hp LaserJet 3020 all-in-one et hp LaserJet 3030 all-in-one Guide d’utilisation
Informations de copyright Marques commerciales et déposées © 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe® et PostScript® sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Sommaire 1 Présentation du périphérique Identification des périphériques hp LaserJet 3020 all-in-one et hp LaserJet 3030 allin-one ........................................................................................................................................ 2 Contenu du carton du périphérique hp LaserJet 3020 all-in-one ......................................2 Contenu du carton du périphérique hp LaserJet 3030 all-in-one ......................................
Pour utiliser le mode EconoMode et économiser du toner .............................................29 Optimisation de la qualité d'impression pour les types de support ........................................30 Pour accéder à la fonction d'optimisation ........................................................................30 Spécifications des supports du périphérique .........................................................................31 Recommandations d'utilisation des supports ....................
Copie de photos, d'originaux recto verso ou de livres ...........................................................62 Pour copier une photo ......................................................................................................62 Pour copier une pile de plusieurs pages d'originaux recto verso ....................................62 Pour copier un livre ..........................................................................................................
Le périphérique a-t-il été exposé à un champ magnétique ou électrique ? ....................99 Les pages s'impriment vierges .............................................................................................100 La bande adhésive de scellage est-elle toujours dans la cartouche d'impression ? ................................................................................................................ 100 Le document comporte-t-il des pages blanches ? .............................................
Messages d'erreur critique .............................................................................................117 Messages d'alerte .......................................................................................................... 118 Messages d'avertissement .............................................................................................119 Aucune copie n'a été imprimée ............................................................................................
Points noirs ou traînées .................................................................................................134 Texte illisible ...................................................................................................................134 Annexe A Spécifications Spécifications de la gamme HP LaserJet 3020/3030 all-in-one ..........................................137 Spécifications de la gamme HP LaserJet 3020/3030 all-in-one ...................................
Economie de toner ......................................................................................................... 161 Annexe E Maintenance et assistance Obtention d'assistance technique matérielle ........................................................................164 Pour obtenir une assistance technique matérielle .........................................................164 Garantie étendue .....................................................................................................
x FRWW
1 Présentation du périphérique Ces sections vous permettront de vous familiariser avec le périphérique HP LaserJet 3020 all-in-one ou HP LaserJet 3030 all-in-one : FRWW ● Identification des périphériques hp LaserJet 3020 all-in-one et hp LaserJet 3030 all-inone ● Fonctions des périphériques hp LaserJet 3020 all-in-one et hp LaserJet 3030 all-in-one ● Identification des composants matériels ● Identification des composants du panneau de commande du périphérique hp LaserJet 3020 all-in-one ● Ident
Identification des périphériques hp LaserJet 3020 all-in-one et hp LaserJet 3030 all-in-one A l'aide des illustrations suivantes, vérifiez que le contenu des cartons est complet.
Contenu du carton du périphérique hp LaserJet 3030 all-inone 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Remarque FRWW Cartouche d'impression Cordon d'alimentation Guide de mise en route et brochure d'assistance Bac d'alimentation de support de 150 feuilles CD-ROM contenant le logiciel du périphérique et le guide d'utilisation au format électronique Bac d'alimentation automatique (BAA) Guide du télécopieur Cordon téléphonique Support du bac de sortie Cache du panneau de commande du périphérique HP LaserJet 3020 all-in-one
Fonctions des périphériques hp LaserJet 3020 all-in-one et hp LaserJet 3030 all-in-one 4 Vitesse ● Imprime et copie jusqu'à 15 pages par minute (ppm) Gestion du papier ● Scanner à plat, bac d'alimentation automatique (BAA) de 50 pages, bac d'alimentation de support de 150 feuilles et bac d'alimentation prioritaire de 10 feuilles Mémoire ● 32 Mo de mémoire vive (RAM) (9 Mo pour le système et 23 Mo pour l'utilisateur) Connectivité ● Un port USB (Universal Serial Bus) (compatible avec les spécific
Identification des composants matériels Utilisez les illustrations suivantes pour identifier les composants matériels de votre périphérique.
Composants matériels du périphérique HP LaserJet 3030 allin-one 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 Bac d'alimentation automatique (BAA) Capot du scanner à plat et bac de sortie du BAA Panneau de commande du périphérique Levier de la porte d'accès à la cartouche d'impression Bac de sortie Bac d'alimentation prioritaire Bac d'alimentation de supports Port parallèle Port USB Ports d'interface de télécopieur Bouton marche-arrêt Bloc d'alimentation Chapitre 1 Présentation du périphérique FRWW
Identification des composants du panneau de commande du périphérique hp LaserJet 3020 all-in-one Reportez-vous à l'illustration suivante pour identifier les composants du panneau de commande du périphérique. 1 2 3 4 FRWW Commandes de numérisation. Utilisez ces commandes pour numériser vers le courrier électronique ou vers un dossier. Pour obtenir des instructions sur la numérisation, reportez-vous à la section Numérisation. Touches alphanumériques.
Identification des composants du panneau de commande du périphérique hp LaserJet 3030 all-in-one Reportez-vous à l'illustration suivante pour identifier les composants du panneau de commande du périphérique. 1 2 3 4 5 8 Commandes de télécopie. Utilisez les commandes de télécopie pour modifier les paramètres de télécopie fréquemment utilisés. Reportez-vous au guide du télécopieur pour obtenir des informations sur l'utilisation des commandes de télécopie. Touches alphanumériques.
Identification des composants logiciels Remarque Les composants logiciels installés dépendent du système d'exploitation et du type d'installation. Pour plus d'informations, consultez le Guide de mise en route.
Spécifications du support d'impression Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez du papier de photocopie normal dont le grammage est compris entre 75 et 90 g/m 2. Vérifiez que le papier est de bonne qualité et exempt de coupures, entailles, déchirures, taches, poussière, plis et bords froissés ou pliés. Remarque L'imprimante prend en charge un grand nombre de supports d'impression de formats standard et personnalisés.
Tailles de papier du bac d'alimentation prioritaire Bac d'alimentation prioritaire Dimensions Grammage ou épaisseur Capacité Format minimum du papier 76 x 127 mm 60 à 163 g/m2 10 feuilles (75 g/m2) Format maximum du papier 216 x 356 mm 60 à 163 g/m2 10 feuilles (75 g/m2) Format minimum du papier glacé 76 x 127 mm 75 à 120 g/m2 Hauteur de pile maximum: 1,5 mm Format maximum du papier glacé 216 x 356 mm 75 à 120 g/m2 Hauteur de pile maximum: 1,5 mm Format minimum des transparents 76 x 127
12 Chapitre 1 Présentation du périphérique FRWW
2 Remarque Modification des paramètres à l'aide de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande Dans ce chapitre, les informations relatives à la Boîte à outils HP s'appliquent aux systèmes d'exploitation Windows uniquement. Pour plus d'informations sur la Boîte à outils HP pour Macintosh, reportez-vous à l'aide en ligne de la Boîte à outils HP pour Macintosh. Vous pouvez modifier les paramètres du périphérique à partir de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande du périphérique.
Paramètre ou fonction Boîte à outils HP Panneau de commande du périphérique Modifier les paramètres de copie X X Ajouter, supprimer ou modifier les destinations dans l'Annuaire de télécopie.1 X X Accéder au guide d'utilisation en ligne. X Vérifier l'état du périphérique à distance. X 1 Les fonctions de télécopie sont disponibles pour le périphérique HP LaserJet 3030 all-inone uniquement.
Utilisation de la Boîte à outils HP (Windows) Vous pouvez utiliser l'application Web Boîte à outils HP pour les tâches suivantes. Remarque Le périphérique HP LaserJet 3020 all-in-one ne dispose pas de fonctions de télécopie. ● Surveiller l'état du périphérique. ● Afficher et configurer les paramètres d'impression, de télécopie, de copie et de numérisation du périphérique. ● Afficher les informations de dépannage et les " Conseils pratiques ". ● Afficher la documentation en ligne.
La Boîte à outils HP s'ouvre dans un navigateur Web. Remarque Vous pouvez ajouter l'adresse (URL) à vos signets (Favoris) de manière à y accéder rapidement par la suite. Sections de la Boîte à outils HP La Boîte à outils HP contient les sections suivantes : ● Onglet Etat ● Onglet Télécopie (disponible pour le périphérique HP LaserJet 3030 all-in-one uniquement) ● Onglet Numériser vers...
