzione 2 Spia Pronto 3 Spia OK 4 Pulsante OK 5 Pulsante Annulla lavoro 6 Sportello della cartuccia di stampa 7 Alloggiamento alimentazione prioritaria 8 Cassetto di alimentazione principale 9 Coperchio del cassetto (solo per stampanti HP LaserJet 1012 e HP LaserJet 1015 in alcuni paesi/regioni) 10 Scomparto di uscita ITWW Posizione dei componenti 5
11 12 13 14 15 11 Porta USB 12 Porta parallela (solo stampante HP LaserJet 1015) 13 Interruttore di accensione 14 Presa elettrica 15 Tampone di separazione 6 Capitolo 1 ITWW
Pannello di controllo della stampante Il pannello di controllo della stampante ha tre spie e due pulsanti. Le diverse sequenze di accensione delle spie indicano lo stato della stampante. 1 2 3 4 Nota ITWW 1 Spia Attenzione: indica che il cassetto di alimentazione è vuoto, lo sportello della cartuccia di stampa è aperto, la cartuccia di stampa è assente o altri errori. 2 Spia Pronto: indica che la stampante è pronta per stampare.
Percorsi dei supporti Cassetto di alimentazione principale Il cassetto di alimentazione principale fornito, situato nella parte anteriore della stampante, può contenere fino a 150 fogli di carta da 80 g/m2, diverse buste o altri supporti. Cassetto di alimentazione prioritaria Il cassetto di alimentazione prioritaria viene usato nell’alimentazione di poche pagine, massimo 10 fogli da 80 g/m2, o per la stampa di buste singole, cartoline, etichette o lucidi.
Scomparto di uscita Lo scomparto di uscita si trova nella parte superiore della stampante. Aprire l’estensione del cassetto per sostenere i supporti che escono dalla stampante.
Accesso alla cartuccia di stampa Sportello della cartuccia di stampa Lo sportello della cartuccia di stampa si trova sulla parte superiore della stampante. Aprire questo sportello per accedere alla cartuccia di stampa, eliminare inceppamenti e pulire la stampante. Per aprire lo sportello della cartuccia di stampa, utilizzare l’apposito incavo sul lato destro dello sportello e tirarlo verso l’alto.
Software della stampante Sistemi operativi supportati Per configurare facilmente la stampante e per sfruttarne appieno le caratteristiche, è necessario installare il software fornito. Il software non è disponibile in tutte le lingue. Installare il software prima di installare la stampante. Per informazioni su aggiornamenti software, vedere il file Readme. Driver più recenti, driver aggiuntivi e altro software sono disponibili da Internet e da altre fonti.
Installazione del driver della stampante su Windows 4.0 Per installare il software della stampante per Windows 4.0, è necessario utilizzare l’Installazione guidata stampante. Nota 1 Fare clic Avvio e scegliere Impostazioni. 2 Fare clic su Stampanti. 3 Fare doppio clic su Aggiungi stampante, quindi fare clic su Avanti in base alla necessità. 4 Selezionare Risorse del computer, quindi fare clic su Avanti. 5 Selezionare la porta appropriata, quindi fare clic su Avanti.
Proprietà della stampante (driver) Le proprietà della stampante consentono di gestire la stampante e di modificarne le impostazioni predefinite, come il formato e il tipo della carta, la stampa di più pagine su un unico supporto (stampa di diverse pagine per foglio), la risoluzione e le filigrane. È possibile accedere alle proprietà della stampante in due modi: Nota ● Attraverso l’applicazione software utilizzata per stampare.
Priorità delle impostazioni di stampa Sono disponibili tre modi per modificare le impostazioni di stampa della stampante: nell’applicazione, nel driver della stampante e in Casella degli strumenti HP. A seconda di dove vengono operate le modifiche, queste hanno precedenza sulle altre impostazioni di stampa, secondo l’ordine seguente: ● Modifiche operate nell’applicazione hanno precedenza su qualsiasi altra modifica.
Software per computer Macintosh Accesso al driver della stampante (Mac OS 9.x) 1 Dal menu Apple, selezionare Scelta risorse. 2 Fare clic sull’icona hp LaserJet vx.x in alto a sinistra nella finestra di dialogo Scelta risorse. 3 A seconda del collegamento tra stampante e computer, seguire una delle seguenti procedure. • USB: passare al punto 4. • AppleTalk: selezionare la zona AppleTalk appropriata alla stampante in basso a sinistra nella finestra di dialogo Scelta risorse.
Collegamenti della stampante Nota Installare il software prima di installare la stampante. Collegamenti USB Tutte le stampanti HP LaserJet 1010 series supportano collegamenti USB. La porta USB si trova sul retro della stampante. Collegamento del cavo USB Collegare il cavo USB alla stampante. Collegare il cavo USB al computer. Collegamenti paralleli Oltre al collegamento USB, il modello HP LaserJet 1015 supporta anche collegamenti tramite porta parallela.
2 Supporti di stampa Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti: ITWW ● Scelta della carta e di altri supporti di stampa ● Caricamento supporti ● Stampa su lucidi o etichette ● Stampa di buste ● Stampa su carta intestata e moduli prestampati ● Stampa su supporti di formato personalizzato e cartoncini Supporti di stampa 17
Scelta della carta e di altri supporti di stampa Le stampanti HP LaserJet producono documenti stampati di qualità eccellente. È possibile stampare su diversi tipi di supporti, ad esempio carta (compresa la carta con il 100% di fibre riciclate), buste, etichette, lucidi e supporti di formato personalizzato.
