Imprimanta hp LaserJet 1010 1012 1015 series utilizare
Imprimanta hp LaserJet 1010 hp LaserJet 1012 hp LaserJet 1015 series ghidul utilizatorului
Informaţii despre drepturile de autor Garanţie Recunoaştere a mărcilor comerciale Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Informaţiile cuprinse în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Microsoft®, Windows® şi Windows NT® sunt mărci comerciale înregistrate în S.U.A. ale Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără autorizaţie prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia operaţiilor permise de legile dreptului de autor.
Cuprinsul 1 Informaţii generale despre imprimantă Accesul rapid la informaţii suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Legături WWW pentru drivere, software şi asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Legături către Ghidul utilizatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Unde să căutaţi informaţii suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imprimarea pe hârtie cu antet şi pe formulare pre-imprimate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Pentru a imprima pe hârtie cu antet sau pe formulare pre-imprimate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Imprimarea pe suporturi cu dimensiuni personalizate şi pe fişe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Pentru a imprima pe suporturi cu dimensiuni personalizate sau pe fişe . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 3 Activităţi de imprimare Imprimarea filigranului . . .
6 Rezolvarea problemelor Găsirea soluţiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Combinaţii ale ledurilor de stare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Probleme cu utilizarea suporturilor pentru imprimare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Pagina imprimată este diferită de ceea ce a apărut pe ecran . . . . . . . . . . . . . .
Apendice C Garanţia şi acordarea licenţei Acord de licenţă pentru software Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Garanţie limitată pentru durata de utilizare a cartuşului de imprimare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Service hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Informaţii generale despre imprimantă Acest capitol vă oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Accesul rapid la informaţii suplimentare ● Configuraţii ale imprimantei ● Caracteristici ale imprimantei ● Scurtă prezentare ● Panoul de control al imprimantei ● Căi de trecere a suporturilor pentru imprimare ● Accesul la cartuşul de imprimare ● Software-ul imprimantei ● Conexiunile imprimantei Informaţii generale despre imprimantă 1
Accesul rapid la informaţii suplimentare Legături WWW pentru drivere, software şi asistenţă Dacă trebuie să contactaţi HP pentru service sau asistenţă, folosiţi una dintre următoarele legături: ● În Statele Unite, vizitaţi http://www.hp.com/support/lj1010 ● În alte ţări/regiuni, vizitaţi http://www.hp.
Configuraţii ale imprimantei Acestea sunt configuraţiile standard pentru imprimanta HP LaserJet 1010 series. hp LaserJet 1010 ● 12 pagini pe minut (ppm) pentru A4 ● 8 secunde până la ieşirea primei pagini ● 600 x 600 dpi cu HP Resolution Enhancement technology (REt) (tehnologie HP de îmbunătăţire a rezoluţiei) ● capacitate de hârtie de 150 coli ● cale de trecere orizontală a hârtiei ● fantă de alimentare cu prioritate ● 8 MO RAM ● USB (compatibil cu specificaţia USB 2.
Caracteristici ale imprimantei Felicitări pentru achiziţionarea acestui nou produs. Imprimanta HP LaserJet 1010 series oferă următoarele beneficii. Imprimaţi la un nivel excelent de calitate ● Imprimaţi între 600 şi 1200 puncte pe inch. ● PCL 5e deja instalat pe imprimantă (numai imprimanta HP LaserJet 1015). ● În mod automat, imprimanta determină şi selectează limba adecvată operaţiunii de imprimare.
Scurtă prezentare Imprimanta hp LaserJet 1010 series 1 2 10 3 4 9 5 8 7 6 1 Ledul Attention (Fiţi atent) 2 Ledul Ready (Gata) 3 Ledul Go (Validare) 4 Butonul Go (Validare) 5 Butonul Cancel job (Anulare lucrare) 6 Capacul cartuşului de imprimare 7 Fanta de alimentare cu prioritate 8 Tava de alimentare principală 9 Capacul tăvii (numai la imprimanta HP LaserJet 1012 şi la imprimanta HP LaserJet 1015 în anumite ţări/regiuni) 10 Tava de evacuare ROWW Scurtă prezentare 5
11 12 13 14 15 11 Portul USB 12 Portul paralel (numai la imprimanta HP LaserJet 1015) 13 Întrerupătorul 14 Priza de alimentare 15 Plăcuţa separatoare 6 Capitol 1 ROWW
Panoul de control al imprimantei Panoul de control al imprimantei are trei leduri şi două butoane. Aceste leduri se aprind în anumite combinaţii care semnalizează starea imprimantei. 1 2 3 4 Notă ROWW 1 Ledul Attention (Fiţi atent): Semnalizează faptul că tava de alimentare cu suporturi pentru imprimare a imprimantei este goală, capacul cartuşului de imprimare este deschis, cartuşul de imprimare lipseşte sau sunt alte erori.
Căi de trecere a suporturilor pentru imprimare Tava de alimentare principală Tava de alimentare principală, care este inclusă, este amplasată în partea din faţă a imprimantei; ea are o capacitate de 150 coli de hârtie de 75 g/m2 (20 lb), plicuri multiple sau alte suporturi pentru imprimare.
Tava de evacuare Tava de evacuare se află în partea de sus a imprimantei. Deschideţi prin îndoire extensia tăvii pentru a susţine suportul pentru imprimare pe măsură ce iese din imprimantă.
Accesul la cartuşul de imprimare Capacul cartuşului de imprimare Capacul cartuşului de imprimare se află în partea de sus a imprimantei. Trebuie să deschideţi capacul cartuşului de imprimare pentru a avea acces la cartuş, pentru a rezolva blocajele şi pentru a curăţa imprimanta. Pentru a deschide capacul cartuşului de imprimare, introduceţi degetul în spaţiul din partea dreaptă a capacului cartuşului de imprimare şi trageţi în sus capacul cartuşului de imprimare.
Software-ul imprimantei Sisteme de operare acceptate Pentru a instala imprimanta uşor şi a avea acces la întreaga gamă de caracteristici ale imprimantei, HP vă recomandă insistent să instalaţi software-ul furnizat. Nu toate programele software sunt disponibile în toate limbile. Instalaţi software-ul înainte de a instala imprimanta. Consultaţi fişierul Readme pentru a afla cele mai recente informaţii despre software.