L'onglet Télécopie propose des liens vers les pages principales suivantes : Remarque ● Tâches de télécopie ● Annuaire de télécopie ● Journal des envois de télécopies ● Propriétés des données de télécopie ● Rapports de télécopie ● Paramètres de télécopie détaillés Pour plus d'informations sur les fonctions de télécopie, reportez-vous au guide du télécopieur. Onglet Numériser vers... L'onglet Numériser vers...
Utilisation du panneau de commande du périphérique Vous pouvez également configurer les paramètres du périphérique à partir de son panneau de commande.
Restauration des valeurs usine par défaut La restauration des valeurs usine par défaut consiste à rétablir les paramètres usine par défaut. Pour le périphérique HP LaserJet 3030 all-in-one, cette restauration efface également le nom et le numéro de téléphone figurant dans l'en-tête de télécopie. (Pour en savoir plus sur la modification de l'en-tête de télécopie, reportez-vous au guide du télécopieur.
Pour modifier le format de papier par défaut 1. Appuyez sur MENU/ENTRÉE. 2. Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Réglages communs, puis appuyez sur MENU/ ENTRÉE. 3. Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Form. papier déf, puis appuyez sur MENU/ ENTRÉE. 4. Utilisez la touche < ou > pour afficher le format de papier correspondant au support chargé. Vous pouvez sélectionner Letter, Legal ou A4. 5. Appuyez sur MENU/ENTRÉE pour enregistrer votre sélection.
Pour modifier le volume du télécopieur (hp LaserJet 3030 all-in-one uniquement) Ce paramètre détermine le volume des différents sons associés aux télécopies entrantes et sortantes. 1. Appuyez sur VOLUME. 2. Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Désactivé, Faible, Moyen ou Fort. 3. Appuyez sur MENU/ENTRÉE pour enregistrer votre sélection. Remarque La valeur usine par défaut est Faible.
22 Chapitre 2 Modification des paramètres à l'aide de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande FRWW
3 Impression Les informations suivantes vous aideront à effectuer des travaux d'impression à partir du périphérique : FRWW ● Impression à l'aide du mode d'alimentation manuelle ● Arrêt ou annulation d'un travail d'impression ● Pilotes d'imprimante ● Présentation des paramètres de qualité d'impression ● Optimisation de la qualité d'impression pour les types de support ● Spécifications des supports du périphérique ● Recommandations d'utilisation des supports ● Sélection de supports pour le
Impression à l'aide du mode d'alimentation manuelle Utilisez le mode d'alimentation manuelle lorsque vous imprimez sur des supports différents (par exemple sur une enveloppe, puis une lettre, puis à nouveau une enveloppe, etc.). Pour ce faire, placez une enveloppe dans le bac d'alimentation prioritaire, puis le papier à en-tête dans le bac d'alimentation. Pour imprimer à l'aide du mode d'alimentation manuelle 1.
Arrêt ou annulation d'un travail d'impression Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur ANNULER sur le panneau de commande du périphérique. ATTENTION Si vous appuyez sur ANNULER, le travail d'impression en cours est supprimé. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution (par exemple, si le périphérique imprime un document et reçoit une télécopie en même temps) et que vous appuyez sur ANNULER, le processus apparaissant sur le panneau de commande est effacé.
Pilotes d'imprimante Lorsque vous avez installé le logiciel du périphérique, vous avez sélectionné un des pilotes d'imprimante suivants : Pilote PCL 6 (pilote par défaut) : Utilisez le pilote PCL 6 pour profiter pleinement des fonctions du périphérique. L'utilisation du pilote PCL 6 est recommandée, sauf si vous avez besoin d'une compatibilité en amont complète avec des pilotes PCL (Printer Control Language) plus anciens ou avec d'anciennes imprimantes.
Pour changer les paramètres par défaut dans l'ensemble des applications (Macintosh) Macintosh OS X : Remarque Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation Macintosh pris en charge, reportez-vous à la section Systèmes d'exploitation compatibles. 1. Ouvrez un document dans une application d'édition de texte. 2. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. 3. Modifiez les paramètres suivant vos besoins. 4. Dans les options de paramètres, cliquez sur l'option Enregistrer les paramètres personnalisés. 5.
Présentation des paramètres de qualité d'impression Les paramètres de qualité d'impression ont une incidence sur le contraste d'impression (plus clair ou plus foncé) et sur la manière d'imprimer les graphiques. Ces paramètres permettent également d'optimiser la qualité de l'impression pour un type de support donné. Reportez-vous à la section Optimisation de la qualité d'impression pour les types de support pour plus d'informations.
Pour Windows XP : 1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du périphérique. 3. Cliquez sur Propriétés ou sur Options d'impression. 4. Modifiez les paramètres et cliquez sur OK. Pour utiliser le mode EconoMode et économiser du toner EconoMode est une fonction permettant à l'imprimante d'utiliser moins de toner par page.
Optimisation de la qualité d'impression pour les types de support Les paramètres de types de support contrôlent la température de fusion du périphérique. Pour optimiser la qualité de l'impression, vous pouvez modifier la configuration en fonction du support utilisé.
Spécifications des supports du périphérique Les périphériques HP LaserJet produisent des impressions d'excellente qualité. Ils acceptent une grande variété de supports comme le papier feuille à feuille (notamment le papier recyclé), les enveloppes, les étiquettes, les transparents et les papiers de format personnalisé. Les propriétés telles que le grammage, le sens des fibres et la teneur en eau jouent un rôle important dans les performances de l'imprimante et la qualité de l'impression.
Recommandations d'utilisation des supports Avant de sélectionner et d'utiliser des supports d'impression, lisez les recommandations de cette section. Papier Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez du papier normal. Assurez-vous qu'il est de bonne qualité et qu'il ne présente ni coupures, entailles, déchirures, taches, poussière, plis, vides, ni bords froissés ou pliés.
Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte de la qualité de chaque composant : ● Bande autocollante : La bande de fermeture autocollante doit rester stable à 200 °C, température maximale du périphérique. ● Disposition : Utilisez uniquement des planches sur lesquelles les étiquettes ne sont pas espacées. Sinon, les étiquettes risquent de se décoller et provoquer de sérieux bourrages.
Enveloppes à collures latérales Les enveloppes à collures latérales ont des collures verticales aux deux extrémités au lieu de collures diagonales. Ce type d'enveloppe a plus de risque de se froisser lors de l'impression.
Conception du papier cartonné ● Plage de lisse : Le papier cartonné de grammage 135 à 157 g/m2 doit avoir un lissé de 100 à 180 Sheffield. Le papier cartonné de 60 à 135 g/m2 doit avoir un lissé de 100 à 250 Sheffield. ● Présentation : Le papier cartonné doit être posé à plat avec moins de 5 mm de gondolage. ● Etat : Assurez-vous que le papier cartonné n'est pas froissé, entaillé ou endommagé.
Sélection de supports pour le bac d'alimentation automatique (BAA) Appliquez les recommandations suivantes lorsque vous sélectionnez un support pour le BAA. Spécifications du bac d'alimentation automatique (BAA) Remarque 36 ● Capacité d'alimentation : Le BAA peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier lisse pour copieur, d'un grammage compris entre 60 et 90 g/m2.
Impression sur des enveloppes Utilisez une des méthodes suivantes pour imprimer sur des enveloppes. ● Pour imprimer une enveloppe ● Pour imprimer plusieurs enveloppes Pour imprimer une enveloppe Utilisez uniquement des enveloppes dont l'utilisation est recommandée avec des imprimantes laser. Reportez-vous à la section Spécifications des supports du périphérique pour plus d'informations. Remarque Pour imprimer une seule enveloppe, utilisez le bac d'alimentation prioritaire.
4. Si vous utilisez un pilote d'imprimante Windows, sous l'onglet Papier ou Papier/ Qualité, sélectionnez Enveloppe dans la liste déroulante Type. Si vous utilisez un pilote d'imprimante Macintosh, sous l'onglet Papier/Qualité ou Papier (l'onglet Type de papier/Qualité pour certains pilotes Macintosh), sélectionnez Enveloppe comme type de support. Remarque Les fonctions du périphérique ne sont pas toutes utilisables par tous les pilotes d'imprimante ou systèmes d'exploitation.