Supporti di stampa da evitare La stampante HP LaserJet 1010 series è in grado di gestire molti tipi di supporti. L’uso dei supporti non conforme alle specifiche della stampante causerà una perdita di qualità della stampa e aumenterà le possibilità di inceppamenti della carta. ● Non usare carta troppo ruvida. ● Non usare carta con ritagli o perforazioni a meno che non si tratti di normale carta perforata (con tre fori). ● Non usare moduli con più parti.
Ottimizzazione della qualità di stampa per i diversi tipi di supporti Le impostazioni relative ai tipi di supporti controllano la temperatura del fusore della stampante. Per ottimizzare la qualità di stampa, è possibile modificare tali impostazioni in base ai supporti di stampa in uso. È possibile accedere alla funzione di ottimizzazione dalla scheda Carta nel driver della stampante o dalla Casella degli strumenti HP.
Caricamento supporti Cassetto di alimentazione principale Il cassetto di alimentazione principale può contenere fino a 150 fogli da 80 g/m2 o meno per supporti più pesanti (pile da 25 mm o inferiori). I supporti devono essere caricati con il margine superiore in avanti e la facciata da stampare rivolta verso l’alto. Regolare sempre le guide dei supporti, in modo da evitare inceppamenti e stampe inclinate.
Stampa su lucidi o etichette Usare soltanto lucidi ed etichette adatti alle stampanti laser, ad esempio i lucidi forniti dalla HP ed etichette HP LaserJet. Per ulteriori informazioni, vedere Caratteristiche dei supporti di stampa. ATTENZIONE Esaminare i supporti di stampa per accertarsi che non siano stropicciati o arricciati e che non presentino bordi strappati o etichette mancanti.
Stampa di buste Stampa di una busta Utilizzare soltanto buste adatte alle stampanti laser. Per ulteriori informazioni, vedere Caratteristiche dei supporti di stampa. Nota Per stampare una busta utilizzare il cassetto di alimentazione prioritaria. Per stampare più buste utilizzare il cassetto di alimentazione principale. 1 Nota Prima di caricare le buste, spostare le guide per i supporti in modo che siano leggermente più larghe rispetto al formato delle buste.
Stampa di più buste Utilizzare soltanto buste adatte alle stampanti laser. Per ulteriori informazioni, vedere Caratteristiche dei supporti di stampa. Nota Nota 24 Capitolo 2 Per stampare una busta utilizzare il cassetto di alimentazione prioritaria. Per stampare più buste utilizzare il cassetto di alimentazione principale. 1 Aprire il coperchio del cassetto di alimentazione.
Nota 4 Regolare le guide per i supporti in base alle dimensioni delle buste. 5 Accedere a proprietà della stampante (o a Preferenze di stampa in Windows 2000 e XP). Per istruzioni, vedere Proprietà della stampante (driver). Sulla scheda Carta/Qualità o la scheda Carta (la scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Mac), selezionare Busta come tipo di supporto. Non tutte le funzionalità della stampante sono disponibili in tutti i driver o sistemi operativi.
Stampa su carta intestata e moduli prestampati Per stampare su carta intestata o moduli prestampati Nota 26 Capitolo 2 1 Caricare la carta con il margine superiore in avanti e la facciata da stampare rivolta verso l’alto. Regolare le guide per i supporti in base alla larghezza della carta. 2 Stampare il documento.
Stampa su supporti di formato personalizzato e cartoncini La stampante HP LaserJet 1010 series consente di stampare su supporti di formato personalizzato o cartoncini con dimensioni comprese tra 76 per 127 mm e 216 per 356 mm. In base al tipo di supporto, è possibile stampare fino a 10 fogli dal cassetto di alimentazione prioritaria. Per stampare più fogli usare il cassetto di alimentazione principale. ATTENZIONE Prima del caricamento, verificare che i fogli non siano incollati tra loro.
28 Capitolo 2 ITWW
3 Operazioni di stampa Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti: ITWW ● Stampa di filigrane ● Stampa di più pagine su un unico foglio (stampa di diverse pagine per foglio) ● Stampa su entrambe le facciate dei fogli (stampa fronte retro manuale) ● Stampa di opuscoli ● Annullamento di un’operazione di stampa ● Impostazioni relative alla qualità di stampa ● Modalità EconoMode (risparmio di toner) Operazioni di stampa 29
Stampa di filigrane È possibile usare le opzioni di stampa della filigrana per stampare un testo al di sotto, ovvero sullo sfondo, di un documento esistente. Ad esempio, si può stampare a grandi lettere grigie la dicitura Bozza o Riservato, disposta in diagonale sulla prima pagina o su tutte le pagine di un documento. Accesso alla funzione Filigrana Nota 30 Capitolo 3 1 Dall’applicazione software, accedere alle proprietà stampante (o preferenze di stampa in Windows 2000 e XP).
Stampa di più pagine su un unico foglio (stampa di diverse pagine per foglio) È possibile selezionare il numero di pagine da stampare su un unico foglio di carta. Se si sceglie di stampare più di una pagina per foglio, le pagine appaiono più piccole e vengono disposte sul foglio nella sequenza in cui verrebbero stampate normalmente.