Pentru a instala driverul de imprimare pentru Windows NT 4.0 Pentru a instala software-ul de imprimantă pentru Windows NT 4.0 trebuie să utilizaţi expertul Add Printer (Adăugare imprimantă). Notă 1 Faceţi clic pe Start, indicaţi spre Settings (Setări). 2 Faceţi clic pe Printers (Imprimante). 3 Faceţi dublu clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă), apoi faceţi clic pe Next (Următorul) după cum este necesar. 4 Selectaţi My Computer (Computerul meu) şi faceţi clic pe Next (Următorul).
Proprietăţile imprimantei (driver) Proprietăţile imprimantei controlează imprimanta. Aveţi posibilitatea de a modifica setările implicite, cum ar fi dimensiunea şi tipul suportului pentru imprimare, imprimarea mai multor pagini pe o singură coală (N-up printing), rezoluţia şi imprimarea în filigran. Puteţi accesa proprietăţile imprimantei în următoarele moduri: Notă ● Prin aplicaţia software pe care o utilizaţi pentru a imprima.
Prioritatea setărilor de imprimare Există trei metode prin care se pot modifica setările de imprimare pentru această imprimantă: în aplicaţia software, în driverul imprimantei şi în caseta cu instrumente HP. Modificările făcute setărilor de imprimare sunt ordonate după prioritate în funcţie de locul unde au fost efectuate, după cum urmează: ● Modificările făcute în aplicaţia software anulează setările modificate în orice alt loc.
Software pentru calculatoare Macintosh Accesarea driverului de imprimare (Mac OS 9.x) 1 Din meniul Apple, selectaţi Chooser (Selector). 2 Faceţi clic pe pictograma hp LaserJet vx.x din partea stângă sus a casetei de dialog Chooser (Selector). 3 Alegeţi una din următoarele variante, în funcţie de cum sunt conectate calculatorul şi imprimanta. • USB: Treceţi la pasul 4.
Conexiunile imprimantei Notă Instalaţi software-ul înainte de a instala imprimanta. Conexiuni USB Toate imprimantele HP LaserJet 1010 series acceptă conexiuni USB. Portul USB se află în partea din spate a imprimantei. Conectarea cablului USB Conectaţi cablul USB la imprimantă. Conectaţi cablul USB la calculator. Conexiuni paralele Pe lângă USB, modelul HP LaserJet 1015 acceptă şi conexiuni paralele. Portul paralel se află în partea din spate a imprimantei.
2 Suporturi pentru imprimare Acest capitol vă oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Alegerea hârtiei şi a altor suporturi pentru imprimare ● Încărcarea suporturilor pentru imprimare ● Imprimarea pe folii transparente sau pe etichete ● Imprimarea pe plicuri ● Imprimarea pe hârtie cu antet şi pe formulare pre-imprimate ● Imprimarea pe suporturi cu dimensiuni personalizate şi pe fişe Suporturi pentru imprimare 17
Alegerea hârtiei şi a altor suporturi pentru imprimare Imprimantele HP LaserJet produc documente cu o calitate excelentă a imprimării. Puteţi imprima pe diferite suporturi pentru imprimare, cum ar fi hârtie (inclusiv hârtie conţinând până la 100% fibre reciclate), plicuri, folii transparente şi suporturi cu dimensiuni personalizate. Acestea sunt dimensiunile acceptate ale suporturilor pentru imprimare: ● Minim: 76 pe 127 mm (3 pe 5 in.) ● Maxim: 216 pe 356 mm (8.
Suporturi pentru imprimare care trebuie evitate Imprimanta HP LaserJet 1010 series pot funcţiona cu multe tipuri de suporturi pentru imprimare. Dacă utilizaţi suporturi pentru imprimare care nu corespund specificaţiilor imprimantei, calitatea imprimării va fi diminuată şi probabilitatea apariţiei de blocaje ale hârtiei va creşte. ● Nu folosiţi hârtie prea aspră. ● Nu folosiţi hârtie cu tăieturi sau perforări, alta decât hârtia standard cu 3 găuri. ● Nu folosiţi formulare cu mai multe părţi.
Optimizarea calităţii imprimării pentru diferitele suporturi pentru imprimare Setările pentru tipurile de suporturi pentru imprimare controlează temperatura cuptorului imprimantei. Puteţi modifica setările pentru suportul folosit pentru a optimiza calitatea imprimării. Puteţi accesa funcţia de optimizare din fila Paper (Hârtie) a driverului de imprimantă sau din HP Toolbox (Caseta cu instrumente HP). Vitezele de imprimare se reduc automat atunci când se imprimă pe suporturi cu dimensiuni speciale.
Încărcarea suporturilor pentru imprimare Tava de alimentare principală Tava de alimentare principală are o capacitate de 150 coli de hârtie de 75 g/m2 (20 lb) sau mai puţine coli dintr-un tip de suport mai greu (un top de 25 mm sau mai puţin). Încărcaţi suportul pentru imprimare cu partea superioară înainte şi cu faţa pe care se imprimă în sus. Pentru a preveni blocajele şi imprimarea strâmbă, ajustaţi întotdeauna ghidajele pentru hârtie.
Imprimarea pe folii transparente sau pe etichete Utilizaţi numai folii transparente sau etichete care sunt recomandate pentru imprimantele cu laser, cum ar fi HP transparency film (folia transparentă HP) şi etichetele HP LaserJet. Consultaţi Specificaţiile suporturilor pentru imprimare pentru mai multe informaţii. ATENŢIE Verificaţi suportul pentru a vă asigura că nu este şifonat sau ondulat şi că nu are margini rupte sau etichete lipsă.
Imprimarea pe plicuri Imprimarea unui singur plic Utilizaţi numai plicuri care sunt recomandate pentru imprimantele cu laser. Consultaţi Specificaţiile suporturilor pentru imprimare pentru mai multe informaţii. Notă Pentru a imprima un singur plic, utilizaţi tava de alimentare cu prioritate. Pentru a imprima mai multe plicuri, utilizaţi tava de alimentare principală.
Imprimarea mai multor plicuri Utilizaţi numai plicuri care sunt recomandate pentru imprimantele cu laser. Consultaţi Specificaţiile suporturilor pentru imprimare pentru mai multe informaţii. Notă Notă 24 Capitol 2 Pentru a imprima un singur plic, utilizaţi tava de alimentare cu prioritate. Pentru a imprima mai multe plicuri, utilizaţi tava de alimentare principală. 1 Deschideţi capacul tăvii de alimentare.
Notă 4 Ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a corespunde lungimii şi lăţimii plicurilor. 5 Accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP). Consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver) pentru instrucţiuni. Pe fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) sau pe fila Paper (Hârtie) (fila Paper Type/Quality (Tip/Calitate hârtie) pentru unele drivere Mac), selectaţi Envelope (Plic) ca tip de suport pentru imprimare.