4. Ajustez les guides papier sur la longueur et la largeur des enveloppes. 5. Si vous utilisez un pilote d'imprimante Windows, sous l'onglet Papier ou Papier/ Qualité, sélectionnez Enveloppe dans la liste déroulante Type. Si vous utilisez un pilote d'imprimante Macintosh, sous l'onglet Papier/Qualité ou Papier (l'onglet Type de papier/Qualité pour certains pilotes Macintosh), sélectionnez Enveloppe comme type de support.
Impression de transparents et d'étiquettes Utilisez uniquement les transparents et les étiquettes recommandés pour les imprimantes laser, comme les films transparents HP et les étiquettes HP de qualité laser. Reportez-vous à la section Spécifications des supports du périphérique pour plus d'informations. ATTENTION Examinez attentivement le support et veillez à ce qu'il ne soit pas froissé ou plié, que les bords ne rebiquent pas ou qu'il ne manque pas d'étiquettes.
3. Si vous utilisez un pilote d'imprimante Windows, sous l'onglet Papier ou Papier/ Qualité, sélectionnez le type de support adéquat dans la liste déroulante Type. Si vous utilisez un pilote d'imprimante Macintosh, sous l'onglet Papier/Qualité ou Papier (l'onglet Type de papier/Qualité pour certains pilotes Macintosh), sélectionnez le type de support adéquat. Remarque Les fonctions du périphérique ne sont pas toutes utilisables par tous les pilotes d'imprimante ou systèmes d'exploitation.
Impression sur du papier à en-tête et des formulaires préimprimés Utilisez uniquement du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés recommandés pour les imprimantes laser, tels que du papier à en-tête et des formulaires pré-imprimés HP de qualité laser. Reportez-vous à la section Spécifications des supports du périphérique pour plus d'informations. Pour imprimer des documents sur du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés, procédez comme suit.
Impression sur des supports de format non standard ou sur du papier cartonné Le périphérique peut imprimer sur des supports au format non standard et du papier cartonné dont le format se situe entre 76 x 127 mm et 216 x 356 mm. Selon le support utilisé, vous pouvez imprimer jusqu'à 10 feuilles à partir du bac d'alimentation prioritaire. Pour imprimer plus de 10 feuilles, utilisez le bac d'alimentation de support. Remarque Pensez à aérer la pile de feuilles avant de la charger.
Impression des deux faces d'un support (impression recto verso manuelle) Pour imprimer sur les deux faces du support (impression recto verso manuelle), vous devez insérer le support dans le périphérique à deux reprises. En mode d'impression recto verso manuelle, le périphérique s'encrasse plus vite et la qualité d'impression diminue. Si le périphérique est encrassé, reportez-vous à la section Nettoyage et maintenance. Remarque L'impression recto verso manuelle n'est pas prise en charge par Macintosh.
6. Placez de nouveau la pile dans le bac d'alimentation. Le recto doit être placé face vers le bas, avec le bord supérieur vers le périphérique. 7. Cliquez sur OK (à l'écran), puis attendez que le verso s'imprime.
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez choisir le nombre de pages à imprimer sur une feuille. En mode multi-page, les pages sont réduites et classées suivant l'ordre d'impression habituel. Vous pouvez imprimer 9 pages par feuille sur un Macintosh et 16 pages sous Windows. Pour imprimer plusieurs pages sur une seule feuille (Windows) 1. Dans le logiciel, ouvrez les propriétés du périphérique (pilote d'imprimante).
Impression de livrets Remarque L'impression de livrets n'est pas prise en charge par Macintosh. Vous pouvez imprimer des livrets sur du papier au format Letter, Legal ou A4. Pour imprimer des livrets 1. Chargez le support d'impression dans le bac d'alimentation de support. 2. Dans le logiciel, ouvrez les propriétés du périphérique (pilote d'imprimante).
7. Empilez les impressions en veillant à orienter le côté imprimé vers le bas, puis déramez la pile. 8. Placez de nouveau les pages recto dans le bac d'alimentation. Le recto doit être placé face vers le bas, avec le bord supérieur vers le périphérique. 9. Cliquez sur OK (à l'écran), puis attendez que le verso s'imprime. 10. Pliez les pages, puis agrafez-les.
Impression de filigranes Remarque L'impression de filigranes n'est pas prise en charge par Macintosh OS X. L'option Filigrane permet d'imprimer un texte " sous " un document existant (en arrièreplan). Vous pouvez ainsi imprimer en gros caractères " Brouillon " ou " Confidentiel " en travers de la première page d'un document ou de toutes les pages du document. Pour utiliser la fonction de filigrane 1. Dans le logiciel, ouvrez les propriétés du périphérique (pilote d'imprimante).
50 Chapitre 3 Impression FRWW
4 Copie Utilisez ces instructions pour exécuter des tâches de copie avec le périphérique : Remarque FRWW ● Chargement d'originaux pour la copie ● Démarrage d'un travail de copie ● Annulation d'un travail de copie ● Réglage de la qualité de copie ● Réglage du paramètre de contraste ● Réduction ou agrandissement de copies ● Modification du paramètre d'assemblage des copies ● Modification du nombre de copies ● Copie de photos, d'originaux recto verso ou de livres Plusieurs fonctions décr
Chargement d'originaux pour la copie Suivez ces instructions pour charger des originaux dans le périphérique en vue d'effectuer des copies. Pour obtenir des copies de qualité optimale, utilisez le scanner à plat. Pour obtenir des informations sur le choix de documents originaux pour la copie, reportez-vous à la section Sélection de supports pour le bac d'alimentation automatique (BAA). Pour placer des originaux sur le scanner à plat 1. Vérifiez que le bac d'alimentation automatique (BAA) est vide. 2.
4. Réglez les guides de manière à ce qu'ils soient positionnés contre la pile. 5. Le document est maintenant prêt à être copié. ATTENTION FRWW Pour éviter d'endommager le périphérique, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban de correction, du correcteur liquide ou des agrafes.
Démarrage d'un travail de copie Pour réaliser des copies à l'aide du périphérique, procédez comme suit : 1. Chargez le document original face vers le bas sur la vitre du scanner (une page à la fois), le bord supérieur gauche du document placé sur le coin inférieur droit de la vitre. OU Chargez le document original face vers le haut dans le bac d'alimentation automatique (BAA). 2.
Réglage de la qualité de copie La valeur usine par défaut pour la qualité de copie est Texte. Ce paramètre permet d'obtenir les meilleurs résultats pour les documents contenant principalement du texte. Lors de la réalisation d'une copie d'une photo ou d'un graphique, vous pouvez sélectionner le paramètre Photo pour augmenter la qualité de la copie, ou sélectionner le paramètre Photo sup. pour obtenir une qualité de photo optimale.
Réglage du paramètre de contraste Le contraste a un effet sur les teintes claires ou foncées de la copie obtenue. La procédure suivante permet de modifier le contraste uniquement du travail de copie en cours. Pour régler le paramètre clair/foncé pour la tâche en cours 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur CONTRASTE pour afficher le paramètre de contraste en cours. 2. Utilisez la touche < ou > pour régler le paramètre.
Réduction ou agrandissement de copies Le périphérique peut réduire les copies jusqu'à 25 % de leur taille d'origine ou les agrandir de 400 % au maximum. Il peut également effectuer automatiquement les réductions ou les agrandissements suivants : Remarque ● Original=100 % ● Lgl > Ltr=78 % ● Lgl > A4=83 % ● A4 > Ltr=94 % ● Ltr > A4=97 % ● Pleine pge=91 % ● Adapter à page ● 2 p./feuille ● 4 p.
Pour réduire ou agrandir les copies de la tâche en cours Pour réduire ou agrandir les copies uniquement pour la tâche en cours, procédez comme suit : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur RÉDUCTION/AGRANDISSEMENT. 2. Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez réduire ou agrandir les copies de cette tâche. Vous pouvez sélectionner parmi les formats suivants : ● Original=100 % ● Lgl > Ltr=78 % ● Lgl > A4=83 % ● A4 > Ltr=94 % ● Ltr > A4=97 % ● Pleine pge=91 % ● Adapter à page ● 2 p.
4. Utilisez la touche < ou > pour sélectionner l'option correspondant au facteur de réduction ou d'agrandissement à appliquer en règle générale aux copies. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : ● Original=100 % ● Lgl > Ltr=78 % ● Lgl > A4=83 % ● A4 > Ltr=94 % ● Ltr > A4=97 % ● Pleine pge=91 % ● Adapter à page ● 2 p./feuille ● 4 p.
Modification du paramètre d'assemblage des copies Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il assemble les diverses copies d'un document en jeux. Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l'assemblage automatique est activé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,2,3,1,2,3. Si l'assemblage est désactivé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,1,2,2,3,3.