Stampa su entrambe le facciate dei fogli (stampa fronte retro manuale) Per stampare su entrambi i lati della carta (stampa fronte retro manuale), è necessario che la carta attraversi la stampante due volte. Nota La stampa fronte retro manuale è supportata solo in Windows. Nota Nella stampa fronte retro manuale, la stampante tende a sporcarsi con conseguente deterioramento della qualità di stampa. Se la stampante è sporca, vedere Pulizia della stampante.
4 Raccogliere in una pila le pagine stampate, capovolgerla con la facciata stampata verso il basso e raddrizzarla. 5 Caricare nuovamente la pila nel cassetto di alimentazione. La prima facciata risultare capovolta, con il bordo inferiore verso la stampante. Reinserire il cassetto di alimentazione prioritaria. Premere il pulsante OK e attendere la stampa della seconda facciata.
Stampa di opuscoli È possibile stampare opuscoli su carta in formato Letter, Legal, Executive o A4. Nota 34 Capitolo 3 1 Caricare la carta nel cassetto di alimentazione principale. 2 Accedere a Proprietà della stampante (o a Preferenze di stampa in Windows 2000 e XP). Per istruzioni, vedere Proprietà della stampante (driver). 3 Sulla scheda Finitura (o la scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Mac), selezionare l’opzione di Stampa su entrambi i lati.
6 Ricaricare nel cassetto di alimentazione le pagine stampate sulla prima facciata. La prima facciata deve risultare capovolta, con il bordo inferiore verso la stampante. Premere il pulsante OK e attendere la stampa della seconda facciata. 7 ITWW Piegare le pagine e unirle con la cucitrice.
Annullamento di un’operazione di stampa Per annullare l’operazione di stampa, premere e rilasciare il pulsante Annulla lavoro sul pannello di controllo della stampante. Se le spie di stato del pannello di controllo continuano a lampeggiare dopo l’annullamento di un’operazione di stampa, significa che il computer sta ancora inviando l’operazione alla stampante. Eliminare l’operazione dalla coda di stampa oppure attendere che il computer abbia terminato l’invio dei dati.
Impostazioni relative alla qualità di stampa Le impostazioni relative alla qualità di stampa consentono di stabilire fattori come il livello di luminosità della stampa e lo stile con cui stampare la grafica. Consentono inoltre di ottimizzare la qualità della stampa in base al tipo specifico di supporto di stampa utilizzato. Per ulteriori informazioni, vedere Ottimizzazione della qualità di stampa per i diversi tipi di supporti.
Modalità EconoMode (risparmio di toner) Un ottimo metodo per prolungare la durata della cartuccia di stampa consiste nell’utilizzo della modalità EconoMode. Questa modalità comporta un consumo di toner notevolmente inferiore rispetto alla stampa normale. L’immagine stampata risulta molto più chiara, ma questa qualità è accettabile per la stampa di bozze o prove. 1 Per abilitare EconoMode, accedere a proprietà stampante (o preferenze di stampa in Windows 2000 e XP).
4 Manutenzione Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti: ITWW ● Utilizzo di cartucce di stampa HP ● Conservazione delle cartucce di stampa ● Durata prevista della cartuccia di stampa ● Risparmio di toner ● Sostituzione della cartuccia di stampa ● Pulizia della stampante Manutenzione 39
Utilizzo di cartucce di stampa HP Raccomandazioni HP sull’uso di cartucce di stampa non originali HP Hewlett-Packard Company sconsiglia l’uso di cartucce di stampa nuove, ricaricate o rigenerate non originali HP. HP non è in grado di controllare né garantire il funzionamento o la qualità per i prodotti non originali HP. Il servizio di assistenza o riparazione richiesto in seguito all’utilizzo di cartucce di stampa non originali HP non è coperto dalla garanzia della stampante.
Conservazione delle cartucce di stampa Non estrarre la cartuccia di stampa dalla confezione finché non si è pronti ad usarla. La durata di una cartuccia di stampa in una confezione chiusa è di circa due anni e mezzo. La durata in magazzino di una cartuccia di stampa in confezione aperta è di circa 6 mesi. ATTENZIONE ITWW Per evitare danni alla cartuccia di stampa, ridurre al minimo l’esposizione alla luce diretta.
Durata prevista della cartuccia di stampa La durata di una cartuccia dipende dalla quantità di toner richiesto per le operazioni di stampa. Stampando pagine di testo su formato lettera/A4 per una copertura del 5 percento del foglio, la cartuccia ha una durata media di 2.000 pagine. Tale durata prevista presuppone che la densità sia impostata a 3 e che la modalità EconoMode sia disattivata (impostazioni predefinite).
Risparmio di toner In questa modalità, la stampante utilizza meno toner su ciascuna pagina. La selezione di questa opzione prolunga la durata della cartuccia e riduce i costi per pagina, ma offre una qualità di stampa inferiore. Per ulteriori informazioni, vedere Modalità EconoMode (risparmio di toner).
Sostituzione della cartuccia di stampa 1 ATTENZIONE Per evitare danni, non esporre la cartuccia di stampa alla luce e e coprirla con un foglio di carta. 2 44 Capitolo 4 Aprire lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia. Vedere le informazioni sul riciclaggio contenute all’interno della confezione della cartuccia.
ATTENZIONE ITWW 3 Tirare la linguetta fino a estrarre completamente il nastro dalla cartuccia di stampa. Mettere la linguetta nella confezione della cartuccia per il riciclaggio. 4 Inserire la cartuccia di stampa nella stampante, accertandosi che sia posizionata correttamente. Chiudere lo sportello delle cartucce. Se un indumento si macchia di toner, rimuovere la macchia con un panno asciutto e lavare l’indumento in acqua fredda poiché l’acqua calda fa penetrare il toner nei tessuti.
