hp LaserJet 3015 hp LaserJet 3030 hp LaserJet 3380 Fax Guide Ръководство за факс Vodič kroz telefaksne funkcije Ghidul faxului Navodila za uporabo telefaksa
Fax Guide English hp LaserJet 3015 all-in-one hp LaserJet 3030 all-in-one hp LaserJet 3380 all-in-one
Copyright Information Trademark Credits © 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, Windows NT, and MSDOS are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained in this document is subject to change without notice.
English Table of contents 1 Fax Setup Connecting the device to a telephone line ...............................................................................2 Connecting the HP LaserJet 3015 all-in-one and the HP LaserJet 3030 all-in-one ..........2 Connecting the HP LaserJet 3380 all-in-one .....................................................................3 Connecting additional devices .................................................................................................
To change the redial-on-communication-error option ......................................................28 Receiving faxes ......................................................................................................................29 To receive faxes when you hear fax tones ......................................................................29 Receiving faxes to your computer ..........................................................................................
English Fax Setup Congratulations on your purchase of an HP LaserJet all-in-one device, a powerful business tool with the capabilities of a full range of office equipment. You can use the device to print, copy, scan, and fax.
Connecting the device to a telephone line To use the fax functions of the device, first connect the device to the telephone line. The way you connect the device to the telephone line depends on how many telephone lines you have coming into the telephone jack and, if you have multiple lines, which line you want to use for faxing. Note In order for the device to send or receive a fax without interruption, it must be the first device that is connected to the telephone jack.
English To connect the device to a jack that controls two telephone lines Use these steps to connect the device to a single or split telephone jack if you have a dedicated line for fax calls and a separate line for voice calls. 1. If a telephone cord is plugged into the telephone jack, unplug the cord and set it aside. 2. If you do not have a telephone jack that has a built-in splitter, plug an external Line1/ Line2 splitter (not included with the HP LaserJet all-in-one) into the telephone jack.
To connect the device to a jack that controls one telephone line Complete the following steps to connect the device to a single telephone jack that controls one telephone line, even if you have two telephone numbers on that line and use a ringpattern service (such as distinctive ring). 1. If a telephone cord is plugged into the telephone jack, unplug the cord and set it aside. 2. Open the print-cartridge door, and then open the left side panel to reveal the fax ports. 3.
English To connect the device to a jack that controls two telephone lines Use these steps to connect the device to a single or split telephone jack if you have a dedicated line for fax calls and a separate line for voice calls. 1. If a telephone cord is plugged into the telephone jack, unplug the cord and set it aside. 2. If you do not have a telephone jack that has a built-in splitter, plug an external Line1/ Line2 splitter (not included with the HP LaserJet all-in-one) into the telephone jack.
Note If you do not know which side of the splitter is for the fax number, connect a telephone to one splitter jack and dial the fax number. If you get a busy signal, the telephone is connected to the fax side of the splitter. If you get a ringing signal, the telephone is connected to the telephone side of the splitter. If you want to connect additional devices (such as a telephone, an answering machine, or a caller-ID box) to the telephone line, see Connecting additional devices.
English Connecting additional devices Depending on the setup of your telephone lines, you can connect additional devices to the telephone line along with the HP LaserJet all-in-one. As a general rule, no more than three devices should be connected to a single telephone line. If too many devices are connected to a single telephone line, one or more of the devices might not detect an incoming call. If this occurs, disconnect one or more of the devices.
To connect additional devices to the HP LaserJet 3015 all-in-one and the HP LaserJet 3030 all-in-one Connect additional devices in the order that is described in the following steps. The output port for each device is connected to the input port of the next, forming a "chain". If you do not want to connect a specified device, skip the step that explains it and continue to the next device. Note Do not connect more than three devices to the telephone line. 1.
Note Some modems have a second “line” port to connect to a dedicated voice line. If you have two “line” ports, see your modem documentation to make sure that you connect to the correct “line” port. 6. To connect a caller-ID box, plug a telephone cord into the previous device’s “telephone” port. Plug the other end of the telephone cord into the caller-D box “line” port. 7. To connect an answering machine, plug a telephone cord into the previous device’s “telephone” port.
8. To connect a telephone, plug a telephone cord into the previous device’s “telephone” port. Plug the other end of the telephone cord into the telephone “line” port. 9. After you have finished connecting additional devices, plug all of the devices into their power sources. To connect additional devices to the HP LaserJet 3380 all-in-one Connect additional devices in the order that is described in the following steps.
English 5. To connect an internal or external modem on a computer, plug one end of a telephone cord into the device “telephone” port. Plug the other end of the telephone cord into the modem “line” port. Note Some modems have a second “line” port to connect to a dedicated voice line. If you have two “line” ports, see your modem documentation to make sure that you connect to the correct “line” port. 6. To connect a caller-ID box, plug a telephone cord into the previous device’s “telephone” port.
8. To connect a telephone, plug a telephone cord into the previous device’s “telephone” port. Plug the other end of the telephone cord into the telephone “line” port. 9. After you have finished connecting additional devices, plug all of the devices into their power sources. 10. Close the left side panel, and then close the print-cartridge door. When closing the left side panel, make sure that the fax cords are routed through the upper notch in the panel.
English Specifying the fax settings Before you can begin using the device fax features, you must complete the following tasks: Note ● Setting the time and date ● Setting the fax header If you are installing the device software on your computer, you can skip the remaining instructions in this chapter. The software installer automatically helps you to set up the fax settings, unless you are using Microsoft Windows® 95 or Windows NT®. See the electronic User Guide for instructions.
6. Complete one of the following actions: If you specified the 12-hour clock, use the < or the > button to move the cursor past the fourth character. Select 1 for A.M. or 2 for P.M., and then press MENU/ENTER. If you specified the 24-hour clock, press MENU/ENTER. 7. Use the alphanumeric buttons to enter the current date. Make sure that you use two digits to specify the month and day, in that order (for example, use “05” for May and “01” for the first day of the month of May). 8. Press MENU/ENTER.
English Faxing This chapter describes some of the basic faxing features that are available on the HP LaserJet all-in-one. A number of faxing features can be completed through the Toolbox software as well. For information about the Toolbox, see the electronic User Guide.
Loading originals to fax Complete the following instructions to load original documents for faxing. To load fax documents into the automatic document feeder (ADF) 1. Before loading the fax documents into the automatic document feeder (ADF) input tray, make sure that nothing is on the scanner glass (HP LaserJet 3030 all-in-one or HP LaserJet 3380 all-in-one only). 2.
English To load fax documents on the flatbed scanner Note The following instructions do not pertain to the HP LaserJet 3015 all-in-one, which is not equipped with a flatbed scanner. 1. Before loading the fax documents on the scanner glass, make sure that nothing is in the automatic document feeder (ADF) input tray. 2. Open the scanner lid. 3. Place the document to be faxed print-side-down on the flatbed scanner, and then close the scanner lid. The document is now ready to be faxed.
Sending faxes To adjust the resolution for the current fax job 1. Press RESOLUTION to show the current resolution setting. 2. Use the < or the > button to select the appropriate resolution setting. 3. Press MENU/ENTER to save the selection. Note This procedure changes the fax resolution for the current fax job. For instructions about changing the default fax resolution, see Changing the default resolution setting. To send a fax to one recipient 1.
English To send a fax by using a group-dial entry 1. Load the document into the automatic document feeder (ADF) input tray or onto the flatbed scanner (HP LaserJet 3030 all-in-one or HP LaserJet 3380 all-in-one only). 2. Select the group by using one of the following methods: Press the one-touch key for the group. Press PHONE BOOK, press the group-dial entry that is assigned to the group, and then press MENU/ENTER. 3. Press FAX/SEND.
5. Press FAX/SEND. If you are scanning from the flatbed scanner (HP LaserJet 3030 all-in-one or HP LaserJet 3380 all-in-one only), select YES when Send from glass? 1=Yes 2=No appears, and then press MENU/ENTER. 6. The device sends the fax to each fax number. If a number in the group is busy or does not answer, the device redials that number based on its redial setting.
English Using manual dial Normally, the device dials after you press FAX/SEND. At times, however, you might want the device to dial each number as you press it. For example, if you are charging your fax call to a calling card, you might need to dial the fax number, wait for the acceptance tone of your telephone company, and then dial the calling card number. When dialing internationally, you might need to dial part of the number and then listen for dial tones before continuing to dial.
Redialing manually If you want to send another document to the last fax number that was dialed, use the following procedure to redial manually. If you are trying to resend the same document that you sent the first time, wait until the automatic redial attempts have stopped or until you have stopped them yourself. Otherwise, the recipient might get the fax twice: once from the manual redial attempt and once from one of the automatic redial attempts.
English Canceling a fax job Use these instructions to cancel a single fax that is currently dialing or a fax that is being transmitted or received. To cancel the current fax job Press CANCEL on the control panel. Any pages that have not been transmitted are canceled. Pressing CANCEL also stops group-dial jobs.
Sending faxes by using the software This section contains basic instructions for sending faxes by using the software that came with the device. All other software-related topics are covered in the software Help, which can be opened from the software-program Help menu. Note The fax software and Toolbox are not supported for Windows 95 or Windows NT. The Toolbox software is not supported for Macintosh.
English To send a fax from a third-party application, such as Microsoft Word (all operating systems) 1. Open a document in a third-party program. 2. Click the File menu, and then click Print. 3. Select the fax print driver from the printer drop-down list. The fax software appears. 4. Complete one of the following: Windows users: Complete steps 2 through 5 in To send a fax from the software (Windows 98, ME, 2000, or XP). Mac users: Complete steps 2 through 6 in To send a fax from the software (Mac OS 10.2.
Changing the default resolution setting Resolution, in dots per inch (dpi), affects the quality of faxed documents. It also affects the transmission speed as a higher resolution produces a larger file, which requires more time to transmit. The factory-set default resolution setting is Fine. Use this procedure to change the default resolution for all fax jobs to one of the following settings: ● Standard: This setting provides the lowest quality and the fastest transmission time.
English Selecting tone-dialing or pulse-dialing mode Use this procedure to set the device to tone-dialing or pulse-dialing mode. The factory-set default is Tone. Do not change this setting unless you know that your telephone line cannot use tone dialing. To select tone-dialing or pulse-dialing 1. Press MENU/ENTER. 2. Use the < or the > button to select Fax setup, and then press MENU/ENTER. 3. Use the < or the > button to select Fax Send setup, and then press MENU/ENTER. 4.
Changing the redial settings If the device was unable to send a fax because the receiving fax machine did not answer or was busy, the device attempts to redial based on the redial-on-busy, redial-on-no-answer, and redial-on-communication-error options. Use the procedures in this section to turn these options on or off. To change the redial-on-busy option If this option is turned on, the device redials automatically if it receives a busy signal. The factory-set default for the redial-on-busy option is On.
English Receiving faxes You can receive faxes to the device or to your computer. In general, incoming faxes to the device are automatically answered. However, if you change the devices that are connected to the same telephone line as the device, you must change how the device answers incoming faxes. See Setting the answer mode for instructions. Follow the procedures in this section to manage faxes that are routed to the device.
Receiving faxes to your computer To receive faxes to your computer, you must turn on the receive-to-PC setting in the software (see the device software Help). The receive-to-PC setting can be activated only from one computer. If for any reason that computer is no longer available, you can use the following procedure to turn the receive-to-PC setting off from the device control panel. To turn off the receive-to-PC setting from the control panel 1. Press MENU/ENTER. 2.
English Setting the answer mode Depending on your situation, you can set the device answer mode to Automatic or Manual. The factory-set default is Automatic. Note ● Automatic: In this answer mode, the device answers incoming calls after a specified number of rings or upon recognition of special fax tones. To specify the number of rings, see Changing the rings-to-answer setting. ● Manual: In this answer mode, the device never answers calls.
Changing the rings-to-answer setting When the answer mode is set to Automatic, the device rings-to-answer setting determines the number of times the telephone rings before the device answers an incoming call. If the device is connected to a line that receives both fax and voice calls (a shared line) and that also uses an answering machine, you might need to adjust the rings-to-answer setting. The number of rings-to-answer for the device must be greater than the rings-to-answer on the answering machine.
English About speed-dial entries, one-touch keys, and group-dial entries You can store frequently dialed fax numbers or groups of fax numbers as one-touch keys, speed-dial entries, or group-dial entries. In the device phone book, a total of 120 entries are available for speed-dial entries and group-dial entries. For example, if you program 100 of the entries as speed-dials, the remaining 20 can be used for group-dials.