Imprimarea pe hârtie cu antet şi pe formulare pre-imprimate Pentru a imprima pe hârtie cu antet sau pe formulare pre-imprimate Notă 26 Capitol 2 1 Încărcaţi hârtia cu partea superioară înainte şi cu faţa pe care se imprimă în sus. Ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a corespunde lăţimii hârtiei. 2 Imprimaţi documentul.
Imprimarea pe suporturi cu dimensiuni personalizate şi pe fişe Imprimanta HP LaserJet 1010 series poate imprima pe suporturi cu dimensiuni personalizate sau fişe având dimensiuni între 76 pe 127 mm (3 pe 5 inch) şi 216 pe 356 mm (8,5 pe 14 inch). În funcţie de suportul pentru imprimare, puteţi imprima până la 10 coli din tava de alimentare cu prioritate. Utilizaţi tava de alimentare principală pentru mai multe coli. ATENŢIE Asiguraţi-vă că foile nu sunt lipite una de alta înainte de a le încărca.
28 Capitol 2 ROWW
3 Activităţi de imprimare Acest capitol vă oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Imprimarea filigranului ● Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie (N-up printing) ● Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (imprimarea faţă-verso manuală) ● Imprimarea broşurilor ● Anularea unei operaţiuni de imprimare ● Despre setările referitoare la calitatea imprimării ● Utilizarea modului EconoMode (Economiseşte toner) Activităţi de imprimare 29
Imprimarea filigranului Puteţi utiliza opţiunea filigran pentru a imprima text „sub” un document existent (în fundal). De exemplu, puteţi să doriţi să imprimaţi cu litere mari, gri, cuvinte ca Ciornă sau Confidenţial, care să apară pe diagonală pe prima pagină sau pe toate paginile unui document. Accesarea caracteristicii filigran Notă 30 Capitol 3 1 Din aplicaţia software, accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP).
Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie (N-up printing) Puteţi selecta numărul de pagini care doriţi să fie imprimate pe o singură coală de hârtie. Dacă alegeţi să imprimaţi mai mult de o pagină pe coală, paginile apar mai mici şi sunt aranjate pe coală în ordinea în care ar fi imprimate în mod obişnuit.
Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (imprimarea faţă-verso manuală) Pentru a imprima pe ambele feţe ale hârtiei (imprimare faţă-verso manuală), trebuie ca hârtia să treacă prin imprimantă de două ori. Notă Imprimarea faţă-verso manuală este acceptată numai în Windows. Notă Imprimarea faţă-verso manuală poate duce la murdărirea imprimantei, astfel reducând calitatea imprimării. Dacă imprimanta se murdăreşte, consultaţi Curăţarea imprimantei pentru instrucţiuni.
4 Adunaţi paginile imprimate, întoarceţi-le cu faţa imprimată în jos şi îndreptaţi topul. 5 Amplasaţi topul înapoi în tava de alimentare. Faţa 1 ar trebui să fie în jos, iar latura inferioară a paginilor ar trebui să intre prima în imprimantă. Puneţi la loc tava de alimentare cu prioritate. Apăsaţi pe butonul Go (Validare) şi aşteptaţi să se imprime a doua faţă.
Imprimarea broşurilor Puteţi imprima broşuri pe hârtie de format Letter, Executive sau A4. Notă 34 Capitol 3 1 Încărcaţi hârtia în tava de alimentare principală. 2 Accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP). Consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver) pentru instrucţiuni. 3 Pe fila Finishing (Finisaj) (fila Paper Type/Quality (Tip/Calitate hârtie) pentru unele drivere Mac), selectaţi opţiunea Print on Both Sides (Imprimare pe ambele feţe).
6 Amplasaţi paginile ce cuprind faţa 1 în tava de alimentare. Faţa 1 ar trebui să fie în jos, iar latura inferioară a paginilor ar trebui să intre prima în imprimantă. Apăsaţi pe butonul Go (Validare) şi aşteptaţi să se imprime a doua faţă. 7 ROWW Îndoiţi şi capsaţi paginile.
Anularea unei operaţiuni de imprimare Pentru a anula operaţiunea de imprimare, apăsaţi şi eliberaţi butonul Cancel Job (Anulare lucrare) de pe panoul de control al imprimantei. Dacă ledurile de stare de pe panoul de control continuă să clipească după ce anulaţi o operaţiune de imprimare, calculatorul încă trimite operaţiunea către imprimantă. Fie ştergeţi operaţiunea din coada de imprimare, fie aşteptaţi până când calculatorul termină de transmis datele. Imprimanta va reveni la starea Ready (Gata).
Despre setările referitoare la calitatea imprimării Setările de calitate a imprimării afectează contrastul imprimării şi stilul în care sunt imprimate imaginile grafice. De asemenea, puteţi utiliza setările de calitate a imprimării pentru a optimiza calitatea pentru un tip anume de suport pentru imprimare. Consultaţi Optimizarea calităţii imprimării pentru diferitele suporturi pentru imprimare pentru mai multe informaţii.
Utilizarea modului EconoMode (Economiseşte toner) Utilizarea modului EconoMode este o modalitate excelentă de a prelungi viaţa cartuşului de imprimare. EconoMode foloseşte o cantitate de toner semnificativ mai mică decât imprimarea normală. Imaginea imprimată este mult mai deschisă la culoare, dar acest mod de lucru este adecvat imprimării de ciorne sau versiuni de probă. 1 Pentru a activa EconoMode, accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP).
4 Întreţinere Acest capitol vă oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Utilizarea cartuşelor de imprimare HP ● Depozitarea cartuşelor de imprimare ● Durata de viaţă a cartuşului de imprimare ● Economisirea tonerului ● Înlocuirea cartuşului de imprimare ● Curăţarea imprimantei Întreţinere 39
Utilizarea cartuşelor de imprimare HP Politica HP cu privire la cartuşe de imprimare care nu au marca HP Compania Hewlett-Packard nu recomandă folosirea de cartuşe de imprimare care nu au marca HP, fie ele noi, reumplute sau refabricate. Deoarece acestea nu sunt produse HP, Hewlett-Packard nu poate influenţa proiectarea lor şi nu le poate controla calitatea.