Pulizia della stampante Pulire la parte esterna della stampante con un panno pulito e, se necessario, leggermente inumidito. ATTENZIONE Non usare detergenti a base di ammoniaca né all’interno né all’esterno della stampante. Durante le operazioni di stampa, all’interno della stampante possono accumularsi particelle di supporto, toner e polvere. Con il passare del tempo questi accumuli possono determinare un peggioramento della qualità di stampa, come la presenza di puntini o macchie di toner.
ITWW 3 Con un panno asciutto e privo di lanugine, eliminare eventuali residui dall’area del percorso della carta e dal vano della cartuccia di stampa. 4 Sostituire la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia. 5 Ricollegare il cavo di alimentazione alla stampante.
Pulizia del percorso della carta nella stampante Se si presentano macchie o puntini di toner sulle stampe, è possibile usare l’utility di pulizia HP LaserJet per rimuovere le particelle di supporto e di toner in eccesso che possono accumularsi sul fusore e sui rulli. La pulizia del percorso di stampa prolunga la vita della stampante. Nota Nota 48 Capitolo 4 Per ottenere i risultati migliori, utilizzare un lucido.
5 Gestione della stampante Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti: ITWW ● Pagine di informazioni sulla stampante ● Utilizzo della Casella degli strumenti hp Gestione della stampante 49
Pagine di informazioni sulla stampante Nella memoria della stampante sono presenti pagine speciali che consentono di diagnosticare e risolvere problemi relativi alla stampante. Pagina di dimostrazione Per stampare una pagina di dimostrazione, premere il pulsante OK quando la stampante è pronta (spia Pronto accesa) e non in fase di stampa. Rapporto di configurazione Nel rapporto di configurazione sono elencate le impostazioni e le proprietà correnti della stampante.
Utilizzo della Casella degli strumenti hp La Casella degli strumenti HP è un’applicazione Web che è possibile utilizzare per le seguenti operazioni: ● Controllo dello stato della stampante. ● Configurazione delle impostazioni della stampante. ● Visualizzazione di informazioni di risoluzione dei problemi. ● Visualizzazione di documentazione in linea. Per poter utilizzare la Casella degli strumenti HP, è necessario aver eseguito un’installazione completa.
Sezioni della casella degli strumenti hp La Casella degli strumenti HP contiene le seguenti sezioni: ● Scheda di stato ● Scheda di Risoluzione dei problemi ● Scheda Avvisi ● Scheda Documentazione ● Finestra di Impostazioni avanzate stampante Altri collegamenti Ogni pagina della Casella degli strumenti HP contiene collegamenti al sito Web HP per la registrazione del prodotto, assistenza tecnica e per l’ordine di forniture. Un collegamento a Internet è necessario per utilizzare questi collegamenti.
Scheda di stato La scheda di Stato contiene collegamenti alle pagine principali: ● Stato periferica. Visualizzazione di informazioni sullo stato della stampante. Questa pagine indica le condizioni della stampante, quali inceppamenti della carta o vassoi di alimentazione vuoti. Una volta risolto un problema con la stampante, fare clic sul pulsante Aggiorna. ● Stampa pagine info. Stampa della pagina di configurazione e altre pagine di informazioni disponibili per la stampante.
Scheda Avvisi La scheda Avvisi consente di configurare la stampante per la notifica automatica di avvisi. Impostazione di avvisi sullo stato Sulla pagina di Impostazione di avvisi sullo stato, è possibile scegliere se attivare o disattivare gli avvisi, specificare quando la stampante deve notificare un avviso e scegliere tra due diversi tipi di avvisi: ● un messaggio popup ● un’icona della Barra delle applicazioni Fare clic su Applica per rendere attive le impostazioni.
Finestra di Impostazioni avanzate stampante Facendo clic sul collegamento Impostazioni avanzate stampante, viene aperta una nuova finestra.
56 Capitolo 5 ITWW
6 Risoluzione dei problemi Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti: ITWW ● Ricerca della soluzione ● Sequenze di accensione delle spie di stato ● Problemi di gestione dei supporti di stampa ● La pagina stampata è diversa da quella visualizzata sullo schermo ● Problemi del software della stampante ● Miglioramento della qualità di stampa ● Eliminazione di inceppamenti ● Sostituzione del rullo di prelievo ● Pulizia del rullo di prelievo ● Sostituzione del tampone di
Ricerca della soluzione Consultare questa sezione per individuare le soluzioni ai problemi più comuni della stampante. Punto 1: La stampante è installata correttamente? ● La stampante è collegata a una presa elettrica funzionante? ● L’interruttore di accensione è in posizione "on"? ● La cartuccia di stampa è installata correttamente? Vedere Sostituzione della cartuccia di stampa. ● La carta è caricata correttamente nel cassetto di alimentazione? Vedere Caricamento supporti.
Punto 4: La qualità della stampa è accettabile? Sì: se la qualità di stampa è accettabile, passare a Punto 5: La stampante comunica con il computer? No: se la qualità di stampa è scadente, vedere Miglioramento della qualità di stampa. Verificare che le impostazioni della stampante siano corrette per il supporto utilizzato. Per la regolazione delle impostazioni in base ai diversi tipi di supporto, vedere il capitolo relativo ai supporti.