Modification du nombre de copies Vous pouvez modifier le nombre de copies par défaut en indiquant un nombre compris entre 1 et 99. Pour modifier le nombre de copies de la tâche en cours 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur NBRE DE COPIES et utilisez la touche < ou > pour augmenter ou diminuer la quantité qui apparaît sur l'écran du panneau de commande. OU Utilisez les touches alphanumériques pour entrer le nombre d'exemplaires (de 1 à 99) à réaliser pour la tâche en cours. 2.
Copie de photos, d'originaux recto verso ou de livres Pour copier une photo 1. Placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle supérieur gauche de la photo dans l'angle inférieur droit de la vitre. 2. Fermez doucement le capot. 3. Vous êtes maintenant prêt à copier la photo à l'aide de l'une des méthodes de numérisation suivantes. Reportez-vous à la section Description des méthodes de numérisation pour plus d'informations.
4. Appuyez sur DÉMARRER/COPIE. Les pages paires sont copiées et imprimées. 5. Assemblez les copies imprimées paires et impaires. Pour copier un livre 1. Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l'angle inférieur droit de la vitre. 2. Fermez doucement le capot. 3. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner. 4. Appuyez sur DÉMARRER/COPIE ou utilisez l'une des autres méthodes de numérisation pour copier le livre.
64 Chapitre 4 Copie FRWW
5 Numérisation Utilisez les instructions suivantes pour exécuter des tâches de numérisation : FRWW ● Chargement des originaux pour la numérisation ● Description des méthodes de numérisation ● Numérisation à partir du panneau de commande du périphérique (Windows) ● Annulation d'une tâche de numérisation ● Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP LaserJet (Windows) ● Numérisation à partir du périphérique et de HP Director (Macintosh) ● Numérisation à l'aide d'un logiciel compatibl
Chargement des originaux pour la numérisation Suivez ces instructions pour charger des originaux dans le périphérique en vue d'une numérisation. Pour obtenir des numérisations de qualité optimale, utilisez le scanner. Pour obtenir des recommandations sur le choix de documents originaux pour la numérisation, reportez-vous à la section Sélection de supports pour le bac d'alimentation automatique (BAA). Pour charger des originaux sur un scanner à plat 1.
Chargement d'originaux dans le bac d'alimentation automatique (BAA) Remarque La capacité maximale du BAA est de 50 feuilles de support d'un grammage de 75 g/m2 (en fonction de l'épaisseur du support) ou d'un nombre de feuilles inférieur si la pile remplit le BAA. Le format de support minimal pour le BAA est 127 x 127 mm. Pour les formats plus petits, utilisez le scanner avec vitre de numérisation à plat. Le format de support maximal dans le BAA est 215,9 x 381 mm. 1. Assurez-vous que le scanner est vide.
Description des méthodes de numérisation Les procédures suivantes vous permettent de numériser un document. Remarque 68 ● Numérisation à partir du périphérique : Démarrez la numérisation directement à partir du périphérique à l'aide des touches de numérisation du panneau de commande. La touche NUMÉRISER VERS peut être programmée pour une numérisation vers un dossier (Windows uniquement) ou vers un courrier électronique.
Numérisation à partir du panneau de commande du périphérique (Windows) Remarque Utilisateurs Macintosh : Pour obtenir des informations sur le démarrage d'une numérisation à partir du panneau de commande du périphérique, reportez-vous à la section Numérisation à partir du périphérique et de HP Director (Macintosh). Utilisez les instructions suivantes pour numériser directement à partir du panneau de commande du périphérique.
Remarque Pour utiliser cette fonction sous Windows, vous devez au préalable définir un dossier sous l'onglet Numériser vers…. Reportez-vous à la section Programmation de la touche Numériser vers du périphérique. 1. Chargez les originaux à numériser face vers le haut dans le bac d'alimentation automatique (BAA), haut du document en premier, et réglez les guides papier.
Annulation d'une tâche de numérisation Pour annuler une tâche de numérisation, utilisez l'une des procédures suivantes : ● Appuyez sur ANNULER sur le panneau de commande. ● Cliquez sur la touche Annuler de la boîte de dialogue à l'écran. Si vous annulez une tâche de numérisation, retirez le document original du scanner ou du bac d'alimentation automatique (BAA). Remarque FRWW Ces procédures varient selon les systèmes d'exploitation Macintosh.
Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP LaserJet (Windows) Utilisez le logiciel de numérisation HP LaserJet pour numériser un document vers une des destinations suivantes : ● courrier électronique ● dossier ● autre logiciel spécifié ● logiciel OCR Readiris, s'il est installé sur l'ordinateur Pour obtenir des informations détaillées sur le chargement d'originaux dans le bac d'alimentation automatique (BAA), reportez-vous à la section Chargement des originaux pour la numérisation.
Remarque Si aucun destinataire de courrier électronique n'a été défini sous l'onglet Courrier électronique, l'original est numérisé et joint à un nouveau courrier électronique sans être envoyé. Vous pouvez ensuite spécifier le destinataire du courrier électronique, ajouter du texte ou d'autres pièces jointes, puis envoyer le message. Les options définies à l'étape 5 s'appliquent uniquement à la tâche courante, sauf si vous les avez enregistrées comme réglage rapide. Pour numériser vers un fichier 1.
Numérisation vers un autre logiciel La fonction de numérisation vers un autre logiciel vous permet de numériser un document vers un logiciel non compatible TWAIN ou WIA. 1. Chargez les originaux à numériser dans le bac d'alimentation automatique (BAA), face vers le haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils maintiennent les originaux en place.
Numérisation vers le logiciel OCR Readiris 1. Chargez les originaux à numériser dans le bac d'alimentation automatique (BAA), face vers le haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils maintiennent les originaux en place. OU Soulevez le capot du scanner et chargez l'original à numériser face vers le bas sur le scanner, l'angle supérieur gauche du document étant placé dans l'angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot. 2.
Numérisation à partir du périphérique et de HP Director (Macintosh) Les procédures décrites dans cette section s'appliquent à Macintosh OS X. Les procédures pour Macintosh OS Classic peuvent différer. Pour obtenir plus d'informations sur les tâches et les paramètres décrits dans cette section, consultez l'aide en ligne de HP Director.
Numérisation dans un fichier 1. Chargez les originaux à numériser dans le bac d'alimentation automatique (BAA), face vers le haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils maintiennent les originaux en place. OU Soulevez le capot du scanner et chargez l'original à numériser face vers le bas sur le scanner, l'angle supérieur gauche du document étant placé dans l'angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot. 2.
7. Répétez l'étape 6 pour chaque page de l'original. 8. Après avoir numérisé toutes les pages, cliquez sur Envoyer maintenant. OU Cliquez sur l'icône Enregistrer sous pour enregistrer les pages dans un fichier.
Numérisation à l'aide d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA Le périphérique est compatible TWAIN et WIA (Windows Imaging Application). Il prend en charge les logiciels basés sur Windows et Macintosh compatibles avec les périphériques TWAIN ou WIA. Remarque Si le logiciel utilisé n'est pas compatible TWAIN ou WIA, reportez-vous à la section Numérisation vers un autre logiciel.
Dans le dossier Appareils photos et scanners, double-cliquez sur l'icône du périphérique. Le logiciel WIA standard s'exécute pour vous permettre de numériser un fichier.
Numérisation d'une photo ou d'un livre Utilisez la procédure suivante pour numériser une photo ou un livre. Numérisation d'une photo 1. Placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle supérieur gauche de la photo dans l'angle inférieur droit de la vitre. 2. Fermez doucement le capot. 3. Vous êtes maintenant prêt à numériser la photo à l'aide de l'une des méthodes de numérisation suivantes. Reportez-vous à la section Description des méthodes de numérisation pour plus d'informations.
3. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner. 4. Vous êtes maintenant prêt à numériser le livre à l'aide de l'une des méthodes de numérisation suivantes. Reportez-vous à la section Description des méthodes de numérisation pour plus d'informations.
Numérisation à l'aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR) Vous pouvez utiliser le logiciel OCR pour importer un texte numérisé dans votre application de traitement de texte favorite afin de le modifier. Readiris Le CD-ROM comprend le logiciel OCR Readiris. Si vous souhaitez utiliser le logiciel Readiris, installez-le à partir du CD-ROM, puis suivez les instructions de l'aide en ligne.