11. If you have more speed-dial entries or one-touch keys to program, repeat steps 1 through 10. To delete speed-dial entries and one-touch keys 1. Press MENU/ENTER. 2. Use the < or the > button to select Fax setup, and then press MENU/ENTER. 3. Press MENU/ENTER to select Phone Book. 4. Press MENU/ENTER to select Individual setup. 5. Use the < or the > button to select Delete, and then press MENU/ENTER. 6.
Note Speed-dial entries, one-touch keys, and group-dial entries are more easily programmed from the software. For instructions about programming speed-dial entries, one-touch keys, and group-dial entries by using the Toolbox, see the electronic User Guide. To program group-dial entries 1. Assign a speed-dial entry to each fax number that you want in the group. 2. Press MENU/ENTER. 3. Use the < or the > button to select Fax setup, and then press MENU/ENTER. 4. Press MENU/ENTER to select Phone Book. 5.
4. Use the < or the > button to select Group setup, and then press MENU/ENTER. 5. Use the < or the > button to select Del. # in group, and then press MENU/ENTER. 6. Use the < or the > button to select the individual you want to delete from the group. 7. Press MENU/ENTER to confirm the deletion. 8. Complete one of the following tasks: Repeat steps 6 and 7 to delete other individuals from the group. Press CANCEL if you are finished.
English Index A ad hoc groups, sending faxes to 19 additional devices connecting 7 ADF (automatic document feeder) installing 1 loading original documents 16 answer mode, setting 31 answering machines about 7 connecting to HP LaserJet 3015 all-in-one 8, 9 connecting to HP LaserJet 3030 all-in-one 8, 9 connecting to HP LaserJet 3380 all-in-one 11 automatic answer mod 31 automatic answer mode 32 automatic document feeder (ADF) installing 1 loading original documents 16 B busy signals, redialing options 28 C
J jack, dedicated line or splitter HP LaserJet 3015 all-in-one HP LaserJet 3030 all-in-one HP LaserJet 3380 all-in-one jack, telephone line additional devices 7 HP LaserJet 3015 all-in-one HP LaserJet 3030 all-in-one 3 3 4 2 2 L letters, entering with control panel 13 Line1/Line 2 splitters, connecting HP LaserJet 3015 all-in-one 3 HP LaserJet 3030 all-in-one 3 HP LaserJet 3380 all-in-one 4 loading original documents 16 M manual answer mode 31 manual dialing 21 manual redialing 22 Microsoft Word, faxing f
T T-splitters, connecting HP LaserJet 3015 all-in-one 3 HP LaserJet 3030 all-in-one 3 HP LaserJet 3380 all-in-one 4 telephone line, connecting additional devices 7 HP LaserJet 3015 all-in-one 2 HP LaserJet 3030 all-in-one 2 telephone line, connecting to dedicated line or splitter HP LaserJet 3015 all-in-one 3 HP LaserJet 3030 all-in-one 3 HP LaserJet 3380 all-in-one 4 ENWW telephones, connecting extra about 7 HP LaserJet 3015 all-in-one HP LaserJet 3030 all-in-one HP LaserJet 3380 all-in-one text, enterin
40 Index ENWW
Ръководство за факс Български Мултифункционално устройство hp LaserJet 3015 Мултифункционално устройство hp LaserJet 3030 Мултифункционално устройство hp LaserJet 3380
Информация за авторските права Търговски марки © 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, Windows NT и MSDOS са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation. Забранено е възпроизвеждане, адаптиране или превод без предварително писмено разрешение, освен позволеното по законите за авторското право. Съдържащата се в този документ информация подлежи на промени без предварително предупреждение.
1 Настройка на факса Свързване на устройството към телефонна линия .............................................................2 Свързване на мултифункционалното устройство HP LaserJet 3015 и мултифункционалното устройство HP LaserJet 3030 ................................................2 Свързване на мултифункционалното устройство HP LaserJet 3380 ...........................4 Свързване на допълнителни устройства .............................................................................
За променяне на настройката по подразбиране за разделителната способност ..................................................................................................................26 Избиране на режим на тонално или импулсно набиране .................................................27 За избиране на тонално или импулсно набиране .......................................................27 Променяне на настройките за повторно набиране ...........................................................
Български Настройка на факса Поздравления за покупката на мултифункционално устройство HP LaserJet - едно мощно бизнес средство с възможностите на цяла гама от офис оборудване. Можете да използвате устройството за печатане, копиране, сканиране и работа с факсове.
Свързване на устройството към телефонна линия За използване на факсовите функции, най-напред свържете устройството към телефонната линия. Начинът, по който свързвате устройството към телефонната линия зависи от това, колко вхдящи телефонни линии има в телефонната розетка и, ако имате няколко линии, коя линия искате да използвате за факс. Забележка За да изпраща и получава устройството факсове без прекъсване, то трябва да бъде първото свързано към телефонната розетка устройство.
Ако искате да свържете допълнителни устройства (като например телефон, телефонен секретар или идентификатор на повикващия) към телефонната линия, вж. Свързване на допълнителни устройства. Ако не искате да свързвате никакви допълнителни устройства, вж. Задаване на настройки на факса.
Забележка Ако не знаете коя страна на разделителя е за факсовия номер, свържете телефон към една розетка на разделителя и наберете номера на факса. Ако получите сигнал "заето", значи телефорът е свързан към страната за факс на разделителя. Ако получите сигнал "свободно", значи телефонът е свързан към страната за телефон на разделителя. Ако искате да свържете допълнителни устройства (като например телефон, телефонен секретар или идентификатор на повикващия) към телефонната линия, вж.
Български 4. Затворете левия панел и след това затворете вратичката за тонеркасетата. Когато затваряте левия панел се уверете, че кабелът за факс е прекаран през горния прорез в панела. 5. Включете другия край на кабела за факс в стенната телефонна розетка. Ако искате да свържете допълнителни устройства (като например телефон, телефонен секретар или идентификатор на повикващия) към телефонната линия, вж. Свързване на допълнителни устройства. Ако не искате да свързвате никакви допълнителни устройства, вж.
4. Вземете доставения с устройството кабел за факс и включете единия му край в порта ”линия” на устройството (портът, който е маркиран с "L"). Забележка За да осигурите правилното функциониране на устройството, трябва да използвате доставения с устройството кабел за факс. 5. Затворете левия панел и след това затворете вратичката на тонеркасетата. Когато затваряте левия панел се уверете, че кабелът за факс е прекаран през горния прорез в панела. 6.
Свързване на допълнителни устройства В зависимост от организацията на вашите телефонни линии, можете да съедините допълнителни устройства към телефонната линия заедно с мултифункционалното устройство HP LaserJet. Забележка Български Като общо правило, към една телефонна линия не трябва да се свързват повече от три устройства. Ако към една телефонна линия се свържат прекалено много устройства, едно или повече от устройствата може да не уловят входящо повикване.
Забележка ● Допълнителен телефон: Можете да свържете допълнителен телефон към дуплексната линия, ако искате да извършвате гласови повиквания или да отговаряте на такива по дуплексната линия. ● Телефонен секретар или компютърна гласова поща: Трябва да свържете тези устройства към една и съща телефонна розетка заедно с устройството, така че устройствата да не си пречат едно на друго. Възможно е да свържете устройствата към друга телефонна розетказа същата телефонна линия (например в друго помещение).
Български 5. За свързване на вътрешен или външен модем на компютър, включете единия край на телефонен кабел в “телефонния” порт на устройството (портът маркиран с икона на телефон). Включете другия край на кабела в порта ”Line” на модема. Забележка Някои модеми имат втори порт “Line” за свързване към специално предназначена гласова линия. Ако имате два порта “Line”, вж. документацията на вашия модем, за да сте сигурни, че свързвате към правилния порт “Line”. 6.
8. За свързване на телефон, включете телефонен кабел в “телефонния” порт на предходното устройство. Включете другия край на телефонния кабел в порта “Line” на телефона. 9. След като завършите свързването на допълнителни устройства, включете всички устройства към техните източници на захранване. За свързване на допълнителни устройства към мултифункционалното устройство HP LaserJet 3380 Свързвайте допълнителни устройства в реда описан в следващите стъпки.
Български 5. За свързване на вътрешен или външен модем на компютър, включете единия край на телефонен кабел в “телефонния” порт на устройството. Включете другия край на кабела в порта ”Line” на модема. Забележка Някои модеми имат втори порт “Line” за свързване към специално предназначена гласова линия. Ако имате два порта “Line”, вж. документацията на вашия модем, за да сте сигурни, че свързвате към правилния порт “Line”. 6.
8. За свързване на телефон, включете телефонен кабел в “телефонния” порт на предходното устройство. Включете другия край на телефонния кабел в порта “Line” на телефона. 9. След като завършите свързването на допълнителни устройства, включете всички устройства към техните източници на захранване. 10. Затворете левия панел и след това затворете вратичката на тонеркасетата. Когато затваряте левия панел се уверете, че кабелът за факс е прекаран през горния прорез в панела.
Задаване на настройки на факса Забележка ● Задаване на часа и датата ● Задаване на заглавната секция на факса Ако инсталирате софтуера на устройството на вашия компютър, можете да прескочите останалите инструкции в тази глава. Софтуерният инсталатор автоматически ще ви помогне да зададете настройките на факса, освен ако не използвате Microsoft Windows® 95 или Windows NT®. За инструкции вж. електронното Ръководство за потребителя.
За задаване на часа и датата За задаване или променяне на часа и датата използвайте следващите стъпки. Ако се нуждаете от помощ при въвеждането на някаква информация, вж. За въвеждане на текст от контролния панел. 1. На контролния панел, натиснете MENU/ENTER. 2. Използвайте бутона < или > за избиране на Time/Date,Header, и след това натиснете MENU/ENTER. 3. Натиснете MENU/ENTER за избиране на Time/Date. 4.
В тази глава се описват някои от основните факсови функции, с които разполага мултифункционалното устройство HP LaserJet. Известен брой факсови функции може да се изпълняват и чрез софтуера Toolbox. За информация относно Toolbox вж. електронното Ръководство за потребителя.
Зареждане на оригинали във факса За зареждане на оригинални документи за изпращане по факс изпълнете следните инструкции. За зареждане на факсови документи в устройството за автоматично подаване на документи (ADF) 1. Преди да заредите факсовите документи във входящия контейнер на устройството за автоматично подаване на документи (ADF) се уверете, че върху стъклената повърхност на скенера няма нищо (само за мултифункционално устройство HP LaserJet 3030 или мултифункционално устройство HP LaserJet 3380). 2.
За зареждане на факсови документи върху плоския скенер Забележка Следващите инструкции не се отнасят за мултифункционалното устройство HP LaserJet 3015, което не е снабдено с плосък скенер. Български 1. Преди да заредите факсов документ върху стъклената повърхност на скенера се уверете, че входящият контейнер на устройството за автоматично подаване на документи (ADF) е празен. 2. Отворете капака на скенера. 3.
Изпращане на факсове За регулиране на разделителната способност за текущото факсово задание 1. Натиснете RESOLUTION за показване на текущата настройка на разделителната способност. 2. Използвайте бутона < или > за избор на подходящата настройка за разделителната способност. 3. Натиснете MENU/ENTER за съхраняване на избраната настройка. Забележка Тази процедура променя разделителната способност за текущото факсово задание. За инструкции относно променянето на разделителната способност по подразбиране вж.
За изпращане на факс до множество получатели В редкия случай, когато вашият документ не се побира в паметта, трябва да изпратите документа до всеки факсов номер поотделно или да използвате Toolbox (вж. електронното Ръководство за потребителя). Забележка Toolbox не се поддържа за Microsoft Windows 95 и Windows NT. За изпращане на факс чрез използване на запис за групово набиране 1.
За ръчно изпращане на факс до група (специално изпращане на факс) Използвайте следващите инструкции за изпращане на факс до група получатели, на която не е бил присвоен запис за групово набиране: 1. Заредете документа във входящия контейнер на устройството за автоматично подаване на документи (ADF) или върху плоския скенер (само за мултифункционално устройство HP LaserJet 3030 или мултифункционално устройство HP LaserJet 3380). 2.
Използване на ръчно набиране Български Нормално устройството набира, след като натиснете FAX/SEND. Понякога, обаче, може да поискате устройството на набира всяка цифра при нейното натискане. Например, ако вашето факсово повикване се таксува по телефонна карта, може да поискате да наберете номера на факса, да изчакате за сигнала "свободно" на вашата телефонна компания и след това да наберете номера на телефонната карта.