Sequenze di accensione delle spie di stato 1 2 3 1 simbolo di spia spenta 2 simbolo di spia accesa 3 simbolo di spia lampeggiante Sequenze di accensione delle spie di stato Spie di stato Condizione della stampante Azione Pronto La stampante è pronta a stampare. Non è richiesta alcuna azione. Elaborazione in corso La stampante è in fase di ricezione o elaborazione dati. Attendere il completamento dell’operazione di stampa.
Sequenze di accensione delle spie di stato (continua) Spie di stato Condizione della stampante Azione Memoria esaurita La pagina in fase di stampa potrebbe essere La memoria della stampante è esaurita. troppo complessa rispetto alla capacità di memoria della stampante. Provare a diminuire la risoluzione. Per ulteriori informazioni, vedere Impostazioni relative alla qualità di stampa. Sportello aperto, supporti di stampa assenti, cartuccia di stampa assente o inceppamento del supporto.
Problemi di gestione dei supporti di stampa Scegliere l’opzione che corrisponde al problema riscontrato: ● Inceppamento del supporto ● La stampa è inclinata (immagine non allineata) ● Vengono alimentati contemporaneamente più fogli nella stampante ● Il supporto di stampa non viene prelevato dal cassetto di alimentazione ● La stampante provoca l’arricciamento della carta ● Le operazioni di stampa vengono eseguite molto lentamente Problemi di gestione dei supporti di stampa Problema Soluzione In
Problemi di gestione dei supporti di stampa (continua) Problema Soluzione Le operazioni di stampa vengono eseguite molto lentamente La velocità massima della stampante è di 12-14 pagine al minuto. L’operazione di stampa potrebbe essere molto complessa. Provare quanto segue: ● Ridurre la complessità del documento (ad esempio, ridurre la quantità di grafica). ● Accedere alle proprietà della stampante sul driver della stampante. per istruzioni, vedere Proprietà della stampante (driver).
La pagina stampata è diversa da quella visualizzata sullo schermo Scegliere l’opzione che corrisponde al problema riscontrato: ● Testo distorto, errato o incompleto ● Testo o grafica mancanti, o pagine vuote ● Formato delle pagine diverso rispetto a quello di un’altra stampante ● Qualità grafica Problemi relativi alle pagine stampate Problema Soluzione Testo distorto, errato o incompleto Il cavo parallelo o USB potrebbe essere difettoso o non essere collegato correttamente.
Problemi relativi alle pagine stampate (continua) Problema Soluzione Qualità grafica Le impostazioni grafiche potrebbero non essere appropriate all’operazione di stampa da eseguire. Verificare le impostazioni grafiche, quali la risoluzione, nelle proprietà della stampante e regolarle in base alle necessità. Per ulteriori informazioni, vedere Proprietà della stampante (driver). Tornare a Ricerca della soluzione.
Problemi del software della stampante Problemi del software della stampante Problema Soluzione Nella cartella Stampanti non viene ● visualizzato un driver della stampante per HP LaserJet 1010 series. ● ● È stato visualizzato un messaggio di errore durante l’installazione del software ● ● ● La stampante è in modalità Pronto, ma ● non stampa Reinstallare il software della stampante.
Miglioramento della qualità di stampa Questa sezione fornisce informazioni sull’identificazione e la correzione dei difetti di stampa. Stampa chiara o sbiadita ● ● ● Il toner è in esaurimento. Per ulteriori informazioni, vedere Sostituzione della cartuccia di stampa. I supporti di stampa potrebbero non rispondere ai requisiti stabiliti da Hewlett-Packard (ad esempio, potrebbero essere troppo umidi o ruvidi). Per ulteriori informazioni, vedere Caratteristiche dei supporti di stampa.
Linee verticali ● ● Accertarsi che il cassetto di alimentazione prioritaria sia posizionato correttamente. È probabile che il tamburo fotosensibile all’interno della cartuccia di stampa sia stato graffiato. Installare una nuova cartuccia di stampa HP. Per istruzioni, vedere Sostituzione della cartuccia di stampa Sfondo grigio ● ● ● ● ● Accertarsi che il cassetto di alimentazione prioritaria sia posizionato correttamente.
Difetti verticali ripetuti ● ● ● La cartuccia di stampa potrebbe essere danneggiata. Nel caso in cui segni si ripetano nello stesso punto di ciascuna pagina, è necessario installare una nuova cartuccia di stampa HP. Per istruzioni, vedere Sostituzione della cartuccia di stampa. Le parti interne potrebbero essere sporche di toner. Per ulteriori informazioni, vedere Pulizia della stampante.
Stropicciature o pieghe ● ● ● Accertarsi che i supporti di stampa siano caricati correttamente. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento supporti. Verificare il tipo e la qualità del supporto di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere Caratteristiche dei supporti di stampa. Capovolgere la pila del supporto di stampa nel cassetto. Inoltre, provare a ruotare il supporto di 180° nel cassetto di alimentazione.
Eliminazione di inceppamenti Occasionalmente può accadere che il supporto di stampa si inceppi durante un’operazione di stampa. Alcune cause dell’inceppamento possono essere le seguenti: Nota ● I cassetti di alimentazione sono stati caricati in maniera errata o contengono troppa carta. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento supporti. ● Vengono utilizzati supporti di stampa non rispondenti alle specifiche HP. Per ulteriori informazioni, vedere Caratteristiche dei supporti di stampa.