Résolution et couleur du scanner Si vous imprimez une image numérisée et que la qualité ne correspond pas au résultat attendu, il se peut qu'un paramètre de résolution ou de couleur sélectionné dans le logiciel du scanner ne convienne pas à vos besoins.
Utilisation envisagée Résolution recommandée Paramètre de couleur recommandé Impression (graphiques ou texte) 600 ppp pour les graphiques complexes ou si vous souhaitez agrandir considérablement le document ● Noir et blanc pour du texte et des dessins au trait ● Niveaux de gris pour les graphiques ombrés ou en couleur et les photos ● Couleur, si l'image est en couleur ● Noir et blanc pour du texte ● Niveaux de gris pour des graphiques et des photos ● Couleur, si l'image est en couleur 300 p
86 Chapitre 5 Numérisation FRWW
6 Télécopie Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de la fonction de télécopie du périphérique, reportez-vous au guide du télécopieur fourni avec celui-ci. Remarque FRWW Le Guide du télécopieur décrit les fonctions de télécopie disponibles avec le périphérique HP LaserJet 3030 all-in-one uniquement. Le périphérique HP LaserJet 3020 all-in-one ne dispose pas de fonctions de télécopie.
88 Chapitre 6 Télécopie FRWW
7 Nettoyage et maintenance Utilisez les sections ci-dessous pour en savoir plus sur les tâches élémentaires de nettoyage et de maintenance : FRWW ● Nettoyage de l'extérieur du périphérique ● Nettoyage du circuit des supports ● Remplacement d'un ensemble de rouleau d'entraînement du BAA 89
Nettoyage de l'extérieur du périphérique Pour nettoyer l'extérieur Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les traînées et les taches sur l'extérieur du périphérique. Pour nettoyer la vitre Une vitre sale (empreintes de doigts, traînées, cheveux, etc.) peut réduire les performances et nuire à la précision de fonctions spéciales, telles que l'ajustement aux dimensions de la page et la copie.
Pour nettoyer le revêtement du capot De petits débris peuvent s'accumuler sur le revêtement blanc situé sous le capot du périphérique. 1. Mettez le périphérique hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot. Remarque Réglez l'interrupteur marche-arrêt sur la position arrêt. 2. Nettoyez le revêtement de document blanc avec un chiffon doux ou une éponge humectée de savon doux et d'eau chaude. 3. Nettoyez doucement le revêtement pour en décoller les débris ; ne le grattez pas. 4.
Nettoyage du circuit des supports Si vous constatez des traces ou des projections de toner sur vos impressions, nettoyez le circuit des supports. Pour nettoyer le circuit des supports 1. Appuyez sur MENU/ENTRÉE. 2. Utilisez la touche < ou > pour accéder au menu Service. 3. Appuyez sur MENU/ENTRÉE. 4. Utilisez la touche < ou > pour accéder à Mode nettoyage. 5. Appuyez sur MENU/ENTRÉE. 6. Appuyez de nouveau sur MENU/ENTRÉE pour confirmer et démarrer le processus de nettoyage.
Remplacement d'un ensemble de rouleau d'entraînement du BAA Si le bac d'alimentation automatique (BAA) a des problèmes d'alimentation de papier, remplacez son ensemble de rouleau d'entraînement. Pour commander un nouvel ensemble de rouleau d'entraînement de BAA, reportez-vous à la section Commande de pièces et d'accessoires HP. Pour retirer l'ensemble existant, procédez comme suit : 1. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 2.
5. Abaissez le levier vert, la partie plate verte étant située entre les rouleaux. Appuyez sur le levier vert jusqu'à ce qu'il soit enclenché. 6. Pour vérifier l'installation, soulevez le levier vert jusqu'à ce qu'il reste ouvert. Le nouvel ensemble de rouleau d'entraînement doit être fixé au levier et ne doit pas retomber. 7. Assurez-vous que les deux côtés de l'ensemble sont fixés aux crochets verts.
8. Abaissez le levier vert et fermez le capot du bac d'alimentation automatique (BAA). Réinstallez le bac d'alimentation. Remarque Si des bourrages papier se produisent dans le BAA, contactez votre fournisseur de services agréé HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance. 9. Branchez le périphérique et mettez-le sous tension.
96 Chapitre 7 Nettoyage et maintenance FRWW
8 Dépannage Cette section comprend des conseils destinés à résoudre des problèmes liés au périphérique : Remarque FRWW ● Le périphérique ne s'allume pas ● Des traînées ou des points noirs apparaissent sur l'écran du panneau de commande du périphérique ou l'affichage disparaît ● Les pages s'impriment vierges ● Les pages ne s'impriment pas ● Les pages s'impriment mais un problème est survenu ● Des messages d'erreur s'affichent ● Problèmes de manipulation du papier ● La page imprimée diffèr
Le périphérique ne s'allume pas Suivez les conseils de cette section si le périphérique ne s'allume pas. Le périphérique est-il relié au secteur ? AVERTISSE MENT 98 ● Si vous utilisez une multiprise, assurez-vous que la multiprise elle-même est sous tension. Sinon, essayez de brancher le périphérique directement à la source d'alimentation. ● Testez la source d'alimentation pour vérifier qu'elle fonctionne.
Des traînées ou des points noirs apparaissent sur l'écran du panneau de commande du périphérique ou l'affichage disparaît ATTENTION L'électricité statique peut provoquer l'apparition de traînées ou de points points sur l'écran du panneau de commande du périphérique. Ne touchez pas l'écran du panneau de commande si vous pensez être enclin à porter une charge d'électricité statique (par exemple si vous avez marché sur un tapis dans un environnement sec).
Les pages s'impriment vierges Suivez les conseils de cette section si les pages qui sortent du périphérique sont vierges. La bande adhésive de scellage est-elle toujours dans la cartouche d'impression ? La bande adhésive de scellage est peut-être encore dans la cartouche d'impression. Retirez la cartouche d'impression et tirez la bande adhésive de scellage. Réinstallez la cartouche d'impression. Essayez d'imprimer à nouveau le document.
Les pages ne s'impriment pas Lorsque le périphérique n'imprime aucune page, suivez ces conseils. Un message apparaît-il à l'écran de l'ordinateur ? Reportez-vous à la section Des messages d'erreur s'affichent pour plus d'informations. L'alimentation du papier dans le périphérique se passe-t-elle correctement ? Reportez-vous à la section Problèmes de manipulation du papier pour plus d'informations.
Les pages s'impriment mais un problème est survenu Suivez ces conseils lorsque des pages sont imprimées mais qu'un problème est survenu. La qualité d'impression est-elle médiocre ? Reportez-vous à la section La qualité d'impression est inacceptable pour plus d'informations. La page imprimée est-elle différente de l'affichage à l'écran ? Reportez-vous à la section La page imprimée diffère de l'affichage à l'écran pour plus d'informations.
Des messages d'erreur s'affichent Si les messages suivants apparaissent à l'écran, suivez les procédures appropriées pour résoudre le problème.
Problèmes de manipulation du papier Suivez les conseils de cette section si le périphérique connaît des problèmes de gestion du papier. L'impression est inclinée (de travers) Les guides papier sont-ils réglés correctement ? Retirez tous les supports du bac d'alimentation, déramez la pile, puis chargez-la de nouveau dans le bac d'alimentation. Réglez les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé, puis relancez l'impression.
La page imprimée diffère de l'affichage à l'écran Suivez les conseils de cette section si l'impression diffère de l'affichage à l'écran. Le texte est-il illisible, incorrect ou incomplet ? Pour vérifier si le périphérique fonctionne correctement, imprimez une page de configuration. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Impression d'une page de configuration.
Le format de page diffère-t-il du format de page sur une autre imprimante ? Si le document a été créé avec un pilote d'imprimante plus ancien ou différent, ou si les propriétés du périphérique sont différentes, le format de page peut être différent lorsque vous essayez d'imprimer avec le nouveau pilote d'imprimante ou les nouveaux paramètres.
Des bourrages se produisent au niveau de l'imprimante Un bourrage papier peut parfois se produire en cours d'impression. Essayez les solutions suivantes avant de tenter d'éliminer le bourrage. Remarque ● Vérifiez que le support d'impression utilisé est conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Spécifications des supports du périphérique pour plus d'informations. ● Vérifiez que le support d'impression utilisé n'est pas froissé, plié ou détérioré.