Ръчно повторно набиране Ако искате да изпратите друг документ на последния набран факсов номер, използвайте следната процедура за повторно ръчно набиране. Ако се опитвате да изпратите повторно същия документ, който сте изпратили първия път, изчакайте до спирането на опитите за автоматично повторно набиране или докато вие ги спрете. В противен случай получателят може да получи факса два пъти: веднъж от опита за ръчно повторно набиране и веднъж от един от опитите за автоматично повторно набиране.
Анулиране на задание за факс За анулиране на текущо задание за факс Натиснете CANCEL върху контролния панел. Всички страници, които не са изпратени, се анулират. Натискането на CANCEL спира и задания за групово набиране. За анулиране статута на заданието за факс (Fax Job Status) Използвайте тази процедура за анулиране на задание за факс в следните ситуации: ● Устройството чака за повторно набиране след като се е натъкнало на сигнал "заето", неотговаряне на повикване или комуникационна грешка.
Изпращане на факсове с помощта на софтуер Този раздел съдържа основни инструкции за изпращане на факсове с помощта на доставения с устройството софтуер. Всички други свързани със софтуера въпроси са разгледани в софтуерната помощ (Help), която може да се отвори от менюто Help на софтуерната програма. Забележка Софтуерът и Toolbox на факса не се поддържат за Windows 95 или Windows NT. Софтуерът Toolbox не се поддържа за Macintosh.
За изпращане на факс от приложение на друг производител, като например Microsoft Word (за всички операционни системи) 1. Отворете документ в програма на друг производител. 2. Кликнете върху менюто File и след това кликнете върху Print. Български 3. Изберете драйвера за печат кън факс от падащия списък с принтери. Появява се софтуерът за факс. 4. Извършете едно от следните неща: Потребители на Windows: Изпълнете стъпки 2-5 в За изпращане на факс от софтуера (Windows 98, ME, 2000 или XP).
Променяне на разделителната способност по подразбиране Разделителната способност, в точки на инч (dpi), влияе върху качеството на изпращаните по факс документи. Тя влияе също така върху скоростта на предаване, тъй като по-високата разделителна способност води до генериране на по-голям файл, предаването на който изисква повече време. Фабрично зададената настройка по подразбиране за разделителната способност е Fine.
Избиране на режим на тонално или импулсно набиране За избиране на тонално или импулсно набиране 1. Натиснете MENU/ENTER. 2. Използвайте бутона < или > за избиране на Fax setup и след това натиснете MENU/ ENTER. 3. Използвайте бутона < или > за избиране на Fax Send setup и след това натиснете MENU/ENTER. 4. Използвайте бутона < или > за избиране на Dialing Mode и след това натиснете MENU/ ENTER. 5.
Променяне на настройките за повторно набиране Ако устройството не е успяло да изпрати факс, защото факсовият апарат на получателя не отговаря или дава "заето", устройството се опитва да го набере отново въз основа на опциите повторно набиране при "заето", повторно набиране при неотговаряне или повторно набиране при комуникационна грешка. Използвайте процедурата от този раздел за включване или изключване на тези опции.
За променяне на опцията повторно набиране при комуникационна грешка Ако тази опция е включена, устройството автоматично набира отново, ако възникне комуникационна грешка. Фабрично зададената настройка по подразбиране за опцията повторно набиране при комуникационна грешка е On (включено). 2. Използвайте бутона < или > за избиране на Fax setup и след това натиснете MENU/ ENTER. 3. Използвайте бутона < или > за избиране на Fax Send setup и след това натиснете MENU/ENTER. 4.
Получаване на факсове Можете да получавате факсове в устройството или във вашия компютър. По правило, на входящи факсове в устройството се отговаря автоматично. Ако, обаче, смените устройствата, които са свързани към същата телефонна линия заедно с устройството, трябва да промените начина, по който устройството отговаря на входящи факсове. За инструкции вж. Задаване на режим на отговаряне. Следвайте процедурите в този раздел за управление на факсове, които са насочени към устройството.
За получаване на факсове във вашия компютър, трябва да включите настройката "получаване в PC" в софтуера (вж. Help в софтуера на устройството). Настройката "получаване в PC" може да се включи само от компютър. Ако по някаква причина този компютър вече не е на разположение, можете да използвате следната процедура за изключване на настройката "получаване в PC" от контролния панел на устройството. За изключване на настройката "получаване в PC" от контролния панел 1. Натиснете MENU/ENTER. 2.
Задаване на режим на отговаряне В зависимост от ситуацията можете да зададете Automatic (Автоматичен) или Manual (Ръчен) режим на отговаряне. Фабричната настройка по подразбиране е Automatic. Забележка ● Автоматичен: При този режим на отговаряне устройството отговаря на входящите повиквания след определен брой звънвания или при разпознаване на специален сигнал за факс. За определяне броя на звънванията вж. Променяне на настройката за звънванията преди отговор.
Променяне на настройката за звънванията преди отговор Когато режимът на отговаряне е зададен на Automatic, настройката за звънванията преди отговор на устройството определя колко пъти ще звънне телефонът, преди устройството да отговори на входящо повикване. Български Ако устройството е свързано към линия, която приема както факсове, така и гласови обаждания (дуплексна линия) и която използва също така телефонен секретар, може да се наложи да регулирате настройката за позвъняванията преди отговор.
За задаване броя на звънванията преди отговор За задаване или промяна на броя на звънванията преди отговор използвайте следните стъпки: 1. На контролния панел, натиснете MENU/ENTER. 2. Използвайте бутона < или > за избиране на Fax setup и след това натиснете MENU/ ENTER. 3. Използвайте бутона < или > за избиране на Fax Recv. setup и след това натиснете MENU/ENTER. 4. Използвайте бутона < или > за избиране на Rings to answer и след това натиснете MENU/ENTER. 5.
За записите за бързо набиране, сензорните клавиши и записите за групово набиране В телефонния указател на устройството има на разположение общо 120 записа за бързо набиране и групово набиране. Например, ако програмирате 100 от записите за бързо набиране, останалите 20 могат да се използват за групово набиране. Вж. следващите процедури за повече информация относно използването на записите за бързо набиране, сензорните клавиши и записите за групово набиране.
7. Използвайте буквено-цифровите бутони за въвеждане на номера на факса. Включете паузи или други необходими цифри, като например местен код, код за достъп до външна линия (обикновено 9 или 0) или префикс за междуградски разговор. 8. Натиснете MENU/ENTER. 9. Използвайте буквено-цифровите бутони за въвеждане на име за номера на факса. За да го направите, натиснете неколкократно буквено-цифровия бутон за желаната буква, докато тя се появи.
3. Въведете номера на факса и след това натиснете MENU/ENTER. Включете паузи или други необходими цифри, като например местен код, код за достъп до номера извън една учрежденска телефонна система (обикновено 9 или 0) или префикс за междуградски разговор. Когато въвеждате един номер на факс, натискайте PAUSE/REDIAL, докато се появи запетая (,), за да вмъкнете пауза в поредицата за набиране. Натискайте *, докато се появи W, ако искате устройството да изчака за сигнал за набиране. 4.
7. Използвайте буквено-цифровите бутони за въвеждане на номера, който искате да свържете с тази група и след това натиснете MENU/ENTER. Избирането на цифра от 1 до 9 (мултифункционално устройство HP LaserJet 3380) или от 1 до 7 (мултифункционално устройство HP LaserJet 3015 или мултифункционално устройство HP LaserJet 3030) свързва също така групата със съответния сензорен клавиш. 8. Използвайте буквено-цифровите бутони за въвеждане на име за групата и след това натиснете MENU/ENTER. 9.
7. Натиснете MENU/ENTER за потвърждаване на изтриването. 8. Изпълнете една от следните задачи: Повторете стъпки 6 и 7 за изтриване на други лица от групата. Натиснете CANCEL, ако сте приключили. Изтриването на един запис за бързо набиране изтрива също така този запис от всички записи за групово набиране, които го съдържат.
40 Chapter 2 Chapter Работа с факсове BGWW
Index А автоматичен режим на отговаряне 32, 33 анулиране на факсове 23 Б букви, въвеждане с контролния панел BGWW 13 В входящи контейнери инсталиране 1 Български Символи/Числено означение разделители, свързване мултифункционално устройство HP LaserJet 3015 3 мултифункционално устройство HP LaserJet 3030 3 мултифункционално устройство HP LaserJet 3380 4 разделители Линия 1/Линия 2, свързване мултифункционално устройство HP LaserJet 3015 3 мултифункционално устройство HP LaserJet 3030 3 мултифункционалн
зареждане на оригинални документи 16 от софтуер 24 ръчно набиране 21 изтриване на всички записи 38 импулсно набиране 27 инсталиране 1 интервали, въвеждане с контролния панел 13 К контейнери инсталиране 1 контролен панел, използване 13 М международно набиране 21 модеми за 7 свързване към мултифункционално устройство HP LaserJet 3015 9 свързване към мултифункционално устройство HP LaserJet 3030 9 свързване към мултифункционално устройство HP LaserJet 3380 11 мрежа, свързване към 1 мултифункционално устройство
Т текст, въвеждане с контролния панел 13 телефонен указател за 35 записи за бързо набиране 35, 36 записи за групово набиране 37, 38 сензорни клавиши 35, 36 телефони, свързване на допълнителни за 7 мултифункционално устройство HP LaserJet 3015 8, 10 мултифункционално устройство HP LaserJet 3030 8, 10 мултифункционално устройство HP LaserJet 3380 12 телефонна линия, свързване допълнителни устройства 7 телефонна линия, свързване към мултифункционално устройство HP LaserJet 3015 2 мултифункционално устройство H
44 Index BGWW
Hrvatski hp LaserJet 3015 sve-u-jednom hp LaserJet 3030 sve-u-jednom hp LaserJet 3380 sve-u-jednom Vodič kroz telefaksne funkcije
Autorska prava Tržišni znaci © 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, Windows NT i MSDOS tržišni su znaci tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u. Umnožavanje, modifikacija ili prijevod nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u opsegu dopuštenom zakonima o autorskim pravima. Podaci sadržani u ovom dokumentu podložni su izmjenama bez prethodne najave.
Sadržaj Povezivanje uređaja s telefonskom linijom ..............................................................................2 Povezivanje uređaja HP LaserJet 3015 sve-u-jednom i HP LaserJet 3030 sve-ujednom ............................................................................................................................2 Povezivanje uređaja HP LaserJet 3380 sve-u-jednom ......................................................4 Spajanje dodatnih uređaja ..........................................
Da biste izmijenili mogućnost ponovnog biranja u slučaju neodgovorenog poziva .........28 Da biste izmijenili mogućnost ponovnog biranja u slučaju pogreške u komunikaciji .......28 Primanje telefaksa .................................................................................................................29 Da biste primali telefakse kad čujete telefaksne tonove ..................................................29 Primanje telefaksa na računalu ........................................................
Priprema uređaja Čestitamo vam na kupnji HP LaserJet sve-u-jednom uređaja, moćnog poslovnog alata koji nudi mogućnosti cijelog niza uredskih pomagala. Ovaj uređaj možete koristiti za ispis, kopiranje, skeniranje i telefaksiranje.
Povezivanje uređaja s telefonskom linijom Da biste mogli koristiti telefaksne funkcije, najprije povežite uređaj s telefonskom linijom. Način na koji ćete povezati uređaj s telefonskom linijom ovisi o broju linija dostupnih na telefonskoj utičnici i, ako ih ima više, liniji koju želite koristiti za faksiranje. Napomena Da bi uređaj mogao slati i primati faksove bez prekida, mora biti izravno spojen na telefonsku utičnicu.
Da biste povezali uređaj s s priključnicom koja upravlja dvjema telefonskim linijama Ovim se koracima poslužite da biste povezali uređaj s jednostrukom ili dvostrukom telefonskom priključnicom ako imate namjensku liniju za telefaksne i zasebnu za glasovne pozive. 1. Ako je u telefonsku priključnicu utaknut telefonski kabel, odspojite ga i stavite na stranu. 2.
Povezivanje uređaja HP LaserJet 3380 sve-u-jednom Slijedite ove upute da biste povezali uređaj s telefonskom linijom. Da biste povezali uređaj s s priključnicom koja upravlja jednom telefonskom linijom Prođite sljedeće korake da biste povezali uređaj s telefonskom priključnicom koja upravlja samo jednom telefonskom linijom, čak i ako na toj liniji imate više telefonskih brojeva i koristite uslugu načina zvonjenja (poput različitih tonova zvona). 1.