Rimozione di una pagina inceppata ATTENZIONE Gli inceppamenti in quest’area possono causare la fuoriuscita di toner sulla pagina. Se gli indumenti si macchiano di toner, lavarli in acqua fredda, poiché l’acqua calda fa penetrare il toner nei tessuti in modo permanente. Nota Aprire sempre lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia prima di eliminare inceppamenti, inclusi quelli nello scomparto di uscita.
4 Dopo aver rimosso il supporto inceppato, reinserire la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia di stampa. Dopo aver eliminato un inceppamento della carta, può essere necessario spegnere e riaccendere la stampante. Nota Quando vengono aggiunti nuovi fogli del supporto, rimuovere tutto il contenuto del cassetto di alimentazione e allineare tutti i fogli della pila. Tornare a Ricerca della soluzione.
Pulizia del rullo di prelievo Se si desidera pulire il rullo di prelievo anziché sostituirlo, attenersi alle istruzioni seguenti. Rimuovere il rullo di prelievo come descritto nei passi da 1 a 5 in Sostituzione del rullo di prelievo. 1 AVVERTENZA! 74 Capitolo 6 Inumidire un panno privo di lanugine con dell’alcool isopropilico, quindi strofinarlo sul rullo. L’alcool è infiammabile. Tenere l’alcool e il panno lontani dal fuoco.
Sostituzione del rullo di prelievo Se accade spesso che la stampante non prelevi correttamente la carta (i supporti di stampa non vengono prelevati o vengono prelevati più fogli contemporaneamente), è possibile che il rullo di prelievo debba essere pulito o sostituito. Per ordinarne uno nuovo, vedere Ordinazione di forniture. ATTENZIONE ITWW Il mancato completamento di questa procedura potrebbe causare danni alla stampante.
76 Capitolo 6 5 Sollevare con delicatezza il rullo di prelievo ed estrarlo. 6 Inserire nell’alloggiamento il nuovo rullo di prelievo o il vecchio rullo pulito. Per istruzioni, vedere Pulizia del rullo di prelievo. I piccoli fermi circolari e rettangolari posti su ciascun lato impediscono di posizionare il rullo di prelievo in maniera non corretta. 7 Ruotare la parte superiore del nuovo rullo di prelievo verso l’interno della stampante fino a quando entrambi i lati scattino in posizione.
ITWW 8 Reinstallare la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia di stampa. 9 Collegare il cavo di alimentazione della stampante per accenderla di nuovo.
Sostituzione del tampone di separazione della stampante Nota Prima di sostituire il tampone di separazione, pulire il rullo di prelievo. Per istruzioni, vedere Pulizia del rullo di prelievo. Se più pagine vengono prelevate insieme dal cassetto di alimentazione, potrebbe essere necessario sostituire il tampone di separazione. Problemi ricorrenti nell’alimentazione indicano che il tampone di separazione della stampante è usurato.
ITWW 4 Inserire il nuovo tampone di separazione e avvitarlo in posizione. 5 Collegare il cavo di alimentazione della stampante per accenderla di nuovo.
80 Capitolo 6 ITWW
A Specifiche della stampante Questa appendice contiene informazioni sui seguenti argomenti: ITWW ● Caratteristiche tecniche ● Conformità alle norme FCC ● Supporto del prodotto mirato alla difesa dell’ambiente ● Scheda di sicurezza dei materiali ● Normative Specifiche della stampante 81
Caratteristiche tecniche Caratteristiche della stampante Specifiche ambientali Ambiente operativo Installare in un area ben areata e priva di polvere.
Caratteristiche della stampante (continua) Caratteristiche elettriche1 Attenzione! I requisiti di alimentazione sono basati sui requisiti dei singoli paesi/regioni dove viene venduta la stampante. Non convertire le tensioni di funzionamento, Ciò potrebbe danneggiare la stampante e rendere nulla la garanzia.
Caratteristiche della stampante (continua) Caratteristiche fisiche Dimensioni ● ● ● Peso (cartuccia installata) Larghezza: 370 mm Profondità: 230 mm Altezza: 208 mm 5,9 kg Capienza della stampante e prestazioni Velocità di stampa ● ● ● 12 ppm per carta di formato A4 (stampante HP LaserJet 1010) 14 ppm per carta di formato A4 (stampanti HP LaserJet 1012 e 1015) Prima pagina stampata in meno di 8 secondi Capienza del cassetto di alimentazione principale 150 fogli di carta normale da 80 g/m2 o fino a
Caratteristiche della stampante (continua) Porte disponibili USB Compatibile con le caratteristiche USB 2.
Conformità alle norme FCC Questa apparecchiatura è stata sottoposta a controlli i cui esiti dimostrano la conformità con i limiti stabiliti per un dispositivo digitale di classe B, in base alla sezione 15 delle normative FCC. Questi limiti sono stati concepiti per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in caso di installazione del dispositivo in ambiente residenziale.
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell’ambiente Tutela dell’ambiente Hewlett-Packard Company si è impegnata a fornire prodotti di alta qualità nel rispetto dell’ambiente. Questo prodotto è stato progettato per ridurre al minimo l’impatto sull’ambiente. Produzione di ozono Questo prodotto non genera quantità significative di gas ozono (O3).