Depozitarea cartuşelor de imprimare Nu scoateţi cartuşul de imprimare din ambalaj decât atunci când sunteţi gata să-l utilizaţi. Durata de viaţă a unui cartuş de imprimare depozitat în ambalaj închis este de aproximativ doi ani şi jumătate. Durata de viaţă a unui cartuş de imprimare depozitat în ambalaj deschis este de aproximativ şase luni. ATENŢIE ROWW Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de imprimare, reduceţi la minimum expunerea sa la lumină directă.
Durata de viaţă a cartuşului de imprimare Durata de viaţă a cartuşului de imprimare depinde de cantitatea de toner necesară operaţiunilor de imprimare. Când imprimaţi text pe hârtie de dimensiunea Letter sau A4 cu o acoperire de 5%, cartuşul de imprimare este utilizabil, în medie, pentru 2.000 pagini. Aceasta presupune că setaţi densitatea imprimării la 3 şi dezactivaţi EconoMode. (Acestea sunt setările implicite.
Economisirea tonerului Când este în EconoMode, imprimanta utilizează mai puţin toner pe fiecare pagină. Prin selectarea acestei opţiuni, se prelungeşte durata de viaţă a cartuşului de imprimare şi se reduce costul creării unei pagini, dar ea va reduce calitatea imprimării. Consultaţi Utilizarea modului EconoMode (Economiseşte toner) pentru mai multe informaţii.
Înlocuirea cartuşului de imprimare 1 ATENŢIE Pentru a preveni deteriorarea, nu expuneţi cartuşul de imprimare la lumină. Acoperiţi-l cu o bucată de hârtie. 2 44 Capitol 4 Deschideţi capacul cartuşului de imprimare şi scoateţi cartuşul vechi. Consultaţi informaţiile despre reciclare din interiorul cutiei cartuşului de imprimare. Scoateţi noul cartuş de imprimare din ambalaj şi scuturaţi-l uşor dintr-o parte în alta pentru a distribui tonerul în mod egal in interiorul cartuşului.
ATENŢIE ROWW 3 Trageţi de clapetă până când banda este scoasă în întregime de pe cartuşul de imprimare. Puneţi clapeta în cutia cartuşului de imprimare pentru a o returna spre reciclare. 4 Introduceţi cartuşul de imprimare în imprimantă, asigurându-vă că este poziţionat corect. Închideţi capacului cartuşului de imprimare. Dacă v-aţi murdărit cu toner pe haine, ştergeţi-le cu o cârpă uscată şi spălaţi hainele cu apă rece. Apa fierbinte va fixa tonerul în material.
Curăţarea imprimantei Curăţaţi exteriorul imprimantei cu o cârpă curată, umedă, atunci când este necesar. ATENŢIE Nu folosiţi substanţe de curăţat pe bază de amoniac, nici pentru imprimantă şi nici în jurul acesteia. În timpul procesului de imprimare, în interiorul imprimantei se pot acumula particule de suport pentru imprimare, de toner şi de praf. În timp, această acumulare poate crea probleme de calitate a imprimării, cum ar fi petele sau mânjirea cu toner.
ROWW 3 Folosind o cârpă uscată, care să nu lase scame, ştergeţi eventualele reziduuri din zona locaşului cartuşului de imprimare şi din calea suportului pentru imprimare. 4 Reinstalaţi cartuşul de imprimare şi închideţi capacul cartuşului de imprimare. 5 Reconectaţi cablul de alimentare la imprimantă.
Curăţarea căii suportului pentru imprimare Dacă pe foile imprimate apar pete sau puncte de toner, puteţi folosi utilitarul de curăţare HP LaserJet pentru a îndepărta particulele de suport pentru imprimare şi de toner care sunt în exces, care se pot acumula pe ansamblul cuptorului şi pe cilindri. Curăţarea căii suportului pentru imprimare poate prelungi durata de utilizare a imprimantei. Notă Notă 48 Capitol 4 Pentru rezultate optime, utilizaţi o folie transparentă.
5 Gestionarea imprimantei Acest capitol vă oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Paginile cu informaţii despre imprimantă ● Utilizarea hp toolbox (Caseta cu instrumente HP) Gestionarea imprimantei 49
Paginile cu informaţii despre imprimantă În memoria imprimantei se află pagini speciale. Aceste pagini vă ajută să diagnosticaţi şi să rezolvaţi problemele care apar la imprimantă. Pagina Demo (Demonstrativă) Pentru a imprima pagina Demo (Demonstrativă), apăsaţi Go (Validare) când imprimanta este pregătită (ledul Ready (Gata) este aprins) şi nu imprimă. Raport Configuration (Configuraţie) Raportul Configuration (Configuraţie) prezintă o listă cu setările şi proprietăţile curente ale imprimantei.
Utilizarea hp toolbox (Caseta cu instrumente HP) Caseta cu instrumente HP este o aplicaţie Web pe care o puteţi utiliza pentru a îndeplini următoarele activităţi: ● Verificarea stării imprimantei. ● Configurarea setărilor imprimantei. ● Vizualizarea informaţiilor de depanare. ● Vizualizarea documentaţiei interactive. Pentru a putea utiliza caseta cu instrumente HP este necesar să fi efectuat în prealabil o instalare completă a software-ului.
Secţiunile din hp toolbox (Caseta cu instrumente hp) Software-ul HP toolbox (Caseta cu instrumente HP) conţine următoarele secţiuni: ● Fila Status (Stare) ● Fila Troubleshooting (Depanare) ● Fila Alerts (Avertizări) ● Fila Documentation (Documentaţie) ● Fereastra Advanced printer settings (Setări complexe ale imprimantei) Other links (Alte legături) Fiecare pagină din caseta cu instrumente HP conţine legături către situl Web HP destinat înregistrării produsului, asistenţei pentru produs şi plasări
Fila Status (Stare) Fila Status (Stare) are legături către aceste pagini principale: ● Device Status (Stare dispozitiv). Vizualizaţi informaţii despre starea imprimantei. Această pagină va menţiona diferitele stări ale imprimantei, cum ar fi un blocaj al hârtiei sau faptul că tava este goală. După ce corectaţi o problemă pe care o aveţi la imprimantă, faceţi clic pe butonul Refresh (Reîmprospătare) pentru a actualiza starea dispozitivului. ● Print Info pages (Imprimare pagini info).
Fila Alerts (Avertizări) Fila Alerts (Avertizări) vă permite să configuraţi imprimanta astfel încât să vă semnaleze automat avertizările de imprimantă.