Da biste povezali uređaj s priključnicom koja upravlja dvjema telefonskim linijama Ovim se koracima poslužite da biste povezali uređaj s jednostrukom ili dvostrukom telefonskom priključnicom ako imate namjensku liniju za telefaksne i zasebnu za glasovne pozive. 1. Ako je u telefonsku priključnicu utaknut telefonski kabel, odspojite ga i stavite na stranu. 2.
5. Vratite zaštitnu ploču s lijeve strane i zatvorite vratašca ispisnog uloška. Prilikom vraćanja lijeve bočne ploče uvjerite se da telefaksni kabel prolazi kroz gornji otvor na ploči. 6. Utaknite drugi kraj telefaksnog kabela u priključnicu, na stranu razdjelnika namijenjenu telefaksu. Napomena Ako ne znate koja je strana razdjelnika namijenjena broju na kojem se treba nalaziti telefaks, spojite telefon na jednu od priključnica razdjelnika i nazovite broj telefaksa.
Spajanje dodatnih uređaja Ovisno o postavkama vaših telefonskih linija, možete spajati dodatne uređaje koji će dijeliti telefonsku liniju s uređajem HP LaserJet sve-u-jednom. Općenito govoreći, na jednu liniju ne bi trebalo biti spojeno više od tri uređaja. Ako je na istu telefonsku liniju spojeno previše uređaja, jedan ili više njih možda neće moći uočiti dolazni poziv. Ako se to dogodi, odspojite jedan ili više uređaja. Napomena HP LaserJet sve-u-jednom uređaj ne može zamijeniti računalni modem.
Da biste spojili dodatne uređaje na HP LaserJet 3015 sve-ujednom i HP LaserJet 3030 sve-u-jednom Dodatne uređaje spajajte redoslijedom opisanim u sljedećim koracima. Izlazna priključnica svakog uređaja spaja se s ulaznom sljedećeg, oblikujući "lanac". Ako određeni uređaj ne želite spajati, preskočite pripadni korak i nastavite sa sljedećim uređajem. Napomena Na telefonsku liniju nemojte spajati više od tri uređaja. 1. Odspojite napajački kabel uređaja koji želite priključiti. 2.
Napomena Hrvatski 5. Da biste spojili interni ili eksterni računalni modem, utaknite jedan kraj telefonskog kabela u “telefonsku” priključnicu uređaja (označena je ikonom telefona). Drugi kraj kabela utaknite u “linijsku” priključnicu modema. Neki modemi imaju drugu “linijsku” priključnicu za spajanje na namjensku glasovnu liniju. Ako vaš modem ima dvije “linijske” priključnice, pogledajte dokumentaciju modema kako biste se uvjerili da koristite odgovarajuću priključnicu. 6.
8. Da biste spojili telefon, utaknite telefonski kabel u “telefonsku” priključnicu prethodnog uređaja. Drugi kraj telefonskog kabela utaknite u “linijsku” priključnicu telefona. 9. Kad završite sa spajanjem dodatnih uređaja, spojite sve uređaje na pripadne izvore napajanja. Da biste spojili dodatne uređaje na HP LaserJet 3380 sve-u-jednom Dodatne uređaje spajajte redoslijedom opisanim u sljedećim koracima. Izlazna priključnica svakog uređaja spaja se s ulaznom sljedećeg, oblikujući "lanac".
Napomena Hrvatski 5. Da biste spojili interni ili eksterni računalni modem, utaknite jedan kraj telefonskog kabela u “telefonsku” priključnicu uređaja. Drugi kraj telefonskog kabela utaknite u “linijsku” priključnicu modema. Neki modemi imaju drugu “linijsku” priključnicu za spajanje na namjensku glasovnu liniju. Ako vaš modem ima dvije “linijske” priključnice, pogledajte dokumentaciju modema kako biste se uvjerili da koristite odgovarajuću priključnicu. 6.
8. Da biste spojili telefon, utaknite telefonski kabel u “telefonsku” priključnicu prethodnog uređaja. Drugi kraj kabela utaknite u “linijsku” priključnicu telefona. 9. Kad završite sa spajanjem dodatnih uređaja, spojite sve uređaje na pripadne izvore napajanja. 10. Vratite zaštitnu ploču s lijeve strane i zatvorite vratašca ispisnog uloška. Prilikom vraćanja lijeve bočne ploče uvjerite se da telefaksni kabeli prolaze kroz gornji otvor na ploči.
Odabir postavki telefaksa Prije nego što počnete koristiti telefaksne značajke uređaja, morate izvršiti sljedeće zadatke: Napomena ● Postavljanje datuma i vremena ● Postavljanje zaglavlja telefaksa Ako instalirate softver uređaja na svoje računalo, možete preskočiti preostale upute u ovom poglavlju. Instalacijski program za taj softver automatski vam pomaže odabrati telefaksne postavke, osim ako koristite Microsoft Windows® 95 ili Windows NT®. Za upute pogledajte elektronički Korisnički priručnik.
4. Pomoću gumba < ili > odaberite 12-satni ili 24-satni prikaz vremena, a zatim pritisnite MENU/ ENTER. 5. Za unos točnog vremena upotrijebite alfanumeričke gumbe. 6. Učinite jedno od sljedećeg: Ako ste specificirali 12-satni prikaz, pomoću gumba < ili > pomaknite pokazivač iza četvrtog znaka. Odaberite 1 za A.M. (ujutro) ili 2 za P.M. (popodne), a zatim pritisnite MENU/ ENTER. Ako ste specificirali 24-satni prikaz, pritisnite MENU/ENTER. 7. Za unos točnog datuma upotrijebite alfanumeričke gumbe.
Rad s telefaksom HRWW ● Umetanje izvornika u telefaks ● Slanje telefaksa ● Upotreba ručnog biranja ● Ručno ponovno biranje ● Otkazivanje telefaksnog zadatka ● Slanje telefaksa pomoću softvera ● Izmjena postavke tvornički zadane razlučivosti ● Odabir tonskog ili pulsnog biranja ● Izmjena postavki ponovnog biranja ● Primanje telefaksa ● Primanje telefaksa na računalu ● Odabir načina odgovaranja ● Izmjena postavke broja zvonjenja ● O unosima i tipkama za brzo biranje te unosima za
Umetanje izvornika u telefaks Da biste umetnuli izvorni dokument koji želite faksirati, slijedite ove upute. Da biste dokumente za faksiranje umetnuli u automatski ulagač dokumenata (ADF) 1. Prije umetanja dokumenata u ulaznu ladicu automatskog ulagača dokumenata (ADF), uvjerite se da na staklu skenera nema ničega (vrijedi samo za HP LaserJet 3030 sve-ujednom ili HP LaserJet 3380 sve-u-jednom). 2.
Da biste umetnuli dokumente za faksiranje u plošni skener Napomena Sljedeće upute ne odnose se na HP LaserJet 3015 sve-u-jednom, koji ne raspolaže plošnim skenerom. 1. Prije umetanja dokumenata za faksiranje na staklo skenera uvjerite se da je ulazna ladica automatskog ulagača dokumenata (ADF) prazna. 2. Podignite poklopac skenera. Hrvatski 3. Smjestite dokument koji želite faksirati ispisanom stranom nadolje na plošni skener, a zatim spustite poklopac skenera. Dokument je sada spreman za faksiranje.
Slanje telefaksa Da biste prilagodili razlučivost tekućeg faksiranja 1. Pritisnite RESOLUTION da bi se prikazala važeća postavka razlučivosti. 2. Pomoću gumba < ili > odaberite odgovarajuću postavku razlučivosti. 3. Pritisnite MENU/ENTER da biste spremili odabir. Napomena Ovim se postupkom mijenja razlučivost predstojećeg faksiranja. Za upute vezane uz izmjenu tvornički zadane razlučivosti faksiranja pogledajte Izmjena postavke tvornički zadane razlučivosti. Da biste poslali telefaks jednom primatelju 1.
Da biste poslali faks koristeći unos za skupno biranje 1. Umetnite dokument u ulaznu ladicu automatskog ulagača dokumenata (ADF) ili na plošni skener (samo HP LaserJet 3030 sve-u-jednom ili HP LaserJet sve-u-jednom). 2. Odaberite skupinu jednom od sljedećih metoda: Pritisnite tipku za brzo biranje da biste odabrali skupinu. Pritisnite PHONE BOOK, zatim odgovarajući unos za skupno biranje te MENU/ENTER. 3. Pritisnite FAX/SEND.
5. Pritisnite FAX/SEND. Ako skenirate s plošnog skenera (samo HP LaserJet 3030 sve-u-jednom ili HP LaserJet sve-u-jednom), odaberite YES kad se pojavi Send from glass? 1=Yes 2=No, a zatim pritisnite MENU/ENTER. 6. Uređaj šalje telefaks na svaki od brojeva. Ako je neki od brojeva iz skupine zauzet ili ne odgovara, uređaj ponavlja biranje u skladu s postavkama ponovnog biranja.
Upotreba ručnog biranja Uređaj standardno bira broj nakon što pritisnete FAX/SEND. Ponekad, međutim, možete poželjeti da uređaj bira svaku brojku u trenutku kad je pritisnete. Primjerice, ako svoj telefaksni poziv plaćate karticom za biranje, možda ćete morati unijeti broj telefaksa, pričekati potvrdni ton telekomunikacijskog operatora i potom birati broj kartice za biranje. Kod međunarodnih poziva možda ćete morati birati dio broja, a zatim čekati tonove za biranje prije nego što nastavite s biranjem.
Ručno ponovno biranje Ako želite na posljednji birani broj poslati još neki dokument, primijenite sljedeći postupak ručnog ponovnog biranja. Ako pokušavate ponovno poslati isti dokument koji ste i prvobitno slali, pričekajte da pokušaji automatskog ponovnog biranja završe ili ih sami zaustavite. U suprotnom bi primatelj mogao dvaput primiti isti telefaks: jednom zbog ručnog ponovnog biranja, a jednom zbog automatskog.
Otkazivanje telefaksnog zadatka Poslužite se ovim uputama da biste otkazali slanje telefaksa za koji je biranje u tijeku ili telefaksa koji upravo šaljete ili primate. Da biste otkazali tekući telefaksni zadatak Pritisnite CANCEL na upravljačkoj ploči. Slanje svih još neposlanih stranica bit će obustavljeno. Pritiskom na CANCEL zaustavljaju se i zadaci skupnog biranja.
Slanje telefaksa pomoću softvera Ovaj odjeljak sadrži osnovne upute za slanje telefaksa pomoću softvera koji se isporučuje s uređajem. Sve ostale teme vezane uz softver obuhvaćene su u Pomoći za softver, koja se otvara iz izbornika Help u samom softveru. Napomena Program za faksiranje i Toolbox nisu podržani u sustavima Windows 95 i Windows NT. Toolbox nije podržan na Macintoshu.
Da biste poslali telefaks iz aplikacije drugog proizvođača, kao što je Microsoft Word (svi operacijski sustavi) 1. Otvorite dokument u programu drugog proizvođača. 2. Kliknite izbornik File, a zatim Print. 3. S padajućeg popisa pisača odaberite upravljački program za telefaks. Pojavit će se program za slanje faksova. 4. Učinite jedno od sljedećeg: Windows korisnici Provedite korake od 2 do 5 u Da biste poslali telefaks iz softvera (Windows 98, ME, 2000 ili XP).
Izmjena postavke tvornički zadane razlučivosti Razlučivost, izražena u točkama po inču (tpi), utječe na kvalitetu faksiranih dokumenata. O njoj ovisi i brzina prijenosa, jer viša razlučivost stvara veću datoteku, koja se dulje prenosi. Tvornički zadana pretpostavljena razlučivost je Fine. Pomoću sljedećeg postupka možete izmijeniti pretpostavljenu razlučivost svih telefaksnih poslova na jednu od ovih postavki: ● Standard: Ova postavka nudi najnižu kvalitetu i najkraće vrijeme prijenosa.
Odabir tonskog ili pulsnog biranja Pomoću sljedećeg postupka postavite uređaj u način rada s tonskim, odnosno pulsnim biranjem. Tvornički zadana vrijednost je Tone (tonsko biranje). Ne mijenjajte ovu postavku osim ako niste sigurni da vaša telefonska linija podržava tonsko biranje. Da biste odabrali tonsko ili pulsno biranje 1. Pritisnite MENU/ENTER. 2. Poslužite se gumbima < ili > da biste odabrali Fax setup, a zatim pritisnite MENU/ENTER. 3.