Informazioni sul programma per la restituzione e il riciclaggio delle forniture di stampa HP Dal 1990, il programma di riciclaggio e restituzione dei materiali d’uso HP ha raccolto milioni di cartucce di stampa usate, che sarebbero altrimenti finite nelle discariche di tutto il mondo. Le cartucce di stampa e i materiali di consumo HP LaserJet vengono raccolti e inviati in grossi quantitativi ai partner HP del programma di riciclaggio che provvedono al disassemblaggio delle cartucce.
Scheda di sicurezza dei materiali Le schede sulla sicurezza dei materiali (MSDS, Material Safety Data Sheet) sono disponibili sul sito Web relativo alle forniture per HP LaserJet, all’indirizzo http://www.hp.com/go/msds.
Normative Dichiarazione di conformità in base alla Guida 22 ISO/IEC e EN 45014 Nome del produttore: Hewlett-Packard Company Indirizzo del produttore: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA dichiara che il prodotto Nome del prodotto: HP LaserJet 1010 series Numero di prodotto: Q2460A, Q2461A, Q2462A Numero identificativo di modello3 BOISB-0207-00 Opzioni del prodotto: TUTTE è conforme alle seguenti caratteristiche: Sicurezza: IEC 60950:1999 / EN 60950:2000 IEC 60825-1:1993 +A1/ EN
Dichiarazione sulla sicurezza laser Il CDRH (Center for Devices and Radiological Health) dell’ente statunitense Food and Drug Administration ha messo a punto le normative che regolamentano i prodotti laser fabbricati a partire dall’1 agosto 1976. La conformità a tali norme è obbligatoria per i prodotti commercializzati negli Stati Uniti.
Dichiarazione sulla sicurezza laser per la Finlandia LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 1010 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1993) mukaisesti.
B Specifiche dei supporti Questa appendice contiene informazioni sui seguenti argomenti: ITWW ● Caratteristiche dei supporti di stampa ● Dimensioni dei supporti di stampa ● Indicazioni per l’uso dei supporti Specifiche dei supporti 93
Caratteristiche dei supporti di stampa Le stampanti HP LaserJet hanno una qualità di stampa eccellente. È possibile stampare su diversi supporti, quali carta pretagliata (compresa la carta riciclata), buste, etichette, lucidi, carta pergamena e carta in formato personalizzato. Proprietà quali peso, grana e contenuto di umidità sono fattori importanti che incidono sulle prestazioni della stampante e sulla qualità di stampa.
Dimensioni dei supporti di stampa I formati dei supporti utilizzabili sono: ITWW ● Minimo: 76 x 127 mm ● Massimo: 216 x 356 mm Dimensioni dei supporti di stampa 95
Indicazioni per l’uso dei supporti Carta Per ottenere risultati ottimali, utilizzare carta normale da 75 g/m2. Verificare che la carta sia di buona qualità e che non presenti tagli, incisioni, lacerazioni, macchie, particelle estranee, polvere, stropicciature, fori, bordi ondulati o piegati. In caso di dubbi sul tipo di carta utilizzata (ad esempio, se si tratta di carta fine o riciclata), controllare l’etichetta sulla confezione della risma.
Etichette Struttura di un foglio di etichette Nella scelta delle etichette, valutare la qualità dei seguenti componenti: ● Adesivo: il materiale adesivo deve essere in grado di resistere alla temperatura massima raggiunta dalla stampante, ossia 200° C ((392° F). ● Disposizione: usare solo etichette che non presentano parti esposte. in caso contrario, le etichette potrebbero staccarsi durante la stampa causando gravi inceppamenti.
Buste Struttura delle buste La struttura delle buste è un fattore molto importante. Le pieghe dei risvolti possono variare notevolmente, non solo tra le buste di produttori diversi, ma anche tra le buste contenute nella stessa confezione dello stesso produttore. Una buona qualità di stampa sulle buste dipende dalla qualità del supporto utilizzato. Nella scelta delle buste, valutare i fattori elencati di seguito: ● Grammatura: la grammatura delle buste non deve superare i 105 g/m2, per evitare inceppamenti.
Cartoncino e supporti pesanti Utilizzando cassetto di alimentazione carta è possibile stampare su molti tipi di cartoncino, comprese le schede e le cartoline. I risultati di stampa variano a seconda del tipo di cartoncino e di come viene alimentato nella stampante laser. Per ottenere risultati ottimali, non utilizzare carta di grammatura superiore a 157 g/m2.
100 Appendice B ITWW
C Garanzia e licenza Questa appendice contiene informazioni sui seguenti argomenti: ITWW ● Contratto di licenza software Hewlett-Packard ● Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard ● Garanzia limitata della cartuccia di stampa ● Servizio di assistenza hardware ● Estensione della garanzia ● Istruzioni per il reimballaggio della stampante ● Come contattare HP Garanzia e licenza 101
Contratto di licenza software Hewlett-Packard ATTENZIONE: L’USO DI QUESTO SOFTWARE È SOGGETTO AI TERMINI DELLA LICENZA SOFTWARE HP DESCRITTI DI SEGUITO. L’USO DEL SOFTWARE IMPLICA L’ACCETTAZIONE DEI SUDDETTI TERMINI DI LICENZA. TERMINI DELLA LICENZA SOFTWARE HP I seguenti termini di licenza regolano l’uso del software accluso, salvo nei casi in cui l’utente possieda un altro contratto firmato con Hewlett-Packard. Conferimento della licenza.