Remarque Lors de la suppression d'un bourrage papier, y compris les bourrages dans le bac de sortie, poussez le levier de la porte d'accès à la cartouche d'impression pour ouvrir le capot supérieur et retirez la cartouche d'impression. Fermez le capot supérieur et replacez la cartouche une fois le bourrage supprimé.
Remarque Lorsque vous ajoutez de nouveaux supports, retirez les supports du bac d'alimentation, déramez la pile après avoir ajouté les nouveaux supports, puis replacez ensuite la pile dans le bac d'alimentation. Pour éliminer d'autres bourrages de papier ATTENTION N'utilisez pas d'objet pointu tel qu'un crayon ou des ciseaux pour retirer une feuille coincée.
La qualité d'impression est inacceptable Vous trouverez dans cette section toutes les informations nécessaires pour identifier et corriger les défauts d'impression. Remarque Hewlett-Packard ne recommande pas d'utiliser une batterie de secours de type onduleur ou un dispositif de protection contre les surtensions avec ce périphérique. Ces équipements peuvent provoquer des défauts d'impression. Impression trop claire ou décolorée ● Le niveau de toner de la cartouche est bas.
Caractères manquants ● Il se peut qu'une seule feuille de support soit défectueuse. Essayez d'imprimer à nouveau. ● La teneur en eau du support n'est pas homogène ou le support présente des plaques d'humidité sur sa surface. Essayez d'imprimer sur un autre support. Reportez-vous à la section Spécifications des supports du périphérique pour plus d'informations. ● Tout le lot de papier est défectueux. Les procédés de fabrication de certains papiers les rendent par endroit réfractaires au toner.
Arrière-plan gris ● Vérifiez que le bac d'alimentation prioritaire est en place. ● Diminuez le paramètre de densité d'impression en utilisant la Boîte à outils HP. Vous réduirez ainsi le niveau de gris du fond de page. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel du périphérique. ● Utilisez un papier de plus faible grammage. Reportez-vous à la section Spécifications des supports du périphérique pour plus d'informations. ● Vérifiez l'environnement du périphérique.
Particules de toner ● Pour les pilotes d'imprimante Windows, sélectionnez Type sous l'onglet Papier ou Papier/Qualité et sélectionnez le support utilisé. Pour obtenir des instructions, reportezvous à la section Optimisation de la qualité d'impression pour les types de support. Cette fonction est également disponible dans la Boîte à outils HP.
Défauts répétés verticaux ● La cartouche d'impression est peut-être endommagée. Si le même défaut se reproduit toujours au même endroit, installez une cartouche d'impression HP neuve. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au Guide de mise en route. ● Certaines pièces internes peuvent avoir reçu des projections de toner. Reportez-vous à la section Nettoyage et maintenance pour plus d'informations.
Page en biais ● Vérifiez que le support est correctement chargé et que les guides papier ne sont pas trop serrés contre la pile de papier, ou au contraire trop lâches. Pour plus d'informations sur le chargement des bacs d'alimentation, consultez le Guide de mise en route. ● Le bac d'alimentation automatique (BAA) est peut-être trop rempli. Pour plus d'informations sur le chargement des bacs d'alimentation, consultez le Guide de mise en route. ● Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.
Froissements ou pliures ● Vérifiez que le support est correctement chargé. Pour plus d'informations sur le chargement des bacs d'alimentation, consultez le Guide de mise en route. ● Vérifiez le type et la qualité du support utilisé. Reportez-vous à la section Spécifications des supports du périphérique pour plus d'informations. ● Retournez la pile dans le bac d'alimentation. Vous pouvez également la faire pivoter de 180°.
Des messages d'erreur du panneau de commande du périphérique s'affichent Cette section contient des informations sur les messages d'erreur qui peuvent apparaître sur l'afficheur du panneau de commande du périphérique ; elle propose en outre des solutions. Résolution des messages d'erreur courants Vous trouverez ci-dessous les messages d'erreur les plus fréquents qui peuvent apparaître sur l'afficheur du panneau de commande du périphérique.
● Erreur scanner CCD ● Défaut lampe scanner Si un de ces messages apparaît sur l'afficheur du panneau de commande du périphérique, une erreur critique s'est produite au niveau du périphérique. Débranchez le périphérique pendant 5 minutes, puis rebranchez-le. Si l'erreur persiste, contactez le centre d'assistance client HP au numéro fourni dans la brochure d'assistance livrée avec le périphérique, ou visitez le site http://www.hp.com.
Messages d'avertissement Les messages d'avertissement revêtent une importance suffisante pour qu'une notification soit générée. Ils sont de nature transitoire, mais peuvent affecter la réalisation des tâches ou la qualité de l'impression. Lorsqu'un message d'avertissement apparaît, le travail en cours peut être annulé. Le message s'affiche sur le panneau de commande du périphérique pendant cinq secondes.
Aucune copie n'a été imprimée Le bac d'alimentation contient-il un support chargé ? Chargez un support dans le périphérique. Reportez-vous à la section Chargement d'originaux pour la copie pour plus d'informations. L'original est-il correctement chargé ? Vérifiez que l'original est correctement chargé : 120 ● Bac d'alimentation automatique (BAA) : Chargez l'original le haut vers l'avant du BAA, face à copier visible. Insérez l'original dans le BAA jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Les copies sont vierges, ou des images sont manquantes ou décolorées Avez-vous retiré la bande adhésive de scellage de la cartouche d'impression du périphérique ? La bande adhésive de scellage est peut-être restée sur la cartouche d'impression. Retirez la cartouche d'impression du périphérique, tirez la bande adhésive de scellage et réinstallez la cartouche. Pour obtenir des informations sur l'installation d'une cartouche d'impression, reportez-vous au Guide de mise en route.
La qualité de la copie est inacceptable Cette section aborde les points suivants : ● Prévention des problèmes ● Identification et correction des défauts de copie Prévention des problèmes Voici quelques mesures simples susceptibles d'améliorer la qualité de la copie : Remarque 122 ● Copiez à partir du scanner à plat. Ce choix permet d'obtenir une meilleure qualité que la copie à partir du BAA. ● Utilisez des originaux de qualité. ● Chargez correctement les supports.
Des bourrages papier se produisent au niveau du bac d'alimentation automatique (BAA) Il arrive parfois que du papier se coince pendant une opération de copie, de numérisation ou de télécopie. Le message Bourrage bac doc Dégag., recharg., apparaissant sur l'affichage du panneau de commande, vous avertit d'un bourrage papier. ● Le BAA est mal chargé ou trop rempli. Reportez-vous à la section Chargement des originaux pour la numérisation pour plus d'informations.
Pour éliminer un bourrage de papier dans le bac d'alimentation automatique (BAA) 1. Retirez le BAA et soulevez son capot. 2. Retirez la trappe d'accès. Avec les deux mains, soulevez les deux poignées jusqu'à ce que la trappe se libère. Faites pivoter la trappe et mettez-la de côté. 3. En soulevant le levier vert, faites pivoter le mécanisme de prélèvement afin qu'il reste ouvert. 4. Essayez de retirer délicatement la page en évitant de la déchirer. En cas de résistance, passez à l'étape suivante. 5.
6. Une fois la feuille dégagée, tirez-la délicatement dans le sens illustré. 7. Reposez le capot du scanner. 8. Abaissez le levier vert. 9. Réinstallez la trappe en l'insérant comme indiqué par l'illustration. Appuyez sur les deux onglets jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Installez-la correctement afin d'éviter de nouveaux bourrages. 10. Fermez le capot du BAA et replacez ce dernier.
Des défauts de copie sont visibles Lignes verticales blanches ou décolorées ● Le support n'est peut-être pas conforme aux spécifications de Hewlett-Packard (par exemple, trop humide ou trop rugueux). Reportez-vous à la section Spécifications des supports du périphérique pour plus d'informations. ● Le niveau de toner est peut-être insuffisant. Pour obtenir des informations sur l'installation d'une cartouche d'impression, reportez-vous au Guide de mise en route.
Lignes indésirables ● Vérifiez que le bac d'alimentation prioritaire est en place. ● Nettoyez le scanner. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Nettoyage de l'extérieur du périphérique. ● Il est probable que le tambour photosensible qui se trouve à l'intérieur de la cartouche d'impression a été rayé. Installez une cartouche d'impression HP neuve. Pour obtenir des informations sur l'installation d'une cartouche d'impression, reportez-vous au Guide de mise en route.