Izmjena postavki ponovnog biranja Ako uređaj nije uspio poslati telefaks jer primateljski uređaj nije odgovorio ili je zauzet, pokušat će ponovo birati u skladu s mogućnostima ponovnog biranja u slučaju zauzeća, izostanka odgovora ili pogreške u komunikaciji. Te mogućnosti možete uključiti ili isključiti pomoću postupaka opisanih u ovom odjeljku. Da biste izmijenili mogućnost ponovnog biranja u slučaju zauzeća Kad je ova mogućnost uključena, uređaj automatski ponovo bira ako dobije znak zauzeća.
Primanje telefaksa Telefakse možete primati na uređaj ili na računalo. Općenito govoreći, uređaj automatski odgovara na dolazne telefaksne pozive. No, ako izmijenite uređaje spojene na istu telefonsku liniju kao i uređaj, morate izmijeniti način na koji uređaj odgovara na dolazne telefakse. Za upute pogledajte Odabir načina odgovaranja. Slijedite postupke opisane u ovom odjeljku da biste rukovali telefaksima preusmjerenim na vaš uređaj.
Primanje telefaksa na računalu Da biste primali telefakse na računalu, morate uključiti odgovarajuću postavku u softveru (pogledajte pomoć za softver uređaja). Postavka primanja na računalu može se aktivirati samo putem računala. Ako računalo iz bilo kojeg razloga prestane biti dostupno, na sljedeći način možete isključiti tu postavku putem upravljačke ploče uređaja. Da biste isključili postavku primanja na računalu pomoću upravljačke ploče 1. Pritisnite MENU/ENTER. 2.
Odabir načina odgovaranja Napomena ● Automatsko: Kod ovog načina odgovaranja uređaj odgovara na dolazne pozive nakon određenog broja zvonjenja ili raspoznavanja posebnih telefaksnih tonova. Da biste specificirali broj zvonjenja, pogledajte Izmjena postavke broja zvonjenja. ● Ručno: U ovom načinu odgovaranja uređaj nikad ne odgovara na pozive.
Izmjena postavke broja zvonjenja Kad je način odgovaranja postavljen na Automatic, postavka broja zvonjenja na uređaju određuje koliko će puta telefon zazvoniti prije nego što uređaj odgovori na dolazni poziv. Ako je uređaj spojen na liniju koja prima i glasovne pozive (dijeljena linija) te koristi automatsku sekretaricu, možda ćete morati izmijeniti postavku broja zvonjenja. Broj zvonjenja na uređaju mora biti veći od broja zvonjenja odabranog na automatskoj sekretarici.
O unosima i tipkama za brzo biranje te unosima za skupno biranje Često korištene brojeve ili skupine brojeva telefaksa možete spremati kao tipke i unose za brzo biranje, odnosno unose za skupno biranje. U telefonski imenik uređaja moguće je unijeti ukupno 120 unosa za brzo i skupno biranje. Primjerice, ako programirate 100 unosa za brzo biranje, preostalih 20 možete koristiti za skupna biranja.
11. Ako želite programirati još neki unos ili tipku za brzo biranje, ponovite korake od 1 do 10. Da biste izbrisali unose i tipke za brzo biranje 1. Pritisnite MENU/ENTER. 2. Poslužite se gumbima < ili > da biste odabrali Fax setup, a zatim pritisnite MENU/ENTER. 3. Pritisnite MENU/ENTER da biste odabrali Phone Book. 4. Pritisnite MENU/ENTER da biste odabrali Individual setup. 5. Poslužite se gumbima < ili > da biste odabrali Delete, a zatim pritisnite MENU/ENTER. 6.
Napomena Tipke za brzo biranje te unose za brzo i skupno biranje lakše je programirati putem softvera. Za upute za programiranje unosa i tipki za brzo biranje te unosa za skupno biranje pomoću Toolboxa pogledajte elektronički Korisnički priručnik. Da biste programirali unose za skupno biranje 1. Dodijelite unos za brzo biranje svakom od brojeva telefaksa koje želite uključiti u skupinu. 2. Pritisnite MENU/ENTER. 3. Poslužite se gumbima < ili > da biste odabrali Fax setup, a zatim pritisnite MENU/ENTER. 4.
5. Poslužite se gumbima < ili > da biste odabrali Del. # in group, a zatim pritisnite MENU/ENTER. 6. Poslužite se gumbima < ili > da biste odabrali broj koji želite izbrisati iz skupine. 7. Pritisnite MENU/ENTER da biste potvrdili odabir. 8. Učinite jedno od sljedećeg: Ponovite korake 6 i 7 da biste iz skupine brisali i druge pojedince. Pritisnite CANCEL ako ste završili. Napomena Brisanjem određenog unosa za brzo biranje isti se unos briše i iz svih unosa za skupno biranje u kojima je bio sadržan.
Kazalo B biranje automatsko ponovno biranje 28 postavke tonskog ili pulsnog 27 ručno 21 brisanje svih unosa 35 D datum, postavka 13 dijeljena linija dodatni uređaji, spajanje 7 postavke broja zvonjenja 32 dodatni uređaji spajanje 7 E elektronički telefaksi primanje 30 slanje 24 F Fax Job Status, otkazivanje faksiranja 23 G glasovna pošta spajanje 7 9 9 11 8 8 H HP LaserJet 3015 sve-u-jednom dodatni uređaji, spajanje 8 povezivanje s namjenskom linijom ili razdjelnikom povezivanje s telefonskom linijom 2
razdjelnici linija1/linija 2, povezivanje HP LaserJet 3015 sve-u-jednom 3 HP LaserJet 3030 sve-u-jednom 3 HP LaserJet 3380 sve-u-jednom 4 razlučivost tekuće faksiranje 18 tvornička 26 razmaci, unos putem upravljačke ploče 13 ručno biranje 21 ručno odgovaranje 31 ručno ponovno biranje 22 namjenska telefaksna linija dodatni uređaji, spajanje 7 HP LaserJet 3015 sve-u-jednom, povezivanje 3 HP LaserJet 3030 sve-u-jednom, povezivanje 3 HP LaserJet 3380 sve-u-jednom, povezivanje 4 postavke broja zvonjenja 32 O ot
T-razdjelnici, spajanje HP LaserJet 3015 sve-u-jednom 3 HP LaserJet 3030 sve-u-jednom 3 HP LaserJet 3380 sve-u-jednom 4 tvorničke postavke razlučivost 26 tonsko ili pulsno biranje 27 usputne skupine, slanje telefaksa 19 U uključivanje.
40 Kazalo HRWW
Română hp LaserJet 3015 all-in-one hp LaserJet 3030 all-in-one hp LaserJet 3380 all-in-one Ghidul faxului
Informaţii despre copyright Credite de mărci © 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, Windows NT şi MSDOS sunt mărci comerciale înregistrate în SUA ale Microsoft Corporation. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă scrisă este interzisă, cu excepţia cazurilor care cad sub incidenţa drepturilor de autor. Informaţiile conţinute în acest document sunt supuse schimbărilor fără preaviz.
Cuprins 1 Instalarea faxului Conectarea unităţii la o linie telefonică ....................................................................................2 Conectarea lui HP LaserJet 3015 all-in-one şi HP LaserJet 3030 all-in-one .....................2 Conectarea lui HP LaserJet 3380 all-in-one ......................................................................3 Conectarea dispozitivelor suplimentare ...................................................................................
Pentru a schimba opţiunea redial-on-communication-error .............................................28 Primirea faxurilor ....................................................................................................................29 Pentru a primi faxuri când auziţi ton de fax .....................................................................29 Receiving faxes to your computer ..........................................................................................
Instalarea faxului Felicitări pentru cumpărarea unui aparat HP LaserJet all-in-one, un instrument puternic pentru afaceri având capacitatea unei serii complete de echipamente de birou. Puteţi folosi aparatul pentru a tipări, copia, scana şi fax.
Conectarea unităţii la o linie telefonică Pentru a folosi funcţiile de fax ale unităţii, conectaţi întâi produsul la linia telefonică. Modul în care conectaţi produsul la linia de telefon depinde de câte linii telefonice vă intră în jackul telefonului, şi dacă sunt mai multe linii, care linie doriţi să o folosiţi pentru fax. Notă Pentru ca produsul să funcţioneze ca fax fără întrerupere, el trebuie să fie primul dispozitiv conectat la jackul telefonului.
Pentru a conecta produsul la un jack cu două linii de telefon Folosiţi aceşti paşi pentru a conecta produsul la un jack de telefon singur sau dublu dacă aveţi o linie dedicată pentru fax şi o linie separată pentru telefon. 1. Dacă un cablu de telefon este conectat la jackul de telefon, deconectaţi cablul şi puneţi-l deoparte. 2. Dacă nu aveţi un jack de telefon cu un splitter inclus, conectaţi un splitter extern Line1/ Line2 (nu e inclus cu HP LaserJet all-in-one) în jackul de telefon.
Pentru a conecta dispozitivul la un jack care controlează o singură linie de telefon Faceţi paşii de mai jos pentru a conecta produsul la un jack de telefon simplu cu o singură linie de telefon, chiar dacă aveţi două numere de telefon pe acea linie şi folosiţi un serviciu ring-pattern, cum este soneria distinctivă. 1. Dacă un cablu de telefon este conectat la jackul de telefon, deconectaţi cablul şi puneţi-l deoparte. 2.
Pentru a conecta unitatea la un jack care controlează două linii de telefon Faceţi aceşti paşi pentru a conecta produsul la un jack de telefon simplu sau dublu dacă aveţi o linie dedicată pentru fax şi o linie separată pentru telefon. 1. Dacă un cablu de telefon este conectat la jackul de telefon, deconectaţi cablul şi puneţi-l deoparte. 2. Dacă nu aveţi un jack de telefon cu un splitter inclus, conectaţi un splitter extern Line1/ Line2 (nu e inclus cu HP LaserJet all-in-one) în jackul de telefon.
Notă Dacă nu ştiţi care parte a splitterului este pentru numărul de fax, conectaţi un telefon la un jack al splitterului şi formaţi numărul de fax. Dacă auziţi ton de ocupat, telefonul este conectat la partea de fax a splitterului. Dacă auziţi ton de apel, telefonul este conectat la partea de telefon a splitterului. Dacă doriţi să conectaţi dispozitive suplimentare (ca telefon, robot sau caller ID) la linia de telefon, citiţi Conectarea dispozitivelor suplimentare.
Conectarea dispozitivelor suplimentare În funcţie de configurarea liniilor dvs. de telefon, puteţi conecta dispozitive suplimentare la linia de telefon împreună cu HP LaserJet all-in-one. Ca regulă generală, nu trebuie conectate mai mult de trei dispozitive la o singură linie de telefon. Dacă sunt conectate prea multe dispozitive la o singură linie de telefon, unul sau mai multe dispozitive pot să nu detecteze apelurile de sosire. Dacă se întâmplă astfel, deconectaţi unul sau mai multe dispozitive.
Pentru a conecta dispozitive suplimentare la HP LaserJet 3015 allin-one şi HP LaserJet 3030 all-in-one Conectaţi dispozitivele suplimentare în ordinea descrisă în paşii de mai jos. Portul de ieşire pentru fiecare dispozitiv este conectat la portul de intrare al celui următor, formând un lanţ. Dacă nu doriţi să conectaţi un anumit dispozitiv, săriţi peste pasul explicativ şi continuaţi cu următorul dispozitiv. Notă Nu conectaţi mai mult de trei dispozitive la linia de telefon. 1.
5. Pentru a conecta un modem intern sau extern pe un calculator, conectaţi un capăt al cablului de telefon la portul "telefon" al dispozitivului, (portul care este marcat cu un icon de telefon). Conectaţi celălalt capăt al cablului la portul “line” al modemului. Notă Unele modemuri au un al doilea port “line” pentru a conectare la o linie vocală dedicată. Dacă aveţi două porturi “line”, verificaţi documentaţia modemului pentru a vă asigura că faceţi conexiunea la portul “line” corect. Română 6.