Fereastra Advanced printer settings (Setări complexe ale imprimantei) Când faceţi clic pe legătura Advanced Printer Settings (Setări complexe ale imprimantei), se deschide o nouă fereastră. Fereastra Advanced Printer Settings (Setări complexe ale imprimantei) are două file: ● Fila Information (Informaţii) ● Fila Settings (Setări) Fila Information (Informaţii) Fila Information (Informaţii) vă oferă legături rapide către următoarele informaţii.
56 Capitol 5 ROWW
6 Rezolvarea problemelor Acest capitol vă oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Găsirea soluţiei ● Combinaţii ale ledurilor de stare ● Probleme cu utilizarea suporturilor pentru imprimare ● Pagina imprimată este diferită de ceea ce a apărut pe ecran ● Probleme cu software-ul imprimatei ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Rezolvarea blocajelor ● Înlocuirea cilindrului de preluare ● Curăţarea cilindrului de preluare ● Înlocuirea plăcuţei separatoare a imprimantei Rezo
Găsirea soluţiei Puteţi folosi această secţiune pentru a găsi soluţii la probleme obişnuite ce apar la imprimantă. Pasul 1: Este imprimanta instalată corect? ● Este imprimanta conectată la o priză de perete care funcţionează? ● Este întrerupătorul în poziţia Pornit? ● Este cartuşul de imprimare instalat corespunzător? Consultaţi Înlocuirea cartuşului de imprimare. ● Este hârtia încărcată corect în tava de alimentare? Consultaţi Încărcarea suporturilor pentru imprimare.
Pasul 4: Este calitatea imprimării acceptabilă? Da: Dacă imprimarea este de o calitate acceptabilă, treceţi la Pasul 5: Între imprimantă şi calculator există comunicare? Nu: Dacă imprimarea este de slabă calitate, consultaţi Îmbunătăţirea calităţii imprimării. Verificaţi dacă setările de imprimare sunt corecte pentru suportul folosit. Consultaţi capitolul Suporturi pentru imprimare pentru informaţii despre ajustarea setărilor pentru diferite tipuri de suporturi.
Combinaţii ale ledurilor de stare 1 2 3 1 simbol pentru led stins 2 simbol pentru led aprins 3 simbol pentru led clipind Combinaţii ale ledurilor de stare Leduri de stare Starea imprimantei Gata Imprimanta este pregătită să imprime. Acţiune Nu este necesară nici o acţiune. Procesare Aşteptaţi să se imprime documentul. Imprimanta primeşte sau procesează date. Mod curăţare/Test echipament Se imprimă pagină de curăţare sau o pagină de test al echipamentului.
Combinaţii ale ledurilor de stare (continuare) Leduri de stare Starea imprimantei Memorie insuficientă Imprimanta nu are suficientă memorie. Capac deschis, suport pentru imprimare terminat, cartuş de imprimare lipsă sau blocaj de suport. Imprimanta se află într-o stare de eroare care necesită intervenţia sau ajutorul utilizatorului. Acţiune Este posibil ca pagina pe care o imprimaţi să fie prea complexă pentru capacitatea de memorie a imprimantei. Încercaţi să reduceţi rezoluţia.
Probleme cu utilizarea suporturilor pentru imprimare Alegeţi varianta care descrie cel mai bine problema: ● Blocaj de suport pentru imprimare ● Imprimarea este oblică (strâmbă) ● Prin imprimantă trec mai multe coli de suport simultan ● Imprimanta nu trage suportul pentru imprimare din tava de alimentare ● Imprimanta a curbat suportul ● Operaţiunea de imprimare este foarte lentă Probleme cu utilizarea suporturilor pentru imprimare Problemă Soluţie Blocaj de suport pentru imprimare ● ● ● ● Im
Probleme cu utilizarea suporturilor pentru imprimare (continuare) Problemă Soluţie Operaţiunea de imprimare este foarte lentă Viteza maximă a imprimantei este de 12 până la 14 pagini pe minut. Este posibil ca operaţiunea de imprimare să fie foarte complexă. Încercaţi următoarele: ● Reduceţi complexitatea documentului (de exemplu, reduceţi numărul de imagini grafice multiple). ● Accesaţi proprietăţile imprimantei din driverul imprimantei. Consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver) pentru instrucţiuni.
Pagina imprimată este diferită de ceea ce a apărut pe ecran Alegeţi varianta care descrie cel mai bine problema: ● Text distorsionat, incorect sau incomplet ● Grafică sau text lipsă sau pagini goale ● Formatul paginii este diferit de formatul de pe altă imprimantă ● Calitatea imaginilor grafice Probleme cu pagina imprimată Problemă Soluţie Text distorsionat, incorect sau incomplet Cablul USB sau paralel poate să nu fie bine montat sau să fie defect.
Probleme cu pagina imprimată (continuare) Problemă Soluţie Calitatea imaginilor grafice Este posibil ca setările de grafică să fie nepotrivite pentru operaţiunea respectivă de imprimare. Verificaţi setările grafice, cum ar fi rezoluţia, în proprietăţile imprimantei şi ajustaţi-le după cum este necesar. Consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver) pentru mai multe informaţii. Reveniţi la Găsirea soluţiei.
Probleme cu software-ul imprimatei Probleme cu software-ul imprimatei Problemă Soluţie În folderul Imprimante nu este vizibil driver-ul pentru imprimanta HP LaserJet 1010. ● ● ● A fost afişat un mesaj de eroare în timpul instalării software-ului ● ● ● Imprimanta este în modul Ready (Gata), dar nu se imprimă nimic ● Reinstalaţi software-ul de imprimantă. În tava de sistem din Windows, faceţi clic pe Start, selectaţi Programe, selectaţi HP LaserJet 1010 şi faceţi clic pe Uninstall (Dezinstalare).
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Această secţiune oferă informaţii despre cum se identifică şi cum se corectează defectele de imprimare. Imprimare slabă sau palidă ● ● ● Rezerva de toner este scăzută. Consultaţi Înlocuirea cartuşului de imprimare pentru mai multe informaţii. Este posibil ca suportul pentru imprimare să nu corespundă specificaţiilor de suport ale companiei Hewlett-Packard (de exemplu, suportul este prea umed sau prea aspru).
Linii verticale ● ● Asiguraţi-vă că tava de alimentare cu prioritate este la locul ei. Tamburul fotosensibil din interiorul cartuşului de imprimare a fost probabil zgâriat. Instalaţi un cartuş de imprimare HP nou. Consultaţi Înlocuirea cartuşului de imprimare pentru instrucţiuni. Fundal gri ● ● ● ● ● Asiguraţi-vă că tava de alimentare cu prioritate este la locul ei. Reduceţi setarea de densitate a imprimării cu ajutorul casetei cu instrumente HP. În acest fel, se reduce cantitatea de umbrire de fundal.