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard DURATA DELLA GARANZIA: un anno dalla data di acquisto. 1. HP garantisce che l’hardware HP, gli accessori e le forniture sono esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione, dalla data di acquisto e per il periodo sopra indicato. In caso HP riceva comunicazione di tali difetti durante il periodo di garanzia, HP riparerà o sostituirà, a sua discrezione, i prodotti risultati difettosi. Il prodotto in sostituzione sarà fornito nuovo o come-nuovo. 2.
Garanzia limitata della cartuccia di stampa Nota La seguente garanzia è valida per la cartuccia di stampa fornita con questa stampante. Le cartucce di stampa HP sono garantite contro i difetti nei materiali e nella lavorazione, sino all’esaurimento del toner HP. La garanzia copre eventuali difetti o malfunzionamenti di una nuova cartuccia di stampa HP. Domande frequenti Quanto dura la copertura? La copertura scade all’esaurimento totale del toner HP.
Servizio di assistenza hardware La garanzia per la stampante HP LaserJet 1010 series varia a seconda della data e del paese/regione di in cui è stata acquistata. Per prodotti che richiedono la copertura della garanzia per l’assistenza, contattare il centro assistenza clienti degli specifici paesi/regioni. Per ulteriori informazioni, vedere Come contattare HP. Hewlett-Packard sceglierà uno dei seguenti metodi per soddisfare la richiesta sotto garanzia: ITWW ● Riparare il prodotto.
Estensione della garanzia HP SupportPack garantisce una copertura del prodotto HP e di tutti i componenti interni forniti da HP. HP SupportPack fornisce il servizio Express Exchange o assistenza in loco. I pacchetti di assistenza variano di paese/regione in paese/regione. Il cliente deve acquistare HP SupportPack entro 180 giorni dalla data di acquisto del prodotto HP. Per ulteriori informazioni sull’assistenza, vedere il seguente sito Web HP: http://www.hp.com/peripherals2/care_netlj/index.
Istruzioni per il reimballaggio della stampante Quando si reimballa la stampante, attenersi alle seguenti indicazioni: ATTENZIONE ITWW ● Se possibile, includere stampati di esempio e 5-10 fogli di carta o del supporto di stampa relativo al problema. ● Rimuovere e conservare i cavi, i cassetti e gli accessori opzionali eventualmente installati nella stampante. ● Rimuovere e conservare la cartuccia di stampa.
Come contattare HP Se si desidera contattare HP per ricevere assistenza, utilizzare uno dei seguenti collegamenti: 108 Appendice C ● Negli Stati Uniti, vedere http://www.hp.com/support/lj1010 ● In altri paesi/regioni, vedere http://www.hp.
D Ordinazione di forniture Ordinazione di forniture Per garantire le massime prestazioni, utilizzare solo accessori e forniture progettati specificamente per la stampante HP LaserJet 1010 series. Informazioni sulle ordinazioni Elemento Materiali di consumo Carta multiuso HP Descrizione o utilizzo Numero ordine Carta di qualità HP per diversi usi HPM1120 (1 confezione di 10 risme da 500 fogli ciascuna). Per ordinarne un campione, negli Stati Uniti chiamare 1 -800-471-4701.
Informazioni sulle ordinazioni (continua) Parti sostitutive Elemento Descrizione o utilizzo Numero ordine Rullo di prelievo dei supporti di stampa Usato per prelevare la carta dal RL1-0266 cassetto di alimentazione e alimentarla nella stampante. Coperchio del cassetto Usato per coprire i supporti di stampa di alimentazione nel cassetto di alimentazione. Contiene anche la guide per i supporti del cassetto di alimentazione prioritaria.
Indice A accesso, cartuccia di stampa 10 ambientali caratteristiche 82 Annulla lavoro, pulsante 5 annullamento di un’operazione di stampa 36 assistenza basata su Internet 2 assistenza e riparazione hardware 105 assistenza, siti Web 2 Attenzione, spia 5 B buste indicazioni per l’uso 98 stampa di più buste 24 stampa di una busta 23 C caratteristiche 4, 82 acustica 82 ambientali 82 capacità e classificazione 84 convenienza economica 4 disponibilità porte 85 elettriche 83 fisiche 84 qualità 4 qualità professi
I impostazioni modificare le impostazioni predefinite in Windows XP 13 modificare le impostazioni predefinite Windows 98, 2000 e Me 13 modificare solo la corrente applicazione 13 qualità di stampa 37 impostazioni della stampante Casella degli strumenti HP 55 impostazioni di stampa, modifica 14 impostazioni predefinite qualità di stampa 37 inceppamenti aree tipiche di inceppamento dei supporti 71 eliminazione 71 rimozione di una pagina inceppata 72 informazioni, collegamenti ad argomenti selezionati 2 interr
rivolgersi all’assistenza HP 59 sbavatura di toner 68 sfondo grigio 68 soluzioni 58 spia Pronto 58 stampa chiara o sbiadita 67 stropicciature 70 testo distorto 64 testo incompleto 64 testo o grafica mancanti 64 risoluzione, impostazioni 37 risparmio di toner 43 rullo di prelievo pulizia 74 sostituzione 75 S scelta della carta e di altri supporti di stampa 18 scheda Avvisi (Casella degli strumenti HP) 54 scheda di sicurezza dei materiali (MSDS, Material Safety Data Sheet) 89 scheda di stato (Casella degli s
114 Indice ITWW
copyright © 2003 Hewlett-Packard Company www.hp.