8. Pentru a conecta un telefon, introduceţi un capăt al cablului de telefon în portul “telephone” al dispozitivului anterior. Introduceţi celălalt capăt al cablului de telefon în portul “line” al telefonului. 9. După ce aţi terminat conectarea dispozitivelor suplimentare, conectaţi toate dispozitivele la sursele lor de alimentare. Pentru a conecta dispozitive suplimentare la HP LaserJet 3380 allin-one Conectaţi dispozitivele suplimentare în ordinea descrisă în paşii de mai jos.
5. Pentru a conecta un modem intern sau extern la un calculator, introduceţi un capăt al cablului de telefon în portul “telephone” al dispozitivului. Introduceţi celălalt capăt al cablului de telefon în portul “line” al modemului. Notă Unele modemuri au un al doilea port “line” pentru a conectare la o linie vocală dedicată. Dacă aveţi două porturi “line”, verificaţi documentaţia modemului dvs. pentru a vă asigura că faceţi conexiunea la portul “line” corect. Română 6.
8. Pentru a conecta un telefon, conectaţi un cablu de telefon la portul "telefon" al dispozitivului anterior. Conectaţi celălalt capăt al cablului de telefon la portul “line” al telefonului. 9. După ce aţi terminat conectarea dispozitivelor suplimentare, conectaţi toate dispozitivele la sursele lor de alimentare. 10. Închideţi panoul din partea stângă şi uşa cartuşului. Când închideţi panoul din partea stângă, asiguraţi-vă că liniile de fax trec prin orificiul de sus al panoului.
Specificarea setărilor de fax Înainte de a începe să folosiţi caracteristicile de fax ale produsului, trebuie să realizaţi următoarele sarcini: Notă ● Setaţi ora şi data ● Setaţi header-ul faxului Dacă instalaţi software pentru produs pe calculatorul dvs., puteţi sări peste instrucţiunile rămase în acest capitol. Installer-ul de software vă ajută automat să configuraţi setările faxului, dacă nu folosiţi Microsoft Windows® 95 sau Windows NT®. Citiţi User Guide electronic pentru instrucţiuni.
5. Folosiţi butoanele alfanumerice pentru a introduce ora curentă. 6. Realizaţi una din următoarele acţiuni: Dacă aţi specificat ora 12, folosiţi butonul < sau > pentru a muta cursorul peste al patrulea caracter. Selectaţi 1 pentru A.M. sau 2 pentru P.M. şi apoi apăsaţi MENU/ENTER. Dacă aţi specificat ora 24, apăsaţi MENU/ENTER. 7. Folosiţi butoanele alfanumerice pentru a introduce data curentă.
Faxing ROWW ● Încărcarea originalelor pe fax ● Trimiterea faxurilor ● Folosirea de dialing manual ● Redialing manual ● Anularea unui job de fax ● Trimiterea faxurilor folosind softul ● Schimbarea setării rezoluţiei implicite ● Selectarea modului tone-dialing sau pulse-dialing ● Schimbarea setărilor de redial ● Primirea faxurilor ● Receiving faxes to your computer ● Setarea modului de răspuns ● Schimbarea setării rings-to-answer ● Despre codurile speed-dial, tastele one-touch şi
Încărcarea originalelor pe fax Urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a încărca documentele originale pentru trimitere prin fax. Pentru a încărca documentele pentru fax în automatic document feeder (ADF) 1. Înainte de a încărca documentele pentru fax în tava automatic document feeder (ADF), asiguraţi-vă că sticla scanerului este liberă (numai HP LaserJet 3030 all-in-one sau HP LaserJet 3380 all-in-one). 2.
Pentru a încărca documente pentru fax pe scanerul flatbed Notă Următoarele instrucţiuni nu sunt pentru HP LaserJet 3015 all-in-one, care nu este echipat cu scaner flatbed. 1. Înainte de a încărca documentele pentru fax pe sticla scanerului, asiguraţi-vă că nu este nimic în tava automatic document feeder (ADF). 2. Deschideţi capacul scanerului. 3. Aşezaţi documentul pentru fax cu faţa tipărită în jos pe scanerul flatbed şi apoi închideţi capacul scanerului. Documentul este acum gata de trimis pe fax.
Trimiterea faxurilor Pentru a regla rezoluţia pentru sarcina de fax curentă 1. Apăsaţi butonul RESOLUTION pentru a arăta setarea rezoluţiei curente. 2. Folosiţi butonul < sau > pentru a selecta setarea adecvată pentru rezoluţie. 3. Apăsaţi MENU/ENTER pentru a salva selecţia. Notă Acest procedeu schimbă rezoluţia faxului pentru sarcina de fax curentă. Pentru instrucţiuni despre schimbarea rezoluţiei implicite a faxului, vedeţi Schimbarea setării rezoluţiei implicite.
Pentru a trimite un fax folosind un cod group-dial 1. Încărcaţi documentul în tava automatic document feeder (ADF) sau pe scanerul flatbed (numai HP LaserJet 3030 all-in-one sau HP LaserJet 3380 all-in-one). 2. Selectaţi grupul folosind una din următoarele metode: Apăsaţi tasta one-touch pentru grup. ApăsaţiPHONE BOOK, apăsaţi codul group-dial asignat grupului şi apoi apăsaţi MENU/ENTER. 3. ApăsaţiFAX/SEND.
5. Apăsaţi FAX/SEND. Dacă scanaţi de la scanerul flatbed (numai HP LaserJet 3030 all-in-one sau HP LaserJet 3380 all-in-one), selectaţi YES când Send from glass? 1=Yes 2=No apare şi apoi apăsaţi MENU/ENTER. 6. Unitatea trimite faxul la fiecare număr de fax. Dacă un număr din grup este ocupat sau nu răspunde, unitatea formează din nou numărul pe baza setării sale redial. Dacă toate încercările redial eşuează, unitatea înregistrează eroarea în jurnalul faxului şi trece la următorul număr din grup.
Folosirea de dialing manual În mod normal, unitatea formează numărul după ce apăsaţi FAX/SEND. Uneori, totuşi, doriţi ca unitatea să formeze fiecare număr pe măsură ce îl apăsaţi. De exemplu, dacă realizaţi apelul de fax de pe o cartelă calling card, trebuie să formaţi numărul de fax, să aşteptaţi tonul de acceptare al companiei de telecomunicaţii şi apoi să formaţi codul calling card.
Redialing manual Dacă doriţi să trimiteţi un alt document la ultimul număr de fax care a fost apelat, folosiţi următorul procedeu pentru redial manual. Dacă încercaţi să trimiteţi din nou acelaşi document pe care l-aţi trimis prima dată aşteptaţi până când redialul automat s-a oprit sau până când l-aţi oprit dumneavoastră. Altfel, destinatarul poate să primească faxul de două ori: o dată din încercarea de redial manual şi o dată prin una din încercările de redial automat.
Anularea unui job de fax Folosiţi aceste instrucţiuni pentru a anula un singur fax care este apelat curent sau un fax care se transmite sau se primeşte. Pentru a anula faxul curent Apăsaţi CANCEL pe panoul de control. Paginile care nu s-au transmis sunt anulate. Apăsând CANCEL se opresc sarcinile group-dial.
Trimiterea faxurilor folosind softul Această secţiune conţine instrucţiuni de bază pentru trimiterea faxurilor folosind softul livrat cu unitatea. Toate celelalte subiecte legate de soft sunt acoperite în Help, care poate fi deschis din meniul Help al programului software. Notă Softul pentru fax şi Toolbox nu sunt suportate în Windows 95 sau Windows NT. Softul Toolbox nu este suportat pe sisteme Macintosh.
Pentru a trimite un fax dintr-o aplicaţie terţă ca Microsoft Word (toate sistemele de operare) 1. Deschideţi un document într-un program terţ. 2. Daţi clic pe meniul File şi apoi daţi clic pe Print. 3. Selectaţi driverul de tipărire pentru fax din lista de imprimante drop-down. Apare softul de fax. 4. Efectuaţi un pas din următorii: Windows users:Faceţi paşii 2 - 5 Pentru a trimite un fax din software (Windows 98, ME, 2000 sau XP).
Schimbarea setării rezoluţiei implicite Rezoluţia, în dots per inch (dpi) afectează calitatea documentelor trimise prin fax. Ea afectează de asemenea viteza de transmisie deoarece o rezoluţie mai mare produce un fişier mai mare care necesită mai mult timp pentru a fi transmis. Rezoluţia implicită din fabrică este setată la Fine.
Selectarea modului tone-dialing sau pulse-dialing Folosiţi acest procedeu pentru a seta unitatea la modul tone-dialing sau pulse-dialing. Setarea implicită este Tone. Nu schimbaţi această setare decât dacă ştiţi că linia dvs. telefonică nu poate folosi tone-dialing. Pentru a selecta tone-dialing sau pulse-dialing 1. Apăsaţi MENU/ENTER. 2. Folosiţi butonul < sau > pentru a selecta Fax setup, şi apoi apăsaţi MENU/ENTER. 3. Folosiţi butonul < sau > pentru a selecta Fax Send setup, şi apoi apăsaţi MENU/ENTER.
Schimbarea setărilor de redial Dacă unitatea nu a putut să trimită un fax deoarece faxul receptor nu a răspuns sau a fost ocupat unitatea încearcă să formeze din nou numărul pe baza opţiunilor redial-on-busy, redial-on-no-answer şi redial-on-communication-error. Folosiţi procedeele din această secţiune pentru a activa sau dezactiva aceste opţiuni. Pentru a schimba opţiunea redial-on-busy Dacă această opţiune este activată, unitatea formează numărul din nou automat, dacă primeşte ton de ocupat.
Primirea faxurilor Puteţi primi faxuri pe unitate sau pe calculator. In general, unitatea răspunde automat la faxurile care sosesc. Totuşi, dacă schimbaţi dispozitivele care sunt conectate pe aceeaşi linie de telefon cu unitatea trebuie să schimbaţi modul în care unitatea răspunde la faxurile care sosesc. Vedeţi Setarea modului de răspuns pentru instrucţiuni. Urmaţi procedeele din această secţiune pentru a gestiona faxurile care sunt direcţionate la unitate.
Receiving faxes to your computer Pentru a primi faxuri pe calculator trebuie să activaţi setarea receive-to-PC în software (vedeţi Help-ul din softul unităţii). Setarea receive-to-PC poate fi activată numai de la un singur calculator. Dacă dintr-un motiv sau altul acel calculator nu mai este disponibil, puteţi folosi următorul procedeu pentru a dezactiva setarea receive-to-PC de la panoul de control al unităţii. Pentru a dezactiva setarea receive-to-PC de la panoul de control 1. Apăsaţi MENU/ENTER. 2.
Setarea modului de răspuns În funcţie de situaţie puteţi seta modul de răspuns al unităţii la Automatic sau Manual. Setarea implicită este Automatic. Notă ● Automatic: În acest mod de răspuns unitatea răspunde la apelurile care sosesc după un număr specificat de apelări sau când recunoaşte tonuri speciale de fax. Pentru a specifica numărul de apelări vedeţi Schimbarea setării rings-to-answer. ● Manual: În acest mod de răspuns unitatea nu răspunde niciodată la apeluri.
Schimbarea setării rings-to-answer Când modul de răspuns este setat la Automatic, setarea rings-to-answer a unităţii determină de câte ori sună telefonul înainte ca unitatea să răspundă la un apel de sosire. Dacă unitatea este conectată la o linie care primeşte apeluri de fax şi vocale (linie partajată) şi care foloseşte de asemenea un robot, este nevoie să reglaţi setarea rings-to-answer. Numărul de apeluri de răspuns pentru unitate trebuie să fie mai mare decât numărul rings-toanswer de pe robot.
Despre codurile speed-dial, tastele one-touch şi codurile group-dial Puteţi stoca numerele de fax sau grupurile de numere de fax formate frecvent ca şi taste one-touch, coduri speed-dial sau coduri group-dial. In agenda de telefon a unităţii sunt disponibile 120 de coduri pentru intrări speed-dial şi group-dial. De exemplu, dacă programaţi 100 de coduri ca şi speed-dial, mai rămân 20 pentru group-dial.
11. Dacă aveţi mai multe coduri speed-dial sau taste one-touch de programat, repetaţi paşii 1-10. Pentru a şterge coduri speed-dial şi taste one-touch 1. Apăsaţi MENU/ENTER. 2. Folosiţi butonul < sau > pentru a selecta Fax setup, şi apoi apăsaţi MENU/ENTER. 3. Apăsaţi MENU/ENTER pentru a selecta Phone Book. 4. Apăsaţi MENU/ENTER pentru a selecta Individual setup. 5. Folosiţi butonul < sau > pentru a selecta Delete, şi apoi apăsaţi MENU/ENTER. 6.