Defecte verticale repetate ● ● ● Cartuşul de imprimare poate fi deteriorat. Dacă apare un semn repetat în acelaşi loc pe pagină, instalaţi un cartuş de imprimare HP nou. Consultaţi Înlocuirea cartuşului de imprimare pentru instrucţiuni. Este posibil ca piesele interne să fie murdare de toner. Consultaţi Curăţarea imprimantei pentru mai multe informaţii. Dacă defectele apar pe spatele paginii, probabil că problema se va rezolva de la sine după imprimarea câtorva pagini în plus.
Şifonări sau încreţiri ● ● ● Asiguraţi-vă că suportul pentru imprimare este încărcat corect. Consultaţi Încărcarea suporturilor pentru imprimare pentru mai multe informaţii. Verificaţi tipul şi calitatea suportului pentru imprimare. Consultaţi Specificaţiile suporturilor pentru imprimare pentru mai multe informaţii. Întoarceţi topul de suport din tavă. De asemenea, rotiţi suportul cu 180° în tava de alimentare.
Rezolvarea blocajelor Din când în când, suportul pentru imprimare se blochează în timpul unei operaţiuni de imprimare. Printre cauze se află următoarele: Notă ● Tăvile de alimentare sunt încărcate incorect sau sunt prea pline. Consultaţi Încărcarea suporturilor pentru imprimare pentru mai multe informaţii. ● Suportul nu corespunde specificaţiilor HP. Consultaţi Specificaţiile suporturilor pentru imprimare pentru mai multe informaţii.
Îndepărtarea unei pagini blocate ATENŢIE Blocajele de suport pot produce apariţia de toner nefixat pe pagină. Dacă vă murdăriţi hainele de toner, spălaţi-le cu apă rece. Apa caldă va fixa permanent tonerul în ţesătură. Notă Când rezolvaţi blocaje, inclusiv blocaje în tava de evacuare a hârtiei, deschideţi întotdeauna capacul cartuşului de imprimare şi scoateţi cartuşul de imprimare. Ţineţi capacul deschis şi cartuşul scos până rezolvaţi blocajul.
4 După ce aţi îndepărtat suportul blocat, puneţi la loc cartuşul de imprimare şi închideţi capacul cartuşului de imprimare. După rezolvarea unui blocaj, s-ar putea să fie necesar să opriţi şi să reporniţi imprimanta. Notă Când adăugaţi un suport de imprimare nou, scoateţi tot teancul din tava de alimentare şi îndreptaţi topul de suport nou. Reveniţi la Găsirea soluţiei.
Curăţarea cilindrului de preluare Dacă doriţi să curăţaţi cilindrul de preluare şi nu să-l înlocuiţi, urmaţi instrucţiunile de mai jos: Scoateţi cilindrul de preluare aşa cum este descris în paşii 1 – 5 din Înlocuirea cilindrului de preluare. 1 AVERTISMENT! 74 Capitol 6 Înmuiaţi uşor în alcool izopropilic o cârpă care să nu lase scame şi curăţaţi cilindrul. Alcoolul este inflamabil. Nu apropiaţi alcoolul şi cârpa de foc deschis.
Înlocuirea cilindrului de preluare Dacă imprimanta preia regulat în mod defectuos (nici un tip de suport pentru imprimare nu trece prin imprimantă sau trec mai multe coli odată), s-ar putea să trebuiască să înlocuiţi sau să curăţaţi cilindrul de preluare. Consultaţi Comandarea consumabilelor pentru a comanda un cilindru de preluare nou. ATENŢIE ROWW Nerealizarea acestei operaţiuni poate duce la defectarea imprimantei.
76 Capitol 6 5 Cu grijă, trageţi în sus cilindrul de preluare şi scoateţi-l. 6 Amplasaţi piesa nouă sau curăţată în fanta cilindrului de preluare anterior. Consultaţi Curăţarea cilindrului de preluare pentru instrucţiuni.Ghidajele circulare şi pătrate de pe fiecare parte vă împiedică să amplasaţi incorect cilindrul de preluare. 7 Rotiţi partea superioară a noului cilindru de preluare spre înainte până când ambele părţi se fixează în locurile lor.
ROWW 8 Reinstalaţi cartuşul de imprimare şi închideţi uşa cartuşului de imprimare. 9 Conectaţi imprimanta la alimentare pentru a o porni din nou.
Înlocuirea plăcuţei separatoare a imprimantei Notă Înainte de a înlocui plăcuţa separatoare, curăţaţi cilindrul de preluare. Consultaţi Curăţarea cilindrului de preluare pentru instrucţiuni. Dacă tava de alimentare încarcă mai mult de o pagină odată, este posibil să fie necesară înlocuirea plăcuţei separatoare. Probleme repetate cu încărcarea sugerează că plăcuţa separatoare a imprimantei este uzată. Consultaţi Comandarea consumabilelor pentru a comanda o plăcuţă separatoare nouă.
ROWW 4 Introduceţi noua plăcuţă separatoare şi fixaţi-o prin înşurubare. 5 Conectaţi imprimanta la alimentare şi porniţi-o din nou.
80 Capitol 6 ROWW
A Specificaţiile imprimantei Această anexă vă oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Specificaţii ● Conformarea cu FCC ● Programul de susţinere a produselor ecologice ● Buletin tehnic de siguranţă a materialului ● Declaraţii de reglementare Specificaţiile imprimantei 81
Specificaţii Specificaţiile imprimantei Specificaţii de mediu Mediul de funcţionare Instalaţi imprimanta într-o zonă bine ventilată, fără praf. Imprimanta conectată la o priză de c.a.: ● Temperatura: 10° C până la 32,5° C (de la 50° F până la 90,5° F) ● Umiditatea: 20%–80% (fără condensare) Mediul de depozitare Imprimanta deconectată de la o priza de c.a.
Specificaţiile imprimantei (continuare) Specificaţii electrice1 Avertisment! Cerinţele de alimentare depind de ţara/regiunea unde este vândută imprimanta. Nu transformaţi (convertiţi) voltajele de funcţionare. Dacă faceţi acest lucru, este posibil să defectaţi imprimanta şi să anulaţi garanţia produsului.