La qualité de l'image numérisée n'est pas satisfaisante L'original est-il une photo ou une image de deuxième génération ? Les photographies reproduites des journaux ou des magazines sont imprimées en utilisant de minuscules points d'encre qui interprètent l'original de la photographie plutôt qu'ils ne la rendent fidèlement, ce qui nuit considérablement à la qualité.
Les graphiques sont-ils différents de l'original ? Les paramètres des graphiques ne sont peut-être pas adaptés au type de numérisation que vous exécutez. Essayez de modifier les paramètres des graphiques. Reportez-vous à la section Résolution et couleur du scanner pour plus d'informations.
Une partie de l'image n'a pas été numérisée L'original était-il correctement chargé ? Vérifiez que vous avez correctement chargé l'original. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Chargement des originaux pour la numérisation. L'original a-t-il un fond en couleur ? Il arrive que les images sur un fond en couleur ne ressortent pas bien. Essayez de régler les paramètres avant de numériser ou d'améliorer l'image après l'avoir numérisée.
La numérisation dure trop longtemps Le réglage de la résolution ou du niveau de couleur est-il trop élevé ? Si les réglages de la résolution et de la couleur sont trop élevés, la numérisation prend plus de temps et produit des fichiers plus volumineux. Il est important de numériser ou de copier avec la résolution et le niveau de couleur qui conviennent pour obtenir de bons résultats. Reportez-vous à la section Résolution et couleur du scanner pour plus d'informations.
Des messages d'erreur s'affichent Si un des messages suivants s'affiche à l'écran, suivez les conseils ci-dessous pour résoudre le problème.
La qualité de la numérisation est inacceptable Cette section explique comment prévenir ou résoudre des problèmes en vue d'améliorer la qualité de la numérisation. Prévention des problèmes Voici quelques mesures simples susceptibles d'améliorer la qualité de la copie et de la numérisation : ● Utilisez le scanner à plat et non le bac d'alimentation automatique (BAA) pour la numérisation. ● Utilisez des originaux de qualité élevée. ● Chargez correctement les supports.
Impression trop claire ou trop foncée ● Essayez de régler les paramètres. Vérifiez que les paramètres de résolution et de couleur sont corrects. Reportez-vous à la section Résolution et couleur du scanner pour plus d'informations. Lignes indésirables ● Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur la vitre. Essayez de nettoyer la surface du scanner. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Nettoyage de l'extérieur du périphérique.
A Spécifications Reportez-vous à ces sections pour obtenir des informations sur les spécifications : ● Spécifications de la gamme HP LaserJet 3020/3030 all-in-one ● Spécifications du télécopieur HP LaserJet 3030 all-in-one ● Pile des périphériques HP LaserJet 3020/3030 all-in-one Spécifications physiques Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids HP LaserJet 3020/3030 all-inone 366 mm 383 mm 497 mm 11,34 kg Spécifications environnementales Catégorie Spécification Environnement d'exploitati
Elément Modèles 110 volts Modèles 220 volts X Btu/hr X Btu/hr 4,5 A 2,3 A Puissance calorifique Durant l’impression Capacité de circuit recommandée minimum 1 Les valeurs sont susceptibles d'être modifiées. Consultez la page http://www.hp.com/ support/lj3030 pour obtenir des informations à jour. 2 Remarque : Les sources d'alimentation ne sont pas interchangeables.
Spécifications de la gamme HP LaserJet 3020/3030 all-in-one Le tableau suivant répertorie les spécifications de la gamme HP LaserJet 3020/3030 all-inone.
Marges des documents numérisés 3,05 mm, bords droit et gauche 4,06 mm, bords haut et bas Cycle de fonctionnement du scanner 2 000 documents recto par mois Résolution de numérisation Couleur en 600 ppp Spécifications du bac d'alimentation automatique (BAA) Capacité d'alimentation Jusqu'à 50 feuilles de support plat d'un grammage de 75 g/m 2 (16 à 20 lb) Grammage du support 60 à 90 g/m 2 Format des supports 127 x 127 mm à 216 x 381 mm Vitesse Jusqu'à 14 ppm de support au format Letter ou A4 Cycl
Spécifications du télécopieur HP LaserJet 3030 all-in-one FRWW Vitesse de transmission des télécopies 3 secondes/page (UIT-T Image de test n° 1) Marges droite/gauche de pages imprimées 6,3 mm Marges haut/bas de pages imprimées 5,08 mm Compatibilité du télécopieur UIT - Groupe 3 ; ECM Algorithmes de codage du télécopieur MH, MR et MMR Vitesse du modem Jusqu'à 33 600 bits par seconde (bit/s) Numérotation rapide Oui Détection de sonnerie distincte Oui Résolution de télécopie (standard) 203 x
Pile des périphériques HP LaserJet 3020/3030 all-in-one 140 Matériau de la pile Monofluorure de polycarbone lithium Type de pile Pile de type bouton/pièce de monnaie Quantité par périphérique 1 Poids Environ 1 gramme Type de lithium Solide Fabricants de la pile Rayovac of Madison, WI, Etats-Unis, et Panasonic, Secaucus, NJ, Etats-Unis.
B Informations réglementaires Reportez-vous aux sections suivantes pour connaître les différentes informations réglementaires : FRWW ● Réglementations de la FCC ● Loi sur la protection des usagers du téléphone(Etats-Unis - hp LaserJet 3030) ● Exigences IC CS-03 (hp LaserJet 3030) ● Informations réglementaires pour les pays/régions de l’Union européenne (hp LaserJet 3030) ● Déclarations relatives à la sécurité ● Déclaration de conformité ● Programme de gestion écologique des produits ● Fic
Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio.
Un cordon téléphonique et une prise modulaire conformes à la norme FCC sont fournis avec l’équipement. Celui-ci a été conçu pour être connecté à un réseau téléphonique ou à des précâblages utilisant une prise modulaire conforme aux limites décrites à l’article 68. Cet équipement ne peut pas être utilisé avec des téléphones publics à pièces. La connexion à des lignes communes est assujettie à des taxes locales.
Exigences IC CS-03 (hp LaserJet 3030) REMARQUE : Le label Industry du Canada identifie des équipements certifiés. Cette certification signifie que l’équipement est conforme à certaines clauses relatives à la protection des télécommunications en réseau, au fonctionnement et à la sécurité décrits dans les documents techniques correspondants sur les exigences en matière de configuration des terminaux. Le Ministère (Department) ne garantit pas l’adéquation de l’équipement aux attentes de l’utilisateur.
Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health – Centre pour la santé et le matériel en radiologie) de la FDA (Food and Drug Administration – Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire) a mis en œuvre une réglementation pour les produits laser fabriqués depuis le 1er août 1976. Les produits commercialisés aux Etats-Unis doivent obligatoirement être compatibles.
Laser statement for Finland LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one series-laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1:1994 + A11:1996 + A2:2001 mukaisesti.
Australia This equipment complies with Australian EMC requirements.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité D’après ISO/IEC Guide 22 et norme EN 45014 Nom du fabricant : Adresse du fabricant : Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA déclare que le produit Nom du produit : Numéro de référence : Options du produit : HP LaserJet séries 3020 / 3030 all-in-one Q2665A et Q2666A(modèle réglementaire3 : BOISB-0306-00 et BOISB-0306-01) Toutes est conforme aux spécifications suivantes : Sécurité : IEC 60950:1999 / EN60950:2000 IEC
Programme de gestion écologique des produits Protection de l’environnement Hewlett-Packard Company s’engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l’environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l’impact sur l’environnement. Production d’ozone Ce produit ne génère pas de quantité significative d’ozone (O3).
Matières plastiques Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques aux fins de recyclage au terme de la vie du produit.
Restrictions de matériaux Ce produit HP contient du mercure dans l’ampoule fluorescente ou dans le scanner, ce qui peut nécessiter un traitement spécial en fin de durée de vie. Ce produit HP contient du plomb sous forme de soudure. Ce produit HP contient une pile qui peut nécessiter un traitement spécial en fin de cycle de vie.
● Retour d’un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Reportez-vous à la section http://www.hp.com/go/environment ou http://www.hp.com/hpinfo/ community/environment.
Fiches techniques sur la sécurité d’emploi des produits (Material safety data sheets) Vous pouvez obtenir les fiches techniques sur la sécurité d’emploi des produits (Material Safety Data Sheets - MSDS) sur le site Web HP LaserJet Supplies à l’adresse http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.htm.