Orice cod individual speed-dial poate fi adăugat la un grup. Toţi membrii grupului trebuie să aibă programate coduri speed-dial sau taste one-touch asignate la ei înainte de a fi adăugaţi la codul group-dial. Folosiţi următoarele instrucţiuni pentru a vă controla codurile group-dial. Notă Codurile speed-dial, tastele one-touch şi codurile group-dial sunt mult mai uşor de programat din software. Pentru instrucţiuni despre programarea acestora folosind Toolbox, vedeţi User Guide electronic.
Pentru a şterge un membru din group-dial 1. Apăsaţi MENU/ENTER. 2. Folosiţi butonul < sau > pentru a selecta Fax setup, şi apoi apăsaţi MENU/ENTER. 3. Apăsaţi MENU/ENTER pentru a selecta Phone Book. 4. Folosiţi butonul < sau > pentru a selecta Group setup, şi apoi apăsaţi MENU/ENTER. 5. Folosiţi butonul < sau > pentru a selecta Del. # in group, şi apoi apăsaţi MENU/ENTER. 6. Folosiţi butonul < sau > pentru a selecta membrul pe care doriţi să-l ştergeţi din grup. 7.
Index B busy signals, redialing options 28 C caller-ID boxes about 7 connecting to HP LaserJet 3015 all-in-one connecting to HP LaserJet 3030 all-in-one connecting to HP LaserJet 3380 all-in-one calling cards 21 canceling faxes 23 cartridge, installing 1 clock, setting 13 connecting additional devices 7 telephone line, HP LaserJet 3015 all-in-one telephone line, HP LaserJet 3030 all-in-one control panel, using 13 D date, setting 13 dedicated fax line additional devices, connecting 7 HP LaserJet 3015 all-in
J jack, dedicated line or splitter HP LaserJet 3015 all-in-one HP LaserJet 3030 all-in-one HP LaserJet 3380 all-in-one jack, telephone line additional devices 7 HP LaserJet 3015 all-in-one HP LaserJet 3030 all-in-one 3 3 4 2 2 L letters, entering with control panel 13 Line1/Line 2 splitters, connecting HP LaserJet 3015 all-in-one 3 HP LaserJet 3030 all-in-one 3 HP LaserJet 3380 all-in-one 4 loading original documents 16 M manual answer mode 31 manual dialing 21 manual redialing 22 Microsoft Word, faxing f
splitters, connecting HP LaserJet 3015 all-in-one 3 HP LaserJet 3030 all-in-one 3 HP LaserJet 3380 all-in-one 4 13 3 3 4 V voicemail connecting 7 W Word, faxing from 25 Română T telephone line, connecting additional devices 7 HP LaserJet 3015 all-in-one 2 HP LaserJet 3030 all-in-one 2 telephone line, connecting to dedicated line or splitter HP LaserJet 3015 all-in-one 3 HP LaserJet 3030 all-in-one 3 HP LaserJet 3380 all-in-one 4 telephones, connecting extra about 7 HP LaserJet 3015 all-in-one 8, 10 HP
40 Index ROWW
Navodila za uporabo telefaksa Slovenščina večnamenska naprava hp LaserJet 3015 večnamenska naprava hp LaserJet 3030 večnamenska naprava hp LaserJet 3380
Informacije o avtorskih pravicah Blagovne znamke Avtorske pravice © 2004, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, Windows NT in MSDOS so ameriške zaščitene blagovne znamke korporacije Microsoft. Noben del te izdaje ne sme biti reproduciran, spremenjen ali preveden v druge jezike brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen kot to dovoljuje Zakon o avtorskih in sorodnih pravicah. Informacije v dokumentu se lahko spremenijo brez poprejšnje najave.
Kazalo 1 Nastavitev telefaksa Priključitev naprave na telefonsko linijo ...................................................................................2 Priključitev večnamenskih naprav HP LaserJet 3015 in HP LaserJet 3030 ......................2 Priključitev večnamenske naprave HP LaserJet 3380 ......................................................4 Priključitev dodatnih naprav .....................................................................................................
Kako spremeniti možnost ponovnega izbiranja zaradi napake v komunikaciji? ..............28 Prejemanje telefaks a ............................................................................................................29 Kako prejeti telefaks, ko zaslišite sifgnale faksiranja? .....................................................29 Prejemanje telefaksov v računalnik .......................................................................................
Nastavitev telefaksa Čestitamo vam za nakup večnamenske naprave HP LaserJet, močnega poslovnega orodja, ki združuje zmogljivosti celotne pisarniške opreme. Z napravo lahko tiskate, kopirate in faksirate. V tem priročniku so opisane funkcije za faksiranje naslednjih naprav: ● večnamenska naprava HP LaserJet 3015, ● večnamenska naprava HP LaserJet 3030, ● večnamenska naprava HP LaserJet 3380.
Priključitev naprave na telefonsko linijo Če želite upoorabljati funkcije faksiranja, morate napravo najprej priključiti na telefonsko linijo. Način priključitve naprave na telefonsko linijo je odvisen od tega, koliko telefonskih vodov je priključenih na telefonsko vtičnico, in če jih je več, katerega želite uporabiti za faksiranje. Pripomba Da bi naprava pošiljala ali sprejemala telefakse brez prekinitev, jo morate povezati s telefonsko vtičnico kot prvo napravo.
Kako povezati napravo z vtičnico za dve telefonski liniji Sledite spodnjim korakom, da bi povezali napravo z enojno telefonsko vtičnico ali vtičnico z razdelilnikom - če uporabljate namensko linijo za klice telefaksov in ločeno linijo za glasovne klice: 1. če je telefonski kabel vključen v telefonsko vtičnico, ga izvlecite in položite vstran. 2.
Priključitev večnamenske naprave HP LaserJet 3380 Da bi priključili napravo na telefonsko linijo, sledite spodnjim navodilom. Kako povezati napravo z vtičnico, ki regulira eno telefonsko linijo Da bi vključili napravo v enojno telefonsko vtičnico, ki regulira eno telefonsko linijo (tudi če imate dve telefonski številki na tej liniji in storitev za različne oblike zvonjenj), sledite spodnjim navodilom. 1. Če je telefonski kabel vključen v telefonsko vtičnico, ga izvlecite in položite vstran. 2.
Kako povezati napravo z vtičnico, ki regulira dve telefonski liniji Sledite tem korakom, da bi povezali napravo z enojno telefonsko vtičnico ali z vtičnico z razdelilnikom - če uporabljate namensko linijo za klice telefaksov in ločeno linijo za glasovne klice: 1. Če je telefonski kabel vključen v telefonsko vtičnico, ga izvlecite in položite vstran. 2.
Pripomba Če ne veste, katera stran razdelilnika je namenjena številki telefaksa, vključite telefon v eno vtičnico razdelilnika in zavrtite številko telefaksa. Če zaslišite signal za zasedeno, je v vtičnico razdelilnika, ki je namenjena telefaksu, priključen telefonski aparat. Če zaslišite signal za zvonjenje, je v vtičnico razdelilnika, ki je namenjena telefonskemu aparatu, priključen telefonski aparat.
Priključitev dodatnih naprav Poleg večnamenske naprave HP LaserJet lahko na telefonsko linijo priključite dodatne naprave, odvisno od nastavitve telefonske linije, ki jo uporabljate. Na splošno velja, da na eno telefonsko linijo ne velja priklapljati več kot treh naprav. Če so na eno samo telefonsko linijo priključene več kot tri naprave, se lahko zgodi, da ena ali več naprav ne bo zaznala vhodnega klica. Če se to zgodi, izključite eno ali več naprav.
Kako priključiti dodatne naprave na večnamenski napravi HP LaserJet 3015 in HP LaserJet 3030 Priključite dodatne naprave po navodilih v spodaj opisanih korakih. Izhodna vrata na vsaki posamezni napravi so povezana z vhodnimi vrati na naslednji napravi v "verigi". Če določene naprave ne želite priključiti, preskočite korak, ki to pojasnjuje, in nadaljujte z naslednjo napravo. Pripomba Na telefonsko linijo ne priključujte več kot treh naprav. 1.
5. Da bi priključili notranji ali zunanji modem na računalnik, vključite en konec telefonskega kabla v vrata naprave za “telefon” (vrata, ki jih označuje ikona telefonskega aparata). Drugi konec kabla vključite v vrata za “linijo” na modemu. Pripomba Na nekaterih modemih so še druga vrata za "linijo", namenjena priključitvi na namensko telefonsko glasovno linijo. Če je na modemu dvoje vrat za "linijo", v dokumentaciji modema preverite, ali ste izbrali pravilna vrata. 7.
8. Da bi priključili telefonski aparat, vključite telefonski kabel v vrata za "telefon" na predhodni napravi. Drugi konec telefonskega kabla vključite v vrata za “linijo” na telefonskem aparatu. 9. Ko priključite vse dodatne naprave, vse naprave priključite na električno omrežje. Kako priključiti dodatne naprave na večnamensko napravo HP LaserJet 3380 Priključite dodatne naprave v vrstnem redu, ki je naveden v spodnjih korakih.
5. Da bi priključili notranji ali zunanji modem na računalnik, vključite en konec telefonskega kabla v vrata za “telefon” na večnamenski napravi. Drugi konec telefonskega kabla vključite v vrata za “linijo” na modemu. Pripomba Na nekaterih modemih so še druga vrata za "linijo", namenjena priključitvi na namensko telefonsko glasovno linijo. Če je na modemu dvoje vrat za "linijo", v dokumentaciji modema preverite, ali ste izbrali pravilna vrata. 6.
8. Da bi priključili telefonski aparat, vključite telefonski kabel v vrata za "telefon" na predhodni napravi. Drugi konec telefonskega kabla vključite v vrata za "linijo" na telefonskem aparatu. 9. Ko priključite vse dodatne naprave, vse naprave priključite na električno omrežje. 10. Zaprite levo stran stene naprave, nato še pokrov za dostop do tiskalne kartuše. Ko zapirate levo stran stene naprave, pazite, da kabel telefaksa zataknete za zgornjo zarezo na plošči.
Opredelitev nastavitev faksiranja Preden začnete uporabljati funkcije telefaksa, morate narediti tole: Pripomba ● Nastavite datum in čas. ● Nastavite glavo telefaksa. Če nameravate v računalnik namestiti programsko opremo za napravo, lahko preskočite preostala navodila v tem poglavju. Namestitveni program programske opreme vam samodejno pomaga nastaviti nastavitve faksiranja, razen če ne delate v sistemih Microsoft Windows® 95 ali Windows NT®. Navodila poiščite v elektronskem uporabniškem priročniku.
6. Naredite nekaj od tega: Če ste določili 12-urni čas, s tipko < ali > premaknite kazalec za četri znak. Izberite 1 za čas pred poldnevom (A.M.) ali 2 za čas po poldnevu (P.M.), nato pritisnite tipko MENU/ENTER. Če ste določili 24-urni prikaz časa, pritisnite tipko MENU/ENTER. 7. S tipkami z alfanumeričnimi znaki vnesite trenuten čas. Ko nastavljate mesec in dan, vnesite dva znaka, in sicer v tem vrstnem redu (na primer “05” za maj in “01” za prvi dan v mesecu maju). 8. Pritisnite tipko MENU/ENTER.
Faksiranje V tem poglavju so opisane nekatere osnovne funkcije faksiranja z večnamensko napravo HP LaserJet. Številne funkcije faksiranja lahko izvedete tudi v programski opremi Toolbox. Če želite več informacij o programu Toolbox, poglejte v elektronski uporabniški priročnik.
Nalaganje izvirnikov, ki jih želite faksirati Da bi naložili izvirnike, ki jih želite faksirati, sledite spodnjim navodilom. Kako naložiti dokumente za faksiranje na samodejni podajalnik dokumentov (ADF) 1. Preden naložite dokumente za faksiranje na samodejni podajalnik dokumentov (ADF), se prepričajte, da na stekleni plošči optičnega bralnika ni ničesar (velja le za večnamenski napravi HP LaserJet 3030 in HP LaserJet 3380). 2.