Specificaţiile imprimantei (continuare) Specificaţii fizice Dimensiuni ● ● ● Lăţimea: 370 mm (37,08 cm) Adâncimea: 230 mm (23,11 cm) Înălţimea: 208 mm (20,83 cm) Greutatea (având cartuşul instalat) 5,9 kg (5,90 kg) Capacităţi şi certificări ale imprimantei Viteza de imprimare ● ● ● 12 ppm pentru hârtie de dimensiunea A4 (modelul HP LaserJet 1010) 14 ppm pentru hârtie de dimensiunea A4 (modelele HP LaserJet 1012 şi 1015) Prima pagină iese în mai puţin de 8 secunde Capacitatea tăvii de alimentare princ
Specificaţiile imprimantei (continuare) Disponibilitate a porturilor ROWW USB Compatibil cu specificaţia USB 2.
Conformarea cu FCC Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital Class B, în conformitate cu Part 15 a regulamentului FCC. Aceste limite sunt stabilite astfel încât să ofere o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare într-un mediu destinat locuirii. Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite energie de frecvenţă radio.
Programul de susţinere a produselor ecologice Protecţia mediului Hewlett-Packard Company este dedicată oferirii de produse de calitate într-un mod ecologic corect. Acest produs a fost conceput astfel încât să aibă câteva caracteristici destinate să reducă la minimum impactul asupra mediului. Ozon Acest produs nu generează mult ozon (O3).
Informaţii despre programul HP de returnare şi reciclare a materialelor pentru imprimare Începând cu 1990, prin programul HP de returnare şi reciclare a materialelor pentru imprimare, s-au colectat milioane de cartuşe de imprimare uzate, care altfel ar fi fost aruncate la gropile de gunoi din întreaga lume. Consumabilele şi cartuşele de imprimare HP LaserJet sunt colectate şi expediate în bloc către partenerii noştri de resurse şi recuperare, care dezasamblează cartuşul de imprimare.
Buletin tehnic de siguranţă a materialului Buletinele tehnice de siguranţă a materialului (MSDS) pot fi obţinute contactând situl Web pentru produse HP LaserJet la adresa http://www.hp.com/go/msds.
Declaraţii de reglementare Declaraţie de Conformitate conform cu standardul ISO/IEC Guide 22 şi EN45014 Numele fabricantului: Hewlett-Packard Company Adresa fabricantului: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA declară că produsul Numele produsului: HP LaserJet 1010 Series Numărul produsului: Q2460A, Q2461A, Q2462A Numărul de reglementare al modelului3 BOISB-0207-00 Opţiunile produsului: A11 se conformează cu următoarele Specificaţii ale Produsului: Securitate: IEC 60950:1999 / EN
Declaraţie privind siguranţa laserului Center for Devices and Radiological Health (CDRH) (Centrul pentru dispozitive şi sănătate radiologică) a Food and Drug Administration (Administraţia alimentelor şi medicamentelor) din SUA a implementat regulamente pentru produsele cu laser fabricate începând cu 1 august 1976. Conformarea este obligatorie pentru produsele vândute in Statele Unite.
Declaraţie laser pentru Finlanda LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 1010 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1993) mukaisesti.
B Specificaţii ale suporturilor pentru imprimare Această anexă vă oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Specificaţiile suporturilor pentru imprimare ● Dimensiuni acceptate ale suporturilor pentru imprimare ● Indicaţii pentru utilizarea suporturilor pentru imprimare Specificaţii ale suporturilor pentru imprimare 93
Specificaţiile suporturilor pentru imprimare Imprimantele HP LaserJet se caracterizează prin excelenta calitate a imprimării. Imprimanta acceptă diverse suporturi pentru imprimare, cum ar fi coli de hârtie (inclusiv hârtie reciclată), plicuri, etichete, folii transparente, hârtie velină şi hârtie cu dimensiuni personalizate. Caracteristicile hârtiei, cum ar fi greutatea, granulaţia şi conţinutul de umiditate, sunt factori importanţi care afectează funcţionarea imprimantei şi calitatea rezultatelor.
Dimensiuni acceptate ale suporturilor pentru imprimare Acestea sunt dimensiunile acceptate ale suporturilor pentru imprimare: ROWW ● Minim: 76 x 127 mm (3 x 5 in.) ● Maxim: 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.
Indicaţii pentru utilizarea suporturilor pentru imprimare Hârtie Pentru cele mai bune rezultate, folosiţi hârtie obişnuită de 75 g/m2 (20 lb). Asiguraţi-vă că hârtia este de bună calitate şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse, praf, cute, goluri şi margini ondulate sau îndoite. Dacă nu ştiţi sigur ce tip de hârtie încărcaţi (cum ar fi velină sau reciclată), uitaţi-vă pe eticheta pachetului de hârtie.
Etichete Structura etichetelor Când selectaţi etichetele, luaţi în considerare calitatea următoarelor componente: ● Adezivi: Materialul adeziv trebuie să fie stabil la 200° C (392° F), temperatura maximă a imprimantei. ● Aranjarea: Folosiţi numai etichete între care nu este vizibilă coala de pe spate. Etichetele se pot dezlipi de pe colile care au spaţii între etichete, producând blocaje grave. ● Ondulare: Înainte de imprimare, etichetele trebuie să stea întinse, cu o ondulare de cel mult 13 mm (0.
Plicuri Structura plicurilor Structura plicului este esenţială. Liniile de îndoire ale plicurilor pot varia foarte mult, nu numai de la un producător la altul, ci şi în cadrul unei cutii provenite de la acelaşi producător. Imprimarea cu succes a plicurilor depinde de calitatea plicurilor. Când selectaţi plicurile, luaţi în considerare următoarele componente: ● Greutatea: Greutatea hârtiei plicurilor nu trebuie să depăşească 105 g/m2 (28 lb); altfel, pot apărea blocaje.
Hârtie pentru fişe şi suporturi pentru imprimare grele Puteţi imprima multe tipuri de fişe pe hârtia din tava de alimentare, inclusiv fişe de index şi cărţi poştale. Unele tipuri de hârtie pentru fişe se comportă mai bine decât altele, pentru că structura lor este mai potrivită utilizării cu o imprimantă laser. Pentru o funcţionare optimă a imprimantei, nu folosiţi hârtie mai grea de 157 g/m2 (42 lb).