154 Annexe B Informations réglementaires FRWW
C Déclaration de garantie limitée de HP GARANTIE LIMITEE D'UN AN des périphériques HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one PRODUIT HP Gamme HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one DUREE DE GARANTIE LIMITEE Un an HP garantit à l'utilisateur final, vous en l'occurrence, que le matériel, les accessoires et les consommables HP sont dépourvus de vices de matériaux et de fabrication après la date d'achat et pendant la période spécifiée cidessus.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
D Pièces et accessoires HP Utilisez les sections suivantes pour en savoir plus sur la commande de pièces et d'accessoires pour votre périphérique : FRWW ● Commande de pièces et d'accessoires HP ● Cartouches d'impression HP LaserJet 157
Commande de pièces et d'accessoires HP Tableaux des pièces et accessoires HP Vous pouvez étendre les capacités du périphérique en ajoutant des accessoires et consommables fournis en option. L'utilisation d'accessoires et de consommables spécifiquement conçus pour les périphériques HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one permet d'assurer des performances optimales.
Nom du produit Description Référence Cartouche d'impression Cartouches d'impression de remplacement pour les périphériques HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one. Q2612A Cartouche de 2 000 pages Documentation supplémentaire Nom du produit Description Référence Guidelines for Paper and Other Print Media Guide d'utilisation du papier et des autres supports d'impression avec les imprimantes HP LaserJet.
Cartouches d'impression HP LaserJet Cette section contient les informations suivantes relatives aux cartouches d'impression HP LaserJet : ● Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP ● Stockage des cartouches d'impression ● Durée de vie des cartouches d'impression ● Recyclage des cartouches d'impression ● Economie de toner Politique de HP en matière de cartouches d'impression nonHP Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de cartouches d'impression d
Recyclage des cartouches d'impression Depuis 1990, le programme de protection de l'environnement et de recyclage a permis de récupérer plusieurs millions de cartouches LaserJet usagées qui risquaient d'augmenter la quantité de déchêts ensevelis dans le monde. Les consommables et les cartouches d'encre HP LaserJet sont collectés, puis expédiés en grandes quantités à nos partenaires responsables de la collecte et du traitement des matériaux pour que soient démontées les cartouches.
162 Annexe D Pièces et accessoires HP FRWW
E Maintenance et assistance Utilisez ces sections pour en savoir plus sur l'obtention d'un service ou d'une assistance pour ce périphérique : FRWW ● Obtention d'assistance technique matérielle ● Garantie étendue ● Formulaire d'informations d'assistance 163
Obtention d'assistance technique matérielle Remarque Les options d'assistance et de réparation de la garantie peuvent varier d'un pays/région à l'autre. Pour de plus amples informations sur l'assistance, visitez le site http://www.hp.com. Pour obtenir une assistance technique matérielle Si votre matériel venait à tomber en panne pendant la période de garantie, HP vous offre les possibilités suivantes : ● Services de réparation HP.
Pour retirer le bac d'alimentation de support Remarque Il se peut que vous deviez retirer le bac d'alimentation de support pour renvoyer le périphérique. Reportez-vous aux instructions suivantes pour retirer le bac d'alimentation de support sans endommager le périphérique. 1. Ouvrez le bac d'alimentation de support et retirez tout support. 2. Faites glisser les guides papier vers l'intérieur (au maximum).
Garantie étendue Dans la plupart des pays/régions, HP CarePack fournit une couverture plus large que la couverture standard pour le produit HP et tous les composants internes fournis par HP. Cette option de maintenance matérielle peut améliorer la garantie standard (par exemple, du jour suivant ou au jour même) et/ou l'étendre à cinq ans. HP CarePack peut fournir un échange rapide (Express Exchange) ou une assistance sur site.
Formulaire d'informations d'assistance Qui renvoie l'équipement ? Date : Personne à contacter : Téléphone : Autre personne pouvant être contactée : Téléphone : Adresse d'expédition de retour : Instructions de renvoi particulières : Quels sont les éléments envoyés ? Numéro de modèle : Numéro de série : Joignez toute feuille imprimée illustrant le problème lorsque vous renvoyez le matériel.
168 Annexe E Maintenance et assistance FRWW
Glossaire 1284-B La norme de port parallèle 1284 a été développée par l'organisme IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers). 1284-B fait référence à un type de connecteur spécifique à l'extrémité du câble parallèle relié au périphérique (par exemple, une imprimante). Un connecteur 1284-B est plus grand qu'un connecteur 1284-C, par exemple. all-in-one Nom donné aux périphériques HP offrant plusieurs fonctions, comme l'impression, la télécopie, la copie et la numérisation.
demi-teinte Type d'image qui simule des niveaux de gris en changeant le nombre de points. Les zones très colorées contiennent un grand nombre de points, alors que les zones plus claires en contiennent moins. DIMM Acronyme de Dual In-line Memory Module. Petite carte de circuit contenant de la mémoire. Un module SIMM (single in-line memory module) offre un chemin d'accès 32 bits à la mémoire alors que le chemin d'accès d'un module DIMM est basé sur 64 bits.
pilote d'imprimante Un pilote d'imprimante est un programme permettant à des logiciels d'accéder aux fonctions du périphérique. Un pilote d'imprimante traduit les commandes de formatage d'un logiciel (comme les sauts de page et la police) en langage d'impression (comme PostScript, PS ou PCL), puis envoie le fichier d'impression au périphérique. points par pouce (ppp) Unité de mesure de la résolution, utilisée pour la numérisation et l'impression.
172 Glossaire FRWW
Index Symboles/Numériques 300 ppp, paramètre de qualité d'impression 600 ppp, paramètre de qualité d'impression 28 28 A Accessoires d'interface, commande 158 Accessoires et pièces 158 Agrandissement copies 57 Alcool, nettoyage avec 90 Alimentation manuelle 24 Annulation tâches de numérisation 71 travail d'impression 25 travail de copie 54 Arrière-plans gris, dépannage 112 Aspect sombre définition de la valeur par défaut pour la copie 56 paramètre pour le travail de copie en cours 56 Assemblage de copies
Circuit papier, nettoyage 92 Client, assistance.
Emissions acoustiques 137 Emissions acoustiques lors de la copie 137 Emissions sonores 136 EMI statement for Korea 146 Enveloppes impression 37 spécifications pour 33 Environnement d'exploitation, spécifications 135 Environnement de stockage, spécifications 135 Etiquettes grammages et tailles du support 10 impression 40 spécifications pour 32 Exigences IC CS-03 144 HP SupportPack Humidité spécifications F FastRes 1200, paramètre de qualité d'impression 28 FCC, réglementations 142 Fiches techniques sur la
Livrets, impression 47 Logiciel de désinstallation 9 Loi sur la protection des usagers du téléphone 143 Longueur, périphérique 135 LPT1, erreur d'impression vers 103 Luminosité définition de la valeur par défaut pour la copie 56 paramètre pour le travail de copie en cours 56 M Marges télécopie 139 Marges des documents numérisés 138 Mémoire base 137 Messages alerte 118 avertissement 119 erreur critique 117 panneau de commande du périphérique 117 Messages d'alerte 118 Messages d'avertissement 119 Messages d'e
Voir aussi Supports spéciaux Papier à en-tête, impression 42 Papier cartonné grammages et tailles du support 10 impression 43 spécifications 34 Paramètre de contraste de la copie réglage de la valeur par défaut 56 réglage pour le travail de copie en cours 56 Paramètre de qualité d'impression personnalisée Paramètres changement à partir de l'ordinateur 26 modification des valeurs par défaut 13 modification pour la qualité d'impression 28 restauration des valeurs usine par défaut 19 Paramètres par défaut régl
volume d'une touche pressée du panneau de commande du périphérique 21 Réglementations DOC canadiennes 145 Remplacement ensemble de rouleau d'entraînement du BAA 93 Résolution impression 137 numérisation 84, 138 télécopie 139 Restauration des valeurs par défaut 19 Restrictions de matériaux 151 Retour de l'unité 164 spécifications 10 Support gondolé 104 SupportPack 166 Supports formats, réglages par défaut 19 optimisation de la qualité d'impression recommandations 32 spécifications 31 Supports de format non
Vitesse copie 137 impression 137 modem 139 télécopie 139 Vitesse du modem 139 Vitre, nettoyage 90 Volume pression d'une touche du panneau de commande, réglage 21 réglage 20 FRWW Volume d'alarme réglage 20 Volume d'une touche pressée réglage 21 Volume de la sonnerie réglage 21 W WIA numérisation avec 79 Index 179
180 Index FRWW