Kako naložiti dokumente za faksiranje na ploski optični bralnik Pripomba Spodnja navodila ne veljajo za večnamensko napravo HP LaserJet 3015, ki ni opremljena s ploskim optičnim bralnikom. 1. Preden naložite dokumente za faksiranje na stekleno ploščo optičnega bralnika, se prepričajte, da na samodejnem podjalniku dokumentov ni ničesar. 2. Dvignite pokrov optičnega bralnika. 3. Položite dokument, ki ga želite faksirati z licem navzdol na ploski optični bralnik in spustite pokrov bralnika.
Faksiranje Kako prilagoditi ločljivost za posamezno faksiranje 1. Pritisnite tipko RESOLUTION, da bi prikazali trenutno nastavitev ločljivosti. 2. S tipko < ali > izberite ustrezno nastavitev ločljivosti. 3. Pritisnite tipko MENU/ENTER in shranite izbrano nastavitev. Pripomba S tem spremenite ločljivost faksiranja, ki je v teku. Informacije o spreminjanju privzetih nastavitev faksiranja najdete v poglavju Spreminjanje privzetih nastavitev ločljivosti. Kako faksirati enemu prejemniku 1.
Kako faksirati z uporabo tipk za izbiranje skupine prejemnikov 1. Naložite dokument na samodejni podajalnik dokumentov (ADF) ali na ploski optični bralnik (velja le za večnamenski napravi HP LaserJet 3030 in HP LaserJet 3380). 2. Izberite skupino na en od navedenih načinov: Pritisnite hitro tipko za skupino. Pritisnite tipko PHONE BOOK, na pritisnite tipko za izbiranje skupine prejemnikov, ki je dodeljena določeni skupini, in na koncu pritisnite še tipko MENU/ENTER. 3. Pritisnite tipko FAX/SEND.
5. Pritisnite tipko FAX/SEND. Če dokument berete s ploskim optičnim bralnikom (velja le za večnamenski napravi HP LaserJet 3030 in HP LaserJet 3380), izberite YES, ko se prikaže sporočilo Send from glass? 1=Yes 2=No, nato pritisnite tipko MENU/ENTER. 6. Naprava pošlje telefaks na vse klicne številke. Če je številka v skupini zasedena ali se ne odziva, naprava to številko ponovno pokliče, in sicer na osnovi nastavitev, ki veljajo za ponovno klicanje.
Ročno izbiranje Običajno naprava začne izbirati, ko pritisnete tipko FAX/SEND. Včasih bi morda želeli, da naprava začne izbirati številko šele potem, ko jo vneste. Če denimo stroške pošiljanja telefaksa plačujete s telefonsko kartico, boste morali najprej izbrati številko, počakati na signal za sprejem od telefonskega podjetja in vnesti številko telefonske kartice.
Ročno ponovno izbiranje Če želite poslati še en dokument na zadnjo klicno številko, ponovno ročno izberite klicno številko po spodnjem postopku. Če poskušate ponovno poslati isti dokument (ki ste ga že poslali prvič), počakajte, da se zaključijo poskusi samodejnega ponovnega izbiranja ali dokler tega ne zaustavite sami. Sicer se lahko zgodi, da bo prejemnik dobil telefaks dvakrat: enkrat z enim od poskusov ročnega ponovnega izbiranja in enkrat z enim od poskusov samodejnega ponovnega izbiranja.
Kako prekiniti faksiranje Če želite prekiniti prekiniti eno faksiranje, za katerega je izbiranje številko ravno v teku ali pošiljanje ali sprejemanje telefaksa, sledite spodnjim navodilom. Kako prekiniti faksiranje, ki je v teku Na nadzorni plošči pritisnite tipko CANCEL . Naprava prekine pošiljanje vseh strani, ki se še niso prenesle. S pritiskom gumba CANCEL prekinete tudi posle, povezane s pošiljanjem telefaksov skupini prejemnikov.
Faksiranje iz programske opreme V tem poglavju najdete osnovne informacije za faksiranje z uporabo programske opreme, ki ste jo dobili ob nakupu naprave. Vse druge teme, povezane s programsko opremo, najdete v pomoči programske opreme, ki jo lahko zaženete v meniju programa Help. Pripomba Sistema Windows 95 in Windows NT ne podpirata programske opreme telefaksa in programa Toolbox. Macintosh ne podpira programa Toolbox.
Kako faksirati iz neke druge programske aplikacije, kot je denimo Microsoft Word (v vseh operacijskih sistemih) 1. Odprite dokument v nekem drugem programu. 2. Kliknite meni File (Datoteka), nato še Print (Natisni). 3. Na spustnem seznamu izberite tiskalni gonilnik za faksiranje. Prikaže se programska oprema telefaksa. 4. Naredite nekaj od tega: Uporabniki sistema Windows Sledite navodilom od 2. do 5. koraka, kot je to opisano v Kako faksirati iz programske opreme (Windows 98, ME, 2000 ali XP).
Spreminjanje privzetih nastavitev ločljivosti Ločljivost v pikah na palec (dpi), vpliva na kakovost faksiranih dokumentov. Prav tako vpliva na hitrost prenosa, saj z večjo ločljivostjo ustvarimo večje datoteke, kar pomeni, da potrebujemo več časa za prenos. Prvotna privzeta nastavitev ločljivosti je Fine.
Izbiranje tonskega ali impulznega načina izbiranja klicnih številk S tem postopkom nastavite tonski ali impulzni način izbiranja klicnih številk. Prvotna privzeta nastavitev je Tone. Te nastavitve ne spreminjajte, razen če ste prepričani, da telefonska linija, ki jo uporabljate, ne omogoča tonskega načina izbiranja. Kako izbrati tonski ali impulzni način izbiranja klicnih številk 1. Pritisnite tipko MENU/ENTER. 2. S tipko < ali > izberite Fax setup, nato pritisnite MENU/ENTER. 3.
Spreminjanje nastavitev ponovnega izbiranja Če naprava ni mogla poslati tefaksa, ker se sprejemna naprava ni odzivala ali je bila zasedena, naprava poskuša ponovno izbirati, in sicer na osnovi teh možnosti: ponovno izbiranje zaradi zasedenosti, ponovno izbiranje, ker ni bilo odziva in ponovno izbiranje zaradi napake v komunikaciji. Navedene možnosti izklopite ali vklopite po postopkih, ki so opisani v tem poglavju.
Prejemanje telefaks a Telefakse lahko prejemate v napravo ali v računalnik. Na splošno velja, da naprava samodejno odgovori na vhodne telefakse. Vendar, če zamenjate naprave, ki so priključene na isto telefonsko linijo kot večnamenska naprava, morate spremeniti tudi način, na katerega se naprava odzove na vhodne telefakse. Navodila najdete v Nastavitev načina odzivanja. V tem poglavju najdete navodila za delo s telefaksi, ki jih prejmete v večnamensko napravo.
Prejemanje telefaksov v računalnik Da bi lahko prejemali telefaks v računalniku, morate v programski opremi vklopiti nastavitev "receive-to-PC" (prejmi v računalnik) (poglejte v pomoč programske opreme večnamenske naprave). Nastavitev "receive-to-PC" (prejmi v računalniku) lahko aktivirate le v enem računalniku. Če iz kateregakoli razloga ta računalnik ni več na voljo, lahko po spodnjem postopku na nadzorni plošči večnamenske naprave izklopite nastavitev "receive-to-PC".
Nastavitev načina odzivanja Glede na trenutni položaj, lahko način odzivanja večnamenske naprave nastavite na Automatic ali Manual. Prvotna privzeta nastavitev je Automatic. Pripomba ● Samodejno odzivanje: V tem načinu odzivanja, se naprava odzove na klic po določenem številu zvonjenj ali ko zazna posebne signale za faksiranje. Če želite izvedeti, kako določiti število zvonjenj, poglejte v Spreminjanje nastavitve števila zvonjenj preden se naprava odzove.
Spreminjanje nastavitve števila zvonjenj preden se naprava odzove Če je izbrana nastavitev načina odzivanja Automatic, je od nastavitve števila zvonjenj v napravi odvisno število zvonjenj telefonskega aparata, preden se naprava odzove na vhodni klic. Če je večnamenska naprava priključena na linijo za prejemanje tako telefaksov kot glasovnih klicev (skupna linija) in je na to linijo priključen še telefonski odzivnik, bo morda potrebno prilagoditi nastavitev števila zvonjenj pred odzivanjem.
O tipkah za hitro izbiranje številk, hitrih tipkah in tipkah za izbiranje skupine prejemnikov Klicne številke telefaksov ali skupine klicnih številk telefaksov, ki jih pogosto kličete, lahko shranite v obliki hitrih tipk, tipk za hitro izbiranje klicnih številk ali tipk za izbiranje skupine prejemnikov. V telefonskem imeniku večnamenske naprave je skupaj na voljo 120 mest za tipke za hitro izbiranje in tipke za izbiranje skupine prejemnikov.
9. S tipkami z alfanumeričnimi znaki vnesite ime klicne številke telefaksa. Da bi to naredili, zaporedoma pritiskajte tipke z alfanumeričnimi znaki in z želeno črko, dokler se ta ne prikaže. Pripomba Da bi vnesli ločila, pritiskajte tipko z zvezdico (*), dokler se ne prikaže želeni znak, nato pritisnite tipko > in se pomaknite na naslednje mesto. 10. Pritisnite tipko MENU/ENTER in shranite podatke. 11. Če želite programirati več tipk za hitro izbiranje ali hitrih tipk, ponovite korake od 1. do 10.
Tipk za izbiranje skupine uporabnikov Če redno pošiljate informacije isti skupini uporabnikov, si lahko delo poenostavite tako, da programirate tipko za izbiranje skupine uporabnikov. Tipke za izbiranje skupine uporabnikov so sestavljene iz tipk za hitro klicanje. Tipke za izbiranje skupine uporabnikov od 1 do 9 (večnamenska naprava HP LaserJet 3380) ali od 1 do 7 (večnamenski naprav HP LaserJet 3015 in HP LaserJet 3030) so povezane tudi z ustreznimi tipkami, ki jih pritisnete le enkrat na nadzorni plošči.
5. S tipko < ali > izberite Delete group, nato pritisnite MENU/ENTER. 6. Med tipkami z alfanumeričnimi znaki izberite številko tipke za izbiranje skupin prejemnikov, ki jo želite izbrisati, nato pritisnite MENU/ENTER. 7. Pritisnite tipko MENU/ENTER in potrdite brisanje. Kako izbrisati posameznega člana iz skupine, ki jo izbirate s tipko za izbiranje skupine prejemnikov 1. Pritisnite MENU/ENTER. 2. S tipko < ali > izberite Fax setup, nato pritisnite MENU/ENTER. 3.
Stvarno kazalo A ADF (samodejni podajalnik dokumentov) nalaganje izvirnikov 16 B besedilo, vnos prek nadzorne plošče brisanje vseh 36 13 D datum, nastavitev 13 dodatne naprave priključitev 7 E elektronski telefaksi faksiranje 24 prejemanje 30 F faksiranje enemu prejemniku 18 iz programske opreme 24 nalaganje izvirnikov 16 prekinitev 23 ročno izbiranje 21 večjemu številu prejemnikov 18 Fax Job Status, prekinitev faksiranja 23 G glasovna pošta priključitev 7 glava nastavitev 14 glava telefaksa nastavitev 1
nastavitve glava 14 izbiranje klicnih številk, tonski ali impulzni način 27 ločljivost, privzeta 26 ločljivost, trenutno faksiranje 18 način odzivanja 31 ponovno izbiraj 28 število zvonjenj pred odzivanjem 32 O omrežje, povezava v 1 optični bralnik nalaganje izvirnikov 17 P pladnji namestitev 1 ploski optični bralnik nalaganje izvirnikov 17 podajalni pladnji namestitev 1 ponovno izbiranje ročno 22 samodejno, nastavitve 28 prejemanja telefaksov v napravo 29 prejemanje telefaksov način odzivanja, nastavitev 3
telefonski imenik hitre tipke 33, 34 o 33 tipke za hitro izbiranje 34 tipke za hitro izbiranje številk 33 tipke za izbiranje skupine prejemnikov 36 tipke za izbiranje skupine uporabnikov 35 telefonski odzivniki o 7 priključitev na večnamensko napravo HP LaserJet 3015 8, 9 priključitev na večnamensko napravo HP LaserJet 3030 8, 9 priključitev na večnamensko napravo HP LaserJet 3380 11 tipke za hitro izbiranje 33, 34 tipke za izbiranje skupine prejemnikov dodajanje in brisanje 36 faksiranje 19 tipke za izbira
40 Stvarno kazalo SLWW
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP www.hp.