100 Anexă B ROWW
C Garanţia şi acordarea licenţei Această anexă vă oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Acord de licenţă pentru software Hewlett-Packard ● Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard ● Garanţie limitată pentru durata de utilizare a cartuşului de imprimare ● Service hardware ● Garanţie extinsă ● Indicaţii pentru re-împachetarea imprimantei ● Cum să contactaţi HP Garanţia şi acordarea licenţei 101
Acord de licenţă pentru software Hewlett-Packard ATENŢIE: UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI SE FACE ÎN CONDIŢIILE CONDIŢIILOR DE LICENŢĂ SOFTWARE HP PREZENTATE MAI JOS. UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI INDICĂ ACCEPTAREA ACESTOR CONDIŢII DE LICENŢĂ. CONDIŢII DE LICENŢĂ PENTRU SOFTWARE-UL HP Următoarele Condiţii de licenţă se aplică utilizării Software-ului alăturat, cu excepţia cazului în care aţi semnat un acord separat cu Hewlett-Packard. Acordarea licenţei.
Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard PERIOADA DE APLICARE A GARANŢIEI Un an de la data achiziţiei. 1. HP vă garantează dvs., utilizatorul final, că hardware-ul, accesoriile şi consumabilele HP nu vor avea defecte de material şi de manoperă după data cumpărării, pe perioada menţionată mai sus. Dacă HP este anunţat de existenţa unor asemenea defecte în timpul perioadei de garanţie, HP , la alegerea sa, fie va repara, fie va înlocui produsele care se dovedesc a fi defecte.
Garanţie limitată pentru durata de utilizare a cartuşului de imprimare Notă Următoarea garanţie este valabilă pentru cartuşul de imprimare care însoţeşte această imprimantă. Cartuşele de imprimare HP sunt garantate în privinţa absenţei defecţiunilor de material şi de manoperă până la terminarea tonerului HP. Garanţia este valabilă pentru toate defectele sau funcţionările defectuoase ale unui cartuş de imprimare HP nou.
Service hardware Garanţia pentru imprimanta HP LaserJet 1010 series variază în funcţie de data şi de ţara/regiunea achiziţiei. Pentru produse care necesită service în cadrul garanţiei, clienţii ar trebui să sune la centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara/regiunea lor. Consultaţi Cum să contactaţi HP pentru mai multe informaţii. Hewlett-Packard va alege una dintre următoarele metode de a îndeplini condiţiile garanţiei: ROWW ● Va repara produsul.
Garanţie extinsă HP SupportPack asigură asistenţa pentru produsele HP şi pentru toate componentele interne furnizate de HP. Pachetul de asistenţă HP SupportPack poate oferi Express Exchange (înlocuire rapidă) sau service la faţa locului. Opţiunile specifice ale pachetului de asistenţă pot varia în funcţie de ţară/regiune. Clientul trebuie să cumpere pachetul de asistenţă HP SupportPack în termen de 180 zile de la data cumpărării produsului HP.
Indicaţii pentru re-împachetarea imprimantei Folosiţi următoarele indicaţii atunci când împachetaţi din nou imprimanta: ATENŢIE ROWW ● Dacă este posibil, includeţi exemple de imprimare şi între 5 şi 10 coli de hârtie sau de alt suport, care nu s-au imprimat corect. ● Scoateţi şi păstraţi toate cablurile, tăvile şi accesoriile opţionale instalate în imprimantă. ● Scoateţi şi păstraţi cartuşul de imprimare.
Cum să contactaţi HP Dacă trebuie să contactaţi HP pentru service sau asistenţă, folosiţi una dintre următoarele legături: 108 Apendice C ● În Statele Unite, vizitaţi http://www.hp.com/support/lj1010 ● În alte ţări/regiuni, vizitaţi http://www.hp.
D Comandarea consumabilelor Comandarea consumabilelor Utilizaţi accesorii şi consumabile create special pentru imprimanta HP LaserJet 1010 series pentru a asigura funcţionarea optimă. Informaţii despre cum se comandă Consumabile pentru imprimare Articol Descriere sau utilizare Comanda numărul Hârtie HP Multipurpose Tip de hârtie HP pentru diferite utilizări (o cutie de 10 topuri, a câte 500 coli fiecare). Pentru a comanda o mostră, din S.U.A., sunaţi la 1-800-471-4701.
Informaţii despre cum se comandă (continuare) Piese de schimb Articol Descriere sau utilizare Cilindrul de preluare a suporturilor pentru imprimare Este utilizat pentru a prelua suportul RL1-0266 pentru imprimare din tava de alimentare şi a o transporta prin imprimantă. Capacul tăvii de alimentare Este utilizat pentru a acoperi suporturile din tava de alimentare. Conţine de asemenea ghidajele pentru hârtie ale tăvii de alimentare cu prioritate.
Index A acces, cartuş de imprimare 10 ajutor interactiv, proprietăţile imprimantei 14 alegerea hârtiei şi a altor suporturi pentru imprimare 18 anularea unei operaţiuni de imprimare 36 asistenţă pe Web 2 asistenţă, situri Web 2 B blocaje amplasări tipice ale blocajelor de suport 71 deblocarea 71 îndepărtarea unei pagini blocate 72 broşuri, imprimare 34 buletin tehnic de siguranţă a materialului (=MSDS) 89 buton Cancel job (Anulare lucrare) 5 Go (Validare) 5 butonul Cancel job (Anulare lucrare) 5 butonul Go
probleme cu alimentarea cu hârtie 62 probleme cu software-ul imprimatei 66 soluţii 58 şifonări 70 text distorsionat 64 text incomplet 64 toner nefixat 68 văluriri 69 dimensiuni acceptate ale suporturilor pentru imprimare 95 driver de imprimare instalare 11 Macintosh 15 drivere de imprimantă situri pentru descărcare 2 durată de viaţă, cartuş de imprimare 42 E EconoMode 38 Energy Star 87 erori, software 66 etichete imprimare 22 indicaţii pentru utilizare 97 F faţă-verso 32 fila Alerts (Avertizări) (caseta c
P pagina Demo (Demonstrativă) 50 pagini cu informaţii, imprimare 50 pagini goale 64 paginile cu informaţii despre imprimantă pagina Demo (Demonstrativă) 50 raport Configuration (Configuraţie) 50 panou de control 7 păstrarea tonerului 43 piese de schimb, comandă 110 plăcuţă separatoare găsire 6 înlocuire 78 plicuri imprimarea mai multor plicuri 24 imprimarea unui singur plic 23 indicaţii pentru utilizare 98 port paralel 6 USB 6 port paralel 6 portul USB 6 prezentare generală, imprimantă 5 probleme cu aliment
114 Index ROWW
copyright © 2003 Hewlett-Packard Company www.hp.